Philips эпилятор Satinelle Essential BRP529/00 + мини-эпилятор Инструкция по эксплуатации онлайн
Превью страниц
Страница 1 /
6

BRE216-BRE285
1
4
6
7
2
3
5
BRE216/00 5-7
BRE217/00 7
BRE218/00 5-7
BRE219/00 5-7
BRE224/00 -
BRE225/00 -
BRE225/12 -
BRE235/00 2
BRE235/12 2
BRE245/00 1
BRE255/00 2-3-5-7
BRE265/00 2-3-5-7
BRE275/00 1-3-5-7
BRE275/12 1-3-5-7
BRE285/00 1-3-4-5-6-7
www.philips.com/support
1
2
3000.026.7342.2
>75% recycled paper
>75% papier recyclé
www.philips.com
EN
Addendum to operational documentation
RU
Дополнение к эксплуатационной документации
KK
Қосымша пайдалану құжаттамасын
1 2 3
BRE28x-BRE22x_3000.026.7342.2_LEAFLET_A5-gevouwenA7_bl.indd 1 08-04-19 13:35
Содержание
180- Қосымша пайдалану құжаттамасын
- Дополнение к эксплуатационной документации
- Www philips com
- Addendum to operational documentation
- 26 342 _ippon mlu sdfu
- 38 471 _chr sdfuiib bre096 cee 1
- Советы по проведению процедуры эпиляции
- Важные сведения о безопасности дополнение к эксплуатационной документации
- Совети за депилирање
- Ограничување на гаранцијата
- Гарантия и поддержка
- Važne bezbednosne informacije
- Elektromagnetna polja emf
- Ограничения на гаранцията
- Въведение
- Uvek uklonite iz proizvoda prazne baterije koje se odlažu preduzmite sve neophodne bezbednosne mere predostrožnosti kada odlažete baterije
- Өңдеу
- Baterij za enkratno uporabo ne polnite baterije vstavite tako da bosta pozitivni in negativni pol pravilno usmerjena poskrbite da ne bo prišlo do kratkega stika med priključki baterij če aparata dlje časa ne boste uporabljali odstranite baterije naprave ne čistite s stisnjenim zrakom čistilnimi gobicami abrazivnimi čistili ali agresivnimi tekočinami najvišja raven hrupa lc 76 db a
- Ограничения гарантии
- Всегда извлекайте из прибора разрядившиеся одноразовые батареи при утилизации одноразовых батарей соблюдайте необходимые правила техники безопасности
- Upozorenje
- Эпиляция туралы кеңестер
- Вовед
- Uklanjanje baterija za jednokratnu upotrebu
- Электромагниттік өрістер эмө
- Нарачување додатоци
- Внимание
- Saveti za epilaciju
- Электромагнитные поля эмп
- Маңызды қауіпсіздік ақпараты қосымша пайдалану құжаттамасын
- Винаги проверявайте уреда преди да го използвате не използвайте уреда ако е повреден тъй като това може да доведе до нараняване винаги сменяйте повредена част с оригинална такава внимание този уред не може да се мие никога не потапяйте уреда във вода и не го мийте с течаща вода фиг 1 уредът е предназначен само за отстраняване или подстригване на окосмяването по женското тяло на места от шията надолу не го използвайте за никакви други цели по хигиенни съображения уредът трябва да се използва само от едно лице не използвайте уреда върху възпалена кожа или кожа с разширени вени обриви петна бенки с косми или рани без предварителна консултация с лекар лица с отслабен имунитет или страдащи от захарен диабет хемофилия или имунна недостатъчност също трябва предварително да се консултират с лекар кожата ви може да се зачерви и раздразни малко при първите няколко пъти когато използвате уреда това явление е абсолютно нормално и бързо изчезва с по честото използване на уреда кожата ви привиква къ
- Recikliranje
- Утилизация
- Кіріспе
- Винаги изваждайте изтощените батерии за еднократна употреба от продукта вземете всички необходими предпазни мерки когато изхвърляте батериите
- Reciklaža
- Съвети за епилация
- Керек жарақтарға тапсырыс беру
- Введение
- Ograničenja garancije
- Кепілдік шектеулері
- Odstranjevanje baterij za enkratno uporabo
- Кепілдік және қолдау көрсету
- Nasveti za epilacijo
- Секогаш отстранувајте ги празните батерии за еднократна употреба од уредот преземете ги сите неопходни мерки на претпазливост кога ги фрлате батериите
- Извлечение одноразовых элементов питания
- Важни безбедносни информации
- Naručivanje dodataka
- Рециклирање
- Изваждане на батерии за еднократна употреба
- Важна информация за безопасност
- Naročanje dodatne opreme
- Рециклиране
- Заказ принадлежностей
- Вадење на батериите за еднократна употреба
- Jamstvo in podpora
- Предупреждение този уред може да се използва от деца навършили 8 години и от хора с намалени физически сетивни или умствени възможности или без опит и познания ако са под наблюдение или са инструктирани за безопасна употреба на уреда и разбират евентуалните опасности не позволявайте на деца да си играят с уреда почистването и потребителската поддръжка не бива да се извършват от деца без надзор
- Електромагнитни полета emf
- Вадете батериите от уреда ако няма да го използвате известно време никога не почиствайте уреда с въздух под налягане абразивни гъби абразивни почистващи препарати или агресивни течности максимално ниво на шума lc 76 db a
- Iztrošene zamenljive baterije vedno odstranite iz izdelka pri odlaganju baterij upoštevajte vse potrebne varnostne ukrepe
- Предупреждение
- Електромагнетни полиња emf
- Біржолғы батареяларды алып тастау
- Предупредување
- Гаранција и поддршка
- Бос алынбалы батареяларды үнемі өнімнен алыңыз батареяларды қоқысқа тастау кезінде қажетті сақтық шараларын орындаңыз
- Garancijske omejitve
- Поръчване на аксесоари
- Гаранция и поддръжка
- Абайлаңыз
- Garancija i podrška
- _003_0212_3_hr dfu ligth tweezer
- Ανακύκλωση
- 주의
- Tiếng việt
- ข อควรระว ง
- Reciclarea
- Обережно
- Önemli güvenlik bilgileri
- 재활용
- Thông tin quan trọng về an toàn
- การร ไซเค ล
- Reciclagem
- Маңызды қауіпсіздік ақпараты
- Îndepărtarea bateriilor de unică folosinţă
- 일회용 배터리 분리
- Tháo pin dùng một lần
- การถอดแบตเตอร แบบใช แล วท ง
- Português do brasil
- Извлечение одноразовых элементов питания
- 경고
- Tek kullanımlık pillerin çıkarılması
- یﻨﺘﺨیﺭ ﺭﻭﺩ یﺎﻫ یﺮﺗﺎﺑ ﻥﺩﺮک ﺝﺭﺎﺧ
- Pomembne varnostne informacije
- Изваждане на батерии за еднократна употреба
- Återvinning
- 重要安全資訊
- Ta ur engångsbatterier
- یﺳﺭﺎﻓ
- Paristojen irrottaminen
- Внимание
- ﻪﻴﺒﻨﺗ
- Vyberanie jednorazových batérií
- 重要安全信息
- Svenska
- Өңдеу
- Opozorilo gumbaste baterije hranite zunaj dosega otrok in hišnih ljubljenčkov gumbaste baterije so nevarne za zadušitev pozor aparat uporabljajte samo za predvideni namen kot je prikazano v uporabniškem priročniku only operate the appliance on lr41 button batteries ne mešajte različnih vrst baterij ali novih in starih baterij baterij za enkratno uporabo ne polnite baterije vstavite tako da bosta pozitivni in negativni pol pravilno usmerjena poskrbite da ne bo prišlo do kratkega stika med priključki baterij
- Виймання одноразових батарей
- ﻢﻬﻣ یﺘیﻨﻣﺍ ﺕﺎﻋﻼﻃﺍ
- Viktig säkerhetsinformation
- 警示
- Srpski
- Қосымша пайдалану құжаттамасын
- Kierrätys
- Важные сведения о безопасности дополнение к эксплуатационной документации
- ﻁﺎیﺘﺣﺍ
- Važne bezbednosne informacije
- 警告
- Slovenščina
- Қазақша
- Informaţii importante privind siguranţa
- Важна информация за безопасност
- ﺮﻳﻭﺪﺘﻟﺍ ﺓﺩﺎﻋﺇ
- Varovanie gombíkové batérie uchovávajte mimo dosahu detí a domácich zvierat gombíkové batérie predstavujú potenciálne riziko udusenia výstraha toto zariadenie používajte len na predpísaný účel podľa pokynov uvedených v návode na používanie zariadenie používajte výlučne s gombíkovými batériami typu lr41 nekombinujte rôzne typy batérií ani nové a použité batérie nenabíjajte batérie ktoré nie sú určené na dobíjanie pri vkladaní batérií dbajte na správnu polohu pólov a neskratujte koncovky napájania batérií
- Slovensky
- Утилізація
- Informações importantes de segurança
- Важлива інформація з техніки безпеки
- ﺮﻳﺬﺤﺗ
- Varoitus säilytä nappiparistot lasten ja lemmikkieläinten ulottumattomissa nappiparistojen nieleminen voi aiheuttaa tukehtumisen varoitus käytä tätä laitetta vain tarkoituksenmukaisesti käyttöoppaassa esitetyllä tavalla laite toimii lr41 nappiparistoilla älä käytä samanaikaisesti erilaisia paristoja tai uusia ja käytettyjä paristoja älä lataa paristoja joita ei voi ladata aseta paristot laitteeseen niin että paristojen plus ja miinusmerkit osoittavat oikeaan suuntaan älä aiheuta paristojen napoihin oikosulkua
- 繁體中文
- Утилизация
- Geri dönüşüm
- Біржолғы батареяларды алып тастау
- ﺭﺍﺪﺸﻫ
- Varning förvara knappbatterier utom räckhåll för barn och husdjur knappbatterier utgör en potentiell kvävningsrisk varning använd endast apparaten för de ändamål som framgår av användarhandboken apparaten ska endast användas med lr41 knappbatterier blanda inte olika typer av batterier eller nya och använda batterier ladda inte icke laddningsbara batterier sätt i batterierna med poler och åt rätt håll kortslut inte batteriernas poler
- 简体中文
- Română
- Українська
- Dôležité bezpečnostné informácie
- Български
- ﺖﻓﺎیﺯﺎﺑ
- Uyarı düğme pilleri çocukların ve hayvanların ulaşabilecekleri yerlerden uzak tutun düğme piller potansiyel olarak boğulma tehlikesi yaratır dikkat bu cihazı yalnızca kullanım amacına uygun olarak kullanım kılavuzunda gösterildiği gibi kullanın cihazı yalnızca lr41 düğme pillerle çalıştırın farklı tip pilleri veya yeni ve kullanılmış pilleri karıştırmayın şarj edilemeyen pilleri şarj etmeye çalışmayın pilleri ve kutupları doğru yönü gösterecek şekilde yerleştirin pillerin güç terminallerine kısa devre yaptırmayın
- 拆卸一次性电池
- Retirar pilhas descartáveis
- Увага
- Coloque as pilhas com os polos e virados na direção certa não provoque curto circuitos nos terminais de alimentação das pilhas
- Абайлаңыз
- ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
- Upozorenje
- 回收
- Removing disposable batteries
- Русский
- Chú ý
- Σημαντικές πληροφορίες για την ασφάλεια
- ﺔﻣﻼﺴﻟﺎﺑ ﺔﻴﻨﻌﻣ ﺔﻤﻬﻣ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
- Uklanjanje baterija za jednokratnu upotrebu
- 取出拋棄式電池
- Remover baterias descartáveis
- Рециклиране
- Ca nh ba o
- Προειδοποίηση κρατάτε τις μπαταρίες τύπου κουμπιού μακριά από παιδιά και κατοικίδια ζώα οι μπαταρίες τύπου κουμπιού ενέχουν δυνητικό κίνδυνο πνιγμού προσοχή χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για το σκοπό που προορίζεται και σύμφωνα με τις οδηγίες στο εγχειρίδιο χρήσης χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο με μπαταρίες lr41 σε σχήμα νομίσματος μην χρησιμοποιείτε διαφορετικούς τύπους μπαταριών ή καινούργιες μπαταρίες μαζί με χρησιμοποιημένες μην επαναφορτίζετε μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες τοποθετήστε τις μπαταρίες με τους πόλους και προς τη σωστή κατεύθυνση μην βραχυκυκλώνετε τους ακροδέκτες τροφοδοσίας των μπαταριών
- ﺎﻬﻣﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺩﺎﻌﻳ ﻻ ﻲﺘﻟﺍ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ
- Türkçe
- ภาษาไทย
- Recyklácia
- Ελληνικα
- 한국의
- Tärkeitä turvallisuustietoja
- คำาเต อน
- Recikliranje
- Предупреждение пазете батериите тип копче далече от деца и животни батериите тип копче представляват потенциална опасност от задавяне внимание използвайте този уред само по предназначение както е посочено в ръководството за потребителя използвайте уреда само с батерии тип копче lr41 не комбинирайте различни видове батерии или нови с използвани батерии не зареждайте обикновени батерии поставете батериите с правилно ориентирани полюси и не свързвайте накъсо захранващите изводи на батериите
- Avertisment a nu se lăsa bateriile tip pastilă la îndemâna copiilor și a animalelor de companie bateriile tip pastilă prezintă un poten ial pericol de sufocare atenţie utilizaţi acest aparat numai în scopul pentru care a fost creat aşa cum se arată în manualul de utilizare folosiţi aparatul numai cu baterii de tip lr41 nu amestecaţi tipuri diferite de baterii sau baterii vechi cu baterii noi nu reîncărcaţi bateriile nereîncărcabile introduceţi bateriile cu polii şi îndreptaţi în direcţia corectă nu scurtcircuitaţi bornele electrice ale bateriilor
- Αφαίρεση μη επαναφορτιζόμενων μπαταριών
- 중요 안전 정보
- Tái chế
- ข อม ลความปลอดภ ยท สำาค ญ
- Reciklaža
- Предупреждение
- Atenção
Похожие устройства
-
Remington pg6045Инструкция по работе -
Hammer перфоратор PRT650A + дальномер IRON LA20Инструкция по эксплуатации -
Hammer УШМ USM1050A + дальномер IRON LA20Инструкция по эксплуатации -
Hammer дрель ACD120GLi + дальномер IRON LA20Инструкция по эксплуатации -
Hammer дрель ACD185Li + дальномер IRON LA80Инструкция по эксплуатации -
Hammer дрель ACD145Li + дальномер IRON LA80Инструкция по эксплуатации -
Hammer дрель ACD125Li + дальномер IRON LA80Инструкция по эксплуатации -
Hammer Бензопила BPL5220B +Карта топливная ПТК 10 л +Канистра 235-010 10лИнструкция по эксплуатации -
Hammer Бензопила BPL4518B +Карта топливная ПТК 10 л +Канистра 235-010 10лИнструкция по эксплуатации -
Hammer Бензопила BPL3816B +Карта топливная ПТК 10 л +Канистра 235-010 10лИнструкция по эксплуатации -
Hammer Бензопила BPL2512B +Карта топливная ПТК 10 л +Канистра 235-010 10лИнструкция по эксплуатации -
Delonghi DLSC302 (6шт)Инструкция по эксплуатации