Tefal GLASS KI772138 [83/100] Uklanjanje kamenca
![Tefal GLASS KI772138 [83/100] Uklanjanje kamenca](/views2/1753706/page83/bg53.png)
80
3. U KUHALO ZA VODU ULIJTE ŽELJENU KOLIČINU VODE. (sl. 3)
•
Vodu nikada ne ulijevajte kada je kuhalo za vodu na svom postolju.
•
Kuhalo za vodu ne punite iznad oznake maksimalnog nivoa vode ni ispod oznake minimalnog
nivoa vode. Ako u kuhalu za vodu ima previše vode, može doći do prelijevanja ključale vode.
•
Kuhalo za vodu ne koristite bez vode.
•
Prije upotrebe provjerite da li je poklopac propisno zatvoren.
4. KUHALO ZA VODU STAVITE NA NJEGOVO POSTOLJE. UKLJUČITE GA U STRUJNU UTIČNICU.
5. UKLJUČIVANJE KUHALA ZA VODU
Pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje koje se nalazi na donjoj strani ručke. (sl. 4)
6. KUHALO ZA VODU ĆE SE AUTOMATSKI ISKLJUČITI
čim voda dostigne tačku ključanja. Kuhalo za vodu možete zaustaviti ručno, prije nego što ga
uklonite s njegovog postolja kako biste izlili vodu. Svjetlosni indikator će se isključiti kada voda
dostigne tačku ključanja. Prije skidanja kuhala za vodu s njegovog postolja provjerite da li se tipka
za uključivanje/isključivanje nakon ključanja vode nalazi u položaju isključeno i da li je kuhalo za
vodu isključeno.
•
Nakon njegove upotrebe u kuhalu za vodu ne ostavljajte vodu, jer to ubrzava stvaranje
kamenca.
ČIŠĆENJE KUHALA ZA VODU
Kuhalo za vodu isključite iz strujnog napajanja.
Pričekajte da se ohladi i očistite ga vlažnom spužvom.
•
Kuhalo za vodu, njegovo postolje, kabal i strujni utikač nikada ne uranjajte u vodu: električni
priključci i prekidač ne smiju doći u kontakt s vodom.
•
Ne koristite abrazivne spužvice.
ČIŠĆENJE FILTERA (sl. 5)
•
Odvojivi lter se sastoji od mrežice koja zadržava čestice kamenca i spriječava da dospiju u
šoljicu prilikom ulijevanja. Ovaj lter ne tretira i ne uklanja tvrdoću vode. On održava kvalitet
vode. Ako je voda jako tvrda, lter se može jako brzo začepiti (10 do 15 upotreba). Važno je
redovno čistiti lter. Ako je lter vlažan, stavite ga pod tekuću vodu iz slavine, a ako je suh,
lagano ga očetkajte. Kamenac se ponekad ne skida sam; u tom slučaju je potrebno obaviti
postupak uklanjanja kamenca.
UKLANJANJE KAMENCA
Redovno uklanjajte kamenac, po mogućnosti najmanje jednom mjesečno ili češće ako je vaša
voda jako tvrda.
Uklanjanje kamenca iz kuhala za vodu:
• Pomoću bijelog sirćeta:
– U kuhalo za vodu ulijte ½ l sirćeta,
– Ostavite da djeluje 1 sat bez zagrijavanja.
• Pomoću limunske kiseline:
– Prokuhajte ½ l vode,
– Dodajte 25 g limunske kiseline i ostavite da djeluje 15 min.
• Pomoću sredstva za uklanjanje kamenca posebno namijenjenog za plastična kuhala za vodu:
slijedite uputstva proizvođača.
• Ispraznite kuhalo za vodu i isperite ga 5 ili 6 puta. Postupak ponovite u slučaju potrebe.
•
Nikada ne koristite metodu za uklanjanje kamenca drugačiju od preporučene.
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
BS
Содержание
- Glass kettle 1
- Описание 6
- Использование 7
- Очистка и уход 7
- Перед первым использованием 7
- Неисправности 8
- Удаление накипи 8
- Ваш пристрій призначений для побутового використання в 11
- Використовуйте ваш чайник тільки для кип ятіння питної води попередження після використання поверхня нагрівального 11
- Домашніх приміщеннях тільки на висоті не вище ніж 2000 м над рівнем моря 11
- Елемента піддається дії залишкового тепла 11
- Завжди дотримуйтесь інструкції з очищення щоб очистити ваш 11
- Попередження у випадку неправильного використання 11
- Прилад відключіть прилад від розетки не можна чистити прилад коли він ще гарячий очищуйте вологою тканиною або губкою ніколи не занурюйте прилад у воду та не ставте під проточну воду 11
- Під час нагрівання та до охолодження необхідно торкатися 11
- Тільки до ручки 11
- Цього приладу існує небезпека травмування 11
- Використання 12
- Опис 12
- Перед першим використанням 12
- Зняття накипу 13
- Очищення і догляд 13
- При виникненні проблем 13
- Айту керек 14
- Балаларға бұл өніммен ойнауға болмайтынын түсіндіріп 14
- Захист навколишнього середовища 14
- Оқыңыз нұсқаулықта көрсетілмеген әрекеттер қолданыс жауапкершіліктен босатады 14
- Попередження нещасних випадків удома 14
- Қауіпсіздік нұсқаулары kk 14
- Құралды қолдануға дейін қолдану нұсқауларын мұқият 14
- Алғаш қолданар алдында 17
- Сипаттама 17
- Қолдану 17
- Тазалау және күтім 18
- Қақты кетіру 18
- Ақаулар 19
- Тұрмыста қайғылы оқиғалардың алдын алу 19
- Қоршаған ортаны қорғауға ат салысыңыз 19
- Leírás 22
- Az első használat előtt 23
- Használat 23
- Tisztítás és karbantartás 23
- Probléma esetén 24
- Vízkőmentesítés 24
- Odstraňování vodního kamene 28
- Použití 28
- Před prvním použitím 28
- Čištění a údržba 28
- Prevence úrazů v domácnostech 29
- V případě problému 29
- Pred prvým použitím 32
- Odstraňovanie vodného kameňa 33
- Používanie 33
- Čistenie a údržba 33
- Ochrana životného prostredia 34
- Predchádzanie domácim úrazom 34
- V prípade problému 34
- Enne esmast kasutamist 37
- Kasutamine 37
- Kirjeldus 37
- Katlakivi 38
- Puhastamine ja hooldus 38
- Esmatähtis on keskkonnakaitse 39
- Probleemide korral 39
- Õnnetuste vältimine 39
- Apraksts 42
- Lietošana 42
- Pirms pirmās lietošanas reizes 42
- Atbrīvošanās no kaļķakmens 43
- Ja rodas sarežģījumi 43
- Mazgāšana un apkope 43
- Naudojimo instrukcijas aparatą naudojant ne pagal instrukcijas gamintojas atleidžiamas nuo bet kokios atsakomybės 44
- Neleiskite vaikams žaisti su aparatu šis aparatas neskirtas naudoti asmenims įskaitant vaikus kurie 44
- Prieš pirmą kartą naudodami aparatą atidžiai perskaitykite 44
- Sadzīves negadījumu novēršana 44
- Saugos patarimai 44
- Turi fizinę jutiminę arba protinę negalią neturi patirties ir žinių nebent už jų saugumą atsakingas asmuo juos prižiūri arba apmoko naudotis šiuo aparatu 44
- Vides aizsardzība ir pirmajā vietā 44
- Didesniame nei 2 000 m aukštyje 46
- Dėmesio jei neteisingai naudosite prietaisą galite susižaloti virdulį naudokite tik vandeniui užvirti dėmesio virinant vandenį ant kaitinimo elemento paviršiaus gali 46
- Kol prietaisas neatvėsęs jį laikykite tik už rankenos prietaisas skirtas tik buitiniam naudojimui namų aplinkoje ne 46
- Nevalykite prietaiso jei jis yra įkaitęs valykite su drėgna šluoste ar kempine prietaiso nemerkite į vandenį ir nekiškite jo po tekančiu vandeniu 46
- Susikaupti nuosėdos 46
- Aprašymas 47
- Naudojimas 47
- Prieš naudojant pirmą kartą 47
- Valymas ir priežiūra 47
- Kalkių šalinimas 48
- Kilus problemai 48
- Czajnika i nalewania z niego wody nie rozlać wody na wtyczkę 51
- Należy dotykać jego gorących części 51
- Ostrzeżenie należy uważać aby w czasie czyszczenia napełniania 51
- Ostrzeżenie niewłaściwe użycie urządzenia grozi obrażeniami czajnika należy używać wyłącznie do gotowania wody pitnej ostrzeżenie po użyciu powierzchnia elementu grzewczego 51
- Pozostaje przez pewien czas gorąca 51
- Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego 51
- W celu wyczyszczenia urządzenia należy zawsze postępować 51
- W czasie zagrzewania wody i aż do ostygnięcia urządzenia nie 51
- Wewnątrz budynku i na wysokości poniżej 2000 m 51
- Zgodnie z następującą instrukcją czyszczenia odłączyć urządzenie od zasilania nie czyścić gorącego urządzenia czyścić wilgotną ściereczką lub gąbką nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie ani nie wkładać pod bieżącą wodę 51
- Przed pierwszym użyciem 52
- Użytkowanie 52
- Czyszczenie i konserwacja 53
- Odkamienianie 53
- W razie problemu 53
- Ochrona środowiska 54
- Zapobieganie wypadkom w gospodarstwach 54
- Деца с намалени физически сетивни или умствени способности нито с липса на опит и знания освен ако те не 54
- Инструкции за безопасност bg 54
- Прочетете внимателно ръководството за работа преди 54
- Първото използване на уреда производителят не носи отговорност в случай на неправилно използване 54
- Следете децата и не допускайте да си играят с уреда този уред не е предназначен за употреба от лица включително 54
- Описание 57
- Преди първа употреба 57
- Употреба 57
- Почистване и поддръжка 58
- Почистване от котлен камък 58
- В случай на неизправност 59
- Защитата на околната среда е най важна 59
- Предотвратяване на битови злополуки 59
- Prije prve uporabe 62
- Uporaba 62
- Uklanjanje kamenca 63
- Čišćenje i održavanje 63
- Sprječavanje nezgoda u kućanstvu 64
- U slučaju problema 64
- Zaštita okoliša 64
- Descriere 67
- Înaintea primei utilizări 67
- Curăţare și întreţinere 68
- Utilizare 68
- Îndepărtarea calcarului 68
- Prevenirea accidentelor casnice 69
- Protecția mediului este pe primul plan 69
- În caz de probleme 69
- Pre prve upotrebe 72
- Upotreba 72
- Uklanjanje kamenca 73
- Čišćenje i održavanje 73
- U slučaju problema 74
- Zaštita od kućnih nezgoda 74
- Zaštita životne sredine je na prvom mestu 74
- Pred prvo uporabo 77
- Uporaba 77
- Odstranjevanje vodnega kamna 78
- Čiščenje in vzdrževanje 78
- Preprečevanje nesreč v gospodinjstvu 79
- V primeru težav 79
- Zaščita okolja 79
- Prije prve upotrebe 82
- Upotreba 82
- Uklanjanje kamenca 83
- Čišćenje i održavanje 83
- Sprječavanje nesreća u domaćinstvu 84
- U slučaju problema 84
- Zaštita životne sredine 84
- Açiklama 87
- I lk kullanimdan önce 87
- Kullanim 87
- Ki reç temi zleme 88
- Temi zli k ve bakim 88
- Ev kazalarini önleyi ci tedbi rler 89
- Problem olmasi durumunda 89
- Çevre koruma 89
- Ayrıca üründe kullanılan aksesuarlar ve sarf malzemeler garanti kapsamında bedelsiz olarak 93
- Bu ürün ev kullanımı için tasarlanmış olması sebebiyle profesyonel kullanım için uygun değildir 93
- Garanti 93
- Garanti dahilinde onarım için yetkili servise başvurmadan önce groupe seb yetkili personeli 93
- Gelebilecek hasarlar 93
- Her türlü imalat hatası veya kusuru için tüm parçalarda bakım ve işçilik garantisi 2 yıldır bu garanti ürünün kolisi üzerine yapışmış olan garanti belgesi ürünün kasa fişi veya 93
- Işlem göremez 93
- Kullanma hatalarından meydana gelen hasar ve arızalar ürünün kullanım kılavuzunda belirtilen bakımlarının yeterli ve zamanında yapılmamış olması tüketici ürünü teslim aldıktan sonra dış etkenler nedeniyle vurma çarpma vs meydana 93
- Merkezimizi arayın kutu üzerindeki garanti belgesine bakın 93
- Profesyonel amaç ile kullanımı nedeniyle oluşabilecek tüm arızalar 93
- Satın alınma tarihini içeren faturası ibra edildiğinde geçerlidir groupe seb i stanbul tarafından verilen bu garanti ürünün kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından doğacak arızaların giderilmesini kapsamadığı gibi aşağıdaki durumlar garanti dışı işlem görür ve arızaların giderilmesi ücret karşılığında yapılır 93
- Size en yakın yetkili tefal servis merkezinin adresini öğrenmek için 444 40 50 numaralı çağrı 93
- Veya yetkili servis personeli dışında herhangi birinin cihazı onarma veya tadilatına kalkışması veya cihazın deforme edilmesi durumunda ürün garanti kapsamı dışında işlem görür ve arızaların giderilmesi ücret karşılığında yapılır 93
- Tefal t fal international guarantee country list 94
- Www tefal com 94
- Tefal t fal international guarantee country list 95
- Www tefal com 95
- Tefal t fal international guarantee country list 96
- Www tefal com 96
- 010 111 2 roky 2 years 97
- 06 37 65 2 años 2 years 97
- 09 2019 97
- 1 year 97
- 1 year www tefal me com 97
- 10 330 2 години 2 years 97
- 122 2732 2 años 2 years 97
- 2 884 46 06 2 años 2 years 97
- 2 años 2 years 97
- 2060 9777 1 ano 1 year 97
- 23 31 59 2 ans 2 jaar 2 years 97
- 234 94 90 2 leti 2 years 97
- 30 15 294 2 godine 2 years 97
- 300 13 04 2 роки 2 years 97
- 3164208 2 года 2 years 97
- 350 350 2 år 2 years 97
- 395 8325 1 year groupe seb usa 97
- 395 8325 1 year groupe seb usa 2121 eden road millville nj 08332 97
- 40 50 2 yil 2 years 97
- 55 76 07 2 տարի 2 years 97
- 555521 2 năm 2 years 97
- 602 1454 97
- 629 25 00 2 år 2 years 97
- 66 sundbyberg 97
- 765 6565 2 years 97
- 800 418 3325 1 an 1 year 97
- 837 18 40 97
- 837 18 40 2 ans 2 jahre 2 years 97
- 890 3476 2 jahre 2 years 97
- Ans 2 jahre 2 years 97
- Barcelona 97
- C almogàvers 119 123 complejo ecourban 97
- Cesta na senec 2 a 821 04 bratislava 97
- Dereboyu cd bilim sk sun plaza no 5 k 2 97
- Eden road millville nj 08332 97
- Glattpark 97
- Godine 2 years 97
- Groupe seb argentina s a billinghurst 1833 3 c1425dtk capital federal buenos aires 97
- Groupe seb australia po box 404 north ryde nsw 1670 97
- Groupe seb belgium sa nv 25 avenue de l espérance zi 6220 fleurus 97
- Groupe seb canada inc 36 newmill gate unit 2 scarborough on m1v 0e2 97
- Groupe seb chile comercial y servicios plus service ltda avenida santa maría 0858 providencia santiago 97
- Groupe seb colombia apartado aereo 172 kilometro 1 via zipaquira cajica cundinamarca 97
- Groupe seb denmark a s delta park 37 3 sal 2665 vallensbæk strand 97
- Groupe seb deutschland gmbh theodor stern kai 1 60596 frankfurt 97
- Groupe seb ibérica s a 97
- Groupe seb ibérica s a c almogàvers 119 123 complejo ecourban 08018 barcelona 97
- Groupe seb istanbul as 97
- Groupe seb istanbul as dereboyu cd bilim sk sun plaza no 5 k 2 maslak 34398 istanbul 97
- Groupe seb schweiz gmbh 97
- Groupe seb schweiz gmbh thurgauerstrasse 105 8152 glattpark 97
- Groupe seb slovensko spol s r o 97
- Groupe seb slovensko spol s r o cesta na senec 2 a 821 04 bratislava 97
- Groupe seb thailand 2034 66 italthai tower 14th floor n 14 02 new phetchburi road bangkapi huaykwang bangkok 10320 97
- Groupe seb uk ltd riverside house riverside walk windsor berkshire sl4 1na 97
- Groupe seb čr s r o futurama business park budova a sokolovská 651 136a 186 00 praha 8 97
- Hcm city 97
- Info linija za potrošače 033 551 220 97
- Löfströms allé 5 97
- Maslak 34398 istanbul 97
- Nguyen thi nho str ward 9 tan binh dist 97
- Seb comercial gav jornalista roberto marinho 85 19º andar 04576 010 são paulo sp 97
- Seb developpement predstavništvo u bih valtera perića 6 i 71000 sarajevo 97
- Seb mku p d o o sarajevska 29 10000 zagreb 97
- Seb ուկրանիա խումբ ընկերություն խարկովի խճուղի 175 կիեվ 02121 ուկրաինա 97
- Tefal obh nordica group ab 97
- Tefal obh nordica group ab löfströms allé 5 172 66 sundbyberg 97
- Tefal t fal international guarantee 97
- Tefal t fal international guarantee country list 97
- Thurgauerstrasse 105 97
- Vietnam fan joint stock company 97
- Vietnam fan joint stock company 25 nguyen thi nho str ward 9 tan binh dist hcm city 97
- Www tefal com 97
- Груп себ българия еоод бул българия 58 с ет 9 офис 30 1680 софия 97
- Зао группа себ восток москва 125171 ленинградское шоссе д 6а строение 3 помещение xii 97
- Київ 02121 україна 97
- Тов груп себ україна харьківське шосе 175 97
- Тов груп себ україна харьківське шосе 175 київ 02121 україна 97
- ةدحاو ةنس 1year 97
- تبيجيإ بس بورج ةرهاقلا ١٢١ةديدجلا رصم زاجحلا عراش ةيردنكسلإا قيرط١٤ةحومس ويام 97
Похожие устройства
- Homsair OGS660BK Инструкция по эксплуатации
- Homsair MOB205WH Инструкция по эксплуатации
- Patriot PTQ 2S (633307204) Инструкция по эксплуатации
- Patriot BR 181UES (180201481) Инструкция по эксплуатации
- Patriot BR 187UES (180301547) Инструкция по эксплуатации
- Patriot PW 100 The One раструбная (170302000) Инструкция по эксплуатации
- Patriot PW 150 The One для пластиковых труб (170302005) Инструкция по эксплуатации
- Carver 01.023.00006 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Quigo III (603663522) Инструкция по эксплуатации
- Kuppersbusch TD 1940.0 U1 (Solid Gold) Инструкция по эксплуатации
- Kuppersbusch TD 1940.0 U2 (Ever Rose) Инструкция по эксплуатации
- Kuppersbusch TD 1940.0 U3 (Titan Rock) Инструкция по эксплуатации
- Zanussi GPZ263LK Инструкция по эксплуатации
- Zanussi GPZ263SR Инструкция по эксплуатации
- Thermex ID 30 V PRO Wi-Fi Инструкция по эксплуатации
- Thermex ID 50 V PRO Wi-Fi Инструкция по эксплуатации
- Thermex ID 80 V PRO Wi-Fi Инструкция по эксплуатации
- Thermex ID 100 V PRO Wi-Fi Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie | 4 DWK65AD70R Инструкция по эксплуатации
- Thermex Lugano 50 V Инструкция по эксплуатации