Bosch TWK4P440 [18/86] Al primo impiego
![Bosch TWK4P440 [18/86] Al primo impiego](/views2/1857624/page18/bg12.png)
16
it
Congratulazioni per l’acquisto di questo
nuovo apparecchio di produzione Bosch.
Trovate ulteriori informazioni sui nostri
prodotti sul nostro sito Internet.
Parti ed elementi di
comando
1 Contenitore
(con indicatore del livello dell’acqua)
2 Coperchio con bloccaggio
3 Tasto di apertura del coperchio
4 Tasto O acceso/spento, illuminato
5 Filtro anticalcare (estraibile)
6 Base
7 Avvolgicavo
Importante: Utilizzare il contenitore solo
l’apposita base fornita in dotazione.
■ Riempire il bollitore solo con acqua.
Latte o prodotti istantanei riscaldandosi si
attaccano sulle superfici del contenitore
e danneggiano l’apparecchio. Non
utilizzare il contenitore senza acqua né
riempirlo eccessivamente. Rispettare
il contrassegno di min e di max. Se il
bollitore è troppo pieno, l’acqua bollente
fuoriesce!
Al primo impiego
■ Togliere le etichette e le pellicole che
ricoprono l’apparecchio.
■ Srotolare il cavo di alimentazione
dall’avvolgicavo fino alla lunghezza
necessaria e collegarlo.
■ Riempire il contenitore due volte con
acqua pulita e farla bollire per eseguire
una pulizia completa.
■ Alla prima bollitura aggiungere un
cucchiaio di aceto.
Bollitura
■ Immettere l’acqua pulita attraverso il becco
o il coperchio aperto (premere il tasto di
apertura del coperchio).
■ Leggere la quantità di riempimento sul
controllo a vista del livello acqua, riempire
con una quantità non inferiore a 0,3 litri e
non superiore a 1,7 litri!
■ Per chiudere far incastrare il coperchio e
posizionare il contenitore sulla base.
■ Premere verso il basso l’interruttore O,
spia si illumina. L’acqua viene riscaldata.
■ Il bollitore dell’acqua si spegne
automaticamente al termine
dell’operazione di bollitura.
Premendo nuovamente l’interruttore O,
è possibile disattivare l’apparecchio in
qualsiasi momento.
Attenzione: se il contenitore viene estratto e
reinserito prima del termine del processo di
cottura, questo non prosegue.
Avvisi:
■ Utilizzare solo con il coperchio chiuso e il
filtro calcare inserito, altrimenti il bollitore
non si spegne.
■ Per motivi fisici è possibile che si formi
dell’acqua di condensa sulla base. Si tratta
di un processo normale e non significa che
il contenitore non sia a tenuta.
■ Dopo ogni processo di cottura, lasciare
raffreddare l’apparecchio per almeno
5 minuti prima di riempirlo nuovamente di
acqua.
Attenzione: se il contenitore è vuoto
al momento dell’accensione, il
dispositivo di anti-surriscaldamento
disinserisce automaticamente l’apparecchio.
Pulizia e cura
W Rischio di scossa elettrica!
Non immergere mai l’apparecchio in acqua
né lavarlo in lavastoviglie!
Non utilizzare pulitori a vapore.
■ Estrarre la spina.
■ Pulire l’esterno del contenitore e della
base solo con un panno umido. Non
utilizzare detergenti aggressivi o abrasivi.
■ Estrarre il filtro anticalcare, inserirlo in un
po’ di aceto e sciacquare con acqua pulita.
■ Sciacquare quindi il contenitore e il filtro
anticalcare con acqua pulita.
190201_TWK4P_EU_8001142408.indb 16 18.03.2019 08:58:25
Содержание
- Cordless electric kettle 1
- Register your new device on mybosch now and get free benefits bosch home com welcome 1
- Sicherheitshinweise 4
- Sicherheitshinweise 5
- Reinigung und pflege 6
- Teile und bedienelemente 6
- Vor dem ersten gebrauch 6
- Wasser kochen 6
- Entkalken 7
- Entsorgung 7
- Garantiebedingungen 7
- Kleine störungen selbst beheben 7
- Technische daten 7
- Safety instructions 8
- Safety instructions 9
- Before using for the first time 10
- Boiling water 10
- Cleaning and maintenance 10
- Parts and operating controls 10
- Descaling 11
- Disposal 11
- Guarantee 11
- Technical data 11
- Troubleshooting 11
- Consignes de sécurité 12
- Consignes de sécurité 13
- Avant la première utilisation 14
- Eléments et commandes 14
- Faire bouillir l eau 14
- Nettoyage et entretien 14
- Caractéristiques techniques 15
- Détartrage 15
- Garantie 15
- Les conditions de garantie applicables sont celles publiées par notre distributeur dans le pays où a été effectué l achat le revendeur chez qui vous vous êtes procuré l appareil fournira les modalités de garantie sur simple demande de votre part en cas de recours en garantie veuillez toujours vous munir de la preuve d achat 15
- Mise au rebut 15
- Régler soi même les petites défaillances 15
- Sous réserve de modifications 15
- Avvertenze di sicurezza 16
- Avvertenze di sicurezza 17
- Al primo impiego 18
- Bollitura 18
- Parti ed elementi di comando 18
- Pulizia e cura 18
- Dati tecnici 19
- Decalcificazione 19
- Garanzia 19
- Risoluzione autonoma di piccole anomalie 19
- Smaltimento 19
- Veiligheidsaanwijzingen 20
- Veiligheidsaanwijzingen 21
- Onderdelen en bedieningsorganen 22
- Reiniging en onderhoud 22
- Voordat u de waterkoker in gebruik neemt 22
- Water koken 22
- Garantie 23
- Ontkalken 23
- Problemen oplossen 23
- Technische specificaties 23
- Sikkerhedsanvisninger 24
- Sikkerhedsanvisninger 25
- Afkalkning 26
- Dele og betjeningselementer 26
- Inden første ibrugtagning 26
- Kogning af vand 26
- Rengøring og vedligeholdelse 26
- Bortskaffelse 27
- Fejlfinding 27
- Reklamationsret 27
- Tekniske data 27
- Sikkerhetsanvisninger 28
- Sikkerhetsanvisninger 29
- Deler og betjeningselementer 30
- Før første gangs bruk 30
- Koke vann 30
- Rengjøring og vedlikehold 30
- Avfallshåndtering 31
- Avkalking 31
- Garanti 31
- Løsninger på vanlige feil 31
- Tekniske data 31
- Säkerhetsanvisningar 32
- Säkerhetsanvisningar 33
- Delar och funktionskontroller 34
- Före den första användningen 34
- Kokande vatten 34
- Rengöring och underhåll 34
- Avfallshantering 35
- Avkalkning 35
- Felsökning 35
- Konsumentbestämmelser 35
- Tekniska data 35
- Turvallisuusohjeet 36
- Turvallisuusohjeet 37
- Ennen ensimmäistä käyttöä 38
- Laitteen osat 38
- Puhdistus ja ylläpito 38
- Veden keittäminen 38
- Jätehuolto 39
- Kalkinpoisto 39
- Tekniset tiedot 39
- Vianetsintä 39
- Indicaciones de seguridad 40
- Indicaciones de seguridad 41
- Antes de usar el aparato por primera vez 42
- Componentes y elementos de mando 42
- Hervir agua 42
- Limpieza y cuidado 42
- Características técnicas 43
- Descalcificación 43
- Eliminación 43
- Pequeñas averías de fácil solución 43
- Garantía 44
- Avisos de segurança 45
- Antes da primeira utilização 47
- Componentes e comandos 47
- Ferver a água 47
- Limpeza e manutenção 47
- Dados técnicos 48
- Descalcificar 48
- Eliminação de pequenas anomalias 48
- Eliminação do aparelho 48
- Garantia 48
- Υποδείξεις ασφαλείας 49
- W w κίνδυνος ασφυξίας μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με το υλικό συσκευασίας 51
- W w κίνδυνος εγκαυμάτων μετά τη χρήση οι επιφάνειες του θερμαντικού σώματος μπορεί να είναι ακόμη καυτές για λίγο χρόνο 51
- W w κίνδυνος ζεματίσματος η συσκευή θερμαίνει κατά τη διάρκεια της χρήσης γι αυτό πιάνετε τη συσκευή μόνο από τη λαβή και ανοίγετε το καπάκι μόνο εφόσον έχει κρυώσει χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο με ασφαλισμένο καπάκι εάν γεμίσει η συσκευή πάνω από το μαρκάρισμα max μπορεί να υπάρξει κίνδυνος από το εξερχόμενο βραστό νερό 51
- W w κίνδυνος τραυματισμού η λάθος χρήση της συσκευής μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς 51
- W w προσοχή καθαρισμός των επιφανειών που έρχονται σε επαφή με τρόφιμα 51
- W κίνδυνος πυρκαγιάς μην τοποθετείτε τη βάση ή την κανάτα πάνω ή κοντά σε πολύ ζεστές επιφάνειες όπως π χ πλάκες εστιών αποτρέψτε το πιτσίλισμα του λίπους το συνθετικό υλικό μπορεί να υποστεί ζημιά 51
- Βράσιμο νερού 51
- Εξαρτήματα και στοιχεία χειρισμού 51
- Πριν την πρώτη χρήση 51
- Προειδοποιηση μη χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή κοντά σε μπανιέρες ντους νιπτήρες ή κοντά σε άλλα δοχεία που περιέχουν νερό 51
- Προσέξτε τις ειδικές υποδείξεις για τον καθαρισμό στις οδηγίες 51
- Απασβέστωση 52
- Αποκατάσταση μικρών βλαβών από σας τους ίδιους 52
- Απόσυρση 52
- Καθαρισμός φροντίδα 52
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 52
- Όροι εγγύησης 53
- Güvenlik uyarıları 54
- Güvenlik uyarıları 55
- I lk kullanımdan önce 56
- Parçalar ve kumanda düğmeleri 56
- Su kaynatma 56
- Temizlik ve bakım 56
- Elden çıkartılması 57
- Garanti 57
- Kireçten arındırma 57
- Sorun giderme 57
- Teknik veriler 57
- Zasady bezpieczeństwa 60
- Zasady bezpieczeństwa 61
- Czyszczenie i konserwacja 62
- Części i przyciski sterujące 62
- Gotowanie wody 62
- Przed pierwszym użyciem 62
- Dane techniczne 63
- Ekologiczna utylizacja 63
- Gwarancja 63
- Odkamienianie 63
- Rozwiązywanie problemów 63
- Bezpečnostní pokyny 64
- Bezpečnostní pokyny 65
- Před prvním použitím 66
- Vaření vody 66
- Čištění a údržba 66
- Části a ovládací prvky 66
- Likvidace 67
- Odstranění malých poruch vlastními silami 67
- Odvápnění 67
- Technické údaje 67
- Záruční podmínky 67
- Bezpečnostné upozornenia 68
- Bezpečnostné upozornenia 69
- Diely a ovládacie prvky 70
- Pred prvým použitím 70
- Varenie vody 70
- Čistenie a údržba 70
- Likvidácia 71
- Odstraňovanie vodného kameňa 71
- Svojpomocné odstránenie drobných porúch 71
- Technické údaje 71
- Záručné podmienky 71
- Указания по безопасности 72
- Указания по безопасности 73
- Кипячение 74
- Перед первым использованием 74
- Составные части и элементы управления 74
- Чистка и обслуживание 74
- Самостоятельное устранение мелких неисправностей 75
- Технические характеристики 75
- Удаление накипи 75
- Условия гарантийного обслуживания 75
- Утилизация 75
- ءﺎﻣﻟا ﻲﻠﻏ ﺔﯾﻠﻣﻋ 76
- زﺎﮭﺟﻟا نﻣ صﻠﺧﺗﻟا 76
- سﻠﻛﻟا ﺔﻟازإ 76
- لﯾﻐﺷﺗﻟا ﻲﻓ مﻛﺣﺗﻟا رﺻﺎﻧﻋو ءازﺟﻷا 76
- نﺎﻣﺿﻟا طورﺷ 76
- ﺎﮭﺣﻼﺻإو ءﺎطﺧﻷا فﺎﺷﻛﺗﺳا 76
- ﺔﯾﻧﻔﻟا تﺎﻔﺻاوﻣﻟا 76
- ﺔﻧﺎﯾﺻﻟاو فﯾظﻧﺗﻟا 76
- ﻰﻟوﻷا ةرﻣﻠﻟ ﺔﯾﻼﻐﻟا مادﺧﺗﺳا لﺑﻗ 76
- ءﺎﻣﻟا ﻲﻠﻏ ﺔﯾﻠﻣﻋ 77
- لﯾﻐﺷﺗﻟا ﻲﻓ مﻛﺣﺗﻟا رﺻﺎﻧﻋو ءازﺟﻷا 77
- ﺔﻧﺎﯾﺻﻟاو فﯾظﻧﺗﻟا 77
- ﻰﻟوﻷا ةرﻣﻠﻟ ﺔﯾﻼﻐﻟا مادﺧﺗﺳا لﺑﻗ 77
- ناملأا تاميلعت 79
- Kundendienst customer service 80
- Bosch infoteam 83
- Bosch infoteam bshg com 83
- Deutschland de 83
- Die garantie erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechliche teile wie z b glas oder kunststoff bzw glühlampen 83
- Garantiebedingungen 83
- Nach feststellung und innerhalb von 24 monaten nach lieferung an den erstendabnehmer gemeldet werden 83
- Tel 0911 70 440 04 83
- 8001142408 86
- Looking for help you ll find it here 86
- Thank you for buying a bosch home appliance 86
Похожие устройства
- Bosch TWK5P471 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux SMA91210SW Инструкция по эксплуатации
- Electrolux SMS42201SW Инструкция по эксплуатации
- Electrolux SES42201SX Инструкция по эксплуатации
- AEG FFB72527ZM Инструкция по эксплуатации
- AEG FFB72527ZW Инструкция по эксплуатации
- AEG CCR56401BW Инструкция по эксплуатации
- AEG CCR56401BM Инструкция по эксплуатации
- AEG CCR66401BM Инструкция по эксплуатации
- Electrolux RKR500000W Инструкция по эксплуатации
- Electrolux RKR500000X Инструкция по эксплуатации
- Electrolux RKR520200K Инструкция по эксплуатации
- Electrolux RKR560101W Инструкция по эксплуатации
- Electrolux RKR560100X Инструкция по эксплуатации
- Electrolux RKR560101X Инструкция по эксплуатации
- Electrolux RKR560200W Инструкция по эксплуатации
- Electrolux RKR560200X Инструкция по эксплуатации
- Electrolux RKR560202W Инструкция по эксплуатации
- Electrolux RKR560202X Инструкция по эксплуатации
- Krups Intuition Preference EA873810 Инструкция по эксплуатации