Rombica Mysound Forte (BT-B002) Инструкция по эксплуатации онлайн

Rombica Mysound Forte (BT-B002) Инструкция по эксплуатации онлайн

Похожие устройства

print info ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Print area 148x210mm Fold size 297x210 mm Paper 128 g uncoated paper rómbica Питание 19 V Каналы 2 0 Версия Bluetooth 5 0 Максимальная дальность действия Вт 10 м Мощность динамиков 30 Вт х 2 Соотношение сигнал шум 80 дБ Частоты 55 20000 Гц Размер 61 5 х 8 3 х 9 6 см 24 Материалы АВС металл Комплектация саундбар пульт ДУ оптический кабель аудиокабель монтажный комплект для крепления к стене документация ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ front cover 4 1 Кнопка питания Долгое нажатие выключение устройства Короткое нажатие включение устройства 2 Кнопка Вперед Увеличение громкости Короткое нажатие воспроизведение следующего аудиотрека Долгое нажатие увеличение громкости 3 Кнопка Назад Уменьшение громкости Короткое нажатие воспроизведение предыдущего аудиотрека Долгое нажатие уменьшение громкости САУНДБАР 1 Mysound Forte 2 4 Кнопка MODE Короткое нажатие включение смена режимов ВТ Coaxial OPTICAL AUX USB Долгое нажатие возвращение громкости и эквалайзера к стандартным настройкам 5 DC Вход для подключения адаптера питания 6 USB для воспроизведения аудио с внешних устройств 7 AUX аналоговый 3 5 мм вход 8 ОРТ OPTICAL SPDIF оптический вход 9 COAX IN вход для коаксиального кабеля 3 Пульт управления 1 Включение выключение устройства 2 Увеличение громкости 3 Предыдущий аудиотрек 4 Уменьшение громкости 5 Режим OPTICAL SPDIF 6 Режим USB 7 Предустановленный эквалайзер КИНО 8 Увеличение уменьшение высоких частот 9 Выключение включение звука 10 Следующая аудиотрек 11 Режим Coaxial 12 Режим Bluetooth нажмите и держите для отмены сопряжения 13 Режим AUX 14 Предустановленный эквалайзер ДИАЛОГ 15 Предустановленный эквалайзер МУЗЫКА 16 Увеличение уменьшение низких частот 17 Нажмите и удерживайте для сброса настроек эквалайзера до стандартных ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ 1 Подготовьте крепёжные винты и кронштейны из комплекта поставки 2 Закрепите кронштейны на стене и сделайте отметки по центру отверстий 3 Просверлите отверстия и забейте в них дюбели 4 Вкрутите крепежные винты 5 Подвесьте устройство с кронштейном РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Благодарим Вас за покупку изделия из серии тузоипс Перед эксплуатацией устройства прочтите это руководство и сохраните его для использования в дальнейшем ЭКСПЛУАТАЦИЯ УСТРОЙСТВА Режимы работы устройства Короткое нажатие на кнопку MODE 4 переключает режимы работы отдельному режиму работы соответствует свой цвет LED индикатор Цвет LED индикатора Режим работы Синий Bluetooth Желтый AUX Белый OPTICAL Зеленый Coaxial Фиолетовый USB Назначение товара Аудиосистема Устройство не предназначено для использования в коммерческих целях Используется для приема и воспроизведения аудио посредством Bluetooth HDMI OPTICAL AUX соединений со сторонним устройством и встроенных динамиков Ограничения при использовании при использовании устройства необходимо соблюдать нормы установленные законодательством страны в которой используется изделие касательно громкости воспроизведения аудио в общественных и жилых зонах Товарный знак торговая марка rombica Адрес производства Шеньчжень Невсун Дижитал Техноложи Со ЛТД 2 4Ф Билдинг А Невсун Техноложи Парк ФенгТанг Роад Фуйонг Товн Бао ан Дистрикт Шеньчжень КНР Китайская Народная Республика Китай Импортер ООО ДИХАУС Адрес Россия 111250 г Москва пр д завода Серп и молот д 6 к 1 info di house ru Претензии принимает ИМПОРТЕР Произведено Китай info rombica ru Техническая поддержка support rombica ru Дата производства товара определяется по серийному номеру товара четвертый и пятый символы серийного номера обозначают месяц производства шестой и седьмой символы год производства соответственно Серийный номер нанесен на упаковку и устройство Товар сертифицирован ЕНЕ Первое подключение 1 Перед подключением адаптера к электросети убедитесь что кабели отключены от устройства а напряжение в электросети находится в рамках 220 240 В а затем подключите адаптер питания к гнезду питания устройства 9 а затем подключите штепсель адаптера к розетке электросети 2 После подключения к сети загорится индикатор питания 3 Нажмите кнопку Питание 1 на пульте или на самом устройстве Сопряжение с внешним устройством по Bluetooth 1 Поместите устройство рядом с другими устройствами поддерживающими Bluetooth 2 Включите устройство 3 Убедитесь что устройство находится в режиме Bluetooth 4 Быстро мигающий LED индикатор означает что аудиопроигрыватель находится в режиме поиска Bluetooth устройств 5 Откройте настройки Bluetooth на мобильном устройстве телевизоре активируйте функцию Bluetooth и запустите поиск устройств Когда ваше устройство найдет саундбар подтвердите подключение Система может вывести на экран диалоговое окно в котором необходимо ввести цифры 1234 или 0000 или другие для создания пары 6 При удачном подключении светодиод загорится синим 7 Устройство повторно подключится к последнему сопряженному устройству при включении если не получится подключиться оно автоматически перейдет в режим сопряжения 8 Для отмены сопряжения нажмите и держите кнопку 12 на пульте для дистанционного управления Режим Coaxial Переведите устройство в режим Coaxial Подключите кабель в комплект не входит к разъему Coaxial 9 звуковой панели одним концом а другим концом к источнику сигнала Режим OPTICAL Переведите устройство в режим OPTICAL Подключите кабель из комплекта к разъему OPTICAL 8 устройства одним концом а другим концом к источнику сигнала При подключении убедитесь что в настройках вашего ТВ для оптического выхода выбран режим РСМ Режим AUX Переведите устройство в режим AUX Подключите кабель в комплект не входит к разъему AUX 7 звуковой панели одним концом а другим концом к источнику сигнала Штекер должен плотно войти в разъем устройства иначе воспроизведение будет с шумовыми помехами или без звука Режим Воспроизведение с USB носителей ГАРАНТИЙНЫМ ТАЛОН Условия гарантийных обязательств 1 Гарантийные обязательства распространяются на изделия приобретенные в РФ 2 Гарантийные обязательства не распространяются на принадлежности входящие в комплектность товара если их замена не связана с разборкой изделия элементы питания кабели переходники адаптеры чехлы ремни документацию 3 Изготовитель не несет гарантийные обязательства в следующих случаях если изделие использовалось для осуществления предпринимательской деятельности а также в иных целях не соответствующих его прямому назначению нарушения условий эксплуатации установки изделия изложенных в Руководстве Пользователя и другой документации если изделие имеет след попыток неквалифицированного ремонта если дефект вызван изменением конструкции или схемы изделия подключением внешних устройств не предусмотренных изготовителем если обнаружены механические повреждения возникшие после передачи изделия потребителю повреждения вызванные воздействием влаги высоких или низких температур коррозией окислением попаданием внутрь изделия посторонних предметов веществ жидкостей насекомых или животных 4 Производитель не несет ответственность за возможный вред изделия прямо или косвенно нанесенный людям домашним животным имуществу в случае если это произошло в результате несоблюдения правил и условий эксплуатации установки изделия умышленных или неосторожных действий покупателя потребителя и или третьих лиц Также не несет ответственность за возможный вред прямо или косвенно нанесенный изделием соответствующего назначения в результате потери повреждения или изменения данных и информации ОБЛАСТЬ ДЕЙСТВИЯ ГАРАНТИИ РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ СРОК ГАРАНТИИ 12 МЕСЯЦЕВ С ДАТЫ ПРОДАЖИ СРОК СЛУЖБЫ 24 МЕСЯЦА При невозможности достоверно установить дату продажи срок гарантии исчисляется с даты изготовления изделия и составляет 18 месяцев Дата производства товара определяется по серийному номеру товара четвертая и пятая цифры серийного номера обозначают месяц производства шестая и седьмая цифры серийного номера обозначают год производства соответственно Серийный номер нанесен на упаковку и устройство Информацию о работе технической службы по гарантийным вопросам можно узнать по электронной почте support rombica ru Полный список адресов технических центров производителя уполномоченных осуществлять сервисное обслуживание представлен на сайте www rombica ru Изделие Переведите устройство в режим USB Подключите USB носитель к USB входу 5 Используйте пульт ДУ для управления воспроизведе нием аудио Модель Установка и замена элементов питания в пульт ДУ Дата продажи Откройте крышку отсека для элементов питания и установите элементы питания в комплект не входят в ПУЛЬТ ДУ соблюдая полярность закройте крышку Если вы не собираетесь использовать Пульт ДУ длительное время извлеките элементы питания Для замены элементов питания используйте только новые элементы питания соответствующей спецификации ААА Серийный номер МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ВО ВРЕМЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ 1 Перед подключением адаптера питания к электрической сети следует убедиться что напряжение сети составляет 100 240 В 2 Рекомендуется отключать устройство из электросети после использования 3 Не пытайтесь в случае поломки открыть корпус устройства и отремонтировать его самостоятельно обратитесь в сервисный центр 4 Избегайте воздействия на устройство повышенной влажности пыли и грязи Используйте для очистки сухую мягкую безворсовую ткань Запрещается использовать для этой цели акие либо моющие или чистящие жидкости 5 Не храните не используйте устройство рядом с источниками тепла и легковоспламеняющимися предметами при повышенной или пониженной температуре Рекомендуется использовать устройство при температуре от 5 до 35 C 6 Не допускайте падения устройства и не подвергайте его сильным ударам 7 Избегайте попадания посторонних предметов в отверстия и разъемы на корпусе устройства 8 Обязательно выключайте устройство после использования 9 При отсоединении кабелей от аудиосистемы никогда не тяните за шнур держитесь за штекер 10 Аудиосистема не предназначена для использования в коммерческих целях 11 Режим Bluetooth не предназначен для использования в коммерческих целях УСЛОВИЯ ХРАНЕНИЯ Храните в сухом хорошо проветриваемом помещении вдали от нагревательных приборов и прямых солнечных лучей Храните устройство в недоступном для детей месте Не кусайте и не облизывайте устройство это может привести к повреждению или взрыву устройства Данное устройство не должно использоваться маленькими детьми или лицами с ограниченными возможностями без наблюдения ответственного лица гарантирующего безопасное использование устройства Следите за маленькими детьми чтобы они не играли с устройством ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И ВНЕШНИЙ ВИД МОГУТ БЫТЬ ИЗМЕНЕНЫ БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО УВЕДОМЛЕНИЯ Я Не утилизируйте электрические устройства в неотсортированные городские отходы используйте отдельные пункты сбора отходов Обратитесь к местным органам власти за информацией касающейся доступных систем сбора отходов Если электронные устройства выбрасываются на городскую свалку вредные вещества могут попасть в подземные воды и в пищевую цепь нанося вред здоровью и благополучию Печать продавца Настоящим утверждаю проверку работоспособности и покупку полностью исправного изделия указанного выше в полной комплектации с инструкцией по эксплуатации на русском языке Изделие осмотрено и проверено в моем присутствии видимых повреждений не имеет Со всеми техническими характеристиками функциональными возможностями и правилами эксплуатации ознакомлен а С нижеизложенными условиями гарантии соглсен а ФИО Покупателя подпись СВЕДЕНИЯ О РЕМОНТАХ дата код ремонта сервис мастер клиент

Скачать
Случайные обсуждения