Rombica Mysound BT-03 4С Gold (SBT-00034) Инструкция по эксплуатации онлайн

Содержание
Похожие устройства
- Rombica Mysound BT-03 3С Rose Gold (SBT-00033) Инструкция по эксплуатации
- Canton MusicBox XS Black Инструкция по эксплуатации
- Soundstream Street Hopper SH-6P Инструкция по эксплуатации
- Soundstream Street Hopper SH-5P Инструкция по эксплуатации
- Digma ALLDRIVE 707 Инструкция по эксплуатации
- Telefunken TF-1568U Black/White Инструкция по эксплуатации
- Besshof S250 Инструкция по эксплуатации
- Telefunken TF-CCR8090B Black Инструкция по эксплуатации
- Telefunken TF-CCR8101\W Black Инструкция по эксплуатации
- LG XBOOM CK43 Инструкция по эксплуатации
- LG XBOOM OK65 Инструкция по эксплуатации
- LG XBOOM OK99 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SW-LED32R201BT2 Инструкция по эксплуатации
- LG XBOOM CK99 Инструкция по эксплуатации
- ACV KP21-KIT2-8(L) Инструкция по эксплуатации
- ACV MKE5.2 Инструкция по эксплуатации
- Digma DCR-380G Руководство по эксплуатации
- Digma DCR-550 Инструкция по эксплуатации
- Digma DCR-560 Инструкция по эксплуатации
- Soundmax SM-LED32M01 Инструкция по эксплуатации
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ УСТРОЙСТВА СПЕЦИФИКАЦИЯ rómbica ВКЛЮЧЕНИЕ РЕЖИМА BLUETOOTH 1 Динамик 2 Микрофон ПОРТАТИВНЫЙ АУДИОПРОИГРЫВАТЕЛЬ mysound ВТ 031C ВТ 03 2С BT ОЗ ЗС ВТ 03 4С SBT 0Û031 SBT 00032 SBT 00033 SBT 00034 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Благодарим Вас за покупку изделия из серии тузоипс Перед эксплуатацией устройства прочтите это руководство и сохраните его для использования в дальнейшем РЕЖИМ ЗВОНКА AUX PLAY Вы можете принимать входящие вызовы с помощью аудиопрои грывателя если в данный момент он сопряжен с телефоном планшетом Разговор ведется с помощью встроенного микрофона и динамика аудиопроигрывателя Коротко нажмите кнопку Пауза Воспроизведение Вызов для принятия входящего вызова повторное нажатие кнопки завершит разговор Для того чтобы отклонить вызов нажмите и держите кнопку Пауза Воспроизве дение Вызов Убедитесь что карта памяти не установлена в устройство и пере ведите аудиопроигрыватель в режим AUX Play Подключите кабель из комплекта к аудиопроигрывателю разъем micro USB одним концом а другим концом мини джек 3 5 мм к источнику сигнала Убедитесь в верности подключения Штекер должен плотно войти в разъем устройства иначе воспроизведение будет с шумовыми помехами или без звука В данном режиме аудиопро игрыватель будет выступать в качестве активной акустической системы ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ АУДИО С М1СР0 50 КАРТЫ ЗАРЯДКА АККУМУЛЯТОРА Вставьте карту памяти Аудиопроигрыватель автоматически переключится в режим Воспроизведение аудио с тюго БО карты Если этого не произошло то воспользуйтесь переключате лем режима работы Используйте кнопки управления для включе ния остановки воспроизведения и переключения треков ПИТАНИЕ BLUETOOTH СТАНДАРТ ДИАПАЗОН ВОСПРОИЗВОДИМЫХ ЧАСТОТ 3 RESET 4 Слот под microSD карту памяти 5 Разъем micro USB для зарядки встроенного аккумулятора 6 Кнопка питания Длительное нажатие включение отключение питание Короткое нажатие при включенном питании включение отключение подсветки 7 Переключатель режима работы короткое нажатие циклично переключает режимы Bluetooth AUX Play Воспроизведение аудио с micro SD карты если установлена 8 LED подсветка 9 Кнопка Пауза Воспроизведение Вызов Короткое нажатие пауза воспроизведение Быстрое двойное нажатие вызов последнего абонента в режиме Bluetooth 10 LED индикатор зарядки 11 Кнопка Назад Уменьшение громкости Короткое нажатие уменьшение громкости Длительное нажатие воспроизведение предыдущего трека 12 Кнопка Вперед Увеличение громкости Короткое нажатие увеличение громкости Длительное нажатие воспроизведение следующего трека Перед первым использованием полностью зарядите аккумулятор в течении 6 часов Новый аккумулятор требует 2 3 цикла полного заряда разряда для достижения максимальной емкости Подклю чите USB кабель к micro USB разъему аудиопроигрывателя Затем подсоедините USB разъем к персональному компьютеру либо к зарядному устройству USB сеть зарядное устройство в комплект не входит Во время зарядки загорается красный LED индикатор Когда красный LED индикатор погаснет зарядка окончена МОЩНОСТЬ ДИНАМИКА ДИАМЕТР ДИНАМИКА УСИЛИТЕЛЕЙ НИЗКИХ ЧАСТОТ АККУМУЛЯТОР ПОДДЕРЖКА НОСИТЕЛЕЙ ИНФОРМАЦИИ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ АУДИО ФАЙЛОВ ИНТЕРФЕЙСЫ КОМПЛЕКТАЦИЯ DC 5V от аккумулятора v4 1 120 Гц 20 кГц 3 Вт RMS 40 мм 500 мАч 3 7 В microSD карты до 32 ГБ MP3 32 320 кбм т с при частотах дискретизации до 48000 Гц WAV слот microSD micro USB аудиовход совмещен с разъемом micro USB Bluetooth Аудиопроигрыватель USB AUX micro USB кабель документация Технические характеристики и внешний вид могут быть изменены без предварительного уведомления ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ НЕ УДАЕТСЯ ВЫПОЛНИТЬ СОПРЯЖЕНИЕ С ИСТОЧНИКОМ ПРИЧИНА УСТРАНЕНИЕ НЕТ ЗВУКА ПРИЧИНА УСТРАНЕНИЕ Источник сигнала не сопряжен Выполните сопряжение с аудиопроигрывателем в источника сигнала с режиме Bluetooth аудиопроигрывателем как описано в пункте Сопряжение с внешним устройством по Bluetooth Громкость источника звука Установите необходимую в режиме Bluetooth громкость источника сигнала установлена на минимум Низкий заряд аккумулятора Зарядите аккумулятор Аудиопроигрыватель выключен Включите аудиопроигрыватель Не верное подключение к Проверьте правильность аудио разъему AUX подключения Источник сигнала находиться Переместите источник сигнала и дальше 10 метров аудиопроигрыватель ближе друг к другу Аудиопроигрыватель сопряжен Отмените сопряжение с другим с другим Bluetooth устройством Bluetooth устройством и повторите сопряжение с источником сигнала Bluetooth на источнике сигнала Активируйте Bluetooth на смартфон планшет источнике сигнала и выполните и т д выключен поиск новых устройств МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ 1 Перед подзарядкой аккумулятора убедитесь что напряжение питания составляет 5В Рекомендуемый адаптер 5В 1000мА 2 Если устройство не используется в течение длительного времени заряжайте его раз в месяц 3 В случае поломки не открывайте корпус и не ремонтируйте устройство самостоятельно обратитесь в сервисный центр 4 Избегайте воздействия на устройство повышенной влажности пыли и грязи Используйте для очистки сухую мягкую безворсовую ткань Запрещается использовать для этой цели какие либо моющие или чистящие жидкости Нажмите и держите кнопку питания звуковое оповещение и включившаяся LED подсветка подтвердит включение Отпустите кнопку питания ВЫКЛЮЧЕНИЕ Нажмите и держите кнопку литания звуковое оповещение и выключившаяся LED подсветка если она не была отключена ранее подтвердит выключение СОПРЯЖЕНИЕ С ВНЕШНИМ УСТРОЙСТВОМ ПО BLUETOOTH 1 Переведите аудиопроигрыватель в режим Bluetooth Убеди тесь что аудиокабель не подключен к аудиопроигрывателю 2 Откройте настройки Bluetooth на мобильном устройстве компьютере активируйте функцию Bluetooth и запустите поиск устройств Когда ваше устройство найдет аудиопроигрыватель подтвердите подключение Система может вывести на экран диалоговое окно в котором необходимо ввести цифры 1234 или 0000 или другие для создания пары 3 После создания пары между вашим устройством и аудиопрои грывателем можно наслаждаться любимой музыкой Вы можете контролировать воспроизведение на своем устройстве или управлять им при помощи кнопок аудиопроигрывателя 5 Не храните не используйте устройство и не заряжайте аккум улятор рядом с источниками тепла и легковоспламеняющимися предметами при повышенной или пониженной температуре Зарядка может производиться только под наблюдением взрос лого Рекомендуется использовать устройство при температуре от 5 до 35 С 6 Не допускайте падения устройства и не подвергайте его сильным ударам Избегайте попадания посторонних предметов в отверстия и разъемы на корпусе устройства 7 Обязательно выключайте устройство после использования 8 При отсоединении кабеля от аудиопроигрывателя никогда не тяните за шнур держитесь за штекер 9 Аудиопроигрыватель не предназначен для использования в коммерческих целях 10 Режим Bluetooth не предназначен для использования в коммерческих целях 11 Стандартный ресурс аккумулятора составляет 500 циклов заряда разряда После превышения 500 циклов эффективная емкость аккумулятора может снижаться 12 Эффективность хранения и передачи энергии аккумулятора зависит от температуры окружающей среды 13 Не разбирайте устройство не подвергайте его сильному нагреванию и не кладите его в воду так как это может приве сти к нагреванию аккумулятора с большим выделением тепла 14 Чтобы гарантировать достаточную вентиляцию и нормальную работу устройства никогда не накрывайте работающее устрой ство тканью или другим материалом это может вызвать перегрев и или сокращение срока службы изделия ПРИЛОЖЕНИЕ К ИНСТРУКЦИИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Назначение товара портативный аудиопроигрыватель Устройство не предназна чено для использования в коммерческих целях Используется для приема и воспроизведения аудио посредством Bluetooth соединения со сторонним устрой ством и встроенного динамика Ограничения при использовании при использовании устройства необходимо соблюдать нормы установленные законодательством страны в которой исполь зуется изделие касательно громкости воспроизведения аудио в общественных и жилых зонах Изделие содержит встроенный аккумулятор Перед транспортировкой обратитесь к местным органам власти перевозчику для уточнения правил и условий перевозки Торговая марка Rombica Изготовитель Ромбика Приват Лимитед Rombica Pte Ltd Юридический адрес 10 Ансон Роад 29 05А Интернэшнл Плаза Сингапур Адрес пр ва СиДжейСи ХЁНДЭ ЭЛЕКТРОНИКС СО ЛТД секонд флор Билдинг 11 Джаяда Индастрил Парк Лиакенг Шиян Бао ан Дистрикт Шенжен КНР Китайская Народная Республика Китай Импортер ООО Эй энд Ди Ди компани Юридический адрес 109029 г Москва Михайловский проезд дом 3 строение 66 Претензии от покупателей принимает ИМПОРТЕР Произведено Китай info rombica ru Техническая поддержка support rombica ru Дата производства товара определяется по серийному номеру товара четвертый и пятый символы серийного номера обозначают месяц производства шестой и седьмой символы год производства соответственно Серийный номер нанесен на упаковку Товар сертифицирован ЕЖ УСЛОВИЯ ХРАНЕНИЯ Храните в сухом хорошо проветриваемом помещении вдали от нагревательных приборов и прямых солнечных лучей Храните устройство в недоступном для детей месте Не кусайте и не обли зывайте устройство это может привести к повреждению или взрыву устройства Данное устройство не должно использоваться маленькими детьми или лицами с ограниченными возможностями без наблюдения ответственного лица гарантирующего безопас ное использование устройства Следите за маленькими детьми чтобы они не играли с устройством ГАРАНТИЯ Срок гарантии 12 месяцев На комплектующие гарантия не распро страняется Срок службы изделия 2 года Не утилизируйте электрические устройства в неотсортированные гкТ городские отходы используйте отдельные пункты сбора отходов Обратитесь к местным органам власти за информацией касающейся доступных систем сбора отходов Если электронные устройства выбрасываются на городскую свалку вредные вещества могут попасть в подземные воды и в пищевую цепь нанося вред здоровью и благополучию