Liebherr CNP 4056-21 [14/18] Уход
![Liebherr CNP 4056-21 [14/18] Уход](/views2/1085511/page14/bge.png)
w
Символ меню
Fig. 3 (18)
горит.
u
Кнопкой настройки Up морозильного отделения
Fig. 3 (11)
и кнопкой настройки Down морозильного
отделения
Fig. 3 (9)
выберите E.
u
Подтвердить: Коротко нажмите кнопку SuperFrost
Fig. 3 (4)
.
u
Увеличение времени подачи воды:
нажмите кнопку настройки Up
морозильного отделения
Fig. 3 (11)
.
u
Уменьшение времени подачи
воды: нажмите кнопку настройки
Down морозильного отделения
Fig. 3 (9)
.
u
Подтвердить: нажмите кнопку
SuperFrost
Fig. 3 (4)
.
u
Выход из режима настройки: нажмите кнопку On/Off
морозильного отделения
Fig. 3 (6)
.
-или-
u
Подождите 2 минуты.
w
На индикаторе снова появляется показание темпера-
туры.
Выключение IceMaker*
Если кубики льда не требуются, можно выключить
IceMaker независимо от морозильного отделения.
Если IceMaker выключен, то его выдвижной ящик также
можно использовать для замораживания и хранения
продуктов.
u
Нажмите и удерживайте кнопку On/Off примерно 1
секунду так, чтобы светодиод погас.
w
Символ IceMaker
Fig. 3 (22)
гаснет.
u
Очистить IceMaker.
w
Это обеспечивает удаление остатков воды или льда в
IceMaker.
6 Уход
6.1 Размораживание с помощью
NoFrost
Система NoFrost размораживает устройство автомати-
чески.
Холодильное отделение:
Талая вода испаряется благодаря теплу компрессора.
Наличие капель воды на задней стенке функционально
обосновано и полностью нормально.
u
Регулярно прочищайте отверстие для стока, чтобы
талая вода могла вытечь. (см. 6.2)
Морозильное отделение:
Влага конденсируется на испарителе, периодически
размораживается и испаряется.
u
Устройство необязательно размораживать вручную.
6.2 Чистка устройства
Перед чисткой:
ОСТОРОЖНО
Опасность травмы и повреждения горячим паром!
Горячий пар может повредить поверхности и вызывать
ожоги.
u
Не используйте устройства очистки горячим паром!
ВНИМАНИЕ
Неправильная чистка ведёт к повреждению устройства!
u
Используйте только неконцентрированные чистящие
средства.
u
Запрещается использовать губки с трущим или цара-
пающим покрытием, а также стальную вату.
u
Не используйте чистящие средства, содержащие песок,
хлор, химикаты или кислоту.
u
Не используйте химические растворители.
u
Не допускайте повреждения заводской табличке на
внутренней стороне устройства или её удаления. Она
имеет значение для сервисной службы.
u
Не допускайте обрыва кабеля или других узлов, их
изгибания или повреждения.
u
Не допускайте попадания используемой для чистки
воды в желоба для стока, на вентиляционные решетки
и электрические узлы.
u
Разгрузите устройство.
u
Извлеките сетевую вилку.
- Используйте мягкую ткань и универсальное
чистящее средство с нейтральным значением
рН.
- Внутри устройства используйте только
чистящие средства и средства ухода,
безопасные для продуктов.
u
Регулярно очищайте вентиляционную решетку.
w
Осевшая пыль повышает расход электроэнергии.
Наружные поверхности и внутренняя камера:
u
Пластмассовые наружные и внутренние поверхности
очищайте вручную чуть теплой водой с небольшим
количеством моющего средства.
ВНИМАНИЕ
Дверцы из высококачественной стали имеют специальное
покрытие, их нельзя обрабатывать средством для ухода,
входящим в комплект поставки.
В противном случае покрытие будет поцарапано.
u
Протирайте покрытие поверхностей двери только
мягкой, чистой тряпкой. При сильном загрязнении
используйте небольшое количество воды или нейтраль-
ного чистящего средства. Опционально также можно
использовать микрофибровую салфетку.
u
Боковые стенки из высококачественной стали при
загрязнении можно очищать обычным средством для
очистки специальной стали. Затем средство по уходу за
изделиями из высококачественной стали из комплекта
поставки равномерно нанесите в направлении
шлифовки.
u
Лакированные боковые стенки протирайте только
мягкой, чистой тряпкой. При сильном загрязнении
используйте небольшое количество воды или нейтраль-
ного чистящего средства. Опционально также можно
использовать микрофибровую салфетку.
Не наносите средство для очистки специальной стали на
стеклянные или пластмассовые поверхности, чтобы их не
поцарапать. Наличие изначально более темных мест и
более интенсивной окраски поверхностей из высококаче-
ственной стали является нормальным явлением.
u
Очистка отверстия для стока
талой воды: Удалите отложения,
используя тонкие вспомога-
тельные средства, например,
ватные палочки.
Детали оборудования:
u
Детали оборудования очистите вручную чуть теплой
водой с небольшим количеством моющего средства.
Уход
14
Содержание
- Краткое описание устройства и оборудования 2
- Основные отличительные особенности устройства 2
- Содержание 2
- Homedialog 3
- Габариты для установки 3
- Декларация соответствия 3
- Область применения устройства 3
- Общие указания по технике безопасности 3
- Экономия электроэнергии 3
- Органы управления и инди кации 4
- Органы управления и индикации 4
- Приборы контроля и управления 4
- Ввод в работу 5
- Индикатор температуры 5
- Транспортировка устройства 5
- Установка устройства 5
- Ввод в работу 6
- Отсоединение кабеля на корпусе 6
- Перевешивание дверей 6
- Перестановка средних опорных деталей 6
- Снятие верхней двери 6
- Снятие нижней двери 6
- Ввод в работу 7
- Монтаж нижней двери 7
- Перестановка кабельного разъёма верхняя дверца 7
- Перестановка нижних опорных деталей 7
- Перестановка ручек 7
- Ввод в работу 8
- Выравнивание дверей 8
- Монтаж верхней двери 8
- Установка в кухонную стенку 8
- Включение морозильного отделения 9
- Включение устройства 9
- Включение холодильного отделения 9
- Задание защиты от детей 9
- Защита от детей 9
- Обслуживание 9
- Подключение устройства 9
- Регулировка яркости 9
- Регулировка яркости индикатора температуры 9
- Упаковку утилизируйте надле жащим образом 9
- Упаковку утилизируйте надлежащим образом 9
- Supercool 10
- Аварийный сигнал открытой двери 10
- Аварийный сигнал по темпера туре 10
- Аварийный сигнал по температуре 10
- Выключение сигнала открытой двери 10
- Обслуживание 10
- Отключение аварийного сигнала по температуре 10
- Охлаждение продуктов 10
- Регулировка температуры 10
- Холодильное отделение 10
- Вентилятор 11
- Замораживание продуктов 11
- Извлечение держателя для бутылок 11
- Используйте разделяемую полку 11
- Морозильное отделение 11
- Обслуживание 11
- Перемещение съемных полок 11
- Перестановка полок на двери 11
- Superfrost 12
- Variospace 12
- Аккумуляторы холода 12
- Выдвижные ящики 12
- Информационная табличка 12
- Обслуживание 12
- Размораживание продуктов 12
- Съёмные полки 12
- Icemaker 13
- Обслуживание 13
- Размораживание с помощью nofrost 14
- Уход 14
- Чистка устройства 14
- Замена внутреннего освещения с лампой накаливания 15
- Очистка icemaker 15
- Сервисная служба 15
- Уход 15
- Неисправности 16
- Вывод из работы 17
- Выключение морозильного отделения 17
- Выключение устройства 17
- Выключение холодильного отделения 17
- Информация об изготови теле гарантийное свидетель ство 17
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 17
- Отключение 17
- Утилизация устройства 17
Похожие устройства
- LG M2382D-PZ Инструкция по эксплуатации
- LG 29FS2ANX Инструкция по эксплуатации
- LG GA-M409SRA Инструкция по эксплуатации
- LG M2394D-PZ Инструкция по эксплуатации
- LG 29FG1RL Инструкция по эксплуатации
- Liebherr GT 3622-20 Инструкция по эксплуатации
- LG M2432D-PZ Инструкция по эксплуатации
- LG 29FC2RNX Инструкция по эксплуатации
- Liebherr C es 4023-22 Инструкция по эксплуатации
- LG M2450D Инструкция по эксплуатации
- LG 29FC2RLX Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CBesf 4006-23 Инструкция по эксплуатации
- LG M2450D-PZ Инструкция по эксплуатации
- LG 29FC1BLX Инструкция по эксплуатации
- Liebherr WTes 5972-20 Инструкция по эксплуатации
- LG M2452D-PZ Инструкция по эксплуатации
- LG 26LV5510 Инструкция по эксплуатации
- Bosch SportLine MSM67 Инструкция по эксплуатации
- LG M2452T-PZ Инструкция по эксплуатации
- LG 21SB1RG Инструкция по эксплуатации