Redmond SkyThermo RST-191S [2/2] Тасымалдау және сақтау кезінде құралдың зақымдануына және немесе ораманың

Redmond SkyThermo RST-191S [2/2] Тасымалдау және сақтау кезінде құралдың зақымдануына және немесе ораманың
ENG
Производитель: «Пауэр Пойнт Инк. Лимитед» №1202 Хай Юн Гэ (B1) Лин Хай Шан
Чжуан Сямейлин Футьян, Шеньжень, Китай, 518049.
Импортер: ООО «АЛЬФА», 198099, РФ, г. Санкт-Петербург, ул. Промышленная, д. 38,
корп.2, лит. А.
© REDMOND. Все права защищены. 2019
Воспроизведение, передача, распространение, перевод или другая переработка
данного документа или любой его части без предварительного письменного разре-
шения правообладателя запрещены.
Bluetooth
является зарегистрированным товарным знаком компании Bluetooth SIG,
Inc.
App Store
является знаком обслуживания Apple Inc., зарегистрированным в США
и других странах.
Google Play
является зарегистрированным товарным знаком компании Google Inc.
SkyThermo RST-191S-CIS-UM-1
Пайдаланар алдында пайдалану бойынша нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз да,
оны анықтамалық ретінде сақтап қойыңыз. Аспапты дұрыс пайдалану оның
қызметінің мерзімін ұзартады.
Бұл нұсқаулықтағы қауіпсіздік шаралары мен нұсқаулар құралды қолдану кезін-
де туындауы мүмкін барлық жағдайларды қамтымайды. Бұл құрылғымен жұмыс
кезінде қолданушы ақылға сүйеніп, абай әрі мұқият болуы тиіс.
САҚТАНУ ШАРАЛАРЫ
Өндіруші қауіпсіздік техникасының талаптарын және бұйымды пайдалану ере-
желерін сақтамаудан туындаған зақымдар үшін жауап бермейді.
Бұл электр аспап пәтерлерде, қала сыртындағы үйлерде, қонақ үй нөмірлерінде,
тұрмыстық нөмірлерде, дүкендердің тұрмыстық бөлмелерде, офистер мен өнер-
кәсіптік емес пайдаланудың кез келген басқа осындай жағдайларда пайдала-
ныла алады. Құрылғыны өнеркәсіптік немесе кез келген мақсатсыз пайдалану
бұйымды тиісті түрде пайдалану шарттарын бұзу болып саналады. Бұл жағдай-
да өндіруші ықтимал салдарлар үшін жауап бермейді.
Аспапты ашық ауада пайдалануға тыйым салынады: құрылғы корпусының ішіне
су немесе бөгде заттардың түсуі оны қатты зақымдауы мүмкін.
Аспап корпусын суға батыруға немесе оны су ағынына салуға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ!
Бұл аспап физикалық, жүйке немесе психикалық ауытқулары бар немесе тәжіри-
бесі мен білімі жетіспейтін адамдардың (оның ішінде балалардың) қолдануына
арналмаған, мұндай тұлғалар қадағаланып, олардың қауіпсіздігі үшін жауап беретін
тұлға осы аспапты қолдануға қатысты нұсқау жасалған жағдайлардан басқа. Ба-
лалардың аспаппен, оның жинақтаушыларымен, сонымен қатар зауыттық орамымен
ойнауына жол бермеу мақсатында қадағалап отыру қажет. Құрылғыны тазалау
және қызмет көрсетуді балалар ересектердің қарауынсыз жасамауы тиіс.
Аспапты өздігіңізбен жөндеуге немесе құрылымына өзгеріс енгізуге тыйым
салынады. Қызмет көрсету және жөндеу бойынша барлық жұмыстарды автор-
ландырылған сервис-орталық жасауы керек. Біліксіз жасалған жұмыс аспаптың
бұзылуына, жарақат пен мүлік зақымдануына әкеліп соқтыруы мүмкін.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Аспапты кез келген ақауларда пайдалануға тыйым салынады.
Техникалық сипаттамалар
Үлгі ...................................................................................................................SkyThermo RST-191S
Электрлік қорек ................................................................................................................. 4,5 В
Қоректену көзі .............................................................................................................. 3 × LR6 (AA)
Басқару түрі .......................................................электрондық, қашықтықтан (Ready for Sky)
Деректерді беру стандарты .................................................................................Bluetooth v4.0
Операциялық жүйелерінде қолдау ........................................................................iOS, Android
Корпусының материалы .....................................................................................................пластик
Дисплей..............................................................................................................................................СК
Температураны реттеу диапазоны ...................................................................................5-50°C
Дисплейдегі температураны көрсету ..............................................................................5-50°C
Басқару панелін құрсаулау........................................................................................................бар
Габаритті өлшемдер .........................................................................................66 × 52 × 100 мм
Таза салмақ ..................................................................................................................................250 г
Жинақ
Радиаторы үшін ақылды термореттегіш ........................................................................1 дана
LR6 (AA) қуат көзі элементтері .......................................................................................... 3 дана
Кепілдік талон ..........................................................................................................................1 дана
Пайдалану жөніндегі нұсқаулық .......................................................................................1 дана
Өндіруші келесі өзгерістер туралы қосымша хабарландырусыз өз өнімдерін жетіл-
діру барысында дизайнға, жинақталуға, сонымен қатар бұйымның техникалық
сипаттамаларына өзгерістер енгізуге құқылы. Техникалық сипаттамаларда ±10%
қателікке жол беріледі.
Аспаптың құрылымы
A1
1. Корпус
2. түймесін
3. түймесін
4. түймесін
5. түймесін
6. түймесін
7.
Қуат көзі элементіне арналған саңылау
8. Монтаждау
Дисплей
A1
a. Апта күндерінің индикаторы
b. Ағымдағы уақыт / күндер санының
индикаторы
c.
Күнтізбе тапсырмаларын орындау
индикаторы
d.
Үй-жайдағы температура индикаторы
e. Клапан мәртебесінің индикаторы
f. Энергия үнемдеу режимінің индика-
торы
g. Орнатылған температураның инди-
каторы
h. Мобильді қосымшаға қосылу инди-
каторы
i. BOOST функциясының индикаторы
j. Инженерлік мәзір индикаторы
k. Батарея зарядының индикаторы
l.
Басқару панелін бұғаттау индикаторы
I. ПАЙДАЛАНА БАСТАУ АЛДЫНДА
Бұйым мен оның құрамдастарын қораптан абайлап шығарыңыз. Барлық орау мате-
риалдары мен жарнамалық жапсырмаларды алып тастаңыз.
Корпустағы ескертетін жапсырма, жапсырма-көрсеткіш (бар болса) және бұйым-
ның сериялық нөмірі бар кестешені орнында міндетті түрде сақтаңыз!
Тасымалдау немесе төмен температураларда сақтаған соң аспапты қосар ал-
дында кем дегенде 2 сағатқа бөлме температурасында ұстау керек.
Әзірлеудің алдында құрылғы сыртқы және көзге көрінетін ішкі бөліктерінде зақым,
жарық және басқа ақау жоқтығына көз жеткізіңіз.
Жұмысқа дайындық
1. Кереғарлығын сақтай отырып қуат көзі элементтерін орантыңыз. Дисплейдің
жарығы және барлық индикаторлар 2 секундқа жанады, содан кейін «U1» деген
жазу пайда болады, жарық өшеді.
Қоректендіру элементтерін орнату кезінде қолдарыңыз және құрылғы құрғақ
болуы тиіс.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Жеткізу кешеніне кіретін қуат көзінің элементі бұйымның
жұмыс қабілеттілігін тексеруге ғана арналған. Аспаптың үздіксіз жұмысы үшін
жаңа қуат көзінің элементін сатып алу ұсынылады.
Қуат көзі элементтерін разрядтағанда, аспап сағат сайын дыбыс сигналын береді,
индикаторы жыпылықтайды.
2. Құрылғы калибрлеу күту режиміне өтіп, дисплейде «AdA».
3.
Жылыту радиаторына термореттегішті
A2
суретте көрсетілгендей орнатыңыз.
4. түймесін басыңыз, құрылғы калибрлеу режиміне өтеді. Дисплейде кали-
брлеу процесінің кезеңін білдіретін 1 және 2 сандар тізбектеледі, индика-
торы жыпылықтайды.
5. Калибрлеу аяқталғаннан кейін құрылғы белсенді режимге ауысады.
I I. ҚҰРАЛДЫ ПАЙДАЛАНУ
SkyThermo RST-191S радиаторы үшін ақылды термореттегіш-бұл үй-жайларды жылы-
ту радиатор жүйелерін басқаруға арналған құрал.
1. Өзіңіздің планшетіңізге немесе смартфоныңызға (қолданылатын құрылғының
операциялық жүйесіне байланысты) App Store немесе Google Play қосымшалар
дүкенінен Ready for Sky қосымшасын жүктеңіз.
Минималды қолдалатын операциялық жүйені компанияның www.redmond.company
ресми сайтында немесе App Store және Google Play дүкендеріндегі қосымшаның
сипаттамасынан анықтаңыз.
2. Ұялы құрылғыда Bluetooth функциясын қосыңыз.
3. Ready for Sky қосымшасын іске қосыңыз, аккаунтты жасаңыз және экрандағы
көмекші сөздерді орындап отырыңыз.
4.
Құрылғыны синхрондау үшін қол жетімді тізімнен қосылатын құрылғыны таңдаңыз.
5.
және түймесін басып тұрыңыз, дисплей жарығы жыпылықтайды. Біріктіру
кезінде құрылғының дисплейінде
0
0
және
0
0
символдар көрсетілетін болады.
6. Синхрондау аяқталғаннан кейін үш қысқа дыбыстық сигнал орындалады,
индикаторы жанады, құрылғы активті режимге көшеді.
Тұрақты қосылысты қамтамасыз ету үшін ақылды басқару орталығы оған қосы-
латын тұрмыс құралдарынан 15 метрден көп емес қашықтықта болуы тиіс.
Егер қосылу мобильдік құрылғымен 30 секунд ішінде болмаса, екі қысқа дыбыстық
сигнал орындалады, ағымдағы температура индикациясының орнына симво-
лы пайда болады. Әрекетті қайталаңыз.
7. Құрылғының қашықтан басқару құралын ажырату үшін және түймесін
басып тұрыңыз, ұзақ дыбыс сигналы естіледі, ағымдағы температура индика-
циясы орнында символы пайда болады, индикаторы сөнеді.
Құрылғыны басқару
Температура мәндерін арттыру/азайту үшін және , температура диапазоны
5-тен 50°C дейін, 0,5°С қадаммен пайдаланыңыз. Бөлме температурасының белгілен-
ген мәні мен температурасының мәні тиісті индикаторларда көрсетіледі.
Аспапты өшіру үшін, одан қуат элементтерін алып тастаңыз
Басқару панелін құрсаулау
Қауіпсіздікті қамтамасыз ету үшін құрылғыда кездейсоқ басқыштардың басуына жол
бермейтін басқару панелінің құлыптау функциясы бар. Басқару панелін құлыптау үшін
түймесін басып тұрыңыз. Дисплейде белгісі пайда болады.
Құлыпты ашу үшін түймесін басып тұрыңыз. белгісі жоғалады.
Құлыпталған басқару тақтасында Ready for Sky мобильді бағдарламасы арқылы
Термореттегішті басқару мүмкіндігі бар.
10 минут ішінде әрекет етпесе, термореттегіш басқару панелі автоматты
түрде құлыпталады.
Уақытты орнату
1. түймесін басып, ұстап тұрыңыз, дисплейде инженерлік мәзір «ADVANCED»
индикаторы жыпылықтайды.
2. түймесін қайта басып, дисплейде индикаторы жыпылықтайды. Уақыт па-
раметріне өту үшін түймесін басып, дисплейде минут мәнін жыпылықтайды.
3. Сағат, минут және апта күні дұрыс мәнін орнату үшін және түймелерін
пайдаланыңыз . Ауысу шеңбер бойынша жүреді.
4.
Сағат параметріне өту үшін түймесін басып, дисплейде сағат мәні жы-
пылықтайды. Сағат 12 сағаттық пішімде көрсетіледі: am сағат жарты айға
дейін, pm – сағат жарты айдан кейін.
5. Апта күнін теңшеуге өту үшін түймесін басыңыз.
6.
Сағат теңшеу режимінен шығу үшін, апта күнін орнатқаннан кейін, түймесін
қайта басыңыз.
Boost режимі
Boost режимінде SkyThermo RST-191S термореттегіші радиатордың жылдам қызуын
қамтамасыз ете отырып, клапанды 300 секунд толық ашады.
Boost режимін қосу үшін түймесін басыңыз, дисплейде «BOOST» индикаторы бейне-
ленеді, уақыт индикаторында 300 мәні пайда болады, кері есептеу термореттегіш радиатор
клапанын толығымен ашқаннан кейін басталады. Boost режимін тоқтату үшін кез келген
түймесін басыңыз, «BOOST» индикаторы өшеді, құрылғы бұрынғы жұмыс режиміне оралады.
Boost режимі кезінде күнтізбе тапсырмаларын қосу мүмкін емес.
Энергия үнемдеу режимі
Егер бөлмедегі температура сыни мәнге дейін күрт түссе, режим автоматты түрде
қосылады. Сіз температураның сыни мәнін орнатуға болады («Инженерлік мәзір»
бөлімін қараңыз), әдепкі мәні 15°C. Сын температурасын реттеу ауқымы: 1°C қадам-
мен 5-25°C. Режим жұмыс істеп тұрған кезде дисплейде индикаторы көрсетіледі.
Күнтізбе тапсырмаларын орындау режимі
Күнтізбе мобильді қолданба арқылы реттеледі. Күнтізбе тапсырмаларын орындау
режимін қолмен қосу/өшіру үшін құралдағы түймесін басыңыз. Режим кезінде
дисплейде индикаторы көрсетіледі.
Радиатор клапанын ашу/жабу режимдері
Радиатор клапанын толық ашу үшін түймесін басып тұрыңыз. Орнатылған темпе-
ратура индикаторы өшеді, ағымдағы уақыттың орнына OP жазуы көрсетіледі. Радиа-
тор клапанын ашу режимінен шығу үшін түймесін басып тұрыңыз.
Радиатор клапанын толығымен жабу үшін түймесін басып тұрыңыз. Орнатылған
температура индикаторы өшеді, ағымдағы уақыттың орнына OFF жазуы көрсетіледі.
Радиатор клапанын жабу режимінен шығу үшін түймесін басып тұрыңыз.
Инженерлік мәзір
Дисплейде «ADVANCED» индикаторы жыпылықтай бастағанша қосылған құралдағы
түймесін басып, ұстап тұрыңыз. Инженерлік мәзірге кіру үшін түймесін басыңыз.
Теңшелетін параметрлер арасында ауысу үшін түймесін пайдаланыңыз. Таңдалған
параметрді орнату үшін және түймесін пайдаланыңыз.
Параметрлер төмендегі кестеге сәйкес кезекпен өзгереді.
Мәзірден шығу және параметрлерді сақтау үшін, A6 параметрінен кейін түймесін
басыңыз. Құрылғы өшірілгенге дейін орнатылған жұмыс режиміне өтеді.
15 секунд бойы әрекет етпеген жағдайда, құрылғы параметрлерді сақтамай, аспапты
өшіргенге дейін орнатылған режимге ауысады.
Код Қызмет Күйге келтіру Әдепкі мән
А1
Өлшенетін температураны калибрлеу
-9°C…+9°C, қадам 0,5°C 0°C
А2 Қуат үнемдеу функциясы 5…25°C, қадам 1°C 15°C
A3 Калибрлеу 0 – ҚОСУ, 1 – ӨШІРУ 1
A4 Boost функциясы 100...900 секунд, қадам 100 секунд 300 секунд
A5
Қадыр қозғалысының басталуының
кідірісі
1…9°C, қадам 1°C 2°C
Carefully read all instructions before operating the appliance and save them for future
reference. By carefully following these instructions you can considerably prolong the
service life of your appliance.
The safety measures and instructions contained in this manual do not cover all possible
situations that may arise during the operation of the appliance. When operating the
device the user should be guided by common sense, be cautious and attentive.
IMPORTANT SAFEGUARDS
The manufacturer is not responsible for injuries caused by failure to comply with
the safety requirements and operation rules of the appliance.
This appliance is intended to be used for nonindustrial use in household and similar
spheres of application. Industrial application or any other misuse will be regarded
as violation of proper service conditions. Should this happen, manufacturer is not
responsible for possible consequences.
Do not operate the appliance outdoors. If water or any foreign object gets into the
device housing it may result in serious damage of the appliance.
DO NOT immerse the housing in water or wash it under running water!
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in
a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance.
Keep the appliance and its cord out of reach of children aged less than 8 years. Cleaning
and user maintenance shall not be made by children without supervision.
No modications or adjustments to the product are allowed. All the repair works
should be carried out by an authorized service centre. Failure to do so may result
in device and property damage or injury.
CAUTION! Do not use the appliance in case of any malfunctions.
Technical Specications
Model...............................................................................................................SkyThermo RST-191S
Electric power ......................................................................................................................4.5 V
Powered by ..................................................................................................................... 3 × LR6 (AA)
Type of control .......................................................................electronic, remote (Ready for Sky)
Data transmission standard ...................................................................................Bluetooth v4.0
Supported operating systems ....................................................................................iOS, Android
Body material .............................................................................................................................plastic
Display...............................................................................................................................................LCD
Temperature control range ...................................................................................................5-50°C
Temperature indication on the display..............................................................................5-50°C
Control panel lock...........................................................................................................................yes
Overall dimensions ...........................................................................................66 × 52 × 100 mm
Net weight ...................................................................................................................................250 g
Package Includes
Smart temperature controller designed for the radiator ................................................1 pcs.
Battery LR6 (AA) ..........................................................................................................................3 pcs.
Warranty service coupon ...........................................................................................................1 pcs.
User manual .................................................................................................................................1 pcs.
The manufacturer reserves the right to make any modications to design, packaging, or tech-
nical specications of the product without prior notice. The specication allows an error of 10%.
Parts of the Appliance
A1
1. Housing
2. button
3. button
4. button
5. button
6. button
7. Battery storage compartment
8. Mount
Display
A1
1. Week days indicator
2.
Current time / number of days display
icon
3. Calendar task progress display icon
4. Indoor temperature display icon
5. Valve status display icon
6. Power saving mode display icon
7. Indicator of adjusted temperature
8.
Mobile application connection display
icon
9. BOOST mode display icon
10. Engineering mode display icon
11. Battery level display icon
12. Control panel lock indicator
I. PRIOR TO FIRST USE
Carefully remove the device and its accessories from the packaging. Dispose of all
packaging materials.
Keep all warning labels, including the serial number identication label located on the housing!
After transportation or storage at low temperatures allow the appliance to stay at room
temperature for at least 2 hours before using.
Before operating, make sure that the device has no dents, cracks or any other visible damages.
Preparation for Use
1.
Insert the batteries observing the polarity. The display backlight and all the display icons
will come on for 2 seconds, and then U1 legend will appear, the backlight will go off.
Installing the battery ensure that your hands and the unit are dry.
NOTE! Batteries, included in set, are intended only for checking the appliance operational
capability. For extended operation of the appliance it is recommended to purchase a new set.
When the batteries are low, the device will beep every hour, the display icon will blink.
2. The device enters the calibration standby mode, the display shows AdA legend.
3. Install the temperature controller on the heating radiator as shown in Fig.
A2
.
4. Press the button, the device will enter the calibration mode. The display will
show in series the numbers 1 and 2 indicating the phase of the calibration process,
the display icon will blink.
5. When the calibration is complete, the device will enter the active mode.
I I. OPERATION
Smart temperature controller designed for the radiator SkyThermo RST-191S is a device
used to control radiator heating systems in the premises.
1.
Download the Ready for Sky application from App store or Google Play (depending
on the device operation system) onto your smartphone or tablet.
For the minimum supported OS version, see the company’s ofcial website www.redmond.
company or the application description at the App Store and Google Play.
2. Enable Bluetooth function on the mobile device.
3. Start the Ready for Sky app, create an account, and follow the prompts appearing
on the screen.
4. Select the device to connect in the list of devices available for synchronization.
5. Press and hold down and buttons, the display illumination will blink.
0
0
and
0
0
changing symbols will be displayed during connection.
6. When the synchronization is completed, three short beeps will sound, the
display icon will come on, the appliance will go to operation mode.
To provide a stable connection, your mobile device should be located no more than 15
meters away from the appliance.
If the connection with mobile device will not be established within 30 seconds, two short beeps
will sound, the symbol will appear in place of current temperature indication. Try again.
7. To disable the remote control feature press and hold down and buttons, a
long beep will sound and the current temperature will change to the symbol
indication, the indicator will go out.
Control the Device
To increase/decrease temperature values, use the buttons and , temperature range
is from 5 to 50°C, in increments of 0.5°C. The temperature setting and the temperature
value in the room will be displayed by the respective display icons.
To turn off the device, remove the batteries.
Control Panel Lock
To provide extra safety the appliance is equipped with the control panel lock, which
prevents the accidental button pressing. To lock the control panel press and hold down
the button. The indicator will be displayed.
To disable the lock, press and hold down the button. The symbol will disappear.
When the control panel is locked, it is possible to control the temperature controller via
the Ready for Sky mobile application.
After 10 minutes idle time, the temperature controller panel will be automatically locked.
Time Setting
1.
Press and hold down the button and the ADVANCED engineering mode display
icon will start blinking on the display.
2. Press the button again, the display icon will start blinking on the display. To go to
the time setting, click the button, the minute value will start blinking on the display.
3. To set the desired value of hour, minute, and day of the week, use the and
buttons. The change-over takes place in a circle.
4. To go to the hours setting, click the button, the hour value will start blinking
on the display. The hours are displayed in 12-hour format: am hours before noon,
pm – hours after noon.
5. To set the day of the week, press the button.
6. To exit the hours setting mode, press the button again after setting the day
of the week.
Boost Mode
In the Boost mode, the temperature controller SkyThermo RST-191S completely opens
the valve for 300 seconds, ensuring the rapid heating of the radiator.
To activate the Boost mode, press the button, the BOOST display icon will appear on the
display, the time display icon will show the value of 300, the countdown will start after the
temperature controller completely opens the radiator valve. To interrupt the Boost mode, press
any button, the BOOST display icon will go off, the device will return to the previous mode.
During the Boost mode, enabling calendar tasks is not available.
Power Saving Mode
The mode is activated automatically if the room temperature drops sharply to a critical
value. You can set the critical temperature value (see the “Engineering Mode Section”),
the default value is 15°C. The adjustment range of the critical temperature is 5-25°C in
1°C increments. The icon is displayed while the mode is in operation.
Calendar Task Progress Display Icon
The calendar is set up using the mobile application. Press the button on the device
to manually turn on / off the calendar task mode. The icon is shown on the display
while the mode is in operation.
Radiator valve opening / closing Modes
To fully open the radiator valve, press and hold down the button. The set temperature
indicator will go off and OP will be displayed instead of the current time indication. To
exit the radiator valve opening mode, press and hold down the button.
To fully close the radiator valve, press and hold down the button. The set temperature
indicator will go off and the current time will change to OFF indication. To exit the radi-
ator valve closing mode, press and hold down the button.
Engineering Mode
Press and hold down the button on the device switched until the ADVANCED icon
starts blinking on the display. Press button to enter the engineering mode.
Use the button to switch between the settings. Use the and buttons to
adjust the selected parameter.
The parameters change in turn according to the table below.
To exit the menu and save the settings, press the button after A6 parameter. The
device will enter the operating mode set before switching off.
If the device is idle for 15 seconds, it will enter the mode set before switching off the
device without saving the settings.
Code Function Settings Default setting
А1
Measured temperature calibration
-9°C…+9°C with 0,5°C increment 0°C
А2 Power saving function 5…25°C with 1°C increment 15°C
A3 Calibration 0 – ON, 1 – OFF 1
A4 Boost mode
100...900 seconds with 100-second
increment
300 seconds
A5 Pin motion start delay 1…9°C with 1°C increment 2°C
A6 Reset to factory settings
88 – without reset
0 – reset to factory settings
88
III. CLEANING AND MAINTENANCE
Use soft damp cloth or sponge to clean the housing.
DO NOT immerse the housing in water or wash it under running water!
DO NOT use a sponge or tissue with hard or abrasive surface or abrasive pastes. DO NOT
use any chemically aggressive substances.
Storage and Transportation
Store the assembled appliance in a dry, ventilated place away from heating appliances
and direct sunlight.
During transportation and storage, do not expose the device to mechanical stress that
may lead to damage of the device and/or violation of the package integrity..
Keep the device package away from water and other liquids.
I V. BEFORE CONTACTING SERVICE CENTER
Errors and their resolution
Indication on display Error description Error reset
E1
Motor drive / motor rotation
detector failure. Low battery
Change the battery (see section
“Prior to First Use”)
E5
The error occurs if the temperature
is below 5°C or above 50°C
Let the device cool down or heat
the device up to 5°C
Problem Possible cause Solution
Appliance won’t switch on The batteries is discharged
Change the batteries (see section
“Prior to First Use”)
The attempt of synchronizing has
failed
Bluetooth function on the mobile
device is disabled
Enable Bluetooth function on the
mobile device
Ready for Sky app on the mobile
device is deactivated
Run the Ready for Sky app on the
mobile device
Sync devices are too far
Ensure devices are located within
15metres from each other
Bluetooth connection is failed
Ensure that there is no obstacles
between the appliance and the
mobile device
In case you didn’t manage to eliminate the defects, please, refer to the authorized service centre.
NOTE! In case any failure occur in the operation of the Ready for Sky app, it is not
obligatory to apply to the service centre. Apply to REDMOND technical support service
and obtain the consultation of our specialists on error elimination and/or failure in Ready
for Sky operation. Your comments and suggestions concerning application operation will
be taken into account upon successive update. Contact data of user support service of
REDMOND appliances can be found in your country on the website www.redmond.
company. You may also obtain the help, lling the contact form provided on the website.
Код Қызмет Күйге келтіру Әдепкі мән
A6
Зауытқа дейін қайта қалпына кел-
тіру
88 – қалпына келтірмеу
0 – зауытқа дейін қайта қалпына
келтіру
88
III. АСПАП КҮТІМІ
Құралдың тұрқын жұмсақ матамен сүртіп отырыңыз.
Аспап корпусын суға батыруға немесе су ағынына түсіруге ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ!
Аспапты тазалағанда қатты майлықты немесе губканы, абразивті пастаны
пайдалануға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ. Сонымен қатар, кез келген химиялық агрессивті
немесе заттар үшін қолдануға басқа заттарды пайдалануға болмайды.
Сақтау және тасымалдау
Құралды құрғақ желденетін жерде жылыту аспаптарынан алыс және тікелей күн
сәулелерден алыс сақтаңыз.
Тасымалдау және сақтау кезінде құралдың зақымдануына және/немесе ораманың
бүтіндігіне әкелуі мүмкін құралды механикалық әсерлерге ұшарытуға тыйым салынады.
Құралдың орамасын су мен басқа да сұйықтықтардан сақтау қажет.
I V. СЕРВИС
-
ОРТАЛЫҚҚА ЖОЛЫҒАР АЛДЫНДА
Қателер және оларды шешудің жолдары
Дисплейдегі индикация Қатені сипаттау Қателерді қалпына келтіру
E1
Мотордың айналу детекторы же-
тегінің сынуы. Батарея разряды
«Пайдалана бастау алдында»
бөліміне сәйкес қоректендіру
элементтерін ауыстырыңыз
E5
Қате температура 5°C төмен
немесе 50°C жоғары болған
жағдайда пайда болады
Құрылғыға 5°C температурасына
дейін суып немесе қыздырыңыз
Ақаулық Мүмкін болатын себептері Жою әдістері
Құрал іске қосылма
йтұр
Қоректендіру элементтеріның
ыдысы таусылған
«Пайдалана бастау алдында» бөліміне сәйкес
қоректендіру элементтерін ауыстырыңыз
Синхронизациялау
әрекеті сәтсіз болды
Ұялы құрылғыда Bluetooth функ-
циясы ажыратылған
Ұялы телефонда Bluetooth функциясын
қосыңыз
Ұялы құрылғыдағы Ready for Sky
қосымшасы белсенді емес
Ұялы құрылғыдағы Ready for Sky қосымша-
сын ашыңыз
Синхрондалған құрылғылар тым
алыс орналасқан
Құрылғылардың арасындағы қашықтықтың
радио-сигналдың өтуі үшін 15 метрлен ас-
пайтынына
Bluetooth-сигнал құрылғыға
жетпейді
Құрылғы мен мобильді құрылғы арасында
кедергі болмайтынын тексеріңіз
Егер қателікті дұрыстай алмасаңыз, авторизацияланған сервистік орталыққа
жүгініңіз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Ready for Sky қосымшасының жұмысында қандай-да бір істен шығу
орын алған кезде сервистік орталыққа жүгіну міндетті емес. REDMOND техникалық
қолдау қызметіне барыңыз және Ready for Sky жұмысындағы істен шығу және/немесе
қателіктерді жою бойынша біздің мамандардан кеңес алыңыз. Сіздің ұсыныстарыңыз
бен қосымшаның жұмысы жөніндегі ескертулеріңіз кезекті жаңарту кезінде ескерілетін
болады. Сіздің еліңіздегі REDMOND өнімінің пайдаланушыларын қолдау қызметінің
байланыс мәліметтерін www.redmond.company сайтынан қарауға болады. Сізге осы
сайттағы кері байланыс нысанын толтыра отырып көмекті алуға болады.
V. КЕПІЛДІКТІ МІНДЕТТЕМЕЛЕР
Осы бұйымға сатып алынған сәттен 12 ай мерзіміне кепілдік беріледі. Өндіруші кепілдік
кезеңі ішінде жөндеу, бөлшектерді ауыстыру немесе бүкіл бұйымды ауыстыру жолымен
материалдар кез келген зауыттық ақауларды жоюға міндеттенеді. Кепілдік тек сатып алу
күні түпнұсқалық кепілдік талонында дүкен мөрімен және сатушы қолымен расталған
жағдайда ғана күшіне енеді. Осы кепілдік тек бұйым пайдалану бойынша нсұқаулыққа
сәйкес қолданылған, жөнделмеген, бұзылмаған және онымен дұрыс жұмыс істемеу нәти-
жесінде зақымданбаған, сонымен қатар бұйымның толық жинағы сақталған жағдайда
танылады. Осы кепілдік бұйымның табиғи тозуына және шығын материалдарына тарал-
майды (аккумуляторлық қоректену көздеріне және қоректену батареяларына және т. б.).
Бұйымның қызмет мерзімі мен оған кепілдікті міндеттемелердің қолданыс мерзімі бұйым
сатылған немесе өндірілген кезден есептеледі (егер сату күнін анықтау мүмкін болмаса).
Аспап өндірілген күнді бұйым корпусының сәйкестендіру жапсырмасындағы сериялық
нөмірден табуға болады. Сериялық нөмір 13 белгіден тұрады. 6-шы және 7-ші белгілер
айды, 8-ші — құрылғының шығарылған жылын білдіреді.
0 0 0 0 0 1 1 2 3 3 3 3 3
1 — өндірілген айы (01 — қаңтар, 02 — ақпан ... 12 — желтоқсан)
2 — өндірілген жылы (1 — 2011 ж., 2 — 2012 ж. ... 0 — 2020 ж.)
3 — үлгінің сериялық нөмірі
Өндіруші бекіткен аспаптың қызмет ету мерзімі бұйымның пайдаланылуы осы нұсқа-
улық пен қолданылатын техникалық стандарттарға сәйкес жүруі жағдайында сатып
алынған күнінен 3 жылды құрайды.
Орамды, пайдаланушы нұсқаулығын, сонымен қатар аспаптың өзін қалдықтарды
қайта өңдеу бойынша жергілікті бағдарламаға сәйкес пайдаға асыру керек. Қор-
шаған ортаға қамқорлық білдіріңіз: мұндай бұйымдарды әдеттегі тұрмыстық
қоқыспен тастамаңыз.
V I. КЕПІЛДІК ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУДІҢ ШАРТТАРЫ
Осы бағдарлама тауар сатылған күннен 12 ай ішінде кепілдік міндеттемелерді қамтиды
немесе өндірілген кезден есептеледі (егер сату күнін анықтау мүмкін болмаса). Тек
клиент кепілдік қызмет көрсету шарттарын ұстанғанда ғана мерзімдер қолданылады.
Осы кепілдік өнеркәсіптік және/немесе коммерциялық мақсатта пайдаланылатын
бұйымдарға таралмайды.
Сату кезінде сатушы кепілдік талонын дұрыс толтыруын, аппараттың сериялық нөмерін,
сату мерзімін көрсетуін, мөр басуын, сонымен қатар қол қоюын қадағалаңыз.
Өнімді, жиынтықтылығын, технакалық жағдайын тексеріңіз, кепілдік шартттарымен
танысып, қол қойыңыз.
Кепілдік талонында көрсетілген деректерге өзгеріс енгізуге, өшіруге немесе қайтадан
жазуға болмайды.
Кепілдік келесіден туындаған зақымдары бар бұйымдарға таралмайды:
дұрыс пайдаланбау, ұқыпсыз қолдану, дұрыс қоспау, ілеспе нұсқаулықты ұстанбау;
дұрыс пайдаланбау, ұқыпсыз қолдану немесе жазатайым оқиға себебінен туын-
даған механикалық, жылулық және басқа зақымдардан;
тазалап және ауыстырып тұруды талап ететін сүзгілерді, шаң жинағыштарды
және басқа бөліктер мен аксессуарларды уақытында тазаламаудан;
ішіне бөгде зат, сұйықтық, жәндіктер, кеміргіштер және т. б. түсуінен;
электр бауы зақымдануынан;
осы бұйымды пайдалану ережелерінде көрсетілгенінен басқа кернеумен немесе
қоректендіретін желінің стандартты параметрлеріне сәйкес келмейтін желіге қосудан;
бұйым құрылымы өзгерістерін туындатқан біліксіз жөндеуден және басқа араласудан;
тойтарылмас күш әсерінен (өрт, тасқын, найзағай және басқа);
бұйымның ыстыққа төзімді емес бөліктеріне жоғары сыртқы температураның
әсерінен;
сериялық нөмірі өзгертілген, жойылған немесе анық басылмаған.
Кепілдік нақты тозу мерзімі бар тораптар, механизмдер мен аксессуарларға (шаң
сорғыш щеткалары, мультипісіргіштердің металл табақтары мен күйікке қарсы
жабындылары бар пісіруге арналған қалыптар, шырын сыққыштардың тор-пышақта-
ры, пышақтар, қаптар-шаң жинағыштар, ауыстырылатын сүзгілер, сусабындар,
сұйықтықтар және т. б.), сонымен қатар аккумуляторлық қоректену көздеріне және
қоректену батареяларына таралмайды. Пайдалану бойынша нұсқаулыққа сәйкес
кепілдіктің әрекетіне аспапқа кезеңді қызмет көрсету бойынша жұмыстар жатпайды.
Сіздің аймақта сервистік орталықтардың бары туралы ақпаратты сондай-ақ www.
redmond.company/services сайтынан нақтылауға болады.
Қазақстан Республикасында пайдаланушы қолдау қызметі: тел. 8-800-080-53-36
(Қазақстан Республика бойынша телефон соғу тегін).
V. PRODUCT WARRANTY
We warrant this product to be free from defects for a period of 12 months from the date
of purchase. If the appliance fails to operate properly within the warranty period and is
found to be defective in material or workmanship, we will repair or replace it free of
charge. This warranty comes into force only in case an original warranty service coupon
with a serial article number and an accurate impress of the company of the seller proves
the purchase date. This limited warranty does not cover damage caused by the failure to
use this product for its normal purpose or in accordance with the instructions on the
proper use and maintenance of the product, or any kind of repair works. Do not try to
disassemble the appliance and keep all package contents. This warranty does not cover
normal wear of the appliance and its parts (replaceable batteries, etc.).
The service life and the applicable product warranty period start on the date of purchase
or the date of manufacture (if the purchase date cannot be established).
You can determine the manufacture date by the serial number, located on the identication
label on the housing of the appliance. The serial number consists of 13 digits. 6th and
7th digits of the serial number identify the month, 8th digit the year of manufacture.
0 0 0 0 0 1 1 2 3 3 3 3 3
1 — month of manufacture (01 — January; 02 — February ... 12 — December)
2 — year of manufacture (1 — 2011, 2 — 2012... 0 2020)
3 — model number
The service life of the product, established by the manufacturer is 3 years from the date
of purchase, provided that the unit is used and maintained in accordance with the user
manual and applicable technical standards.
Environmentally Friendly Disposal (Waste Electrical and Electronic
Equipment)
The packaging, user manual and the device itself shall be taken to the applicable
collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. Do not throw
away the electronic waste to help protect the environment.
Old appliances must not be disposed with other household waste but must be
collected separately. Municipal disposal of recyclable wastes is free of charge. The
owners of old appliances are required to bring it to a waste facility centre. With this
little extra effort, you can help to ensure that valuable raw materials are recycled and
pollutants are treated as appropriate.
V I. PRODUCT WARRANTY
We warrant this product to be free from defects for a period of 12 months. If the product fails
to operate properly within the warranty period and is found to be defective in material or
workmanship, we shall either repair or exchange individual parts or the entire product.
During the sale make sure that the seller properly lled the warranty card, indicated the
devices serial number, date of sale, applied the stamp, as well as put his signature.
Check the device for completeness, technical condition, review the terms of warranty and
put your signature.
It is not allowed to alter, erase or copy the data indicated in the warranty card.
The warranty will be only VALID if:
1. Consumer submits proof of purchase in the form of user manual, service booklet
(or any other documents that may prove the purchase, according to local law), and
serial number identication label on the product.
2. Service booklet is provided with corresponding model number and serial number
of the product, date of purchase, seller’s stamp and signature.
3. Product was used in accordance with the user manual and applicable technical standards.
4. Product was not disassembled, modied, or repaired in any way by any persons,
unauthorized to do so by REDMOND; product was not damaged due to improper
operation or maintenance.
This warranty is void if the warranty service coupon has been altered, or
defaced in any way.
The present warranty is NOT ENFORCABLE if:
1.
The product was used other than as intended and described in the product instruc-
tion manual.
2. Damages or defects to the product were caused by improper use, such as:
improper installation or connection (including connection to a power source with
voltage supply different from the one specied in the user manual and rating plate
on the product, or a power source that does not comply with your country’s elec-
trical safety standards);
mechanical or thermal damages caused by misuse (including negligence, improper
storage, or transportation) or any accident or injury caused by failure to comply with
safety standards;
damages or modications to power cord;
exposure of product parts which are not heat-proof to excessive heat or cold;
damages caused by foreign liquids or bodies, such as insects, rodents, etc.;
untimely replacement or maintenance of any of the consumable parts and acces-
sories, requiring periodical cleaning/replacement;
any repairs, modications, or opening of the product carried out by unauthorized
personnel, resulting in construction, functional, or software change;
the product was repaired with unauthorised spare parts, connected to, or used with
an accessory of improper quality, non-standard characteristics, or not intended for
use with the product;
all other defects arising from failure to follow instructions relating to the product’s use.
3. Damages caused by careless or deliberate actions taken by third party.
4. Damages caused by disasters such as re, ood, lightening, etc.
5. Product’s serial number has been removed, erased, defaced, altered, or made illeg-
ible in any way.
This warranty does not cover normal wear and tear of components, mechanisms, and
accessories (eg. metal multicooker bowls, non-stick coated bread pans, juicer foam
separators, blades, vacuum brushes, gaskets, LED bulbs), consumable parts (dust col-
lectors, removable cartridges and lters, shampoos, and other liquids), replaceable
batteries, and accumulators.
The warranty pledge does not apply to periodic maintenance and servicing, if such is
required by the user manual.
If you require warranty service, please contact the Help Desk or nearest authorized service
centre (refer to the user manual for the list of authorised service centres available).
The list of the authorised service centres in your area can also be obtained at www.
redmond.company/services.
KAZ
дійсні тільки при дотриманні клієнтом умов гарантійного обслуговування. Справжня гарантія
не поширюється на вироби, що використовуються з промисловою і/або комерційною метою.
Під час продажу простежте, щоб продавець правильно заповнив гарантійний талон, вказав
серійний номер апарата, дату продажу, поставив печатку, а також підпис продавця.
Перевірте виріб, комплектність, технічний стан, ознайомтеся з умовами гарантії та по-
ставте свій підпис.
Не дозволяється вносити зміни, стирати або переписувати дані, зазначені в гарантій-
ному талоні.
Гарантія не поширюється на вироби з ушкодженнями, викликаними:
неправильною експлуатацією, недбалим користуванням, неправильним підклю-
ченням, недотриманням доданої інструкції;
механічними, тепловими і іншими ушкодженнями, що виникли унаслідок непра-
вильної експлуатації, недбалого користування або нещасного випадку;
несвоєчасним чищенням фільтрів, пилозбірників і інших частин і аксесуарів, що
вимагають періодичного чищення і заміни;
попаданням всередину сторонніх предметів, рідин, комах, гризунів і так далі;
ушкодженням електричних кабелів;
підключенням в мережу з напругою, що відрізняється від вказаної в правилах
експлуатації до цього приладу, або з невідповідністю стандартним параметрам
мережі живлення;
некваліфікованим ремонтом і іншими втручаннями, що спричинили зміни кон-
струкції виробу;
діями нездоланної сили (пожежа, повінь, блискавка та ін.);
дією високих зовнішніх температур на нетермостійкі частини виробу;
зміною, видаленням або нерозбірливо надрукованим серійним номером.
Гарантія не поширюється на вузли, механізми і аксесуари, що мають природний термін
зносу (щітки для пилососів, металеві чаші мультиварок і форми для випікання з анти-
пригарними покриттями, сітка-ніж для соковижималок, ножі, мішки-пилозбірники,
змінні фільтри, шампуні, рідини і так далі), а також акумуляторні джерела живлення і
батареї живлення. Відповідно до посібника з експлуатації, під дію гарантії не потра-
пляють роботи з періодичного обслуговування приладу.
Інформацію про наявність сервісних центрів у вашому регіоні можна уточнити на
сайті www.redmond.company/services.

Содержание

Похожие устройства

Скачать