Marta MT-1719 gray pearl [8/11] Kaz пайдалану бойынша нұсқаулық
![Marta MT-1719 gray pearl [8/11] Kaz пайдалану бойынша нұсқаулық](/views2/1858217/page8/bg8.png)
8
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Електроживлення
Потужність
Вага нетто / брутто, кг
Розміри коробки (Д х Ш х В), мм
Виробник:
COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED
Room 701, 16 apt, lane 165, Rainbow North Street,
Ningbo, China Зроблено в Китаї
230 В ~ 50 Гц
1000 Вт
1,30 / 1,60
332 x 206 x 220
ГАРАНТІЯ НЕ ПОШИРЮЄТЬСЯ НА ВИДАТКОВІ МАТЕРІАЛИ (ФІЛЬТРИ, КЕРАМІЧНІ ТА АНТИПРИГАРНІ ПОКРИТТЯ, ГУМОВІ УЩІЛЬНЮВАЧІ ТА ІНШІ)
Дату виготовлення приладу можна знайти на серійному номері, розташованому на ідентифікаційному стікері на коробці виробу і/або на стікері на самому виробі. Серійний номер складається з 13
знаків, 4-й і 5-й знаки позначають місяць, 6-й і 7-й позначають рік виготовлення приладу.
Виробник на свій розсуд і без додаткових повідомлень може змінювати комплектацію, зовнішній вигляд, країну виробництва, термін гарантії і технічні характеристики моделі. Перевіряйте в момент
отримання товару. Актуальна інформація про сервісні центри розміщено на сайті http://multimarta.com/
KAZ ПАЙДАЛАНУ БОЙЫНША НҰСҚАУЛЫҚ
ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ
Аспапты пайдаланар алдында осы нұсқаулықты мұқият оқыңыз және кейін анықтама алу үшін сақтап қойыңыз.
Алғашқы қосу алдында бұйымның таңбалауында көрсетілген техникалық сиаттамалары жергілікті желіңіздегі электр қоректенуге сәйкес келетінін тексеріңіз.
Тек тұрмыстық мақсатта пайдаланыңыз. Аспап өнеркәсіәпте қолдануға арналмаған.
Желілік бауы зақымданған немесе басқа зақымдары бар аспапты пайдаланбаңыз.
Желілік бау өткір шеттер мен ыстық беттерге тимеуін байқаңыз.
Желілік бауды аспап корпусының айналасына орамаңыз, бұрамаңыз және тартпаңыз.
Аспапты қоректену желісінен ажыратқанда желілік бауды тартпай, тек ашадан ұстаңыз.
Аспапты өз бетімен жөндеуге тырыспаңыз. Ақау туындаған жағдайда жақын орналасқан сервистік орталыққа жолығыңыз.
Кеңес берілмеген қосымша керек-жарақты пайдалансаңыз, қауіп төнуі немесе аспап зақымдануы мүмкін.
Аспапты тазалау алдында және оны пайдаланбасаңыз ылғи электр желіден ажыратыңыз.
Электр тоқ соқпау және тұтанбау үшін аспапты суға немесе басқа сұйықтыққа батырмаңыз. Егер бұл бола қалса, оны бірден электр желіден ажыратып,
тексеру үшін сервистік орталыққа жолығыңыз.
Аспап физикалық және психикалық шектеулері бар, осы аспапты пайдалану тәжірибесі жоқ адамдармен (соның ішінде балалармен) пайдаланылуға
арналмаған. Бұл жағдайда пайдаланушыны оның қауіпсіздігіне жауап беретін адам алдын ала үйрету керек.
Тазалар алдында, немесе Сіз егер оны қолданбасаңыз, аспапты электр желісінен ылғи өшіріп отырыңыз.
Аспап тегіс құрғақ бетте орналасуы тиіс.
Аспапты ыстық газ немесе электр плитаға салмаңыз, оны жылу көздерінің жанына орналастырмаңыз.
Электр тоғы соғуы және жану қаупінің алдын алу үшін аспапты суға немесе басқа сұйықтықтарға батырмаңыз. Егер бұл орын алса, дереу оны электр
желісінен ажыратып, тексеру үшін сервистік орталыққа жолығыңыз.
Нан жануы мүмкін. Тостерді бақылаусыз қалдырмаңыз!
Өрт шығармау үшін тостердің перделер немесе басқа тұтанғыш заттардың қасында пайдаланылмағанын, сонымен қатар жабылып қалмағанын қадағалау
қажет.
Аспапты жарылғыш заттар мен тез тұтанғыш материалдардың қасында қолданбаңыз.
Желілік бауы зақымдалған немесе басқа ақаулары бар аспапты қолданбаңыз.
Аспапты өздігіңізден жөндеуге тырыспаңыз. Ақаулар шыққан жағдайда жақын жердегі сервистік орталыққа жолығыңыз.
Желілік баудың үшкір жиектер мен ыстық беттерге тимегенін қадағалаңыз.
Аспаптың корпусының айналасында желілік бауды тартпаңыз, бұрамаңыз және орамаңыз.
Аспаптың қыздыру элементтеріне жанаспаңыз, өйткені олар тостер жұмысы кезінде қатты қызады.
Содержание
- Mt 1719 1
- Тостер toaster 1
- Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора и сохраните ее для справок в дальнейшем перед первоначальным включением проверьте соответствуют ли технические характеристики изделия указанные в маркировке электропитанию в вашей локальной сети 2
- Во избежание пожара необходимо следить за тем чтобы тостер не использовался вблизи штор или других воспламеняющихся предметов а также не был накрыт чем либо 2
- Во избежание поражения электрическим током и возгорания не погружайте прибор в воду или другие жидкости если это произошло немедленно отключите его от электросети и обратитесь в сервисный центр для проверки 2
- Всегда отключайте прибор от электросети перед чисткой или если вы им не пользуетесь 2
- Меры безопасности 2
- Назначение данный электроприбор представляет собой устройство для приготовления пищи и предназначен для использования только в бытовых целях согласно данному руководству по эксплуатации прибор не предназначен для промышленного применения 2
- Не использовать вне помещений 2
- Не используйте прибор вблизи взрывчатых веществ и легковоспламеняющихся материалов 2
- Не кладите прибор на горячую газовую или электрическую плиту не располагайте его поблизости от источников тепла 2
- При отключении прибора от сети питания не тяните за сетевой шнур беритесь только за вилку 2
- Прибор должен находиться на ровной сухой поверхности 2
- Хлеб может загореться не оставляйте тостер без наблюдения 2
- 1 2 легкое поджаривание или подогрев 3 4 среднее поджаривание 5 7 сильное поджаривание 3
- Использование прибора 3
- Перед первым использованием 3
- Дайте прибору полностью остыть 4
- Извлеките и очистите поддон для крошек 4
- Кнопка отмена 7 если вы хотите прервать процесс поджаривания нажмите на кнопку отключения отмена рычаг поднимется вверх и вытолкнет хлеб 4
- Кнопка разогрев 6 если вы хотите подогреть хлеб который уже был поджарен поместите его в отсеки для тостов нажмите рычаг тостера вниз до щелчка и нажмите на кнопку разогрев примерно через 30 секунд хлеб подогреется время подогрева не зависит от уровня поджарки 4
- Не используйте для очистки абразивные средства органические растворители и агрессивные жидкости 4
- Перед отключением прибора от сети питания убедитесь что рычаг находится в верхнем положении 4
- Перед чисткой обязательно отключите прибор от электросети 4
- При необходимости протрите корпус прибора влажной тряпочкой 4
- При транспортировке обеспечить сохранность упаковки 4
- Технические характеристики 4
- Убедитесь в том что прибор отключен от сети и полностью остыл перед тем как убрать прибор выполните все требования раздела чистка и уход 4
- Условия хранения хранить при плюсовой температуре и влажности воздуха не более 80 срок хранения не ограничен 4
- Храните прибор в сухом прохладном месте 4
- Чистка и уход 4
- Before first use 5
- Caution 5
- Gbr user manual 5
- Using the toaster 5
- Cleaning and maintenance 6
- Specification 6
- Ukr посібник з експлуатації 6
- Заходи безпеки 6
- Очищення і догляд 7
- Перед першим використанням 7
- Kaz пайдалану бойынша нұсқаулық 8
- Технічні характеристики 8
- Қауіпсіздік шаралары 8
- Blr кіраўніцтва па эксплуатацыі 9
- Ўважліва прачытайце дадзеную інструкцыю перад эксплуатацыяй прыбора і захаваеце яе для інфармацыі ў далейшым перад першапачатковым уключэннем праверце ці адпавядаюць тэхнічныя характарыстыкі выраба пазначаныя на маркіроўцы электрасілкаванню ў вашай лакальнай сетцы выкарыстоўвайце толькі ў побытавых мэтах прыбор не прызначаны для прамысловага ўжывання не выкарыстоўвайце па за памяшканнямі не пакідайце працуючы прыбор без нагляду не выкарыстоўвайце прыбор з пашкоджаным сеткавым шнуром ці іншымі пашкоджаннямі сачыце каб сеткавы шнур не кранаўся вострых кантаў ці гарачых паверхняў не цягніце не перакручвайце і не намотвайце сеткавы шнур вакол корпуса прыбора падчас адключэння прыбора ад сеткі сілкавання не цягніце за сеткавы шнур бярыцеся толькі за відэлец 9
- Алғаш пайдаланар алдында 9
- Меры бяспекі 9
- Тазалау және күту 9
- Техникалық сипаттамалары 9
- Перад першым выкарыстаннем 10
- Чыстка і догляд 10
- Тэхнічныя характарыстыкі 11
Похожие устройства
- Lumme LU-1845 burgundy pomegranate Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-1845 light jasper Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-1845 purple charoite Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-2015 Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-2073 black jade Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-2047 dark pomegranate Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-1448 black pearl Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-3618 Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-3620 silver pearl Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-3621 red pomegranate Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-3622 sapphire blue Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-3623 black pearl Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-3624 Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-3629 black pearl Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-3630 black pearl Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-3631 black pearl Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-3632 black pearl Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-3634 Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-4211 black pearl Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-4212 black pearl Инструкция по эксплуатации