Tefal Mini RK601132 Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
- Mini multicooker 1
- Control panel 4
- Description 4
- Connecting to the power supply 8
- During cooking the appliance gives out heat and steam keep face and hands away do not get face and hands close to the steam outlet do not obstruct the steam outlet for any problems or queries please contact our customer relations team or consult our web site the appliance can be used up to an altitude of 2000 m 8
- Before the first use 10
- Clean the appliance 10
- Protect the environment 10
- Unpack the appliance 10
- En for the appliance and all functions 11
- Cooking program table 12
- Cereal cooking mode 13
- Enter keep warm status with the keep warm 13
- For cereal menu you can choose to launch the automatic cooking mode or you can choose the manual mode by pressing on the timer in this case the default time will appear on the screen if you launch the automatic mode the screen displays as the cooking time will be adjusted automatically depending on the quantity of cereals you are cooking start key light flickers 13
- For the cereal menu you can either choose the automatic mode or set the time by yourself to select the cooking time by yourself once you entered the cereal 13
- Indicator turning on and the screen will start to count the time of keeping warm 13
- Key first and then press and keys press start key the rice cooker enters into porridge cooking status with the light of start timer pictograms lighting up and the screen displaying the remaining cooking time at the end of cooking the buzzer will ring five bip the rice cooker will 13
- Menu you can press the timer 13
- Porridge function 13
- Press menu key to select function porridge the screen displays the default cooking time the light of start flickers red 13
- This menu is used to cook cereals such as buckwheat lentils rice etc place the appliance on a flat stable heat resistant work surface away from water splashes and any other sources of heat press menu key and select cereal cooking mode 13
- Yogurt the screen displays the default cooking time of each function except for cereal cooking mode in automatic mode 13
- You can change the cooking time by pressing timer 13
- Recommendations for best cooking rice 14
- Soup function 15
- At the end of cooking the buzzer will ring five bip the rice cooker will 16
- Enter keep warm status with the keep warm 16
- First and then press and keys press the start key the multicooker will start the stew cooking program and the start light will turn on the screen will display the remaining cooking time at the end of cooking the multicooker will beep three times and automatically switch to keep warm the keep warm indicator will turn on and the screen will display the time for which the keep warm function has been active 16
- Indicator turning on and the screen will start to count the time of keeping warm 16
- Key first and then press and keys make sure that you fill the cooking bowl with water until at least the minimum min marking level press start key the rice cooker enters into steam cooking status with the light of start timer pictograms lighting up and the screen displaying the remaining cooking time at the end of cooking the buzzer will ring five bip the rice cooker will enter keep warm status with the keep warm 16
- Press menu key to select function steam the screen displays the default cooking time the light of start flickers red 16
- Press menu key to select function stew the screen displays the default cooking time the start icon will blink 16
- Steam function 16
- Stew cooking mode 16
- You can adjust the cooking time by pressing timer key 16
- You can change the cooking time by pressing timer 16
- Choice of ingredients for yogurt milk 17
- Yogurt cooking mode 17
- Fermentation time 18
- The ferment 18
- Menu key 19
- Preset function 19
- Cleaning and maintenance 20
- Keep warm cancel function 20
- On completion of cooking 20
- Pot steam basket 20
- Cleaning and care of the other parts of the appliance 21
- Cleaning the inner lid 21
- Cleaning the micro steam valve 21
- Taking care of the pot 21
- Technical troubleshooting guide 22
- Tefal t fal international limited guarantee 24
- This product is repairable by tefal t fal during and after the guarantee period 24
- Using the wrong type of water or consumable ingress of water dust or insects into the product excluding appliances with features specifically designed for insects damage as a result of lightning or power surges accidents including fire flood etc professional or commercial use mechanical damages overloading scaling any de scaling must be carried out according to the instructions for use damage to any glass or porcelain ware in the product damages or poor results specifically due to wrong voltage or frequency as stamped on the product id or specification 24
- Www tefal com 24
- Описание 25
- Панель управления 25
- Подключение к сети питания 30
- Ручками в случае их наличия во избежание разлива горячей жидкости не приближайте руки и голову к отверстию для выхода пара не закрывайте отверстие любыми предметами в случае проблем обращайтесь в официальные сервисные центры прибор можно использовать на высоте до 4000 м 30
- Работа прибора 31
- Защита окружающей среды наша главная забота 32
- Защитим окружающую среду 32
- Очистка устройства 32
- Перед первым использованием 32
- Распаковка устройства 32
- Работа устройства и всех функций 33
- Таблица программ приготовления 34
- А на экране начнется отсчет времени в течение которого блюдо будет поддерживаться теплым 35
- В меню крупы можно выбрать автоматический режим или задать требуемое вам время чтобы самостоятельно выбрать время приготовления после входа в 35
- В меню крупы можно выбрать запуск автоматического режима приготовления или ручной режим нажатием на клавишу времени в этом случае на экране отобразится время по умолчанию в случае запуска автоматического режима на экране отобразится надпись а время приготовления будет настроено в зависимости от объема крупы начнет мигать клавиша старт 35
- Включится индикатор автоподогрев 35
- Время 35
- Для выбора функции каша используйте клавишу меню на экране отобразится заданное по умолчанию время приготовления а подсветка клавиши старт начнет мигать красным время приготовления можно изменить нажатием на клавишу 35
- И изменением значения с помощью клавиш и нажмите на клавишу старт мультиварка перейдет в режим каша загорится подсветка клавиш старт и время f на экране отобразится оставшееся время приготовления по окончании процесса приготовления пять раз раздастся звуковой сигнал и мультиварка перейдет в режим подогрева в этот момент 35
- Йогурт на экране отобразится заданное по умолчанию время приготовления для каждой функции за исключением функции крупы в автоматическом режиме 35
- Меню крупы нужно нажать на клавишу времени 35
- Функция приготовления каши 35
- Режим приготовления круп 36
- Рекомендации для идеального приготовления риса 36
- А на экране начнется отсчет времени в течение которого блюдо будет поддерживаться теплым 38
- Включится индикатор автоподогрев 38
- Время 38
- Далее на экране начнется обратный отсчет времени подогрева по окончании процесса приготовления риса когда загорится индикатор автоподогрев перемешайте рис и оставьте его в мультиварке еще на несколько минут чтобы получить идеальный рассыпчатый рис советы чтобы сделать рис еще вкуснее вместо холодной воды можно использовать овощной или мясной бульон 38
- Для выбора функции суп используйте клавишу меню на экране отобразится заданное по умолчанию время приготовления а подсветка клавиши старт начнет мигать красным время приготовления можно изменить нажатием на клавишу 38
- И изменением значения с помощью клавиш и нажмите на клавишу старт мультиварка перейдет в режим суп загорится подсветка клавиш старт и время а на экране отобразится оставшееся время приготовления по окончании процесса приготовления пять раз раздастся звуковой сигнал и мультиварка перейдет в режим подогрева в этот момент 38
- Примечание сначала засыпайте рис в противном случае будет слишком много воды закройте крышку и нажмите на клавишу старт мультиварка перейдет в режим автоматического приготовления загорится подсветка клавиши старт а на экране начнет мигать значок по окончании процесса приготовления пять раз раздастся звуковой сигнал и мультиварка перейдет в режим подогрева в этот момент 38
- Функция суп 38
- А на экране начнется отсчет времени в течение которого блюдо будет поддерживаться теплым 39
- Время 39
- Для выбора функции пароварка используйте клавишу меню на экране отобразится заданное по умолчанию время приготовления а подсветка клавиши старт начнет мигать красным время приготовления можно изменить нажатием на клавишу 39
- Для выбора функции тушение нажмите на клавишу меню на экране отобразится заданное по умолчанию время приготовления а индикатор старт начнет мигать время приготовления можно изменить нажатием на клавишу 39
- И изменением значения с помощью клавиш и нажмите на клавишу старт мультиварка начнет приготовление по программе тушение а индикатор старт будет гореть на дисплее отобразится оставшееся время приготовления по окончании приготовления устройство трижды издаст звуковой сигнал и автоматически перейдет в режим подогрева индикатор автоподогрев отмена начнет мигать а на дисплее будет отображаться время в течение которого выполняется подогрев 39
- И изменением значения с помощью клавиш и убедитесь что вода налита в чашу по крайней мере до отметки минимального уровня min нажмите на клавишу старт мультиварка перейдет в режим пароварка загорится подсветка клавиш старт и время а на экране отобразится оставшееся время приготовления по окончании процесса приготовления пять раз раздастся звуковой сигнал и мультиварка перейдет в режим подогрева в этот момент включится индикатор автоподогрев 39
- Режим тушения 39
- Функция пароварка 39
- Выбор ингредиентов для йогурта молоко 40
- Режим приготовления йогурта 40
- Ферменты 41
- Время ферментации 42
- Клавиша меню 42
- Функция автоподогрев отмена 43
- Функция отложенный старт 43
- По завершении процесса приготовления 44
- Уход за чашей 44
- Чаша паровая корзина 44
- Чистка и обслуживание 44
- Очистка внутренней крышки 45
- Очистка микроклапана давления 45
- Чистка и обслуживание других частей устройства 45
- Руководство по устранению неисправностей 46
- Tefal t fal международная ограниченная гарантия 48
- Www tefal com 48
- Опис 49
- Панель керування 49
- До отвору виходу пари не кладіть вологу ганчірку на зовнішню поверхню кришки у разі виникнення проблем звертайтеся до авторизованого сервісного центру прилад можна використовувати на висоті до 4000 м 54
- Робота приладу 55
- Захист навколишнього середовища 56
- Очищення приладу 56
- Перед першим використанням 56
- Розпакування приладу 56
- Для приладу й усіх функцій 57
- Таблиця програм приготування 58
- Індикатор збереження тепла 59
- А на дисплеї почнеться відлік часу збереження тепла 59
- А потім натискаючи і натисніть кнопку старт мультиварка переходить у режим каша індикатори старт і таймер вмикаються на дисплеї відображається час приготування що залишився наприкінці приготування пролунають п ять звукових сигналів мультиварка перейде в режим збереження тепла увімкнеться 59
- В меню крупи ви можете запустити автоматичну програму або вручну налаштувати час приготування натиснувши кнопку таймера при цьому на дисплеї з явиться час за замовчуванням якщо ви запустите автоматичну програму на дисплеї з явиться надпис оскільки час приготування налаштовується автоматично відповідно до кількості крупи індикатор кнопки старт блиматиме 59
- Йогурт на дисплеї відображається час приготування за замовчуванням для кожної функції крім програми крупи в автоматичному режимі 59
- Натисніть кнопку меню щоб вибрати функцію каша на дисплеї відобразиться час приготування за замовчуванням індикатор старт блиматиме червоним ви можете змінити час приготування спочатку натиснувши кнопку 59
- Натисніть на таймер 59
- Таймер 59
- У меню крупи ви можете вибрати автоматичний режим або встановити час самостійно щоб установити час приготування після входу в меню крупи 59
- Функція приготування каші 59
- Режим приготування круп 60
- Рекомендації з приготування рису 60
- Індикатор збереження тепла 62
- А на дисплеї почнеться відлік часу збереження тепла 62
- А потім натискаючи і натисніть кнопку старт мультиварка запустить програму тушкування і ввімкнеться індикатор старт на дисплеї відобразиться час приготування що залишився 62
- А потім натискаючи і натисніть кнопку старт мультиварка переходить у режим суп індикатори старт і таймер вмикаються на дисплеї відображається час приготування що залишився наприкінці приготування пролунають п ять звукових сигналів мультиварка перейде в режим збереження тепла увімкнеться 62
- Кнопку таймер 62
- Наприкінці приготування пролунають п ять звукових сигналів мультиварка перейде в режим збереження тепла увімкнеться 62
- Натисніть кнопку меню щоб вибрати функцію суп на дисплеї відобразиться час приготування за замовчуванням індикатор старт блиматиме червоним ви можете змінити час приготування спочатку натиснувши кнопку 62
- Натисніть кнопку меню щоб вибрати функцію тушкування на дисплеї відобразиться час приготування за замовчуванням піктограма старт блиматиме ви можете налаштувати час приготування спочатку натиснувши 62
- Після цього на дисплеї почнеться відлік часу збереження тепла коли рис буде готовий і загориться індикатор збереження тепла перемішайте рис і залиште його ще на кілька хвилин у мультиварці щоб отримати ідеальну розсипчасту текстуру поради щоб рис вийшов більш смачним можна замінити воду на овочевий або м ясний бульйон 62
- Режим тушкування 62
- Таймер 62
- Функція приготування супу 62
- Режим приготування йогурту 63
- Функція приготування на парі 63
- Вибір інгредієнтів для йогурту молоко 64
- Закваска 65
- Час ферментації 65
- Кнопка меню 66
- Функція попередньої установки 66
- Очищення й догляд 67
- Після завершення приготування 67
- Функція збереження тепла скасування 67
- Чаша кошик для приготування на парі 67
- Догляд за чашею 68
- Очищення внутрішньої кришки 68
- Очищення мікроклапана скидання тиску 68
- Очищення інших частин приладу й догляд за ними 68
- Усунення технічних несправностей 69
- Tefal t fal міжнародна обмежена гарантія 71
- Www tefal com 71
- Басқару тақтасы 72
- Сипаттамасы 72
- Құрылғының бетіне ыстық суға буға немесе тамаққа қол тигізу қауіпті әзірлеу құрылғылары және тұтқалары бар болған жағдайда тұрақты түрде ыстық сұйықтықтар төгіліп кетпейтіндей жағдайда орналасуы керек пісіру кезінде құрылғы ыстық және бу өндіреді бетіңізді және қолыңызды жақын ұстамаңыз бетіңізді және қолыңызды буға жақындатпаңыз бу шығатын саңылауды бітемеңіз қандай да мәселе туындаса немесе сұрақтарыңыз болса тұтынушыға қызмет көрсететін топқа хабарласыңыз немесе веб торапты қараңыз құралды 4000 м дейінгі биіктікте қолдануға болады 77
- Қолдану 78
- Қуат көзіне қосу 78
- Қоршаған ортаны қорғаңыз 79
- Алғаш қолданар алдында 80
- Құрылғыны орауыштан шығару 80
- Құрылғыны тазалау 80
- Құрылғы мен барлық функцияларға қатысты 81
- Пісіру бағдарламаларының кестесі 82
- Porridge ботқа функциясы 83
- Cereal күріш дақылдар әзірлеу режимі 84
- Күрішті пісіру бойынша берілетін кеңестер 85
- Soup сорпа функциясы 86
- Menu мәзір түймесімен stew бұқтыру функциясын таңдаңыз экранда әдепкі әзірлеу уақыты көрсетіліп start қосу белгішесі шамы жыпылықтайды 87
- Menu мәзір түймесін steam буға пісіру функциясын таңдау үшін басыңыз экранда әдепкі әзірлеу уақыты көрсетіліп start қосу шамы қызыл түспен жыпылықтайды 87
- Steam буға пісіру функциясы 87
- Stew бұқтыру әзірлеу режимі 87
- Индикаторы жанып экранда жылу сақталған уақыт санағы жүре бастайды 87
- Сақтау 87
- Содан кейін және түймелерін басу арқылы реттеуге болады start іске қосу түймесін басыңыз мультипісіргіш stew бұқтыру әзірлеу бағдарламасын бастайды және start қосу шамы жанады экран қалған әзірлеу уақытын көрсетеді әзірлеудің соңында мультипісіргіш үш рет дыбыстық сигнал шығарып автоматты түрде жылуды сақтауға ауысады keep warm жылуды сақтау шамы жанады және жылуды сақтау функциясы қосылған уақытын көрсетеді 87
- Түймесін содан кейін және түймелерін басу арқылы өзгертуге болады start қосу түймесін басыңыз күріш пісіргіш soup сорпа күйіне өтіп start қосу шамы және timer таймер пиктограммалары жанады да экранда қалған уақыт көрсетіледі тамақ піскенде бес рет бип деген сигнал беріліп күріш пісіргіш жылуды сақтау күйіне өтеді keep warm жылуды 87
- Әзірлеу уақытын алдымен timer таймер 87
- Әзірлеу уақытын алдымен timer таймер түймесін 87
- Yogurt йогурт әзірлеу режимі 88
- Йогурт үшін ингредиенттерді таңдау сүт 89
- Фермент 90
- Ферменттелу уақыты 90
- Алдын ала орнату функциясы 91
- Мәзір түймесі 91
- Жылуды сақтау бас тарту функциясы 92
- Піскенде 92
- Кәстрөлге буға пісіру себеті 93
- Кәстрөлге күтім көрсету 93
- Тазалау және техникалық қызмет көрсету 93
- Ішкі қақпақты тазалау 94
- Микро бу клапанды тазалау 94
- Құрылғының басқа бөліктерін тазалау және күту 94
- Техникалық ақауларды жою нұсқаулығы 95
- Tefal t fal халықаралық шектеулі кепілдігі 98
- Www tefal com 98
- Tefal t fal international guarantee country list 99
- Www tefal com 99
- Tefal t fal international guarantee country list 100
- Www tefal com 100
- Tefal t fal international guarantee country list 101
- Www tefal com 101
- 010 111 2 roky 2 years 102
- 06 37 65 2 años 2 years 102
- 09 2019 102
- 1 year 102
- 1 year www tefal me com 102
- 10 330 2 години 2 years 102
- 122 2732 2 años 2 years 102
- 2 884 46 06 2 años 2 years 102
- 2 años 2 years 102
- 2060 9777 1 ano 1 year 102
- 23 31 59 2 ans 2 jaar 2 years 102
- 234 94 90 2 leti 2 years 102
- 30 15 294 2 godine 2 years 102
- 300 13 04 2 роки 2 years 102
- 3164208 2 года 2 years 102
- 350 350 2 år 2 years 102
- 395 8325 1 year groupe seb usa 2121 eden road millville nj 08332 102
- 40 50 2 yil 2 years 102
- 55 76 07 2 տարի 2 years 102
- 555521 2 năm 2 years 102
- 602 1454 102
- 629 25 00 2 år 2 years 102
- 66 sundbyberg 102
- 765 6565 2 years 102
- 800 418 3325 1 an 1 year 102
- 837 18 40 102
- 837 18 40 2 ans 2 jahre 2 years 102
- 890 3476 2 jahre 2 years 102
- Ans 2 jahre 2 years 102
- Barcelona 102
- C almogàvers 119 123 complejo ecourban 102
- Cesta na senec 2 a 821 04 bratislava 102
- Dereboyu cd bilim sk sun plaza no 5 k 2 102
- Glattpark 102
- Godine 2 years 102
- Groupe seb argentina s a billinghurst 1833 3 c1425dtk capital federal buenos aires 102
- Groupe seb australia po box 404 north ryde nsw 1670 102
- Groupe seb belgium sa nv 25 avenue de l espérance zi 6220 fleurus 102
- Groupe seb canada inc 36 newmill gate unit 2 scarborough on m1v 0e2 102
- Groupe seb chile comercial y servicios plus service ltda avenida santa maría 0858 providencia santiago 102
- Groupe seb colombia apartado aereo 172 kilometro 1 via zipaquira cajica cundinamarca 102
- Groupe seb denmark a s delta park 37 3 sal 2665 vallensbæk strand 102
- Groupe seb deutschland gmbh theodor stern kai 1 60596 frankfurt 102
- Groupe seb ibérica s a 102
- Groupe seb ibérica s a c almogàvers 119 123 complejo ecourban 08018 barcelona 102
- Groupe seb istanbul as 102
- Groupe seb istanbul as dereboyu cd bilim sk sun plaza no 5 k 2 maslak 34398 istanbul 102
- Groupe seb schweiz gmbh 102
- Groupe seb schweiz gmbh thurgauerstrasse 105 8152 glattpark 102
- Groupe seb slovensko spol s r o 102
- Groupe seb slovensko spol s r o cesta na senec 2 a 821 04 bratislava 102
- Groupe seb thailand 2034 66 italthai tower 14th floor n 14 02 new phetchburi road bangkapi huaykwang bangkok 10320 102
- Groupe seb uk ltd riverside house riverside walk windsor berkshire sl4 1na 102
- Groupe seb čr s r o futurama business park budova a sokolovská 651 136a 186 00 praha 8 102
- Hcm city 102
- Info linija za potrošače 033 551 220 102
- Löfströms allé 5 102
- Maslak 34398 istanbul 102
- Nguyen thi nho str ward 9 tan binh dist 102
- Seb comercial gav jornalista roberto marinho 85 19º andar 04576 010 são paulo sp 102
- Seb developpement predstavništvo u bih valtera perića 6 i 71000 sarajevo 102
- Seb mku p d o o sarajevska 29 10000 zagreb 102
- Seb ուկրանիա խումբ ընկերություն խարկովի խճուղի 175 կիեվ 02121 ուկրաինա 102
- Tefal obh nordica group ab 102
- Tefal obh nordica group ab löfströms allé 5 172 66 sundbyberg 102
- Tefal t fal international guarantee 102
- Tefal t fal international guarantee country list 102
- Thurgauerstrasse 105 102
- Vietnam fan joint stock company 102
- Vietnam fan joint stock company 25 nguyen thi nho str ward 9 tan binh dist hcm city 102
- Www tefal com 102
- Груп себ българия еоод бул българия 58 с ет 9 офис 30 1680 софия 102
- Зао группа себ восток москва 125171 ленинградское шоссе д 6а строение 3 помещение xii 102
- Київ 02121 україна 102
- Тов груп себ україна харьківське шосе 175 102
- Тов груп себ україна харьківське шосе 175 київ 02121 україна 102
- ةدحاو ةنس 1year 102
- تبيجيإ بس بورج ةرهاقلا ١٢١ةديدجلا رصم زاجحلا عراش ةيردنكسلإا قيرط١٤ةحومس ويام 102
Похожие устройства
- Tefal FUZZY SPHERICAL RK745132 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex INFINY FORCE DD944810 Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid 5KEK1032ESS Инструкция по эксплуатации
- Galaxy GL 4661 Инструкция по эксплуатации
- Philips Sonicare DiamondClean 9000 HX9911/29 с приложением Инструкция по эксплуатации
- Philips Sonicare DiamondClean 9000 HX9911/94 с приложением Инструкция по эксплуатации
- Moulinex INFINY FORCE DD95MD10 Инструкция по эксплуатации
- Solis VertiVac 5704 Инструкция по эксплуатации
- Tefal GLASS KI772D32 Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-1492 Light Blue Aqua Инструкция по эксплуатации
- Braun 50-R1000s Инструкция по эксплуатации
- Krups Intuition Essential EA870810 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DOUBLE-FORCE COMPACT FP542111 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DOUBLE FORCE FP827E10 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DOUBLE-FORCE COMPACT FP546811 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Added Steam Serie | 6 HRA5380S1 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Added Steam Serie | 6 HRG5184S1 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Added Steam Serie | 6 HRG5580S6R Инструкция по эксплуатации
- Moulinex BLENDFORCE LM439D10 Инструкция по эксплуатации
- Krona BELLA 600 black RETRO PB Инструкция по эксплуатации