Beurer FC100 (606.67) [4/12] Использование по назначению
![Beurer FC100 (606.67) [4/12] Использование по назначению](/views2/1856656/page4/bg4.png)
4
3. Использование поназначению
Используйте прибор только для обработки лица взрослого человека (за исключением области глаз ирта).
Неиспользуйте прибор наживотных!
Допускается использование прибора только вцелях, описываемых вданной инструкции поприменению.
Производитель ненесет ответственности заущерб, причиненный вследствие использования прибора
непоназначению или халатного обращения сним.
4. Предостережения иуказания потехнике безопасности
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
•
Опасность удушения упаковочным материалом! Недавайте упаковочный материал детям.
•
Перед использованием проверьте прибор иего принадлежности наналичие видимых повреждений.
При наличии сомнений неиспользуйте прибор иобратитесь кпродавцу или поуказанному адресу
сервисной службы.
•
Недопускайте попадания воды насетевой адаптер.
ОПАСНО
Прибор недолжен использоваться вблизи воды или вводе (например, вумывальной раковине, душе, ванне)—
опасность удара током!
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
НЕ используйте прибор:
•
на потрескавшейся коже;
•
на открытых ранах;
•
в области глаз ирта;
•
на иных участках тела, кроме лица (за исключением области глаз ирта);
•
при наличии кожных заболеваний (например, герпеса, сосудистых заболеваний или разрастаний кожи);
•
в случае рака кожи;
•
при наличии раздражений накоже;
•
непосредственно после принятия солнечной ванны или при солнечных ожогах;
•
в период приема медикаментов, содержащих стероиды;
•
в период приема препаратов, разжижающих кровь;
•
при наличии уВас одного изследующих заболеваний: множественный склероз, диабет или аутоим-
мунные заболевания.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Поэтому эксплуатируйте прибор только со входящим в объем поставки блоком питания и только с ука-
занным на нем сетевым напряжением.
ВНИМАНИЕ
Ремонт электрических приборов должен производиться только специалистами. Неквалифицированное вы-
полнение ремонта влечет засобой значительную опасность для пользователя. Вслучае неисправности или
повреждения прибора обратитесь заквалифицированной помощью вспециализированную мастерскую.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
•
Используйте прибор поуходу закожей лица только всухих помещениях (например, никогда неис-
пользуйте его вванной или сауне).
Содержание
- Fc 100 1
- Комплект поставки 2
- Очистка и техническое обслуживание детьми допускается только под 2
- Предостережение 2
- Русский 2
- Содержание 2
- Внимание 3
- Для ознакомления 3
- Опасно 3
- Пояснения к символам 3
- Предостережение 3
- Уважаемый покупатель 3
- Указание 3
- Использование по назначению 4
- Предостережения и указания по технике безопасности 4
- При наличии сомнений не используйте прибор и обратитесь к продавцу или по указанному адресу 4
- Адаптер из розетки 5
- Берегите прибор от ударов и падений 5
- Жидкостями 5
- Не зажимайте сетевой кабель 5
- Ни в коем случае не пытайтесь взять прибор в руки если он упал в воду немедленно выньте сетевой 5
- Описание прибора 5
- Убедитесь в том что сетевой кабель и сетевой адаптер не контактируют с водой паром или другими 5
- Возникают небольшие кожные кровотечения 6
- Наблюдается усиленное потоотделение а также посещения сауны солярия и пребывания на солнце 6
- Не используйте прибор по уходу за кожей лица чаще чем один раз в неделю 6
- Предостережение 6
- Применение 6
- Проведение процедуры 6
- Проведение теста на коже 6
- Сразу после обработки на коже лица может появиться легкое покраснение в очень редких случаях 6
- Указание 6
- Виски 7
- Лоб 7
- Нос 7
- Области применения 7
- После каждого использования заменяйте одноразовый фильтр для это 7
- Указание 7
- Щеки 7
- Болезненна ли процедура использования прибора по уходу за кожей лица pureo derma peel fc100 8
- Как долго продолжается процедура обработки лица прибором по уходу за кожей лица pureo 8
- Нет процедура использования прибора по уходу за кожей лица pureo derma peel fc100 является мягкой 8
- Оборудования weee waste electrical and electronic equipment в случае вопросов обращайтесь 8
- Прибор следует утилизировать согласно директиве ес по отходам электрического и электронного 8
- Проведите устройством с насадкой вдоль верхней губы влево и вправо от центра 8
- Продолжительность обработки может варьироваться в зависимости от обрабатываемого участка полная 8
- Ремонт и очистка 8
- Утилизация 8
- Часто задаваемые вопросы 8
- Ø 21 5 x 8 8 cm 9
- Более подробная информация по гарантии сервису находится в гарантийном сервисном талоне который входит в комплект поставки 9
- Большая насадка 9
- Вход 100 240 в перем тока 50 60 гц выход 12 в 600 ма 9
- Гарантия сервисное обслуживание 9
- Грубая насадка 9
- Запасные детали и детали подверженные быстрому износу 9
- Одноразовых фильтров 9
- Прецизионная насадка 9
- Технические характеристики 9
Похожие устройства
- Beurer EM49 White (662.05) Инструкция по эксплуатации
- Beurer MG206 Black Инструкция по эксплуатации
- Beurer MG155 Grey (643.12) Инструкция по эксплуатации
- Beurer SE80 (677.50) Инструкция по эксплуатации
- Beurer HS30 Black (591.12) Инструкция по эксплуатации
- Beurer HS 40 Black Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld TOWER G 60 BLACK GLASS BLACK/ SATYN STRIPES Инструкция по эксплуатации
- Атлант СМА 50 У 107 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie | 6 HBB356BS0R Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie | 6 HBG578BS0R Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie | 4 DWB66IM50 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie | 4 DWB67FM50 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie | 2 DWP66BC20 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie | 2 DWP96BC20 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PKN652FP1E Инструкция по эксплуатации
- KRAFT BD(W)-100QX Инструкция по эксплуатации
- KRAFT BD(W)-150QX Инструкция по эксплуатации
- Simfer MD2320 Инструкция по эксплуатации
- Simfer MD2340 Инструкция по эксплуатации
- Simfer 8663 SM Инструкция по эксплуатации