Marta MT-1568 light jasper [5/10] Before the first use
![Marta MT-1568 light jasper [5/10] Before the first use](/views2/1858208/page5/bg5.png)
5
• Do not pull the cord. Always take the socket. Do not reel the cord around the device housing.
• Never attempt to frame and repair the appliance by yourself. If you meet problems, please contact the nearest customer service center.
• Using accessories or replacement parts that are not recommended or sold by the manufacturer may cause damage to the appliance.
• Always unplug the appliance and let it cool down before cleaning and removing parts. Keep unplugged when not in use.
• To avoid electric shock and fire, do not immerse in water or other liquids. If this occurs, immediately unplug it and contact service center for inspection.
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have
been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
• Be cautious when using blade.
• Every time after use, make sure the appliance is turned off, the blades stopped completely. Only then open the lid.
• Do not overload the appliance. The appliance is designed for processing relatively small quantities of food and maximum quantities given in the table should not be exceeded.
• Never blend hot liquids!
• Maximum time of continuous operation - no more than 1 minute with an interval for at least 5 minutes.
• Do not use the device if the cord is damaged.
• Do not use the device if the cup is empty.
• Do not leave the device unattended.
• Always disconnect the device from power supply if you do niot use it and before cleaning.
BEFORE THE FIRST USE
• Please unpack your appliance and remove all packing materials
• Clean the motor unit with dump cloth, wash blades and jar with soapy water, rinse and dry.
• Do not immerse motor unit into water.
INSTRUCTION FOR USE
CHOPPING
• Place the device on a flat steady surface.
• Place the blade unit (4) on the drive spindle (5), position sealing ring (3) and put the jar (2) on, screwing it clockwise until fixed.
• Load the ingredients into the jar. Caution: blender cannot be used for crushing ice and very hot ingredients with temperature more than
60С°. This can cause damage of the device.
• Place the lid (1) on top of the the jar and tighten it turning clockwise.
• Insert the plug into power supply.
• Put the ingredients in the jar. Cut big pieces into smaller ones with size of 2-3 cm. Add liquid.
• Speed modes: 1, 2 or pulse mode . To stop the blender press 0.
• Start with lower speed and then increase it. Use pulse mode for short times if necessary.
• Do not put more than 0.8l of hot liquids or foamy ingredients. Never exceed max level of the jar!
• If ingredients are not mixed well or stuck, stop the blender and mix the ingredients with silicone spatula. It is recommended to mix sticky ingredients from time to time with the spatula.
Caution: never put any items in the blender jar when blade is working!
• Before opening lid wait until blade fully stops. Before removing jar from the motor unit unplug the device from the power source.
CAUTION: For most kinds of food, it is advisable to switch on the device a few times in succession and then to continue operating until the required degree of fineness has been achieved.
Do not overload the appliance by putting in too much food and do not operate continuously for more than one minute. In pulse mode work time should not exceed 20 secs.
Содержание
- Countertop blender стационарный блендер mt 1568 1
- Mt 1568 1
- User manual 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Руководство по эксплуатации user manual посібник з експлуатації пайдалану бойынша н ұ с қ аулы қ 1
- Стационарный блендер 1
- Rus руководство по эксплуатации 2
- Блендер электрический прибор бытового назначения для механизации кухонных работ предначнеченный для использования в бытовых целях согласно данному руководству по эксплуатации прибор не предназначен для промышленного применения 2
- Во избежание поражения электрическим током не опускайте прибор в воду или другие жидкости 2
- Всегда отключайте прибор от сети питания если вы им не пользуетесь а также перед чисткой 2
- Использование не рекомендованных дополнительных принадлежностей может быть опасным или привести к повреждению прибора 2
- Меры безопасности 2
- Не использовать вне помещений прибор следует использовать только согласно данной инструкции 2
- Не позволяйте детям пользоваться прибором 2
- Не тяните не перекручивайте и не наматывайте сетевой шнур вокруг корпуса прибора 2
- Перед использованием прибора внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и сохраните ее для справок в дальнейшем 2
- Перед первым использованием прибора проверьте соответствует ли электропитание указанное в таблице с техническими характеристиками электропитанию в вашей локальной сети 2
- Прибор не предназначен для использования людьми с физическими и психическими ограничениями не имеющими опыта обращения с данным прибором в таких случаях пользователь должен быть предварительно проинструктирован человеком отвечающим за его безопасность 2
- Следите чтобы сетевой шнур не касался острых кромок и горячих поверхностей 2
- Блендер подходит для приготовления жидких и пюреобразных продуктов соусов соков супов коктейлей смузи замешивания теста для блинчиков приготовления пюре 3
- Внимание при обработке большинства продуктов рекомендуется сначала несколько раз включать прибор на короткие промежутки времени для того чтобы не перегружать двигатель прибора по мере измельчения продукта продолжительность непрерывной работы можно увеличивать до достижения необходимого уровня измельчения время непрерывной работы на должно превышать 1 минуты в импульсном режиме прибор может работать не более 20 секунд 3
- Время непрерывной работы прибора должно составлять не более 1 минуты перед повторным использованием дайте прибору охладиться в течение 5 минут 3
- Запрещается самостоятельно ремонтировать прибор не разбирайте прибор самостоятельно при возникновении любых неисправностей а также после падения устройства выключите прибор из электрической розетки и обратитесь в ближайший сервисный центр 3
- Использование прибора 3
- Не используйте прибор с поврежденным электрошнуром 3
- Не используйте прибор с пустой чашей 3
- Не оставляйте включенный прибор без присмотра 3
- Не перегружайте двигатель прибора не пытайтесь обрабатывать большее количество продуктов 3
- Ни в коем случае не пытайтесь извлечь продукты или жидкости из контейнера если лезвия еще не остановились обязательно дождитесь полной остановки лезвий 3
- Отключите прибор от сети питания корпус моторного блока протрите влажной тканью не погружайте его в воду сразу после использования промойте нож для измельчения чашу и крышку в теплой воде с добавлением моющих средств и протрите их сухой тряпочкой не используйте для чистки абразивные моющие средства внимание режущие лезвия прибора очень острые и представляют опасность соблюдайте осторожность при установке снятии и мойке лезвий 3
- Перед первым использованием 3
- Распакуйте прибор и удалите все упаковочные материалы и этикетки протрите моторный блок влажной тканью вымойте лезвия и чашу в мыльной воде тщательно сполосните и высушите 3
- Чистка и уход 3
- Caution 4
- Gbr user manual 4
- Gbr user manual caution 4
- Read this manual carefully before using the appliance and save it for future reference before the first use check the device specifications and the power supply in your network it is not intended for industrial use for indoor use only use only for domestic purposes according to the instruction manual keep the power cord away from sharp edges and hot surfaces 4
- Технические характеристики 4
- Before the first use 5
- Chopping 5
- Instruction for use 5
- Before storing dry thoroughly the container container lid cutting blade 6
- Cleaning and maintenance 6
- Specification 6
- Storage 6
- Store the appliance in a cool dry place 6
- Unplug the appliance from the power supply wipe the motor outside with a damp cloth wash jar blades and lid right after use with warm soapy water and wipe it with dry cloth do not use aggressive and abrasive agents for cleaning caution the blades are sharp and therefore dangerous handle with caution 6
- Ukr посібник з експлуатації заходи безпеки 7
- Заходи безпеки 7
- Очищення і догляд 7
- Перед першим використанням 7
- Технічні характеристики 7
- Kaz пайдалану бойынша н ұ с қ аулы қ қ ауіпсіздік шаралары 8
- Ал ғ аш қ олданар алдында 8
- Алғаш қолданар алдында 8
- Тазалау ж ә не к ү ту 8
- Тазалау және күту 8
- Қауіпсіздік шаралары 8
- Blr кіраўніцтва па эксплуатацыі меры бяспекі 9
- Ўважліва прачытайце дадзеную інструкцыю перад эксплуатацыяй прыбора і захаваеце яе для інфармацыі ў далейшым перад першапачатковым уключэннем праверце ці адпавядаюць тэхнічныя характарыстыкі выраба пазначаныя на маркіроўцы электрасілкаванню ў вашай лакальнай сетцы выкарыстоўвайце толькі ў побытавых мэтах прыбор не прызначаны для прамысловага ўжывання не выкарыстоўвайце па за памяшканнямі не выкарыстоўвайце прыбор з пашкоджаным сеткавым шнуром ці іншымі пашкоджаннямі сачыце каб сеткавы шнур не кранаўся вострых кантаў ці гарачых паверхняў не цягніце не перакручвайце і не намотвайце сеткавы шнур вакол корпуса прыбора падчас адключэння прыбора ад сеткі сілкавання не цягніце за сеткавы шнур бярыцеся толькі за відэлец не спрабуйце самастойна рамантаваць прыбор пры ўзнікненні непаладак звяртайцеся ў найбліжэйшы сэрвісны цэнтр выкарыстанне не рэкамендаваных дадатковых прыладаў можа быць небяспечным ці прывесці да пашкоджання прыбора заўс ѐ ды адключайце прыбор ад электрасеткі перад чысткай а т 9
- Меры бяспекі 9
- Перад першым выкарыстаннем 9
- Распакуйце прыбор і выдаліце ўсе этыкеткі пратрыце маторны блок вільготнай тканінай вымыйце насадку ў мыльнай вадзе старанна спаласніце і высушыце 9
- Техникалы қ сипаттамалары 9
- Техникалық сипаттамалары 9
- Перад чысткай абавязкова адключыце прыбор ад электрасеткі пратрыце маторную частку вільготнай тканінай ніколі не апускайце маторную частку пад брую вады ці ў ваду вымыйце насадкі ў мыльнай вадзе спаласніце і высушыце вытрыце насуха дэталі прыбора не выкарыстоўвайце для чысткі прыбора абразіўныя мыючыя сродкі рэкамендуецца мыць прыбор адразу пасля выкарыстання дзеля пазбягання афарбоўвання пластыкавых частак 10
- Тэхнічныя характарыстыкі 10
- Чыстка і догляд 10
Похожие устройства
- Marta MT-1569 dark pomegranate Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-1590 Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-1591 Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-2107 burgundy pomegranate Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-2087 burgundy pomegranate Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-2088 White pearls Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-2089 White pearls Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-1711 black pearl Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-1719 gray pearl Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-1845 burgundy pomegranate Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-1845 light jasper Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-1845 purple charoite Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-2015 Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-2073 black jade Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-2047 dark pomegranate Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-1448 black pearl Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-3618 Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-3620 silver pearl Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-3621 red pomegranate Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-3622 sapphire blue Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения