Hansa BHIW38397 Инструкция по эксплуатации онлайн [8/42] 646024
![Hansa BHIW38397 Инструкция по эксплуатации онлайн [8/42] 646024](/views2/1858295/page8/bg8.png)
- 8 -
дует обратить внимание, чтобы кабель плиты не прикасался к нагретым
местам плиты.
• При использовании масел и жиров, запрещается оставлять плиту без на-
блюдения, по причине угрозы пожара.
• Не применять посуду из искусстенных материалов и из алюминиевой
фольги: они расплавляются при высоких температурах и могут испор-
тить керамическую плиту.
• Сахар, лимонная кислота, соль и т.п. продукты в жидком и твёрдом со-
стоянии, а также искусственные материалы не должны попадать на на-
гревательное поле.
• Если, вследствие невнимания, сахар либо искусственные материалы по-
падут на горячую плиту, ни в коем случае не отключайте плиту, а толь-
ко соскребите сахар или пластик острым скребком. Берегите руки от
ожёгов и травм!
• При пользовании керамической плитой, следует применять только ка-
стрюли с плоским ровным дном, в противном случае могут образоваться
устойчивые царапины на плите.
• Нагревательная поверхность керамической плиты обладает сопротив-
лением на термический шок - не реагирует ни на холод, ни на тепло.
• Следует избегать падения предметов на плиту. От точечного удара, на-
пример, падения баночки с приправами, может образоваться трещина и
разводы на керамической плите.
• Если дойдёт до повреждения, то кипящие приготавливаемые блюда мо-
гут попасть на детали керамической плиты под электрическим напряже-
нием.
• Если поверхность треснула, следует плиту отключить от электрического
напряжения, во избежание возможного поражения электрическим то-
ком.
• Нельзя использовать поверхность плиты, как доску для нарезки либо
рабочий стол.
• Не рекомендуется класть на поверхность кухонной плиты металлических
предметов, таких, как: ножи, вилки, ложки и крышки, а также алюмини-
евая фольга, так как они могут нагреться.
• Нельзя монтировать кухонную плиту над духовым шкафом без венти-
лятора, над посудомоечной машиной, холодильником, морозильником
или стиральной машиной.
• Если в оборудовании есть галогеновые нагревательные поля, то смо-
треть на них вредно для глаз!
• Если плита встроена в столешницу шкафчика, металлические предметы,
находящиеся в шкафчике, могут нагреться до высокой температуры от
потока воздуха, который проникает из вентиляционной системы плиты.
(см. рис. 2)
• Следует выполнять указания по уходу и чистке керамической плиты. В
случае нарушения условий её эксплуатации производитель ответствен-
ности не несёт.
• При первом включении варочной поверхности необходимо избегать по-
падание прямого света на сенсорное управление. Несоблюдение этого
правилa может привести к некорректной работе сенсорного управления.
Содержание
- Bhi36277 bhiw38397 1
- Ru содержание 3
- Гарантия послепродажное обслуживание 23 3
- Действия в аварийных ситуациях 19 3
- Каk экономить электроэнергию 10 3
- Коды ошибок 20 3
- Обслуживание 16 3
- Основная информация об устройстве 13 3
- Распаковка 9 3
- Указания по безопасности эксплуатации 6 3
- Установка 11 3
- Утилизация использованного оборудования 9 3
- Чистка и консервация 21 3
- Kk мазмұны 4
- Ақау пайда болған кездегі әрекет ережесі 37 4
- Кепілдік сатқаннан кейінгі қызмет көрсету 41 4
- Ораудан ашу 27 4
- Орнату 29 4
- Пайдаланылған құрылғыларды кәдеге жарату 28 4
- Тазалау және техникалық қызмет көрсету 39 4
- Электр қуатын үнемдеу 28 4
- Қате кодтары 38 4
- Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулар 25 4
- Қызмет көрсету 34 4
- Құрылғы туралы негізгі ақпарат 31 4
- Уважаемый клиент 5
- Указания по безопасно сти эксплуатации 6
- Внешним таймером или отдельной системой дистанционного управления 7
- Для чистки кухонной плиты нельзя применять 7
- Не рекомендуется размещать на поверхности 7
- Ную плиту регулятором а не руководствуйтесь указаниями детектора посуды 7
- Оборудование для чистки паром 7
- Плиты металлические предметы например такие как ножи вилки ложки крышки алю миниевую фольгу и т п так как они могут нагреваться 7
- После эксплуатации отключите нагреватель 7
- Устройство не предназначено для управления 7
- Распаковка 9
- Утилизация использо ванного оборудования 9
- Каk экономить электроэнергию 10
- Подготовка столешницы мебели для установки вароч ной панели 11
- Установка 11
- Основная информация об устройстве 13
- Принцип работы индукционной плиты 13
- Характеристика посуды 13
- Индикатор остаточного тепла h 15
- Невозможность обнаружить кастрюлю на включенной конфорке 15
- Перед первым включением варочной поверхности 15
- Размеры посуды 15
- Включение конфорки 16
- Обслуживание 16
- Панель управления 16
- Подключение к электропи танию 16
- Элементы прибора 16
- Выключение конфорки 17
- Защита от детей 17
- Модифицирование уста 17
- Новленной мощности на гревательного элемента 17
- Функция booster 17
- Автоматическое выключе ние конфорки 18
- Установка времени выклю чения конфорки 18
- Функция таймера 18
- Действия в аварийных ситуациях 19
- Коды ошибок 20
- Чистка и консервация 21
- Чистка после каждого пользования 21
- Чистка пятен 21
- Периодический контроль 22
- Гарантия 23
- Гарантия послепродаж ное обслуживание 23
- Құрметті тұтынушы 24
- Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулар 25
- Гін сөндіргішпен сөндіріп ыдыс болу детекто рына сенім артпау керек 26
- Нымен бірге алюминий жұқалтыры секілді ме талл заттарын ас үй плитасыныңжұмыс үстіңгі бетінде қалдыруға болмайды себебі олар қат ты қыздырылуы мүмкін 26
- Пайдаланғаннан кейін қайнату бетінің кәмпіре 26
- Плитаны тазалау үшін бумен тазарту құралда 26
- Пышақ шанышқы қасықтар мен қақпақтар со 26
- Рын пайдаланбаңыз 26
- Қашықтықта басқару жүйесі көмегімен басқа руға тиым салынады 26
- Құрылғыны сыртқы сағатпен немесе 26
- Ораудан ашу 27
- Құрылғыны ашу үрдісі кезінде балалардан алыс ұстау керек 27
- Құрылғыны тасымалдау кезінде зағымдалудан қорғау қарастырылған құрылғыны ашқаннан кейін орау элементтерін қоршаған ортаны ласта май жинаңыз орау үшін қолданылған барлық материалдар қор шаған ортаға зиянсыз 100 қайта өңделе алады сәйкес символмен таңбалауға ие назар аударыңыз орау материалдарын полиэти ленды қаптар пенопласт бөлшектері және т б 27
- Пайдаланылған құрылғы ларды кәдеге жарату 28
- Электр қуатын үнемдеу 28
- Орнату 29
- Үстел бетін қайнату бетін орнатуға дайындау 29
- Индукциялық плитаның жұмыс істеу принципі 31
- Ыдыстың сипаттамасы 31
- Құрылғы туралы негізгі ақпарат 31
- Іске қосулы тұрған конфоркадан кәстрөл жоқ 33
- Ыдыстың өлшемдері 33
- Қайнату бетін алғаш қосар алдында 33
- Қалдық жылу индикаторы h 33
- Басқару тақтасы 34
- Электр қуатына қосылу 34
- Қызмет көрсету 34
- Құрал элементтері 34
- Booster функциясы 35
- Балалардан қорғау 35
- Белгіленген қуатын 35
- Конфорканы сөндіру 35
- Конфорканы қосу 35
- Түрлендіру 35
- Қыздыру элементінің 35
- Конфорканы автоматты 36
- Конфорканы сөндіру 36
- Таймер атқарымы 36
- Түрде сөндіру 36
- Уақытын белгілеу 36
- Ақау пайда болған кез дегі әрекет ережесі 37
- Қате кодтары 38
- Дақтарды кетіру 39
- Тазалау және техника лық қызмет көрсету 39
- Әр пайдаланудан кейін тазалау 39
- Мерзімді тексерістер 40
- Кепілдік 41
- Кепілдік сатқаннан кейінгі қызмет көрсету 41
- Компания изготовитель 42
- Претензии по качеству направлять в импортер на территорию рф 42
Похожие устройства
- FERM AGM1061S Инструкция по эксплуатации
- FERM AGM1087 Инструкция по эксплуатации
- FERM AGM1119P Инструкция по эксплуатации
- FERM AGM1120P Инструкция по эксплуатации
- FERM BSM1024 Инструкция по эксплуатации
- FERM CDM1120 Инструкция по эксплуатации
- FERM CDM1141P Инструкция по эксплуатации
- FERM CDM1142P Инструкция по эксплуатации
- FERM CDM1147P Инструкция по эксплуатации
- FERM ESM1010 Инструкция по эксплуатации
- FERM HDM1028 Инструкция по эксплуатации
- FERM HDM1043P Инструкция по эксплуатации
- FERM JSM1014 Инструкция по эксплуатации
- FERM JSM1023 Инструкция по эксплуатации
- FERM OTM1006 Инструкция по эксплуатации
- FERM PDM1051 Инструкция по эксплуатации
- FERM PDM1060P_K Инструкция по эксплуатации
- FERM PSM1013 Инструкция по эксплуатации
- FERM PSM1024 Инструкция по эксплуатации
- FERM PSM1027 Инструкция по эксплуатации