Tp-Link Лента светодиодная Tapo L900-5 Инструкция по эксплуатации онлайн

시작하기
한국어
1. 애플 앱스토어나 구글 플레이에서 Tapo
앱을 다운로드합니다.
2. 앱의 지침에 따라 설치를 완료합니다.
アプリをダウンロード
日本語
1. AppStoreまたはGooglePlayからTapo
アプリをダウンロードしてください。
2. アプリの表示に従って設定を行ってくだ
さい。
Getting Started
1. Get the Tapo app from the App Store
or Google Play.
2. Follow the instructions in the Tapo
app to complete the setup.
3. Install the Light Strip according to the
diagram.
Note: Install it on a clean, dry and smooth
surface. Do not move it to other place
after it is attached.
English
Anfangen
1. Laden Sie die Tapo-App aus dem App
Store oder Google Play herunter.
2. Folgen Sie den Anweisungen in der
Tapo-App, um das Setup abzuschließen.
Deutsch
Commencez
Français
1. Téléchargez l'application Tapo sur
App Store ou Google Play.
2. Suivez les instructions de l'application
Tapo pour terminer la conguration.
Kezdeti lépések
Magyar
1. Töltse le a Tapo alkalmazást az App
Store-ról vagy a Google Play-ről.
2. Egyszerűen kövesse az instrukciókat
a Tapo applikációban a beállítás
befejezéséhez.
Iniciar a Conguração
Português
1. Obtenha a app Tapo a partir da App
Store ou do Google Play.
2. Siga as instruções na app Tapo para
completar a conguração.
Iniziamo
Italiano
1. Trovate la app Tapo in App Store o
Google Play.
2. Seguite le istruzioni nella app Tapo
per completare il setup.
Začínáme
Čeština
1. Získejte aplikaci Tapo z Apple App
Store nebo Google Play.
2. Dokončete nastavení podle pokynů
v aplikaci Tapo.
Začíname
Slovenčina
1. Stiahnite si aplikáciu Tapo zo služby
Apple App Store alebo Google Play.
2. Dokončite nastavenie podľa
pokynov aplikácie.
เริ่มตนใชงาน
1. ดาวนโหลดแอป Tapo แอปไดจาก App Store หรือ
Google Play
2. โดยปฎิบัติตามคำแนะนำของแอปเพื่อเสร็จสิ้นการตั้งคา
ไทย
Kom i gang
Dansk
1. Hent Tapo -appen fra App Store eller
Google Play.
2. Følg instruktionerne i Tapo-appen
for at fuldføre indstillingen.
Komme i gang
Norsk
1. Last ned appen «Tapo» fra App
Store eller Google Play.
2. Følg instruksjonene i Tapo-appen
for å fullføre oppsettet.
Alkutoimet
Suomi
1. Hanki Tapo -sovellus Apple App
Storesta tai Google Playstä.
2. Seuraa tapo-sovelluksen ohjeita
suorittaaksesi asennuksen loppuun.
Komma igång
Svenska
1. Ladda ner Tapo appen ifrån Apple
Store eller Google Play.
2. Följ instruktionerna i Tapo appen
för att slutföra installationen.
Español
Empezando
1. Obtenga la aplicación Ta po de la
tienda de aplicaciones o Google Play.
2. Siga las instrucciones de la
aplicación Tapo para completar la
conguración.
Ξεκινήστε
Eλληνικά
1. Αποκτήστε την εφαρμογή Tapo από
το App Store ή το Google Play.
2. Ακολουθήστε τις οδηγίες στην
εφαρμογή Tapo για να
ολοκληρώσετε τη ρύθμιση.
Aan de slag
Nederlands
1. Download de Tapo app in de App
Store of de Google Play Store.
2. Volg de instructies in de Tapo app
om de installatie te voltooien.
Para informações de aspectos de
segurança e adequação do produto no
território brasileiro consulte:
www.gov.br/anatel/pt-br/
Първи стъпки
Български
1. Изтеглете приложението Tapo о
App Store или Google Play.
2. Просто следвайте инструкциите в
приложението Tapo, за да
извършите началната настройка.
Kaip pradėti
1. Parsisiųsti Tapo galite iš telefono
programėlių parduotuvės App Store
ar Google Play.
2. Lietotne jums palīdzēs veikt
iestatīšanas procesu.
Lietuvių
Darba sākšana
1. Lejupielādējiet Tapo lietotni no App
store vai Google play.
2. Sekojiet norādēm lai pabeigtu
uzstādīšanu.
Latviešu
Wprowadzenie
Polski
1. Pobierz aplikację Ta po ze sklepu App
Store lub Google Play.
2. Postępuj zgodnie z instrukcjami
aplikacji Tapo, aby przeprowadzić
proces konguracji.
Noțiuni de bază
Română
1. Descarcă aplicația Ta po din App
Store sau Google Play.
2. Urmează instrucțiunile din aplicația
Tapo pentru a naliza congurarea.
Почнемо
Українська мова
1. Скачайте додаток Ta po з App Store
або Google Play.
2. Дотримуйтесь інструкцій додатка,
щоб завершити налаштування.
Приступим к работе
Русский язык
1. Загрузите приложение Tapo с App
Store или Google Play.
2. Следуйте инструкциям приложения
Tapo для завершения настройки.
Alustamine
1. Hankige Tapo rakendus App Store’ist
või Google Play’st.
2. Seadistuse lõpetamiseks järgige
rakenduse juhiseid.
Eesti
Mulai
Bahasa Indonesia
1. Unduh aplikasi Tapo untuk iOS atau
Android.
2. Aplikasi akan memandu Anda untuk
pengaturan.
開始安裝
繁體中文
1. 從App Store或Google Play下載並安裝
Tap o app。
2. 依照Tapo app內的步驟完成設定。
Başlarken
Türkçe
1. Tapo Uygulaması’nı App Store’dan
veya Google Play’den indirebilirsiniz.
2. Kurulumu tamamlamak için uygulama
yönergelerini izleyin.
Primer Paso
1. Obtenga la aplicación Ta po en App
Store o Google Play.
2. Siga las instrucciones en la aplicación
para completar la conguración.
Español (Latinoamérica)
©2021 TP-Link 7106509377 REV1.0.2 *Images may dier from actual products.
OR
Tapo App
Quick Start Guide
Tapo Smart Light Strip, Multicolor
≥90° LED
Содержание
- 90 led 1
- Quick start guide 1
- Tapo smart light strip multicolor 1
- เร มต นใช งาน 1 ดาวน โหลดแอป tapo แอปได จาก app store หร อ google play 2 โดยปฎ บ ต ตามคำแนะนำของแอปเพ อเสร จส นการต งค า 1
- ไทย 1
- English safety information keep the device away from water fire humidity or hot environments do not attempt to disassemble repair or modify the device if you need service please contact us do not use the device where wireless devices are not allowed do not use any other chargers than those recommended adapter shall be installed near the equipment and shall be easily accessible please read and follow the above safety information when operating the device we cannot guarantee that no accidents or damage will occur due to improper use of the device please use this product with care and operate at your own risk deutsch sicherheitsinformationen halten sie das gerät fern von wasser feuchtigkeit feuer oder sehr warmen umgebungen versuchen sie nicht das gerät auseinanderzunehmen oder zu manipulieren verwenden sie das gerät nicht an orten an denen kabellose geräte nicht erlaubt sind verwenden sie ausschließlich das empfohlene ladegerät der adapter muss in eine steckdose nah am gerät gesteckt wer 2
- Español información de seguridad 2
- For more information about warranty please visit https www tapo com en support for mere information om garanti kan du besøge https www tapo com en support meer informatie over de garantie vindt u via https www tapo com en support lisätietoja takuusta https www tapo com en support pour plus d informations sur la garantie veuillez visiter le site https www tapo com en support für weitere informationen bezüglich unserer garantie besuchen sie bitte https www tapo com en support για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την εγγύηση παρακαλώ επισκεφτείτε την ιστοσελίδα https www tapo com en support per maggiori informazioni riguardo la garanzia consultate https www tapo com en support for mer informasjon om garanti besøk https www tapo com en support para mais informações sobre a garantia por favor visite o nosso website https www tapo com en support para más información sobre la garantía por favor diríjase a https www tapo com en support för mer information gällande garantin var snäll och bes 2
- For technical support the user guide and other information please visit https www tapo com support 2
- Français informations de sécurité conserver l appareil à l abri de l eau du feu de l humidité et des environnements chauds ne pas tenter de démonter réparer ou modifier l appareil ne pas utiliser l appareil dans les zones ou l usage d appareils émettants des signaux hertziens n est pas autorisé ne pas utiliser d alimentation différente de celle recommandée l adaptateur doit être installé près de l équipement et doit être facilement accessible merci de lire et suivre les informations de sécurité ci dessus pour utiliser l appareil nous ne pouvons garantir qu aucun dommage ou incident ne se produira en cas d utilisation impropre de l appareil utiliser cet appareil avec précautions et procéder à vos risques et périls italiano informazioni di sicurezza tenete il dispositivo distante da acqua fuoco umidità e ambienti caldi non tentate di smontare riparare o modificare il dispositivo non utilizzate il dispositivo se non è consentito l utilizzo di dispositivi wireless non utilizzate nesun altr 2
- Mhz 2483 mhz 20dbm 2
- Nelietojiet ierīci vietās kur bezvadu ierīču lietošana ir aizliegta adapteris ir jāuzstāda pie aprīkojuma un tam ir jābūt viegli pieejamam lietojot ierīci lūdzu izlasiet un ņemiet vērā iepriekš aprakstītās instrukcijas mēs nevaram garantēt aizsardzību pret traumām vai bojājumiem ierīces nepareizas lietošanas gadījumā lūdzu lietojiet ierīci rūpīgi un esiet gatavi uzņemties atbildību par savu rīcību lietuvių atsargumo priemonės laikykite įrenginį kuo toliau nuo vandens ugnies drėgmės ir karštų paviršių draudžiama patiems įrenginį ardyti modifikuoti ar bandyti taisyti prašome naudoti tik rekomenduojama pakrovėją nenaudokite įrenginį tose vietose kur belaidžiai prietaisai yra uždrausti prietaisas turi būti netoli nuo įrenginio ir lengvai pasiekiamas susipažinkite su atsargumo priemonėmis ir jų laikykitės naudojant šį prietaisą mes negalime garantuoti kad produktas nebus sugadintas dėl netinkamo naudojimo naudokite atsargiai prietaisą atsargiai ir savo pačių rizika eesti ohutusalane teave 2
- Operating frequency max output power betriebsfrequenz maximale sendeleistung frequenze wireless potenza max output fréquence de fonctionnement puissance maximale en sortie çalışma frekansı maksimum çıkış gücü frecuencia de funcionamiento máxima potencia de salida werk frequentie maximale uitgangsvermogen frequência de operação potência máx de saída driftsfrekvens maks udgangseffekt toimintataajuus maksimi lähtöteho driftsfrekvens maks utgangseffekt driftfrekvens högsta utsignal συχνότητα λειτουργίας μέγιστη ισχύς εξόδου częstotliwość pracy maks moc wyjściowa provozní frekvence maximální výstupní výkon prevádzkové frekvencie maximálny výstupný výkon működési frekvencia maximális kimenő teljesítmény frecvența de operare puterea maximă de emisie работна честота максимална изходна мощност veikimo dažnis maksimali išėjimo galia pozdrawiam робоча частота максимальна вихідна потужність radna frekvencija maksimalna izlazna snaga frekvenca delovanja največja izhodna moč darbības frekvence maksi 2
- Polski środki ostrożności trzymaj urządzenie z dala od wody ognia wilgoci i wysokich temperatur nie demontuj nie naprawiaj i nie modyfikuj urządzenia na własną rękę nie korzystaj z ładowarek innych niż zalecane nie korzystaj z urządzenia w miejscach w których urządzenia bezprzewodowe są zabronione urządzenie powinno być umieszczone w pobliżu sprzętu który z niego korzysta oraz w miejscu łatwo dostępnym dla użytkownika 2
- Română informații de siguranță 2
- Support 2
- Warranty 2
- Русский язык руководство по безопасному использованию 2
- Українська мова інформація щодо безпеки 2
- ไม แนะนำให ใช สำหร บไฟฉ กเฉ น ไม แนะนำให ต ดก บช องไฟบนเพดานหร อขอบหล งคาบ าน ใช เฉพาะการควบค มท ม มาให หร อใช ตามคำแนะนำของค ม อเพ อควบค มอ ปกรณ หล กเหล ยงการเก ดความเส ยหายจาก ความร อนส ง และการเด นสายไฟในจ ดอ นตราย เช น หล งกำแพง เพดาน และชายหล งคา 2
Похожие устройства
- Tp-Link Умная розетка TAPO P110 EU VDEBT Wi-Fi бе Инструкция по эксплуатации
- Tp-Link Видеокамера TAPO C320WS 3.89-3.89мм цв. Инструкция по эксплуатации
- Tp-Link Умная лампа Tapo L520E E27 8.7Вт 806lm Wi Инструкция по эксплуатации
- Worx WX092.9 Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm X-T30 II 15-45 Black (16759732) Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm X-T30 II 15-45 Silver (16759768) Инструкция по эксплуатации
- Hiper IoT Switch S01 Инструкция по эксплуатации
- Hiper IoT PS45 Инструкция по эксплуатации
- Hiper IoT Panel E02 Инструкция по эксплуатации
- Hiper IoT Panel E01 Инструкция по эксплуатации
- Hiper IoT Cam CX4 Инструкция по эксплуатации
- Hiper IoT Cam CX3 Инструкция по эксплуатации
- Hiper IoT Switch T02W Инструкция по эксплуатации
- Hiper IoT Switch T01W Инструкция по эксплуатации
- Hiper IoT Switch M03 Инструкция по эксплуатации
- Hiper IoT Dimmer WT01 Инструкция по эксплуатации
- Hiper Engine BF203 Space Gray Инструкция по эксплуатации
- Haier 55 Smart TV AX Pro Инструкция по эксплуатации
- Haier 65 Smart TV AX Pro Инструкция по эксплуатации
- Imou Bullet 2-D (IPC-F22FEP-D-0280B-) Инструкция по эксплуатации