Fujifilm INSTAX MINI LINK BEIGE GOLD EX D [13/14] Простой уход за принтером
![Fujifilm INSTAX MINI LINK BEIGE GOLD EX D [13/14] Простой уход за принтером](/views2/1721866/page13/bgd.png)
13
WW_RU
Настоящим FUJIFILM заявляет, что радиооборудование типа
«instax mini Link1» соответствует Директиве 2014/53/ЕС.
Для получения дополнительной информации посетите сайт,
указанный ниже.
https://www.fujifilm.com/products/instant_photo/printers/
instax_mini_link/
Простой уход за принтером
■ Уход за принтером
1.
Не открывайте крышку отсека для фотобумаги до тех
пор, пока не будут использованы все листы
фотобумаги; это преждевременно засветит оставшуюся
пленку и сделает ее непригодной для использования.
2.
Принтер является хрупким устройством. Не мочите его.
Также не допускайте попадания в него песка.
3.
Не используйте растворители, такие как ацетон и спирт, для
удаления грязи.
4.
Не допускайте загрязнения отсека для фотобумаги и
внутренних полостей принтера, чтобы предотвратить
повреждение фотобумаги.
5.
Не оставляйте принтер под воздействием прямых
солнечных лучей или в местах с высокой температурой,
например, в автомобиле. Не оставляйте принтер в сырых
местах на длительное время.
6.
Средства от моли, такие как нафталин, могут
неблагоприятно воздействовать на принтер и отпечатки.
Позаботьтесь о том, чтобы принтер и отпечатки хранились
в безопасном сухом месте.
7.
Помните, что принтер можно использовать при
температуре от +5 °C до +40 °C.
8.
Обязательно убедитесь, что печатаемые материалы не
нарушают авторских прав, прав на изображение,
конфиденциальности или других прав личности и не
нарушают приличий. Действия, нарушающие права других,
противоречащие приличиям или нарушающие
общественный правопорядок, могут преследоваться по
закону.
9.
Этот принтер предназначен для домашнего использования.
Он не подходит для коммерческого использования.
■ Зарядка батареи
Батарея поставляется незаряженной. Пожалуйста, перед
использованием полностью зарядите батарею.
Зарядите батарею с помощью кабеля USB из комплекта
поставки. Время зарядки увеличивается при температуре
окружающей среды ниже +10 °C или выше +35 °C. Не
пытайтесь заряжать батарею при температуре выше +40 °C
или при температуре ниже +5 °C, так как батарея не будет
заряжаться вообще.
■ Срок службы батареи
При нормальной температуре батарею можно заряжать
приблизительно 300 раз. Заметное уменьшение способности
батареи удерживать заряд указывает на то, что батарея
достигла конца срока службы.
■ Предосторожности: обслуживание батареи
Батарея и корпус принтера могут быть теплыми после
длительного использования. Это нормально.
■ Знаки соответствия на принтере находятся внутри отсека
для фотобумаги�
■ Меры предосторожности при печати
Не трясите
принтер во
время печати.
Не роняйте
принтер во
время печати.
Не закрывайте
отверстие для
вывода
отпечатков во
время печати.
■ Обращение с фотобумагой «instax mini» и отпечатками
Инструкции по использованию фотобумаги см. на упаковке
фотобумаги для моментальной печати «instax mini»
производства FUJIFILM. Выполняйте все рекомендации по
правильному и безопасному использованию.
1.
Храните фотобумагу в прохладном месте. Не оставляйте ее
в местах с высокой температурой (например, в закрытом
автомобиле) на длительный период.
2.
Не подвергайте фотобумагу «instax mini» проколам,
порезам или разрывам. Не используйте поврежденную
фотобумагу.
3.
После установки картриджа с фотобумагой используйте
фотобумагу как можно скорее.
4.
Если фотобумага хранилась в месте с очень высокой или
низкой температурой, поместите ее на некоторое время в
помещение с нормальной температурой, прежде чем
приступать к печати снимков.
5.
Обязательно используйте фотобумагу до истечения ее
срока годности.
6.
Не подвергайте фотобумагу рентгеновскому облучению,
например, при проверке багажа в аэропорту. На
неиспользованной фотобумаге из-за этого может появиться
эффект дымки и т. п. Рекомендуется брать принтер и/или
фотобумагу на борт самолета как ручную кладь
(дополнительную информацию можно получить в
аэропорту).
7.
Храните готовые отпечатки в прохладном сухом месте,
вдали от яркого света.
8.
Не прокалывайте и не режьте эту фотобумагу, так как она
содержит небольшое количество едкой пасты (с высоким
содержанием щелочи). Следите, чтобы фотобумага не
попала в рот детям или животным. Также не допускайте
попадания пасты на кожу или одежду.
9.
В случае попадания пасты, содержащейся в фотобумаге, на
кожу или одежду, немедленно смойте ее большим
количеством воды. Если паста попала в глаза или рот,
немедленно промойте пораженное место большим
количеством воды и обратитесь за медицинской помощью.
Помните, что щелочь, содержащаяся в фотобумаге,
сохраняет свои едкие свойства еще в течение примерно 10
минут после печати изображения.
Содержание
- Включение выключение принтера 6 2
- Зарядка батареи 4 2
- Наименования деталей 3 2
- Перед использованием 3 2
- Повторная печать изображения 9 2
- Подключение и печать 6 2
- Поиск и устранение неисправностей 11 2
- Примечания по утилизации принтера 3 2
- Проверка состояния принтера с помощью светодиодного индикатора 6 2
- Содержание 2
- Технические характеристики 11 2
- Управление приложением с помощью наклона принтера и кнопки питания 10 2
- Установка извлечение картриджа с фотобумагой instax mini 5 2
- Установка приложения 4 2
- Наименования деталей 3
- Перед использованием 3
- Примечания по утилизации принтера 3
- Зарядка батареи 4
- Светодиодный индикатор состояния батареи 4
- Светодиодный индикатор состояния зарядки 4
- Установка приложения 4
- Возьмитесь за прямоугольные отверстия на картридже с фотобумагой и удалите пустой картридж с пленкой 5
- Вставьте картридж с фотобумагой совместив желтые метки на картридже с фотобумагой и корпусе принтера 5
- Закройте крышку отсека для фотобумаги 5
- Сдвиньте и удерживайте блокиратор крышки отсека для фотобумаги а затем откройте крышку 5
- Удаление использованного картриджа с фотобумагой 5
- Установка извлечение картриджа с фотобумагой instax mini 5
- Установка картриджа с фотобумагой 5
- Чёрный защитный экран извлекается автоматически при закрытии задней крышки удалите его из места для вывода отпечатков 5
- Включение выключение принтера 6
- Запустите загруженное приложение mini link 6
- Нажмите и удерживайте кнопку питания в течение примерно 1 секунды чтобы включить принтер 6
- Подключение и печать 6
- При установлении соединения в первый раз 6
- Проверка состояния принтера с помощью светодиодного индикатора 6
- Прочитайте условия использования затем поставьте галочку в поле agree to this content и нажмите agree to this content 6
- Выберите нужное изображение для печати 7
- Коснитесь или проведите пальцем вверх по экрану 7
- Отображаются краткие инструкции прочтите инструкции и нажмите i understood 7
- При обнаружении принтера нажмите connect 7
- Когда принтер и ваш смартфон уже подключены 8
- Когда снимок будет выведен принтер перестанет издавать характерный звук возьмитесь за край снимка и извлеките его полностью 9
- Коснитесь или проведите пальцем вверх по экрану 9
- Повторная печать изображения 9
- Изменение режима приложения когда в приложении выбран верхний экран 10
- Управление зумом и затвором при использовании кнопки instax camera в приложении 10
- Управление приложением с помощью наклона принтера и кнопки питания 10
- Поиск и устранение неисправностей 11
- Технические характеристики 11
- Важная информация по технике безопасности 12
- Предупреждение 12
- Простой уход за принтером 13
- Устройства bluetooth предостережения 14
Похожие устройства
- Sigma 85mm F1.4 DG DN Art Sony E Инструкция по эксплуатации
- 70mai Midrive RC06 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer VREC-170RS GPS Инструкция по эксплуатации
- Sony XR65A80J Инструкция по эксплуатации
- Digma DCI-75 Инструкция по эксплуатации
- Digma DCI-150 Инструкция по эксплуатации
- Digma DCI-200 Инструкция по эксплуатации
- Digma DCI-300 Инструкция по эксплуатации
- Digma DCI-400 Инструкция по эксплуатации
- Digma DCI-500 Инструкция по эксплуатации
- Digma DCI-600 Инструкция по эксплуатации
- Digma DCI-800 Инструкция по эксплуатации
- Digma DCI-1000 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND CC-100 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND CC-120 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND CC-200 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND CC-220 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND CC-240 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND CC-260 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND CC-280 Инструкция по эксплуатации