Xiaomi Mi Smart Projector 2 Pro (BHR4884GL) Инструкция по эксплуатации онлайн

Mi Smart Projector 2 Pro User Manual 1
Mi Smart Projektor 2 Pro Benutzerhandbuch 19
Manuale utente Mi Smart Projector 2 Pro 37
Manuel d'utilisation de Mi Smart Projector 2 Pro 55
Manual de usuario de Mi Smart Projector 2 Pro 73
Руководство пользователя Портативного проектора Mi Smart 2 Pro 91
Mi Slimme Projector 2 Pro Gebruikershandleiding 109
Manual do utilizador de Projetor 2 Pro Smart Mi 127
Inteligentny projektor Mi 2 Pro Instrukcja obsługi 145
Mi 스마트 프로젝터 2 Pro 사용 설명서
163
Mi Pro 2 181
Содержание
- Mi نم pro 2 يكذ روتكجورب مدختسملا ليل 1
- Table of contents 3
- Illustrations of product accessories and user interface in the user manual are for reference purposes only actual product and functions may vary due to product enhancements 4
- Mi smart projector 2 pro xmtyy02f 4
- Read this manual carefully before use and retain it for future reference 4
- Regulatory compliance 4
- Thank you for choosing the mi smart projector 2 pro 4
- User notice 4
- Safety instructions 5
- Package contents 8
- Projector remote control power cord 8
- The actual contents may vary depending on the country or region of sale please refer to the actual product retain the original packaging for future storage or transportation 8
- User manual warranty notice cleaning cloth 8
- When opening the packaging check the contents of the box against the list below if there is anything missing please contact the seller in time 8
- Product overview 9
- ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ 10
- Determine the distance between the projector and the wall or screen according to the desired screen size 13
- Note the dimensions in the table above are for reference only they are approximate and may slightly differ from the actual values 13
- Projection distance screen size 13
- Relative distance d relative height h 13
- Relative height h the distance from the bottom of the projector to the bottom edge of the projected image in cm 13
- Screen dimensions sd the diagonal size of the projection screen in inches relative distance d 13
- The distance between the projector and the wall or screen in cm 13
- How to use 14
- Care maintenance 17
- Specifications 18
- 3f building 3 no 0 barracks south street 20
- A mi ecosystem company 20
- Address 20
- Fault solution 20
- For further information please go to www mi com 20
- Manufactured by fengmi beijing technology co ltd 20
- Manufactured for xiaomi communications co ltd 20
- No projected image turn off the projector and disconnect from the power then plug in the power cord and turn on the projector 20
- Please remove any obstacles from the air inlets and outlets so as to ensure a smooth airflow through the projector follow the instructions above to restart the projector 20
- Product certification 20
- Renhe town shunyi district beijing china 20
- Troubleshooting 20
- Turn off the projector and disconnect from the power then plug in the power cord and turn on the projector 20
- Turn off the projector and disconnect from the power wait for five minutes then plug in the power cord and turn on the projector after the projector has been restarted pair the remote control again 20
- Inhalt 21
- Abbildungen des produkts des zubehörs und der benutzeroberfläche in der benutzerhandbuch dienen nur als referenz die tatsächlichen 22
- Benutzerhinweise 22
- Danke dass sie sich für die mi smart projektor 2 pro entschieden haben 22
- Erfüllung gesetzlicher vorschriften 22
- Lesen sie diese handbuch vor der verwendung sorgfältig und bewahren sie es auf um zukünftig die informationen nachlesen zu können 22
- Produkte und funktionen können aufgrund von produktverbesserungen variieren 22
- Xmtyy02f 22
- Sicherheitshinweise 23
- Benutzerhandbuch garantieerklärung reinigungstuch 26
- Der tatsächliche inhalt kann je nach verkaufsland oder region abweichen bitte beziehen sie sich auf das tatsächliche produkt bewahren sie die originalverpackung zur späteren lagerung oder zum transport auf 26
- Hinweis 26
- Projektor fernbedienung stromkabel 26
- Verpackungsinhalt 26
- Wenn sie die verpackung öffnen überprüfen sie den inhalt des kartons anhand der folgenden liste sollte etwas fehlen setzen sie sich bitte umgehend mit dem verkäufer in verbindung 26
- Außenbereich 27
- Betriebsanzeige 27
- Einschalttaste 27
- Hinweis 27
- Kamera 27
- Lufteinlass 27
- Netzanschluss 27
- Produktübersicht 27
- Projektionslinse 27
- Tof modul 27
- Verbindungsan schlüsse 27
- Wärmeab fuhröffnung 27
- ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ 28
- Achten sie beim einsetzen der batterien in die fernbedienung auf den plus und minuspol falls eine batterie ausläuft wischen sie die flüssigkeit sofort mit einem trockenen tuch ab und ersetzen sie die batterien durch neue entsorgen sie leere batterien gemäß den örtlichen entsorgungsvorschriften und richtlinien des landes oder der region in dem der sie sich befinden 30
- Fernbedienung 30
- Hinweis 30
- Abstand zwischen dem projektor und der wand oder 31
- Hinweis die abmessungen in der tabelle oben dienen nur als referenz es handelt sich um näherungswerte die leicht von den tatsächlichen werten abweichen können 31
- Legen sie den abstand zwischen dem projektor und der wand oder der leinwand entsprechend der gewünschten projektionsfläche fest leinwandabmessungen sd diagonale größe der projektionsleinwand zoll 31
- Leinwand in cm 31
- Projektionsabstand leinwandgröße 31
- Relative höhe h der abstand zwischen der unterseite des projektors und dem unteren rand des projektierten bildes cm 31
- Relativer abstand d 31
- Relativer abstand d relative höhe h 31
- Verwendung 32
- Pflege und wartung 35
- Spezifikationen 36
- Bitte entfernen sie alle hindernisse aus den luftein und auslässen um einen ungehinderten luftstrom durch den projektor sicherzustellen befolgen sie die obigen anweisungen um den projektor neu zu starten 38
- Fehler lösung 38
- Fehlerbehebung 38
- Hergestellt für xiaomi communications co ltd hersteller fengmi beijing technology co ltd ein unternehmen von mi ecosystem adresse 301 3f building 3 no 0 barracks south street renhe town shunyi district beijing china 38
- Kein bild wird projiziert schalten sie den projektor aus und trennen sie ihn vom netz schließen sie das stromkabel an und schalten sie den projektor ein 38
- Produktzertifizierungen 38
- Schalten sie den projektor aus und trennen sie ihn vom netz schließen sie das stromkabel an und schalten sie den projektor ein 38
- Schalten sie den projektor aus und trennen sie ihn vom stromnetz warten sie fünf minuten schließen sie dann das stromkabel an und schalten sie den projektor ein nachdem der projektor neu gestartet wurde koppeln sie die fernbedienung erneut 38
- Weitere informationen finden sie auf www mi com 38
- Indice 39
- Avviso per gli utenti 40
- Conformità normativa 40
- Grazie di aver scelto mi smart projector 2 pro 40
- Le illustrazioni del prodotto degli accessori e dell interfaccia utente nel manuale utente sono esclusivamente a scopo di riferimento il prodotto effettivo e le relative funzioni possono variare a causa dei miglioramenti apportati al prodotto stesso 40
- Leggere attentamente il presente manuale prima dell uso del dispositivo e conservarlo per ogni riferimento futuro 40
- Xmtyy02f 40
- Istruzioni di sicurezza 41
- All apertura della confezione verificare il contenuto della scatola confrontandolo con l elenco riportato di seguito in caso di componenti mancanti contattare subito il rivenditore 44
- Contenuto della confezione 44
- L effettivo contenuto potrebbe variare in base al paese o area di vendita fare riferimento al prodotto effettivo conservare la confezione originale per la conservazione o il trasporto futuro 44
- Manuale utente avviso sulla garanzia panno di pulizia 44
- Proiettore telecomando cavo di alimentazione 44
- Accensione 45
- Alimentazione 45
- Esterno 45
- Fotocamera 45
- Indicatore di 45
- Ingresso aria 45
- Modulo tof 45
- Obiettivo di proiezione 45
- Panoramica del prodotto 45
- Porta di alimentazione 45
- Porte di collegamento 45
- Pulsante di 45
- Sfiato per dissipazione del calore 45
- ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ 46
- Durante l installazione delle batterie nel telecomando prestare attenzione ai poli positivi e negativi se le batterie hanno perdite ripulire subito con un panno asciutto e sostituirle con batterie nuove smaltire le batterie usate nel rispetto delle norme e dei regolamenti locali in materia di smaltimento dei rifiuti del paese o dell area in cui si vive 48
- Telecomando 48
- Altezza relativa h distanza dalla parte inferiore del proiettore al bordo inferiore dell immagine proiettata in cm 49
- Dimensioni schermo sd diagonale dello schermo di proiezione in pollici distanza di proiezione d 49
- Distanza di proiezione d altezza relativa h 49
- Distanza di proiezione e dimensioni schermo 49
- Distanza tra il proiettore e la parete o lo schermo in cm 49
- Nota le dimensioni nella tabella sopra riportata sono solo di riferimento sono approssimative e potrebbero differire leggermente dai valori effettivi 49
- Stabilire la distanza tra il proiettore e la parete o lo schermo in base alle dimensioni schermo desiderate 49
- Modalità d utilizzo 50
- Cura e manutenzione 53
- Specifiche tecniche 54
- 3f building 3 no 0 barracks south 56
- Certificazioni prodotto 56
- Fabbricato da fengmi beijing technology co ltd 56
- Fabbricato per xiaomi communications co ltd 56
- Indirizzo 56
- Per ulteriori informazioni visitare il sito www mi com 56
- Renhe town shunyi district beijing 56
- Risoluzione dei problemi 56
- Street 56
- Un azienda del mi ecosystem 56
- Sommaire 57
- Conformité à la réglementation 58
- Les illustrations du produit les accessoires et l interface utilisateur présents dans le manuel d utilisation sont uniquement fournis à titre indicatif le produit actuel et les fonctions effectives peuvent varier en raison des améliorations apportées au produit 58
- Lisez attentivement ce manuel avant toute utilisation et conservez le pour pouvoir le consulter ultérieurement 58
- Mentions à l attention de l utilisateur 58
- Merci d avoir choisi mi smart projector 2 pro 58
- Xmtyy02f 58
- Consignes relatives à la sécurité 59
- Contenu du paquet 62
- Le contenu réel peut varier selon le pays ou la région de vente reportez vous au produit réel conservez l emballage d origine pour stocker ou transporter le produit 62
- Lors de l ouverture du paquet vérifiez que les éléments indiqués ci dessous sont inclus en cas d élément manquant veuillez contacter le vendeur rapidement 62
- Manuel d utilisation garantie tissu de nettoyage 62
- Projecteur télécommande cordon d alimentation 62
- Remarque 62
- Admission d air 63
- Bouton 63
- Caméra 63
- D activation 63
- D alimentation 63
- Extérieur 63
- Lentille de projection 63
- Module tof 63
- Port d alimentation 63
- Ports de connexion 63
- Présentation du produit 63
- Remarque 63
- Ventilation de refroidissement 63
- Voyant 63
- ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ 64
- Faites attention aux pôles positif et négatif des piles lorsque vous les insérez dans la télécommande en cas de fuite des piles essuyez immédiatement les fluides à l aide d un chiffon sec et remplacez les piles par de nouvelles éliminez les piles usagées en accord avec les recommandations et réglementations d élimination locales de l endroit où vous vivez 66
- Remarque 66
- Télécommande 66
- Centimètres 67
- Dimensions de l écran sd diagonale de l écran de projection en pouces distance relative d 67
- Distance de projection et taille d écran 67
- Distance entre le projecteur et le mur ou l écran en 67
- Distance relative d hauteur relative h 67
- Déterminez la distance entre le projecteur et le mur ou l écran en fonction de la taille d écran recherchée 67
- Hauteur relative h distance entre la base du projecteur et le bord inférieur de l image en centimètres 67
- Remarque les dimensions indiquées dans le tableau ci dessus ne sont que des références elles sont approximatives et peuvent légèrement s éloigner des valeurs réelles 67
- Utilisation 68
- Entretien et maintenance 71
- Caractéristiques 72
- 3f building 3 no 0 barracks south 74
- Adresse 74
- Certifications du produit 74
- Dépannage 74
- Fabricant fengmi beijing technology co ltd 74
- Fabriqué pour xiaomi communications co ltd 74
- Pour plus d informations rendez vous sur www mi com 74
- Renhe town shunyi district beijing 74
- Street 74
- Une société mi ecosystem 74
- Tabla de contenidos 75
- Aviso para usuarios 76
- Cumplimiento normativo 76
- Gracias por elegir mi smart projector 2 pro 76
- Las ilustraciones del producto los accesorios y la interfaz de usuario del manual de usuario son solo para fines de referencia el producto y las funciones actuales pueden variar debido a mejoras del producto 76
- Lea detenidamente este manual antes de usar el producto y consérvelo para futuras consultas 76
- Xmtyy02f 76
- Instrucciones de seguridad 77
- Al abrir el paquete compruebe que el contenido de la caja coincide con el de esta lista si falta algún elemento póngase en contacto con el vendedor cuanto antes 80
- Contenido del paquete 80
- El contenido real puede variar en función del país o región de venta por favor remítase al producto real conserve el paquete original para guardarlo o transportarlo en un futuro 80
- Manual de usuario aviso de garantía paño de limpieza 80
- Proyector mando a distancia cable de alimentación 80
- Conducto de disipación del calor 81
- Cámara 81
- De energía 81
- Descripción del producto 81
- Energía botón 81
- Entrada de aire 81
- Exterior 81
- Indicador de 81
- Lente de proyección 81
- Módulo tof 81
- Puerto de alimentación 81
- Puertos de conexión 81
- ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ 82
- Mando a distancia 84
- Tenga en cuenta los polos positivos y negativos al instalar las pilas en el mando a distancia si se producen fugas de líquido de las pilas limpie el líquido con un paño seco y reemplace las pilas por otras nuevas deseche las pilas usadas siguiendo las normas locales de eliminación de residuos y los reglamentos del país o área en la que resida 84
- Altura relativa a la distancia entre la parte inferior del proyector y el borde inferior de la imagen proyectada en centímetros 85
- Centímetros 85
- Determine la distancia entre el proyector y la pared o la pantalla según el tamaño de proyección deseado 85
- Dimensiones de la pantalla sd longitud diagonal de la pantalla de proyección en pulgadas distancia relativa d 85
- Distancia de proyección y tamaño de pantalla 85
- Distancia relativa d altura relativa a 85
- La distancia entre el proyector y la pared o pantalla en 85
- Nota las dimensiones de la tabla superior son solo de referencia son aproximadas y pueden variar ligeramente de los valores reales 85
- Modo de uso 86
- Cuidado y mantenimiento 89
- Especificaciones 90
- 3f building 3 no 0 barracks south 92
- Certificaciones del producto 92
- Dirección 92
- Fabricado para xiaomi communications co ltd 92
- Fabricado por fengmi beijing technology co ltd 92
- Para obtener más información visite www mi com 92
- Renhe town shunyi district beijing 92
- Resolución de posibles problemas 92
- Street 92
- Una empresa mi ecosystem 92
- Содержание 93
- Xmtyy02f 94
- Предупреждение для пользователей 94
- Соответствие нормативным требованиям 94
- Инструкция по технике безопасности 95
- Caution 97
- Do not stare into the beam 97
- Как и с любым источником яркого света не направляйте луч в глаза rg2 iec 62471 5 2015 97
- Mi ﻦﻣ pro 2 ﻲﻛذ رﻮﺘﻜﺟوﺮﺑ مﺪﺨﺘﺴﻤﻟا ﻞﻴﻟ 98
- Комплект поставки 98
- Открывая упаковку сверьте содержимое коробки с приведенным ниже списком если чего либо не хватает сообщите продавцу в надлежащие 98
- Примечание 98
- Проектор пульт ду шнур питания 98
- Руководство пользователя уведомление о гарантиях салфетка для чистки 98
- Сохраните оригинальную упаковку для хранения и транспортировки 98
- Сроки 98
- Фактическое содержимое может отличаться в зависимости от страны или региона продажи учитывайте фактический продукт 98
- Описание изделия 99
- ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ 100
- Инструкция 104
- Уход и техническое обслуживание 107
- Технические характеристики 108
- 3f building 3 no 0 barracks south street 110
- Renhe town shunyi district beijing china 110
- Адрес 110
- Изготовитель fengmi beijing technology co ltd 110
- Изготовлено для xiaomi communications co ltd 110
- Компания экосистемы mi 110
- Сайт www mi com 110
- Сертификация продукта 110
- Устранение неполадок 110
- Чтобы получить дополнительную информацию посетите 110
- Inhoudsopgave 111
- Afbeeldingen van het product accessoires en ui in de gebruikershandleiding zijn alleen ter referentie het daadwerkelijke product en de functionaliteit kunnen variëren door productverbeteringen 112
- Kennisgeving aan de gebruiker 112
- Lees vóór gebruik deze handleiding zorgvuldig door en bewaar deze om later te kunnen raadplegen 112
- Naleving van de regelgeving 112
- Wij stellen het op prijs dat u hebt gekozen voor de mi slimme projector 2 pro 112
- Xmtyy02f 112
- Veiligheidsinstructies 113
- Controleer bij het openen van de verpakking de inhoud van de doos met de onderstaande lijst als er iets ontbreekt neem dan op tijd contact op met de verkoper 116
- De werkelijke inhoud kan variëren afhankelijk van het land of de regio van de verkoop zie het eigenlijke product bewaar de originele verpakking voor opslag of transport in de toekomst 116
- Gebruikershandleiding garantiebericht reinigingsdoek 116
- Inhoud pakket 116
- Opmerking 116
- Projector afstandsbediening snoer 116
- Productoverzicht 117
- ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ 118
- Afstandsbediening 120
- Let op de positieve en negatieve polen als u de batterijen in de afstandsbediening plaatst veeg de vloeistof van een lekkende batterij onmiddellijk weg met een droge doek en vervang de batterijen door nieuwe gooi lege batterijen weg volgens de lokale richtlijnen voor afvalverwerking en de regelgeving van het land of de regio waar u woont 120
- Opmerking 120
- Gebruik 122
- Verzorging en onderhoud 125
- Specificaties 126
- Geen geprojecteerd beeld schakel de projector uit en koppel deze los van de stroom sluit het snoer aan en schakel de projector in 128
- Problemen oplossen 128
- Productcertificeringen 128
- Schakel de projector uit en koppel deze los van de stroom sluit het snoer aan en schakel de projector in 128
- Storing oplossing 128
- Verwijder eventuele obstakels uit de luchtinlaten en uitlaten om een soepele luchtstroom door de projector te garanderen volg de bovenstaande instructies om de projector opnieuw op te starten 128
- Zet de projector uit en koppel los van de stroomvoorziening wacht vijf minuten steek het snoer in het stopcontact en zet de projector aan nadat de projector opnieuw is opgestart koppel de afstandsbediening nogmaals 128
- Índice 129
- Agradecemos por escolher o projetor 2 pro smart mi 130
- Aviso ao utilizador 130
- Conformidade regulatória 130
- Las ilustraciones del producto los accesorios y la interfaz de usuario del manual de usuario son solo para fines de referencia el producto y las funciones actuales pueden variar debido a mejoras del producto 130
- Leia este manual com atenção antes do uso e preserve o para referência futura 130
- Xmtyy02f 130
- Instruções de segurança 131
- Conteúdo da embalagem 134
- Manual do usuário aviso de garantia pano de limpeza 134
- Observação 134
- Os conteúdos reais podem variar em função do país ou da região de venda consulte o produto real guarde a embalagem original para armazenamento e transporte no futuro 134
- Projetor controlo remoto cabo de energia 134
- Quando abrir a embalagem verifique os conteúdos da caixa tendo em conta a lista abaixo se faltar alguma coisa por favor contacte o vendedor atempadamente 134
- Visão geral do produto 135
- ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ 136
- Controlo remoto 138
- Observação 138
- Preste atenção aos polos positivos e negativos quando instalar as pilhas no controlo remoto quando a pilha tiver uma fuga limpe imediatamente o líquido com um pano seco e substitua as pilhas por pilhas novas elimine as pilhas usadas de acordo com as regras e os regulamentos locais de eliminação de resíduos do país ou da área onde vive 138
- A distância entre o projetor e a parede ou o ecrã em cm 139
- Altura relativa h a distância entre a parte inferior do projetor e a extremidade inferior da imagem projetada em cm 139
- Determine a distância entre o projetor e a parede ou o ecrã de acordo com o tamanho de ecrã desejado 139
- Dimensões do ecrã sd 139
- Distância de projeção d altura relativa h 139
- Distância de projeção e tamanho do ecrã 139
- O tamanho da diagonal do ecrã de projeção em polegadas distância de projeção d 139
- Observação as dimensões da tabela acima são apenas para referência sendo valores aproximados e podendo diferir ligeiramente dos valores reais 139
- Como usar 140
- Cuidados e manutenção 143
- Especificações 144
- Certificações de produtos 146
- Desligue o projetor e desconecte o da tomada espere por cinco minutos depois conecte o cabo de alimentação e ligue o projetor depois do projetor ter sido reiniciado emparelhe o controlo remoto novamente 146
- Desligue o projetor e desligue o cabo da tomada e em seguida ligue o cabo de alimentação e volte a ligar o projetor 146
- Falha solução 146
- Nenhuma imagem projetada desligue o projetor e desligue o cabo da tomada e em seguida ligue o cabo de alimentação e volte a ligar o projetor 146
- Por favor remova todos os obstáculos das entradas e saídas de ar de modo a garantir um fluxo de ar sem problemas através do projetor siga as instruções acima para reiniciar o projetor 146
- Resolução de problemas 146
- Spis treści 147
- Dziękujemy za wybór inteligentnego projektora mi 2 pro 148
- Ilustracje produktu akcesoriów i interfejsu użytkownika przedstawione w niniejszej instrukcji obsługi służą jedynie jako odniesienie rzeczywisty produkt i funkcje mogą różnić się od przedstawionych w związku z ulepszeniami produktu 148
- Informacja dla użytkownika 148
- Niniejszym firma fengmi beijing technology co ltd oświadcza że urządzenie radiowe typu inteligentny projektor mi 2 pro 148
- Przed przystąpieniem do eksploatacji należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i zachować ją na przyszłość 148
- Xmtyy02fm jest zgodne z dyrektywą 2014 53 ue 148
- Zgodność z przepisami 148
- Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 149
- Instrukcja obsługi gwarancje ściereczka do czyszczenia 152
- Podczas otwierania opakowania należy sprawdzić zawartość pudełka w oparciu o poniższą listę w przypadku braku któregokolwiek z elementów prosimy o kontakt ze sprzedawcą z zachowaniem obowiązującego terminu 152
- Projektor pilot zdalnego sterowania przewód zasilania 152
- Rzeczywista zawartość może się różnić w zależności od kraju lub regionu sprzedaży dlatego należy zapoznać się z rzeczywistym produktem należy zachować oryginalne opakowanie do późniejszego przechowywania lub transportu 152
- Zawartość opakowania 152
- Część zewnętrzna 153
- Kamera 153
- Moduł tof 153
- Obiektyw projekcyjny 153
- Port zasilania 153
- Porty przyłączeniowe 153
- Przegląd produktu 153
- Przycisk 153
- Wentylacja rozpraszająca ciepło 153
- Wlot powietrza 153
- Wskaźnik 153
- Zasilania 153
- ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ 154
- Pilot zdalnego sterowania 156
- Podczas umieszczania baterii w pilocie należy zwracać uwagę na biegun dodatni i ujemny w przypadku wycieku z baterii należy natychmiast usunąć suchą ściereczką wszelki płyn i wymienić baterie na nowe zużyte baterie należy utylizować zgodnie z lokalnymi zasadami i przepisami dotyczącymi utylizacji odpadów obowiązującymi w danym kraju lub regionie 156
- Należy określić odległość pomiędzy projektorem a ścianą lub ekranem projekcyjnym w zależności od pożądanego rozmiaru ekranu 157
- Odległość projekcji i rozmiar ekranu 157
- Odległość projektora od ściany lub ekranu wyrażona w cm 157
- Odległość względna d wysokość względna w 157
- Przekątna ekranu pe przekątna ekranu projekcyjnego wyrażona w calach odległość względna d 157
- Uwaga wymiary podane w powyższej tabeli mają charakter poglądowy są przybliżone i mogą się nieznacznie różnić od rzeczywistych wartości 157
- Wysokość względna w jest to odległość od dolnej krawędzi projektora do dolnej krawędzi wyświetlanego obrazu wyrażona w cm 157
- Użytkowanie 158
- Dbanie o urządzenie i konserwacja 161
- Dane techniczne 162
- 3f building 3 no 0 barracks south street 164
- Certyfikaty produktu 164
- Renhe town shunyi district beijing china 164
- Rozwiązywanie problemów 164
- Więcej informacji www mi com 164
- Wyprodukowano dla xiaomi communications co ltd producent fengmi beijing technology co ltd spółka mi ecosystem adres 164
- 차례 165
- 고객님께 166
- 법규 준수 166
- 주의사항 167
- 구성품 170
- Tof 패턴 조합 171
- 렌즈 171
- 스모크 배출구 171
- 열기 배 출구 171
- 외관 171
- 전원 버튼 171
- 전원 소켓 171
- 전원 표시든 171
- 제품 소개 171
- 주의사항 안내 포트 171
- 카메라 171
- ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ 172
- 리모컨 174
- 리모컨 배터리 교체 시 극을 잘 확인하여 주십시오 배터리에서 누액이 발생하는 경우 즉시 마른 수건으로 깨끗이 닦아 주시고 새로운 배터리로 교환하여 주십시오 사용한 배터리는 배터리 상의 설명 또는 규정 및 가이드에 따라 처리하여 주십시오 174
- 주의사항 안내 174
- 사용 176
- 일상 유지 보수 179
- 기본 사양 180
- 3f building 3 no 0 barracks south street 182
- Mi 생태계 기업 182
- Renhe town shunyi district beijing china 182
- 고장 해결 182
- 를 방문해 주시기 바랍니다 182
- 의뢰업체 xiaomi communications co ltd 182
- 제조업체 fengmi beijing technology co ltd 182
- 제품 관련 정보는 www mi com kr 182
- 제품 인증 182
- 주소 182
- تايوتحملا لودج 183
- Mi نم pro 2 يكذ روتكجورب مكرايتخلا مكركشن 184
- Xmtyy02f 184
- جتنملا ىلع تانيسحت لاخدإ ببسب ةيلعفلا فئاظولاو جتنملا فلتخي دقو طقف عجرمك اهريفوت متي مدختسملا ليلد في مدختسملا ةهجاوو تاقحلملاو جتنملل ةيحيضوتلا موسرلا 184
- لابقتسم هيلإ عوجرلل هب ظفتحاو مادختسلاا لبق ةيانعب ليلدلا اذه أرقا 184
- مدختسملا راعشإ 184
- يميظنتلا لاثتملاا 184
- ناملأا تاميلعت 185
- بسانملا تقولا في عئابلاب لاصتلاا ىجر ي دوقفم ءيش يأ كانه ناك اذإ هاندأ ةمئاقلل ا قفو اهتايوتحم نم ققحت ةبلعلا حتف دنع 188
- ةبلعلا تايوتحم 188
- ةظحلام 188
- روتكيجوربلادع ب نع مكحتلا زاهج ةقاطلا كلس 188
- مدختسملا ليلدنامضلا راطخإفيظنت ةقرخ 188
- يلعفلا جتنملا ىلإ عوجرلا ىجر ي جتنملا اهيف عاب ي يتلا ةقطنملا وأ دلبلا بسح ةيلعفلا تايوتحملا فلتخت دق لبقتسملا في لقنلا وأ نيزختلا في اهمادختسلا ةيلصلأا ةبلعلاب ظفتحا 188
- جتنملا لوح ةماع ةرظن 189
- ②③④⑤⑥⑦⑧ 190
- مادختسلاا ةقيرط 194
- ةنايصلاو ةيانعلا 197
- تافصاوملا 198
- اهحلاصإو ءاطخلأا فاشكتسا 200
- جتنملا تاداهش 200
Похожие устройства
- Hiper IoT Smart Tracker B1 White (HI-STB01) Инструкция по эксплуатации
- Yeelight Halo Ceiling Light Pro (YLXD49YL) Инструкция по эксплуатации
- Yeelight Crystal Ceiling Light plus (YLXD10YL) Инструкция по эксплуатации
- Prology CMD-310 DSP Инструкция по эксплуатации
- Mizar Vavilon (MZVAVILON) Инструкция по эксплуатации
- Boya BY-WM3D Инструкция по эксплуатации
- Boya BY-WM3U Инструкция по эксплуатации
- Rekam iLook K330i Blue Инструкция по эксплуатации
- Rekam iLook K330i Pink Инструкция по эксплуатации
- Rekam iLook K390i Blue Инструкция по эксплуатации
- Rekam iLook K390i Pink Инструкция по эксплуатации
- Rekam iLook K410i Blue Инструкция по эксплуатации
- Rekam iLook K410i Pink Инструкция по эксплуатации
- Rekam iLook K430i Blue Инструкция по эксплуатации
- Rekam iLook K430i Pink Инструкция по эксплуатации
- Sony XR75Z9J Инструкция по эксплуатации
- Sony XR65X95J Инструкция по эксплуатации
- Sony KD55X85TJ Инструкция по эксплуатации
- Sony KD50X85TJ Инструкция по эксплуатации
- Sony KD43X85TJ Инструкция по эксплуатации