WiZ SuperSlim Ceiling 16W Black (929002685201) [18/55] Fi turvallisuusohjeet
Содержание
- Tn safety instructions 4
- Uk regulation 5
- De sicherheitshinweise 6
- Fr instructions de sécurité 8
- Nl veiligheidsinstructies 9
- Es instrucciones de seguridad 11
- Pt instrucóes de seguranza 13
- It istruzioni di sicurezza 15
- Da sikkerhedsinstruktioner 16
- Fi turvallisuusohjeet 18
- Sv säkerhets instruktioner 19
- No sikkerhetsinstruksjoner 21
- El oûh fiez azoaaeiaz 23
- Tr güven li k tali matlari 24
- Вс инструкции за безопасност 26
- Sl navodila zavarnost 29
- Hr sigurnosne upute 31
- Sr sigurnosne upute 34
- Cz bezpecnostníinstrukce 36
- Sk bezpécnostnê instrukcié 38
- Pl instrukcje bezpieczenstwa 39
- Ro instructiuni de siguranta 41
- Sq udhzime t sa siguris 43
- Bas instrukcijas 44
- Lt saugos instrukcija 46
- Í t dautüsjuhised 48
- Au nz warranty 51
- Ри инструкции техники безопасности 51
- Ид 1нструкцп 3 техники безпек 53
Похожие устройства
- WiZ Wi-Fi LED 2M 1600lm StarterKit (929002524801) Инструкция по эксплуатации
- Aqara TVOC Air Quality Monitor (AAQS-S01) Инструкция по эксплуатации
- Navigator NSH-CAM-01-IP20-WiFi Инструкция по эксплуатации
- Navigator NSH-CAM-02-IP20-WiFi Инструкция по эксплуатации
- Navigator NSH-CAM-03-IP65-WiFi Инструкция по эксплуатации
- Navigator NLL-A60-10-230-RGBWWW-E27-WIFI Инструкция по эксплуатации
- Navigator NLL-C37-7-230-RGBWWW-E14-WIFI Инструкция по эксплуатации
- Navigator NLL-G45-7-230-RGBWWW-E27-WIFI Инструкция по эксплуатации
- Navigator NFL-20-RGBWWW-BL-WIFI-IP65-LED Инструкция по эксплуатации
- Navigator NSH-SNR-IR01-WiFi Инструкция по эксплуатации
- Navigator NSH-ST-01-WiFi Инструкция по эксплуатации
- Navigator NSH-ST-02-WiFi Инструкция по эксплуатации
- Navigator NSH-PE-01-WiFi Инструкция по эксплуатации
- Navigator NSH-SNR-M01-WiFi Инструкция по эксплуатации
- Navigator NSH-SNR-D01-WiFi Инструкция по эксплуатации
- Navigator NSH-SNR-TH01-WiFi Инструкция по эксплуатации
- Navigator NSH-SNR-S001-WiFi Инструкция по эксплуатации
- Navigator NSH-SNR-W01-WiFi Инструкция по эксплуатации
- Navigator NSH-SNR-02 Инструкция по эксплуатации
- Navigator NSH-ED-01-WiFi Инструкция по эксплуатации
Forordning orn enérgiñnaerkñírig EU 2019 2015 61 Dette produkt indeholder en lyskilde i energieffektivitetsklasseA 62 Dette prödukC I indeholder en lyskilde i energieffektivitetsklasse B 63 Dette Produkt indeholder en lyskiIde i energieffektivitetsklasse C 64 Dette Produkt i fodeholder en lyskilde i energieffektivitetsklasse D 65 Dette produkt indeholder en lyskilde i energieffektivitetsklasse E 66 Dette produkt indeholder en lyskilde i energieffektivitetsklasse F 67 Dette produkt indeholder en lyskilde i energieffektivitetsklasse G Produktet er specifikt udformet og udviklet udelukkende til privat brug under normale forhold og normal drift Levetiden der er angivet pá lemballagen er et gennemsnit i henhold til standarderne L7OB5O og IEC60969 og er baseret pä et gennemsnit pä tre timers braendetid pr dag Hvis du oplever problemer med brug af produktet bedes du forst se i brugsanvisningen eller lasse oplysningerne pa vores hjemmeside henhold til vilkarene og betingelserne i denne aftale garanterer vi Signify Netherlands B V International Business Reply Service I B R S I C C R I Numero 10461 5600 VB Eindhoven Holland som producent at produktet er fejlfrit for materiale og produktionsfejl i en periode pá I to 2 är efter kobsdatoen medmindre en anden periode er angivet pa produktets emballage og hvis produktet vedligeholdes i henhold til i vejledningen i vedligeholdelse og rengoring i brugsanvisningen Medmindre geeldende lovgivning siger andet begrsenser vores forpligtelser i henhold til denne garantí sig til efter vores eget skon enten at reparere tilbyde et erstatningsprodukt for det fejlbehaeftede produkt eller at Ifilbyde en passende kredit for ksbsprisen for det fejlbehaeftede produkt Af montering og eller af installation og arbejdslpn er ikke lomfattet af garantien og glas der gär i stykker batterier og udskiftelige paerer er heller ikke omfattet af garantien Vores afhjaelp i henhold til garantien hverken forleenger eller fornyer den gseldende garantiperiode Vi har ret til efter eget skon at erstatte det fejlbehseftede produkt der er omfattet af garantien med et produkt der afviger en smulei design og eller specifikationer forudsat at dette ikke pávírker produktets1 funktioner For at vaere berettiget til at gore et krav gceldende i henhold til denne garantí skal du pä anmodning fremvise et gyldigt kobsbevis1 og det fojlbchaeftcdc produkt sä det kan analyscres I dot omfang lovcn tilladcr det indeholder denne garantí hele det ansvar vi som producent har i forbindelse med fejlbehaeftede produkter eller produkler der ikke lever op til standarderne Vi er ikke ansvarlige over for dig for tab eller indirekte skader eller folgeskader herunder men ikk e begraenset til tab af data eller indkomst og vi kompenserer heller ikke for aktiviteter säsom almindelig vedligeholdelse lagring eller gendannelse af data Dine lovtestede rettigheder pávirkes ikke af denne fovilligt udarbejdede producentgaranti Hvis du tilbyder dit produkt til service i et andet land end det land hvor du kobte det forsoger vi at fa dit produkt servicerct i hcnhold til garantikravcnc i det land hvor du kobte produktet IFI TURVALLISUUSOHJEET iKíitos taman WiZ tuotteen ostamisesta Arvostamme sita etta valitsít WiZ tuotteen Toivotamme runsaasti mukavía hetkia tuotteen ikayttámisen parissa Opas B sísaltaa kaikkíen mahdollisestl sovellettavien parametrien ja teknísten tietojen mááritelmát ja kuvakkeet kansainválisten normíen ja turvallísuusstandardíen mukaísesti Kaikki tiedot eivát válttámáttá kuítenkaan koske ostamaasi tuotetta Katso erítyisesti tata tuotetta koskevat kuvakkeet lisáoppaasta A Valmistaja neuvoo kuinka valaisimet kiinnitetaan oikein Noudata naita ohjeita jotta kiinnikkeen oikea ja turvallinen asennus seka toiminta varmístetaan Sailyta ohjeet tulevaa káyttóa varten Kysy aína ammattilaisen neuvoa oikean kiinnítyk sen valínnassa jotta footteen kiínnityksestá tulee tuk eva Ota huomíoon tuotteen paino ja kíinnítyspínnan materíaali Jos olet epávarma kysy lísatietoja páteváltá sáhkóasentajalta tai ota yhteys jálleenmyyjaan Varmísta etta tuote asennetaan aína asíanmukaísten mááráysten mukaísesti ITiettyjen mááráysten mukaan sáhkólaitteiden asennus vaatii aina páteván sáhkóasentajan esim Part P Iso Britannia AS NZS3000 IN i AUSTRALIA UUSISEELANTI Katkaise virta aina ennen asennusta tai huolto ja korjaustóita Huomioi johtojen oikeat varit ennen lasennusta síninen N ruskea L ja keltainen víhreá maadoitus suojausluokka I Kíinnítá seinávalaisimet lasten ulottumattomiín Jos ituote kiinnitetaan metallipinnalle pinnan on oltava yhteydessá suojattuun maadoitusliitantáán tai asennuksen samapotentiaaliseen 1 iítántáán Kiinnitá liitántaruuvit aína tiukasti etenkin píenen jánnitteen johtoja 12 V kíinnítettáessá On erittain suositeltavaa tarkastaa jal kiristáá liitántaruuvit sáánnóllisesti Sáilytá pakkausmateriaalit esim muovipussit lasten ulottumattomissa Pyyhi sisávalaisimet pólystá i kuivalla líinalla Alá káytá hankaavia puhdistusaineita tai liuottimia Ála páásta mitaan nestettá sahkóisiin osiin Vaihda haljennut tai rikkináinen lápikuultava suojus válittómásti ja kaytá ainoastaan valmistajan hyváksymíá osia On suositeltavaa káyttáá aínoastaan iWiZ lamppuja Tuotteen hávittáminen Tuote on valmistettu laadukkaísta kierrátettávistá ja uudelleenkáytettávistá materiaaleista ja osísta iTuotteeseen kiinnitetty yliviivatun roskakorin kuva tarkoittaa etta laite kuuluu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiívin 2012 19 EU Soveltamisalaan Ota selváá sáhkólaitteille ja elek tronisille laitteille tarkoitetusta játteiden kásittelystá ja lajittelusta seka kierrátysjárjestelmastá alueellasi Noudata paíkallisia sáántójá áláká havitá vanhaa tuotetta tavallísen talousjátteen mukana Vanhan tuotteen asianmukainen hávittáminen auttaa ehkáísemáán terveydelle haitallísía negatiivisia ympáristóvaíkutuksia HUOMAUTUS Seuraavassa luettelossa selitetáán náiden turvallisuusohjeiden alussa esiteltyjen kuvakkeiden merkitys Numerointi viittaa Vastaaviin kuvakkeisiin 01 Tuotteen saa asentaa vaín sisátiloihin 02 Tuote ei sovi asennettavaksí kylpyhuoneeseen eiká missáán nimessá Ikuvak keessa máarítetylle alueelle 03 Tuote ei sovi kiinnitettaváksi suoraan normaalisti syttyville pinnoille 04 Tuotetta ei saa peittáá leristysmateriaaleilla 05 Tuote sopií kiinnitettaváksi aínoastaan kattoon 06 Tuote sopii kíinnitettáváksí ainoastaan seínálle 07 Tuote sopií Ikünnitettáváksi seínálle tai kattoon 08 Huomioi aina kuvakkeessa ilmoitettu váhimmáisetáisyys valaisimen ja valaistavan kohteen válillá 09 IPX1 tuote on suojattu tippuvalta vedeltá IPX3 tuote on sateenkestává suojattu ylhááltá enintáán 60 asteen kulmassa tulevalta vedelta IPX4 tuote kestáá roiskeet eli se on suojattu joka suunnasta 360 tulevalta vedeltá IPX5 tuote kestáá vesisuihkun IPX7 tuote oídaan asentaa maahan IPX8 tuote voidaan upottaa veteen ilmoitettuun syvyyteen asti IP5X tuote on pólysuojattu IP6X tuote on pdlytiívís 10 Vaihda haljennut tai rikkináinen suojalasi válittómásti ja kaytá ainoastaan samankokoísía borosilikaatista valmístettuja osia i joiden váhimmáispaksuus on 3 millímetriá 11 Suojausluokka I tuotteessa tai osassa on maadoitusliitántá Maadoitusjohto kcltaíncn vihrcá on kytkcttává liitántáán jossa on merkki suojausluokka 1 12 Suojausluokka II tuotteessa tai osassa on kaksinkertainen tai Ivahvistettu eristys 13 Suojausluokka III tuote tai osa sopii káytettáváksi ainoastaan erittain alhaisessa jannitteessá 50 V AC 120 V DC 114 Kuori johto kuvakkeen mukaísesti 15 Maadoitusjohdon on aina oltava pidempi kuin ruskea johto L ja sinínen neutraali johto N 16 Tuotteen mukana toimítettu lámmónkestává kotelo on asetettava kuorittujen johtojen páálle 17 Tuote voidaan liittáá ainoastaan puoraan verkkovirtaan 18 X líítántá vioittunut johto on vaihdettava samantyyppiseen johtoon Y liítántá riskíen válttámiseksí vain