Yeelight Arwen Ceiling Light 550C (YLXD013-C) [57/60] Precauções
![Yeelight Arwen Ceiling Light 550C (YLXD013-C) [57/60] Precauções](/views2/1854760/page57/bg39.png)
55
Especicações
Precauções
・ Antes de utilizar, certique-se de que a tensão está consistente com a tensão de operação da
luminária. O uso da tensão incompatível pode danicar a luminária e causar riscos à segurança.
・ Não substitua por conta própria a fonte de luz da luminária. A fonte de luz deve ser substituída apenas
pelo fabricante, atendimento pós-venda, ou eletricista qualicado.
・ A luminária gera calor durante a operação. Mantenha-a bem ventilada para que dissipe calor.
・ Esta luminária pode ser controlada por uma aplicação ou um controlo remoto (não incluído e vendido
separadamente). Desligar a luminária por controlo remoto ou aplicação não cortará a alimentação
elétrica; portanto, não toque, substitua, ou tente desmontar a luminária. Caso contrário, poderá
ocorrer choque elétrico, lesões, ou até mesmo morte.
・ A instalação da luminária requer um eletricista qualicado. A ação deve estar em conformidade com
os padrões elétricos IEEE ou federais.
・ A luminária deverá ser instalada em um local estável, para evitar que caia ou se solte.
・ Em condições normais de utilização, este equipamento deve ser mantido a uma distância de
separação de, pelo menos, 20 cm entre a antena e o corpo do utilizador.
・ Produto destinado somente para uso em ambientes internos.
PT
Modelo: YLXD013-B (Versão 450C)
YLXD013-C (Versão 550C)
Grau de potência: 0,9
Temperatura de operação: 25° C
Umidade de operação: 0-85% UR
Temperatura de cor: 2.700–6.500 K
Entrada nominal: 220 - 240 V ~ 50/60 Hz Máx. 0,23 A
Potência nominal: 50 W (81 × 1 W / módulo LED + 60 × 0,2 W / módulo LED) (Versão 450C)
50 W (84 × 1 W / módulo LED + 60 × 0,2 W / módulo LED) (Versão 550C)
Compatível com: Android 4.4 e iOS 9.0 ou superior
Conectividade sem o: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2,4 GHz, Bluetooth 4.2 BLE
Frequência de operação: 2.412-2.472 MHz (Wi-Fi) 2.402-2.480 MHz (BT)
Potência máxima de saída: 17,21 dBm (Wi-Fi) 5,08 dBm (BT-LE)
Содержание
- 2 2 1 2 p.3
- Product description p.3
- Mounting instructions p.4
- Connect to yeelight app p.6
- Restore to factory settings p.6
- How to connect and control the remote control p.7
- Product features p.7
- Make sure the remote control and the ceiling light are in the same room turn on the light and do the following within 60 seconds press the off and m buttons on the remote control at the same time and then release them immediately at this point the indicator light on the remote control starts to flash indicating that the connection is being made the connection is successful until the light flashes cyclically p.7
- Specifications p.8
- Precautions p.8
- Weee disposal and recycling p.9
- Eu declaration of conformity p.9
- 2 2 1 2 p.10
- Produktbeschreibung p.10
- Montageanweisungen p.11
- Werkseinstellungen wiederherstellen p.13
- Verbindung mit der yeelight app p.13
- Fernbedienung und deckenleuchte müssen sich im selben raum befinden schalten sie das licht ein und führen sie in den nächsten 60 s die folgenden schritte durch drücken sie gleichzeitig die tasten off und m auf der fernbedienung und lassen sie sie dann sofort los nun beginnt die anzeigeleuchte auf der fernbedienung zu blinken und zeigt damit an dass die verbindung aufgebaut wird die verbindung besteht wenn das licht zyklisch blinkt p.14
- Verbindung und nutzung der fernbedienung p.14
- Produktmerkmale p.14
- Technische daten p.15
- Sicherheitsmaßnahmen p.15
- Weee informationen zu entsorgung und recycling p.16
- Eu konformitätserklärung p.16
- Description du produit p.17
- 2 2 1 2 p.17
- Instructions de montage p.18
- Restauration des paramètres d usine p.20
- Connexion à l application yeelight p.20
- Comment connecter et utiliser la télécommande p.21
- Caractéristiques du produit p.21
- Assurez vous que la télécommande et le plafonnier sont dans la même pièce allumez la lumière et procédez comme suit dans les 60 secondes appuyez sur les boutons off et m de la télécommande en même temps puis relâchez les immédiatement à ce stade le voyant de la télécommande commence à clignoter indiquant que la connexion est en cours la connexion est réussie jusqu à ce que le voyant clignote cycliquement p.21
- Précautions p.22
- Caractéristiques p.22
- Réglementation deee et informations sur la mise au rebut et le recyclage p.23
- Déclaration de conformité pour l ue p.23
- Descrizione del prodotto p.24
- 2 2 1 2 p.24
- Istruzioni per il montaggio p.25
- Ripristino delle impostazioni di fabbrica p.27
- Connessione all app yeelight p.27
- Caratteristiche del prodotto p.28
- Assicurarsi che il telecomando e la plafoniera si trovino nella stessa stanza accendere la luce ed eseguire le seguenti operazioni entro 60 secondi premere contemporaneamente i tasti off e m del telecomando quindi rilasciarli immediatamente a questo punto la spia luminosa del telecomando inizia a lampeggiare a indicare che il collegamento è in corso il collegamento è andato a buon fine quando la spia lampeggia ciclicamente p.28
- Collegamento e controllo del telecomando p.28
- Specifiche tecniche p.29
- Precauzioni p.29
- Dichiarazione di conformità ue p.30
- Informazioni sullo smaltimento e sul riciclaggio dei raee p.30
- Descripción del producto p.31
- 2 2 1 2 p.31
- Instrucciones de montaje p.32
- Restaurar los ajustes de fábrica p.34
- Conéctese a la aplicación yeelight p.34
- Cómo conectar y controlar el control remoto p.35
- Características del producto p.35
- Asegúrese de que el control remoto y la lámpara de techo estén en la misma habitación encienda la luz y haga lo que se indica a continuación en 60 segundos presione los botones off y m en el control remoto al mismo tiempo y luego suéltelos inmediatamente en este punto la luz indicadora del control remoto comenzará a parpadear lo que indica que se está estableciendo la conexión la conexión se ha realizado correctamente cuando la luz parpadea cíclicamente p.35
- Precauciones p.36
- Especificaciones p.36
- Declaración de conformidad de la ue p.37
- Directiva raee de información de eliminación y reciclaje p.37
- Описание изделия p.38
- 2 2 1 2 p.38
- Инструкция по монтажу p.39
- Подключение к приложению yeelight p.41
- Восстановление заводских настроек p.41
- Пульт дистанционного управления и потолочный светильник должны находиться в одной комнате включите светильник и выполните следующие действия в течение 60 секунд одновременно нажмите кнопки off и m на пульте дистанционного управления и сразу же отпустите в это время на пульте дистанционного управления начнет мигать индикатор обозначающий выполнение соединения соединение осуществляется до тех пор пока индикатор циклично мигает p.42
- Функции изделия p.42
- Подключение и управление при помощи пульта дистанционного управления p.42
- Технические характеристики p.43
- Меры предосторожности p.43
- Информация об утилизации и переработке отходов электрического и электронного оборудования p.44
- Декларация о соответствии нормам ес p.44
- Opis produktu p.45
- 2 2 1 2 p.45
- Instrukcja montażu p.46
- Przywracanie ustawień fabrycznych p.48
- Nawiązywanie połączenia z pilotem zdalnego sterowania i sterowanie za jego pomocą p.48
- Nawiązywanie połączenia z aplikacją yeelight p.48
- Upewnić się że pilot zdalnego sterowania i lampa sufitowa są w tym samym pomieszczeniu włączyć lampę i wykonać następujące czynności w ciągu 60 sekund równocześnie nacisnąć przyciski off i m na pilocie zdalnego sterowania i niezwłocznie je zwolnić wskaźnik na pilocie zdalnego sterowania zacznie migać oznajmiając nawiązywanie połączenia połączenie zostanie nawiązane pomyślnie gdy wskaźnik przestanie migać p.49
- Cechy produktu p.49
- Przestrogi p.50
- Dane techniczne p.50
- Informacje dotyczące europejskiej dyrektywy weee p.51
- Deklaracja zgodności ue p.51
- Descrição do produto p.52
- 2 2 1 2 p.52
- Instruções de montagem p.53
- Restauração de configurações de fábrica p.55
- Ligar à aplicação yeelight p.55
- Como ligar e controlar o controlo remoto p.55
- Controlo remoto e em seguida solte os imediatamente nesta altura a luz indicadora no controlo remoto começa a piscar indicando que a ligação está a ser feita a ligação é bem sucedida até que a luz pisque ciclicamente p.56
- Funcionalidades do produto p.56
- Precauções p.57
- Especificações p.57
- Informações relativas aos reee p.58
- Declaração de conformidade ue p.58
Похожие устройства
-
Yeelight LED Bedside Lamp D2 (YLCT01YL)Руководство по эксплуатации -
Yeelight Ceiling Light 450мм (YLXD036)Инструкция по эксплуатации -
Yeelight A2001C550 Ceiling Light (YLXD031)Инструкция по эксплуатации -
Yeelight Arwen Ceiling Light 450C (YLXD013-B)Инструкция по эксплуатации -
Yeelight YGYC0120005WTEU GU10 Smart bulb W1 Dimmable 4 шт.Инструкция по эксплуатации -
Yeelight Crystal Ceiling Light plus (YLXD10YL)Инструкция по эксплуатации -
Yeelight Halo Ceiling Light Pro (YLXD49YL)Инструкция по эксплуатации -
Yeelight Rechargeable Sensor Nightlight (YLYD01YL)Инструкция по эксплуатации -
Yeelight Lightstrip Plus 1S (YLDD05YL)Инструкция по эксплуатации -
Yeelight LED Bedside Lamp D2 (YLCT01YL)Инструкция по эксплуатации -
Yeelight J1 Spot (YLTD07YL)Инструкция по эксплуатации -
Yeelight Smart LED Ceiling Light 1S (YLXD41YL)Инструкция по эксплуатации