WiZ SuperSlim Ceiling 16W Black (929002685201) Инструкция по эксплуатации онлайн [52/55] 642862
Содержание
- Tn safety instructions 4
- Uk regulation 5
- De sicherheitshinweise 6
- Fr instructions de sécurité 8
- Nl veiligheidsinstructies 9
- Es instrucciones de seguridad 11
- Pt instrucóes de seguranza 13
- It istruzioni di sicurezza 15
- Da sikkerhedsinstruktioner 16
- Fi turvallisuusohjeet 18
- Sv säkerhets instruktioner 19
- No sikkerhetsinstruksjoner 21
- El oûh fiez azoaaeiaz 23
- Tr güven li k tali matlari 24
- Вс инструкции за безопасност 26
- Sl navodila zavarnost 29
- Hr sigurnosne upute 31
- Sr sigurnosne upute 34
- Cz bezpecnostníinstrukce 36
- Sk bezpécnostnê instrukcié 38
- Pl instrukcje bezpieczenstwa 39
- Ro instructiuni de siguranta 41
- Sq udhzime t sa siguris 43
- Bas instrukcijas 44
- Lt saugos instrukcija 46
- Í t dautüsjuhised 48
- Au nz warranty 51
- Ри инструкции техники безопасности 51
- Ид 1нструкцп 3 техники безпек 53
Похожие устройства
- WiZ Wi-Fi LED 2M 1600lm StarterKit (929002524801) Инструкция по эксплуатации
- Aqara TVOC Air Quality Monitor (AAQS-S01) Инструкция по эксплуатации
- Navigator NSH-CAM-01-IP20-WiFi Инструкция по эксплуатации
- Navigator NSH-CAM-02-IP20-WiFi Инструкция по эксплуатации
- Navigator NSH-CAM-03-IP65-WiFi Инструкция по эксплуатации
- Navigator NLL-A60-10-230-RGBWWW-E27-WIFI Инструкция по эксплуатации
- Navigator NLL-C37-7-230-RGBWWW-E14-WIFI Инструкция по эксплуатации
- Navigator NLL-G45-7-230-RGBWWW-E27-WIFI Инструкция по эксплуатации
- Navigator NFL-20-RGBWWW-BL-WIFI-IP65-LED Инструкция по эксплуатации
- Navigator NSH-SNR-IR01-WiFi Инструкция по эксплуатации
- Navigator NSH-ST-01-WiFi Инструкция по эксплуатации
- Navigator NSH-ST-02-WiFi Инструкция по эксплуатации
- Navigator NSH-PE-01-WiFi Инструкция по эксплуатации
- Navigator NSH-SNR-M01-WiFi Инструкция по эксплуатации
- Navigator NSH-SNR-D01-WiFi Инструкция по эксплуатации
- Navigator NSH-SNR-TH01-WiFi Инструкция по эксплуатации
- Navigator NSH-SNR-S001-WiFi Инструкция по эксплуатации
- Navigator NSH-SNR-W01-WiFi Инструкция по эксплуатации
- Navigator NSH-SNR-02 Инструкция по эксплуатации
- Navigator NSH-ED-01-WiFi Инструкция по эксплуатации
раздельногосбора иутйлйзаций таких отходов какэлёктрйчёскоё й электронное оборудование вам рекомендуется ознакомиться самостоятельно Соблюдайте региональные нормативные требования и не выбрасывайте отслужившее изделие вместе с обычным бытовым мусором Правильная утилизация отслужившего изделия поможет уменьшить нетативные последствия для окружающей среды и здоровья людей 1ВНИМАНИЕ Ниже приведены пояснения и числовые указатели на соответствующие значки перед этими инструкциями по технике безопасности 1 Это изделие предназначено для установки только в помещениях 2 Изделие не предназначено для установки в ранных комнатах или по крайней мере в указанной зоне 3 Изделие не предназначено для установки непосредственно на средневоспламеняющихся поверхностях 4 Изделие нельзя накрывать теплоизоляционным материалом 05 Изделие Предназначено только для установки на потолке 06 Изделие предназначено только для установки на стене 07 Изделие предназначено только для установки на стене или потолке 8 Всегда учитывайте минимальное расстояние как показано на знаке i между лампой и освещаемым объетом 9 1РХ1 изделие защищено от брызг 1РХЗ изделие можно подвергать воздействию дождя падающих капель под максимальным углом 60 относительно вертикальной оси IPX4 изделие защищено от брызг со всех бторон 360 IPXS изделие защищено от водяных потоков IPX7 изделие можно устанавливать в землю IPX8 изделие можно 1г юг ружать в воду до указанной глубины IP5X изделие защищено от пыли IP6X изделие вляегся пыленепроницаемым 10 Незамедлительно замените треснувшее или сломанное защитное стекло и используйте только детали из боросиликата аналогичного размера с минимальной толщиной 3 мм 11 Класс защиты I изделие или компонент оснащены заземляющим Проводом Заземляющий провод желтый зеленый необходимо соединить с клеммой отмеченной логотипом класса 1 12 Класс 1 защиты II изделие или компонент поставляется с двойной или усиленной изоляцией 13 Класс защиты III на изделие или компонент следует подавать исключительно безопасное сверхнизкое напряжение 50 В пер тока 120 В ноет тока 14 Зачищайте изоляцию как показано на знаке 15 Заземляющий провод всегда должен быть длиннее коричневого провода под L напряжением и синего нейтрального провода N 16 Для незачищенных проводов следует обязательно использовать поставляемую в комплекте термоустойчивую трубку 17 Изделие предназначено только для подключения непосредственно к рлсктроссти 18 В случае повреждения проводки Х сосдинепия замените его проводом такого же типа Y сосдинсние должен заменять только производитель дистрибьютор или квалифицированный специалист Z соединение шнур нельзя заменить так как светильник не будет работать 19 МАКС мощность в ваттах используйте только лампы которые подходят для этого изделия и Не превышайте указанную максимальную мощность в ваттах 20 Изделие предназначено только для использования с лампами отражателями 21 Изделие подходит только для использования с лампанми CFL 1 или светодиодными лампами например Е14 Е27 Gu10 Gx53 и т д 22 Изделие нс предназначено для использования с лампами CFL i или светодиодными лампами например Е14 Е27 Gu10 Gx53 и т д 23 Можно использовать только лампы диаметром 60 мм Это изделие нельзя использовать с лампами диаметром 45 мм 24 Используйте только лампы в форме шара указанного диаметра Никогда не Используйте обычные лампы накаливания 25 Данное изделие предназначено только для использования с лампами в форме свечи 26 Изделие предназначено только для использования с лампами со встроенной защитой или лампами низкого давления Дополнительное защитное стекло не требуется 27 Капсульных и линейных галогенных ламп нельзя касаться голыми руками 28 зделие оснащено предохранителем Если изделие вышло из строя после замены лампы необходимо заменить внутренний рредохранитель Это должен делать квалифицированный электрик если возможно получить доступ к внутренней проводке 29 I Яркость света изделия можно регулировать с помощью светорегулятора который входит в комплект поставки или светорегулятора не входит в комплект поставки подключенного к домашней электрической сети Дополнительную информацию 1см на веб сайте WiZconnectcd com Для выбора подходящего типа светорегулятора проконсультируйтесь с квалифицированным электриком 30 В изделии отсутствует возможность изменения светового потока 31 Изделие поддерживает возможность изменения светового потока ТОЛЬКО с помощью светорегулятора входящего в комплект Не подключайте изделие к дополнительному светорегулятору 32 Функции регулировки яркости зависят от выбранной лампы Дополнительную Информа1 Гию о функциях регулировки яркости см в информационной листовке поставляемой в комплекте с лампой 33 Изделие работает с защитным трансформатором Заменяйте поврежденный трансформатор только трансформатором с идентичными I техническими характеристиками Обратитесь к квалифицированному специалисту или в розничный магазин 34 Изделие является Ударопрочным 35 Изделие поддерживает параметры настройки времени и освещения Минимальное и максимальное значение Указано на значке 36 Изделие можно устанавливать на максимальной высоте в б м 37 Для обеспечения надежной работы изделие необходимо устанавливать на высоте указанной на значке Также на значке указана минимальным и максимальный радиус действия датчика движения 38 Стандартный активный диапазон действия датчика указан на значке в градусах 39 Изделие следует устанавливать в горизонтальном положении Для продления срока эксплуатации лампа не должна находиться под углом более 4 градусов 40 Во время установки следите затем чтобы не просверлить электропроводку или другие ррепятствия в стенах или потолке 41 Если изделие устанавливается в потолочный или настенный монтажный короб необходимо 1 Сначала закрыть короб крышкой например в Нидерлалнах 42 Электрическую проводку никогда нельзя пережимать или переплетать между изделием и монтажной поверхностью 43 Определенные детали изделия могут нагреваться 44 Этот продукт не подходит для использования детьми младше Y лет 45 Изделие предназначено только для использования лицами достигшими возраста Y лет 46 Изделие следует устанавливат в недоступном для рук месте Х1 для детей Х2 для взрослых 47 Изделие должны устанавливать два человека 48 Чтобы избежать коррозии очищайте светильник минимум 2 раза в год мягкой тканью и Нейтральным моющим средством 4 раза в прибрежных или промышленных зонах 49 При установке изделие можно настраивать только с помощью специального инструмента 50 Осторожно риск поражения током Источник света в этом светильнике может быть заменен только производителем обслуживающим специалистом производителя или лицом аналогичной квалификации 51 Источник света только светодиод заменяемый конечным пользователем 52 Источник света I заменяемый конечным пользователем 53 Источник света только светодиод заменяемый профессионалом светодиодный источник света содержащийся в этом светильнике может быть заменен только производителем его представителем по техническому обслуживанию или обладающим аналот ичной квалификацией лицом 54 Источник света заменяемый профессионалом источник света содержащийся в этом светильнике может быть заменен только производителем его представителем по техническому обслуживаниюили обладающим аналогичной квалификацией лицом 55 Не заменяемый 52 местных систёмах