Electrolux IPEL6453KC [6/48] Использование
![Electrolux IPEL6453KC [6/48] Использование](/views2/1857511/page6/bg6.png)
• Все электрические подключения
должны производиться
квалифицированным электриком.
• Прибор должен быть заземлен.
• Перед выполнением каких-либо
операций по чистке прибора или по
уходу за ним его следует отключить от
сети электропитания.
• Убедитесь, что параметры, указанные
на табличке с техническими данными,
соответствуют характеристикам
электросети.
• Убедитесь в правильности установки
прибора. Неплотно зафиксированный
сетевой шнур или вилка (если это
применимо к данному прибору),
которая неплотно держится в розетке,
может привести к перегреву контактов.
• Используйте соответствующий
электросетевой кабель.
• Не допускайте спутывания
электропроводов.
• Позаботьтесь об установке защиты от
поражения электрическим током.
• Сетевой шнур не должен быть туго
натянут.
• При подключении прибора к розеткам,
расположенным на близком от него
расстоянии, убедитесь, что сетевой
шнур или вилка (если это применимо к
данному прибору) не касается горячего
прибора или горячей посуды.
• Не пользуйтесь тройниками и
удлинителями.
• Следите за тем, чтобы не повредить
вилку (если это применимо к данному
прибору) и сетевой кабель. Для замены
сетевого кабеля обратитесь в
авторизованный сервисный центр или к
электрику.
• Детали, защищающие токоведущие или
изолированные части прибора, должны
быть закреплены так, чтобы их было
невозможно удалить без специальных
инструментов.
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только во конце установки
прибора. Убедитесь, что после
установки имеется доступ к вилке.
• Не подключайте прибор к розетке
электропитания, если она плохо
закреплена или если вилка неплотно
входит в розетку.
• Для отключения машины от
электросети не тяните за кабель
электропитания. Всегда беритесь
только за вилку.
• Следует использовать подходящие
размыкающие устройства:
автоматические выключатели,
предохранители (резьбовые плавкие
предохранители следует выкручивать
из гнезда), УЗО и контакторы.
• Прибор должен быть подключен к
электросети через устройство для
изоляции, позволяющее отсоединять от
сети все контакты. Устройство для
изоляции должно обеспечивать зазор
между разомкнутыми контактами не
менее 3 мм.
2.3 Использование
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы,
ожогов и поражения
электрическим током.
• Перед первым использованием
удалите всю упаковку, наклейки и
защитную пленку (если она имеется).
• Данный прибор предназначен только
для бытового применения.
• Не вносите изменения в конструкцию
данного прибора.
• Удостоверьтесь, что вентиляционные
отверстия не закрыты.
• Во время работы прибора не
оставляйте его без присмотра.
• После каждого использования
выключайте конфорки.
• Не полагайтесь на детектор наличия
посуды.
• Не кладите на конфорки столовые
приборы или крышки кастрюль. Они
могут сильно нагреться.
• При использовании прибора не
касайтесь его мокрыми руками; не
касайтесь прибора, если на него
попала вода.
• Не используйте прибор в качестве
столешницы или подставки для каких-
либо предметов.
• В случае образования на приборе
трещин немедленно отключите его от
сети электропитания. Это позволит
предотвратить поражение
электрическим током.
• Пользователи с имплантированными
кардиостимуляторами не должны
6 РУССКИЙ
Содержание
- Electrolux com register 1
- Ipel6453kc 1
- Мы думаем о вас 2
- Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с этой инструкцией изготовитель не несёт 2
- Поддержка клиентов и обслуживание 2
- Сведения по технике безопасности 2
- Содержание 2
- Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями 3
- Общие правила техники безопасности 4
- В случае повреждения шнура питания во избежание несчастного случая он должен быть заменен изготовителем авторизованным сервисным центром или специалистом с равнозначной квалификацией 5
- Внимание используйте только защиту варочной поверхности которая была разработана изготовителем прибора для приготовления пищи обозначена изготовителем прибора в инструкциях в качестве пригодной для использования с данным прибором либо встроена в прибор использование ненадлежащей защиты может стать причиной несчастного случая 5
- Отсоединить прибор от сети в любом случае обратитесь в авторизованный сервисный центр 5
- Подключение к электросети 5
- Указания по безопасности 5
- Установка 5
- Использование 6
- Сервис 7
- Утилизация 7
- Уход и чистка 7
- Встраиваемые варочные панели 8
- Перед установкой 8
- Сборка 8
- Серийный номер 8
- Соединительный кабель 8
- Установка 8
- Индукционная конфорка 9
- Описание изделия 9
- Панель управления 9
- Русский 9 9
- Функциональные элементы варочной поверхности 9
- Функциональные элементы панели управления 9
- Дисплей описание 10
- Индикаторы ступеней нагрева 10
- Описание комментарий 10
- Русский 10
- Сен сорное поле 10
- Управление прибором осуществляется с помощью сенсорных полей работа функций подтверждается выводом информации на дисплей а также визуальной и звуковой индикацией 10
- Optiheat control трехступенчатый индикатор остаточного тепла 11
- Автоматическое выключение 11
- Включение или выключение 11
- Ежедневное использование 11
- Значение мощности нагрева 11
- Bridge 12
- Powerboost 12
- Автоматический нагрев 12
- Использование конфорок 12
- Таймер 12
- Блокир кнопок 13
- Пауза 13
- Offsound control включение и отключение звуковой сигнализации 14
- Защита от детей 14
- Ограничение мощности 14
- Hob²hood 15
- Система управления мощностью 15
- Öko timer таймер eco 17
- Полезные советы 17
- Посуда 17
- Примеры использования варочной панели 17
- Шум во время работы 17
- Защищайте панель вытяжки от прямого солнечного света не направляйте на панель вытяжки свет от галогеновых ламп не накрывайте панель управления варочной панели не перекрывайте сигнал между варочной панелью и вытяжкой например рукой ручкой кухонной 18
- Нагрева конфорка потребляет менее половины от своей номинальной мощности 18
- Назначение время мин 18
- Посуды или высокой кастрюлей см рисунок вытяжка на рисунке приведена лишь в качестве примера 18
- При использовании варочной панели с данной функцией 18
- Приведенные ниже данные в таблице являются ориентировочными 18
- Русский 18
- Советы 18
- Указания и рекомендации по использованию hob²hood 18
- Уровень на грева 18
- Общая информация 19
- Уход и чистка 19
- Чистка варочной поверхности 19
- Внимание см главы содержащие сведения по технике безопасности 20
- Проблема возможная причина способ устранения 20
- Русский 20
- Устранение неисправностей 20
- Что делать если 20
- Если решение найти не удается 21
- Если самостоятельно справиться с проблемой не удается обращайтесь в магазин или в авторизованный сервисный центр предоставьте данные приведенные на табличке с техническими данными также приведите код стеклокерамики состоящий из трех цифр он указан в углу стеклянной панели и 21
- Появляющееся сообщение об ошибке убедитесь что варочная панель эксплуатировалась правильно в противном случае техническое обслуживание предоставляемое специалистами сервисного центра или продавца будет платным даже если срок гарантии еще не истек инструкции по сервисному центру и условиям гарантии приведены в гарантийном буклете 21
- Проблема возможная причина способ устранения 21
- Русский 21 21
- Electrolux 22
- Powerboost вт максимальная продолжитель ность powerboost мин 22
- Диаметр посуды мм 22
- Для достижения оптимальных результатов приготовления используйте кухонную посуду диаметр которой не превышает указанный в таблице 22
- Индукция 4 квт изготовлено в германии 22
- Конфорка номинальная мощность мак симальный уровень нагре ва вт 22
- Модель ipel6453kc продуктовый номер pnc 949 599 151 00 22
- Мощность конфорок может незначительно отличаться от приведенных в таблице данных она меняется в зависимости от материала и размера кухонной посуды 22
- Русский 22
- Серийный 4 квт 22
- Спецификация конфорок 22
- Табличка с техническими данными 22
- Технические данные 22
- Тип 62 b4a 01 aa 220 240 в 50 60 гц 22
- Энергетическая эффективность 22
- Охрана окружающей среды 23
- Экономия электроэнергии 23
- Інформація з техніки безпеки 24
- Допомога клієнтам та обслуговування 24
- Зміст 24
- Ми думаємо про вас 24
- Перед установкою та експлуатацією приладу слід уважно прочитати інструкцію користувача виробник не несе відповідальності за травми або збитки через неправильне встановлення або використання інструкції з експлуатації 24
- Безпека дітей і вразливих осіб 25
- Загальні правила безпеки 25
- Інструкції з техніки безпеки 27
- Під єднання до електромережі 27
- Установлення 27
- Користування 28
- Вбудовані варильні поверхні 29
- Встановлення 29
- Догляд і очищення 29
- З єднувальний кабель 29
- Перед встановленням 29
- Сервіс 29
- Серійний номер 29
- Утилізація 29
- Опис виробу 30
- Оснащення варильної поверхні 30
- Складання 30
- 8 5 2 4 3 31
- Відображення ступеня нагріву 31
- Дисплей опис 31
- Керування приладом здійснюється за допомогою сенсорних кнопок символи на дисплеї індикатори та звукові сигнали вказують на активовані функції 31
- Сен сорна кнопка 31
- Структура панелі керування 31
- Українська 31 31
- Функція коментар 31
- Optiheat control 3 ступеневий індикатор залишкового тепла 32
- Автоматичне вимикання 32
- Увімкнення та вимкнення 32
- Щоденне використання 32
- Bridge 33
- Автоматичний розігрів 33
- Використання зон нагрівання 33
- Ступінь нагріву 33
- Powerboost 34
- Таймер 34
- Offsound control вимкнення та увімкнення звукових сигналів 35
- Блокування 35
- Захист від доступу дітей 35
- Обмеження потужності 35
- Пауза 35
- Hob²hood 36
- Управління потужністю 36
- Öko timer таймер еко 38
- Поради і рекомендації 38
- Посуд 38
- Приклади застосування 38
- Шуми під час роботи 38
- Захищайте панель витяжки від прямих сонячних променів не освітлюйте панель витяжки галогеновою лампою не накривайте панель управління варильної поверхні не переривайте сигнал між варильною поверхнею та витяжкою наприклад рукою ручкою посуду або високою каструлею див малюнок витяжку на малюнку зображено лише для прикладу 39
- Коли варильна поверхня використовується разом з функцією 39
- Поради 39
- Поради і рекомендації для hob²hood 39
- Призначення час у хв 39
- Рівень нагрі вання 39
- Українська 39 39
- Догляд і очищення 40
- Дії в разі виникнення проблем 40
- Загальна інформація 40
- Усунення проблем 40
- Чищення варильної поверхні 40
- Проблема можлива причина спосіб вирішення 41
- Українська 41 41
- Electrolux 42
- Powerboost вт powerboost макс трива лість хв 42
- Індукція 4 квт виготовлено в німеччині 42
- Відображається на дисплеї переконайтеся що варильна поверхня використовувала належним чином якщо ви неправильно користувалися приладом візит майстра або продавця буде платним навіть у гарантійний період інструкції щодо центру сервісного обслуговування та умови гарантії описані в гарантійному буклеті 42
- Діаметр посуду мм 42
- Зона готування номінальна по тужність макс ступінь нагрі вання вт 42
- Модель ipel6453kc номер виробу pnc 949 599 151 00 42
- Проблема можлива причина спосіб вирішення 42
- Серійний номер 4 квт 42
- Специфікація зон готування 42
- Табличка з технічними даними 42
- Технічні дані 42
- Тип 62 b4a 01 aa 220 240 в 50 60 гц 42
- Українська 42
- Якщо ви не можете усунути проблему 42
- Якщо ви не можете усунути проблему зверніться до закладу де ви придбали прилад або до служби технічної підтримки повідомте їм дані наведені на паспортній табличці також повідомте тризначний буквений код склокераміки див у кутку поверхні і текст повідомлення про помилку який 42
- Powerboost вт powerboost макс трива лість хв 43
- Інформація про виріб 43
- Діаметр посуду мм 43
- Енергоефективність 43
- Енергозбереження 43
- Задля оптимальних результатів готування не використовуйте посуд діаметр якого перевищує вказаний у таблиці 43
- Зона готування номінальна по тужність макс ступінь нагрі вання вт 43
- Перед увімкненням зони нагрівання розмістіть на ній посуд на менших зонах нагрівання розміщуйте менший посуд розміщуйте посуд безпосередньо в центрі зони нагрівання використовуйте залишкове тепло для підтримання страви теплою або розтоплювання продуктів 43
- Потужність зон готування може дещо відрізнятися від значень наведених у таблиці вона змінюється залежно від матеріалу та розмірів посуду 43
- При нагріванні води використовуйте лише потрібну кількість по можливості завжди накривайте посуд кришкою 43
- Скористайтеся нижченаведеними порадами для щоденного енергозбереження 43
- Українська 43 43
- Охорона довкілля 44
- Electrolux com 48
Похожие устройства
- Krups GENIO S PLUS KP340510 Инструкция по эксплуатации
- Viomi Mechanical Kettle V-MK152В Black Инструкция по эксплуатации
- Viomi Electric Kettle V-MK151B Black Инструкция по эксплуатации
- Viomi Mechanical Kettle V-MK152A White Инструкция по эксплуатации
- Viomi Smart Kettle V-SK152A White Инструкция по эксплуатации
- Viomi Smart Kettle V-SK152B Black Инструкция по эксплуатации
- Mi Smart Kettle Pro MJHWSH02YM White Инструкция по эксплуатации
- Beko CNMV5335E20VSB Инструкция по эксплуатации
- Beko CNMV5335E20VW Инструкция по эксплуатации
- Beko CNMV5335E20VS Инструкция по эксплуатации
- Beko CNMV5335E20VSS Инструкция по эксплуатации
- Beko CNMV5335E20VXR Инструкция по эксплуатации
- Beko CNMV5310E20VW Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-3016-1 Violet Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-3016-2 Light Green Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-3016-3 Teal/Turquoise Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-3016-4 Orange Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-3016-5 Yellow Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-3017-1 Violet Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-3017-2 Light Green Инструкция по эксплуатации