Tefal X-PLORER SERIE 75 ANIMAL RG7675WH [6/210] Codes erreur
![Tefal X-PLORER SERIE 75 ANIMAL RG7675WH [6/210] Codes erreur](/views2/1858645/page6/bg6.png)
6
Codes Erreur
Selon le modèle: *
Lorsque le robot ne fonctionne plus, le voyant rouge du robot clignote. Veuillez vérifier sur l'application le code
d'erreur indiqué.
Codes Erreur Solution
Erreur1: Le pare-chocs anti-collision est
coincé, veuillez vérifier.
Le pare-chocs anti-collision est coincé. Appuyez plusieurs fois pour
supprimer les corps étrangers. S’il n’y a pas de corps étranger, veuillez
déplacer le robot et le démarrer.
Erreur2: Une roue est bloquée.Vérifiez si
des corps étrangers sont coincés dans la
roue ou déplacez le robot à proximité de son
emplacement d’origine pour le démarrer.
Si une roue est bloquée, vérifiez si un corps étranger est coincé dans
la roue ou déplacez le robot vers son emplacement d’origine pour le
démarrer.
Erreur3: Une brosse latérale est bloquée,
veuillez vérifier.
Des corps étrangers peuvent être enchevêtrés dans la brosse latérale.
Veuillez la nettoyer et redémarrer.
Erreur4: La brosse rotative est bloquée.
Veuillez la retirer et la nettoyer.
Des corps étrangers peuvent être enchevêtrés dans la brosse rotative.
Retirez-la et nettoyez-la, ainsi que ses branchements, son cache et l’entrée
d’air.
Erreur5: Le robot est coincé. Veuillez
éliminer les obstacles.
Le robot est coincé. Veuillez éliminer les obstacles.
Erreur6: Le robot est coincé. Veuillez le
déplacer près de son emplacement d’origine
pour le démarrer.
Le robot peut s’interrompre.Veuillez le déplacer et démarrer. Si le capteur
de chute est trop sale, il peut également être à l’origine de la défaillance.
Essuyez le capteur de chute pour éliminer la défaillance.
Erreur7: Une roue est suspendue.Veuillez
déplacer le robot vers son emplacement
d’origine pour le démarrer.
Une roue est suspendue.Veuillez déplacer le robot vers son emplacement
d’origine pour le démarrer.
Erreur8: Le niveau de batterie est trop
faible et le robot est sur le point de s’arrêter
automatiquement. Veuillez charger le robot.
Le niveau de batterie est trop faible et le robot est sur le point de s’arrêter
automatiquement. Veuillez charger le robot.
Erreur10: Capteur optique sale, veuillez
l’essuyer.
Le capteur optique est recouvert de poussière. Veuillez l’essuyer.
Erreur11: Le capteur de recharge est
bloqué. Veuillez l’essuyer.
Le capteur de recharge est recouvert de poussière. Veuillez l’essuyer.
Erreur12: Le capteur de suivi des murs est
bloqué. Veuillez l’essuyer.
Le capteur de suivi de mur droit est bloqué. Veuillez l’essuyer.
Erreur13: Le robot est incliné. Veuillez
placer le robot sur un plan horizontal pour
démarrer.
Le robot est incliné au moment du démarrage. Veuillez placer le robot sur
un plan horizontal pour démarrer.
Erreur14: Veuillez réinstaller le
compartiment à poussière et les filtres.
Veuillez réinstaller le compartiment à poussière et les filtres et vous assurer
qu’ils sont correctement installés. Redémarrez ensuite le robot.
Erreur17: Zone interdite détectée. Veuillez
déplacer le robot pour démarrer.
Le robot est trop proche d’une zone interdite au moment du démarrage.
Veuillez déplacer le robot pour démarrer.
Erreur18: Le cache du laser est bloqué.
Veuillez vérifier.
Le capteur de pression pour le cache du laser est enfoncé ou bloqué.
Veuillez déplacer le robot pour démarrer.
Erreur19: Le capteur laser est coincé ou
tordu, veuillez vérifier.
Le capteur de distance laser est bloqué par un corps étranger. Veuillez
retirer cet élément.
Erreur20: Le capteur laser est peut-être
bloqué. Veuillez vérifier.
Le capteur de distance laser est bloqué, veuillez retirer l’élément bloquant.
Un environnement trop spacieux et un environnement à réflexion
multiple, tel que des miroirs métalliques, perturbent également le
fonctionnement d’un capteur de distance laser. Veuillez déplacer le robot
pour démarrer.
FR
Содержание
- Robots 1
- Consignes de sécurité 2
- Warning use only with designation charger 2
- A lire avant la première utilisation 3
- Cet appareil n est pas prévu pour être utilisé par des personnes y compris les enfants dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d expérience ou de connaissance sauf si elles ont pu bénéfcier par l intermédiaire d une personne responsable de leur sécurité d une surveillance ou d instructions préalables concernant l utilisation de l appareil il convient de surveiller les enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil 3
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes manquant d expérience et de connaissances ou dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites si elles ont été formées et encadrées quant à l utilisation de manière sûre et connaissent les risques encourus les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil le nettoyage et l entretien par l utilisateur ne doit pas être fait par des enfants sans surveillance tenir l appareil et son unité d alimentation amovible chargeur hors de la portée des enfants de moins de 8 ans 3
- Consignes de securite relative au laser 3
- Pour les autres pays non soumis aux réglementations européennes 3
- Pour les opérations de nettoyage et de maintenance se reporter au guide d utilisation 3
- Pour les pays soumis aux réglementations européennes marquage 3
- Consignes de securite relatives a la batterie 4
- Directives de sécurité pour le système de nettoyage 4
- Environnement 4
- Merci de se référer à la notice fournie avec votre robot et la notice fournie avec cet accessoire pour connaitre les instructions d utilisation merci de prendre note des ajouts suivants apportés à la notice de sécurité pour l utilisation de cet accessoire a lire avant la première utilisation 4
- Participons à la protection de l environnement 4
- Défaillance solution 5
- Un problème avec votre appareil 5
- Codes erreur 6
- Codes erreur solution 6
- Selon le modèle 6
- Safety instructions 8
- Warning use only with designation charger 8
- For cleaning and maintenance please refer to the manual for countries subject to european regulations marking this appliance can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or who lack experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning safe use and understand the hazards involved children should not be allowed to play with the appliance children should not clean or perform maintenance on the appliance unless they are supervised by a responsible adult keep the appliance and its charger out of the reach of children under 8 years old for other countries that are not subject to european regulations this appliance is not designed to be used by people including children with reduced physical sensory or mental capabilities or by people with no prior knowledge or experience unless they have had supervision or previous instructions relating to the use of the appliance from a person responsible fo 9
- Please read before use 9
- Safety guidelines for laser products 9
- Battery safety instructions 10
- Environment 10
- Please refer to the instructions supplied with your robot vacuum cleaner and the instructions supplied with this accessory so that you are aware of the instructions for use please take note of the following additions to the safety manual for using this accessory to be read before first use 10
- Safety guidelines for mopping system 10
- This unit contains batteries lithium ion which for safety reasons are only accessible by a professional repairer do not place a block of rechargeable batteries with non rechargeable batteries when the battery is no longer able to hold the charge the battery pack lithium ion should be removed to replace the batteries contact your nearest approved service centre 10
- Fault solution 11
- Is there a problem with your appliance 11
- According to model 12
- Error codes 12
- Error codes solution 12
- Haare lose tücher finger und andere körperteile von öfnungen und beweglichenteilen des geräts einschließlich der mittleren bürste fernhalten 14
- Sicherheitshinweise 14
- Warning use only with designation charger 14
- Für länder die den vorschriften der europäischen union unterliegen kennzeichnung 15
- Sicherheitshinweise für den laser 15
- Vor der ersten nutzung 15
- Bitte lesen sie das ihrem roboter beiliegende handbuch und das mit diesem zubehör gelieferte handbuch um sich mit den bedienungsanleitungen vertraut zu machen bitte beachten sie die folgenden ergänzungen der sicherheitshinweise in bezug auf dieses zubehör vor dem ersten gebrauch lesen 16
- Helfen sie unsere umwelt zu schützen 16
- Sicherheitshinweise für das wischsystem 16
- Sicherheitshinweise für die batterien 16
- Umweltschutz 16
- Ein problem mit ihrem gerät 17
- Fehler lösung 17
- Fehlercodes 18
- Fehlercodes lösung 18
- Laut modell 18
- Instrucciones de seguridad 20
- Warning use only with designation charger 20
- Indicaciones de seguridad relativas al láser 21
- Lea el manual de instrucciones antes de utilizar el aparato por primera vez 21
- Para los países sujetos a los reglamentos europeos marcado este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o más y personas sin experiencia ni conocimientos o cuyas capacidades físicas sensoriales o mentales son reducidas siemprequehayansidoformadaseinformadasenlorelativoaunuso seguro y conozcan los riesgos a los que se exponen los niños no deben jugar con el aparato la limpieza y mantenimiento a cargo del usuario no deben correr a cargo de niños sin vigilancia mantenga el aparato y la fuente de alimentación desmontable cargador fuera del alcance de los niños menores de 8 años para el resto de países no sujetos a los reglamentos europeos este aparato no está diseñado para que lo utilicen las personas ni los niños cuyas capacidades físicas sensoriales o mentales sean reducidas no hayan utilizado el aparato antes o no sepan utilizarlo a no ser que dispongan de una persona responsable de su seguridad que las supervise o proporcione instrucciones previas se recomienda vigilar a los ni 21
- Consulte el manual que se incluye con su robot y el manual suministrado con este accesorio para conocer las instrucciones de uso tome nota de las siguientes adiciones incluidas en el manual de seguridad para el uso de este accesorio leer antes del primer uso 22
- Medio ambiente 22
- Normas de seguridad relativas a la batería 22
- Pautas de seguridad para el sistema de limpieza con mopa 22
- Error solución 23
- Su aparato tiene un problema 23
- Códigos de error 24
- Códigos de error solución 24
- Según el modelo 24
- Instruções de segurança 26
- Warning use only with designation charger 26
- Instruções de segurança relativas ao feixe laser 27
- Ler antes da primeira utilização 27
- Não coloque nunca o aparelho dentro de água não deite água sobre o aparelho nem o guarde no exterior para obter informações sobre os procedimentos de limpeza e manutenção deve consultar o manual de utilização 27
- Para os demais países não sujeitos aos regulamentos europeus este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas incluindo crianças cujas capacidades físicas sensoriais ou mentais se encontram reduzidas ou por pessoas com falta de experiência ou conhecimento a não ser que tenham sido devidamente acompanhadas e instruídas sobre a correta utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança é importante vigiar as crianças por forma a garantir que as mesmas não brincam com o aparelho 27
- Para os países sujeitos aos regulamentos europeus marca este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas sem experiência nem conhecimentos ou com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas caso tenham recebido formação e supervisão relativamente ao uso do aparelho de forma segura e compreendam os perigos envolvidos as crianças não devem utilizar o aparelho como um brinquedo a limpeza e a manutenção a cargo do utilizador não devem ser realizadas por crianças sem supervisão manter o aparelho e a respetiva unidade de alimentação amovível carregador fora do alcance de crianças com menos de 8 anos 27
- Ambiente 28
- Consulte o folheto fornecido com o seu robot e o folheto fornecido com este acessório para conhecer as instruções de utilização tome nota das adições seguintes indicadas no seu folheto de segurança para a utilização deste acessório para ler antes da primeira utilização 28
- Diretrizes de segurança para o sistema de mopa 28
- Instruções de segurança relativas à bateria 28
- Proteção do ambiente em primeiro lugar 28
- Avaria solução 29
- Um problema com o seu robô 29
- Consoante o modelo 30
- Códigos de erro 30
- Códigos de erro solução 30
- Norme di sicurezza 32
- Warning use only with designation charger 32
- Da leggere al primo utilizzo 33
- Norme di sicurezza relative al laser 33
- Per i paesi soggetti alla normativa europea etichetta 33
- Ambiente 34
- Fare riferimento al manuale fornito insieme al robot e al manuale fornito insieme a questo accessorio per conoscere le istruzioni per l uso consultare le seguenti avvertenze di sicurezza aggiuntive per l uso di questo accessorio leggere prima dell uso 34
- Norme di sicurezza relative alla batteria 34
- Precauzioni di sicurezza per il sistema di lavaggio 34
- Guasto soluzione 35
- Problemi con il vostro apparecchio 35
- A seconda del modello 36
- Codici di errore 36
- Codici di errore soluzione 36
- Veiligheidsvoorschriften 38
- Warning use only with designation charger 38
- Informatie voor het eerste gebruik 39
- Veiligheidsaanwijzingen voor de laser 39
- Voor de landen die onderworpen zijn aan de europese regelgeving markering 39
- Milieu 40
- Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die met uw robot is meegeleverd en de gebruiksaanwijzing die met dit accessoire is meegeleverd voor de juiste gebruiksinstructies houd tevens rekening met de volgende veiligheidsinstructies voor een juist gebruik van dit accessoire te lezenvoor ingebruikname 40
- Veiligheidsrichtlijnen voor het mopsysteem 40
- Veiligheidsvoorschriften voor de batterij 40
- Een probleem met uw apparaat 41
- Storing oplossing 41
- Foutcodes 42
- Foutcodes oplossing 42
- Volgens model 42
- Avrupa düzenlemelerine tabi ülkeler için 44
- Güvenli k tali matlari 44
- Işareti 44
- Warning use only with designation charger 44
- Aküye dai r güvenli k tali matlari 45
- Bedensel duyusal ve zihinsel engelleri olan kişiler tarafından sadece cihazın kullanımı ve riskleri konusunda kesin şekilde bilgilendirilmiş ve eğitilmişler ise kullanılabilir çocuklar cihazla oynamamalıdır temizliği ve bakımı gözetim altında olmayan çocuklar tarafından yapılmamalıdır cihazı ve çıkartılabilir besleme ünitesini şarj 8 yaşın altındaki çocukların ulaşamayacağı bir yere kaldırın avrupa düzenlemelerine tabi olmayan diğer ülkeler için bu cihaz bedensel duyusal veya zihinsel engelleri olan kişiler çocuklar da dahil ya da daha önce cihazı kullanmamış veya cihaz hakkında bilgilendirilmemiş kişiler tarafından kullanılmamalıdır bu kişiler yalnızca cihazın kullanımına dair bilgilendirilmiş olmaları koşuluyla güvenliklerinden sorumlu birisinin gözetimi altında cihazı kullanabilir cihazla oynamadıklarından emin olmak için çocuklar gözetim 45
- I lk kullanimdan önce okuyun 45
- Lazerli ürünler i çi n güvenli k tali matlari 45
- I lk kullanimdan önce okuyun 46
- Kullanım talimatlarını öğrenmek için lütfen robotunuzla birlikte tedarik edilen kitapçığa bkz 46
- Lütfen bu aksesuarın kullanımına ilişkin kitapçığa yapılan eklemeleri dikkate alın 46
- Paspas si stemi i çi n güvenli k tali matlari 46
- Çevre 46
- Çevreyi koruyun 46
- Ariza çözüm 47
- Ci hazinizla i lgi li bi r sorun mu yaşiyorsunuz 47
- Hata kodları 48
- Hata kodları çözüm 48
- Modele göre 48
- 0 с 40 с 32 f 104 f 49
- Bezpečnostní pokyny 50
- Warning use only with designation charger 50
- Bezpečnostní pokyny pro laser 51
- Pokyny pro čištění a údržbu naleznete v uživatelské příručce v případě zemí které podléhají evropským předpisům značka toto zařízení smějí používat děti od 8 let věku a osoby bez dostatečné praxe a zkušeností nebo jejichž tělesné smyslové nebo duševní schopnosti jsou omezené pokud ovšem byly proškoleny a informovány o bezpečném používání a jsou si vědomy možných rizik děti si s přístrojem nesmějí hrát uživatelské čištění a údržbu nesmějí provádět děti bez dozoru zařízení a odnímatelnou napájecí jednotku nabíjecí základnu udržujte mimo dosah dětí do 8 let v případě zemí které nepodléhají evropským předpisům totozařízení není určeno k použití osobami včetně dětí jejichž tělesné smyslové či duševní schopnosti jsou sníženy ani osobami které nemají dostatečné zkušenosti nebo znalosti pokud však nelze zajistit dohled nebo pokyny týkající se pokynů k používání přístroje ze strany osoby odpovědné za jejich bezpečnost dohlédněte na to aby děti s přístrojem nemanipulovaly 51
- Čtěte před prvním použitím 51
- Bezpečnostní pokyny pro vytírací systém 52
- Bezpečnostní pokyny týkající se baterie 52
- Děkujeme že jste se seznámili s návodem k použití který se dodává společně s robotickým vysavačem a tímto příslušenstvím seznamte se prosím s doplněním bezpečnostních pokynů návodu k použití tohoto příslušenství před prvním použitím se seznamte stěmito pokyny 52
- Podílejme se na ochraně životního prostředí 52
- Životní prostředí 52
- Vyskytl se s přístrojem problém 53
- Závada řešení 53
- Chybové kódy 54
- Chybové kódy řešení 54
- Podle modelu 54
- Bezpečnostné odporúčania 56
- Warning use only with designation charger 56
- Bezpečnostné upozornenia súvisiaceslaserom 57
- Deti staršie ako 8 rokov osoby ktoré nemajú potrebné skúsenosti alebo vedomosti alebo osoby ktoré majú zníženú fyzickú senzorickú alebo mentálnu schopnosť môžu tento prístroj používať len v prípade že sú oboznámené s bezpečným používaním zariadenia ak sú pod dozorom a poznajú prípadné riziká deti sa s prístrojom nesmú hrať čistenie a údržbu určené pre používateľa nesmú vykonávať deti bez dozoru prístroj a odnímateľnú nabíjaciu jednotku nabíjačku skladujte mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov pre ďalšie krajiny ktoré sa neriadia európskymi predpismi tentoprístroj nesmú používať osoby vrátane detí so zníženými fyzickými zmyslovými či mentálnymi schopnosťami ani osoby ktoré o prístroji nemajú potrebné vedomosti alebo s ním nemajú dostatočné skúsenosti pokiaľ nie sú pod dozorom zodpovednej osoby alebo im taká osoba predtým neposkytla pokyny týkajúce sa používania prístroja dohliadnite na to aby sa deti nehrali s prístrojom 57
- Pre krajiny ktoré sa riadia európskymi predpismi označenie 57
- Prečítajte si pred prvým použitím 57
- Bezpečnostné pokyny pre stierací systém 58
- Bezpečnostné pokyny súvisiace s batériou 58
- Chráňme životné prostredie 58
- Pozrite si návod dodaný s robotom a návod dodaný s týmto príslušenstvom aby ste sa oboznámili s pokynmi na použitie zoberte do úvahy nasledujúce úpravy bezpečnostného návodu za účelom používania tohto príslušenstva prečítajte sito pred prvým použitím 58
- Životné prostredie 58
- Chyba riešenie 59
- Máte problém so svojím prístrojom 59
- Chybové kódy 60
- Chybové kódy riešenie 60
- Podľa modelu 60
- Warning use only with designation charger 62
- Инструкции за безопасност 62
- Когато вадите батерията уредът трябва да е изключен от електрическата мрежа 62
- В страните в които се прилагат европейските разпоредби относно маркировката 63
- За операциите по почистване и поддръжка прочетете инструкциите за употреба 63
- Инструкции за безопасност отнасящи се за лазера 63
- Прочетете преди първата употреба 63
- Този уред може да се използва от деца на 8 и повече години и лица без опит и знания или чиито физически сетивни или умствени способности са ограничени ако са били обучени и инструктирани относно безопасната употреба и познават рисковете които могат да възникнат децата не трябва да си играят с този уред почистването иподдръжкатаотпотребителянетрябвадасе извършва от деца без наблюдение дръжте уреда и средството му за захранване зарядно на място недостъпно за деца под 8 години за страните в които не се прилагат европейските разпоредби уредът не е предназначен за използване от лица включително от деца чиито физически сетивни или умствени способности са ограничени или лица без опит и знания освен ако отговорно за тяхната безопасност лице не наблюдава и не дава предварителни указания относно използването на уреда децата трябва да се наблюдават за да се да гарантира че не си играят с уреда 63
- Моля направете справка с информацията предоставена с вашия робот и информацията предоставена с този аксесоар за да се запознаете с инструкциите за употреба моля обърнете внимание на следните допълнения към ръководството за безопасност при използването на този аксесоар прочетете внимателно преди първата употреба 64
- Напътствия за безопасност за система за мокро почистване 64
- Околна среда 64
- Съвети за безопасност за батерията 64
- Участвайте в опазването на околната среда 64
- Имате проблем с уреда 65
- Неизправност решение 65
- Кодове за грешка 66
- Кодове за грешка решение 66
- Според модела 66
- 0 с 40 с 32 f 104 f 67
- Instrucţiuni siguranţă 68
- Warning use only with designation charger 68
- Acest aparat poate f utilizat de copiii cu vârsta de peste 8 ani și de persoane fără experiența și cunoștințele necesare sau ale căror capacități fzice senzoriale sau mintale sunt reduse dacă acestea au fost instruite în ceea ce privește utilizarea în condiții de siguranță a aparatului și cunosc riscurile implicate copiilor nu le este permis să se joace cu aparatul curăţarea şi întreţinerea realizate de utilizator nu trebuie să fe efectuate de copiii nesupravegheaţi nu lăsaţi aparatul şi unitatea de alimentare detaşabilă încărcătorul a acestuia la îndemâna copiilor cu vârste mai mici de 8 ani pentru celelalte țări în care nu se aplică reglementările europene acest aparat nu a fost conceput pentru a f utilizat de persoane inclusiv copii care au capacități fzice senzoriale sau mintale reduse sau de persoane care sunt lipsite de experiență sau nu posedă cunoștințele necesare cu excepția cazului în care acestea au putut benefcia de supraveghere sau de instrucțiuni prealabile referitoare la 69
- Instrucțiuni de siguranță pentru laser 69
- Pentru țările în care se aplică reglementările europene marcajul 69
- Înainte de prima utilizare 69
- Consultați instrucțiunile furnizate împreună cu robotul dvs și instrucțiunile furnizate împreună cu acest accesoriu pentru a cunoaște instrucțiunile de utilizare luați în considerare următoarele completări la instrucțiunile de siguranță pentru utilizarea acestui accesoriu citiți înainte de prima utilizare 70
- Instrucțiuni de siguranță pentru acumulator 70
- Mediul înconjurător 70
- Măsuri de siguranță pentru sistemul de spălare pardoseală 70
- Defect soluția 71
- Întâmpinați probleme cu aparatul dumneavoastră 71
- Coduri de eroare 72
- Coduri de eroare soluție 72
- În funcție de model 72
- Varnostna navodila 74
- Warning use only with designation charger 74
- Za države za katere veljajo evropski predpisi označevanje 74
- In mentalnimi zmožnostmi če so primerno poučeni in vodeni aparat uporabljajo varno in poznajo vsa tveganja katerim so izpostavljeni otrokom ne dovolite igranja z aparatom čiščenje in vzdrževanja naprave ni dovoljeno otrokom brez nadzora aparat in snemljivo enoto za polnjenje podstavek za polnjenje shranjujte izven dosega otrok mlajših od 8 let za države za katere ne veljajo evropski predpisi ta aparat ni izdelan tako da bi ga uporabljale osebe vključno z otroki z zmanjšanimi fzičnimi senzoričnimi ali mentalnimi sposobnostmi prav tako ne ljudje ki nimajo predhodnega znanja ali izkušenj razen če so prejeli predhodna navodila v zvezi z uporabo aparata od osebe ki je odgovorna za njihovo varnost oziroma če jih ta oseba nadzoruje otroke je treba nadzorovati in se prepričati da se ne igrajo z napravo 75
- Preberite pred prvo uporabo 75
- Varnostna navodila glede baterije 75
- Varnostna navodila za laser 75
- Okolje 76
- Prosimo da pred uporabo temeljito preberete navodila dobavljena z vašim robotom in navodila dobavljena s tem pripomočkom pri uporabi temeljito upoštevajte vsa varnostna navodila ki veljajo za uporabo tega pripomočka preberite pred prvo uporabo 76
- Sodelujmo pri varovanju okolja 76
- Varnostna navodila za sistem za brisanje tal 76
- Imate z napravo težave 77
- Napaka rešitev 77
- Kode napake 78
- Kode napake rešitev 78
- Skladno z modelom 78
- Sigurnosne upute 80
- Warning use only with designation charger 80
- Za države koje podliježu europskim propisima oznaka 80
- Ili mentalnih sposobnosti ako su pod nadzorom ili su poučene o sigurnom korištenju te su upoznate s mogućim opasnostima djeca se ne smiju igrati s uređajem djeca ne smiju bez nadzora čistiti i održavati uređaj uređaj i kabel za napajanje punjač držite dalje od dosega djece mlađe od 8 godina za druge države koje ne podliježu europskim propisima nije predviđeno da ovaj uređaj koriste osobe uključujući djecu sa smanjenim tjelesnim osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili osobe bez prethodnog znanja ili iskustva osim ako su pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu sigurnost ili su primile prethodne upute o korištenju uređaja potrebno je nadzirati djecu kako se ne bi igrala s uređajem 81
- Pročitati prije prve uporabe 81
- Sigurnosne upute za laser 81
- Okoliš 82
- Sigurnosne smjernice za sustav za brisanje poda 82
- Sigurnosne upute koje se odnose na bateriju 82
- Upute za rukovanje potražite u uputama koje ste dobili s robotskim usisivačem za prašinu i uputama koje ste dobili uz ovaj pribor pri upotrebi ovog pribora vodite računa o sljedećim dodacima priručniku za sigurnost pročitajte prije prve upotrebe 82
- Problem rješenje 83
- Problemi s vašim usisivačem 83
- Sukladno modelu 84
- Šifre pogrešaka 84
- Šifre pogrešaka rješenje 84
- 0 с 40 с 32 f 104 f 85
- Sigurnosna uputstva 86
- Warning use only with designation charger 86
- Zazemljeukojimaseprimjenjujueuropskipropisi oznaka 86
- Iskustva i znanja ili sa smanjenim fzičkim čulnim ili mentalnim kapacitetima ako su prošle obuku i ako su pod nadzorom kako bi mogle sigurno upravljati aparatom te ako su svjesne svih rizika djeca se ne smiju igrati aparatom djeca nesmiju čistitinitiodržavati aparatbez nadzora držiteaparat iodvojivu jedinicu napajanja punjač dalje od dohvata djece mlađe od 8 godina za zemlje u kojima se ne primjenjuju europski propisi nije predviđeno da ovaj aparat koriste osobe uključujući i djecu sa smanjenim fzičkim mentalnim ili čulnim sposobnostima ili osobe koje nemaju iskustva ili znanja osim ako ih ne nadgleda ili im ne daje uputstva za korištenje aparata osoba odgovorna za njihovu sigurnost potrebno je nadgledati djecu i spriječiti ih da se igraju aparatom 87
- Pročitajte prije prve upotrebe 87
- Sigurnosna uputstva o baterijama 87
- Sigurnosna uputstva za laser 87
- Pogledajte uputstva isporučena s robotskim usisivačem i uputstva isporučena s ovom dodatnom opremom da se upoznate s uputstvima za upotrebu uzmite u obzir i sljedeće dodatke uz sigurnosne napomene za upotrebu ove dodatne opreme pročitati prije prve upotrebe 88
- Sigurnosne napomene za sistem za brisanje poda 88
- Životna sredina 88
- Problem rješenje 89
- Što učiniti u slučaju problema s aparatom 89
- Kodovi grešaka 90
- Kodovi grešaka rješenje 90
- U skladu s modelom 90
- 0 с 40 с 32 f 104 f 91
- Bezbednosna uputstva 92
- Warning use only with designation charger 92
- Za zemlje koje podležu evropskoj regulativi obeležavanje 92
- Bezbednosna uputstva u vezi sa baterijom 93
- Bezbednosna uputstva u vezi sa laserom 93
- Iskustvo ni znanje ili čiji fzički senzorni ili mentalni kapaciteti su umanjeni ukoliko su obučene da ga koriste na bezbedan način i pod nadzorom i upoznate sa mogućim rizicima deca ne treba da se igraju aparatom deca ne treba da vrše čišćenje i održavanje bez nadzora čuvajte aparat i njegov adapter za napajanje punjač izvan dohvata dece mlađe od 8 godina za druge zemlje koje ne podležu evropskoj regulativi ovaj aparat nije predviđen za korišćenje od strane osoba uključujući decu čiji fzički senzorni ili mentalni kapaciteti su umanjeni ili od strane osoba koje nemaju iskustvo ni znanje osim ako osoba nadležna za njihovu bezbednost nije u mogućnosti da ih nadgleda i pruži im prethodna uputstva u vezi sa korišćenjem aparata treba nadgledati decu kako bi se osiguralo da se ne igraju aparatom 93
- Pročitati pre prve upotrebe 93
- Bezbednosne smernice za sistem za brisanje poda 94
- Očuvanje okoline 94
- Pogledajte uputstvo priloženo uz robotski usisivač i uputstvo priloženo uz ovaj dodatak da biste saznali uputstva za upotrebu imajte u vidu sledeće dopune bezbednosnog priručnika za korišćenje ovog dodatka pročitati pre prve upotrebe 94
- Učestvovanje u zaštiti životne sredine 94
- Greška rešenje 95
- Imate problem sa svojim aparatom 95
- Kôdovi grešaka 96
- Kôdovi grešaka rešenje 96
- U skladu sa modelom 96
- 0 с 40 с 32 f 104 f 97
- Warning use only with designation charger 98
- Інструкції з техніки безпеки 98
- Длякраїн уякихдіютьєвропейськінорми маркування 99
- Правила безпеки для лазера 99
- Прочитайте перед першим використанням 99
- Інструкції з техніки безпеки для системи вологого прибирання 100
- Захист довкілля 100
- Ознайомтеся з інструкціями які ви отримали разом із роботом пилососом і які постачаються разом із цим аксесуаром зверніть увагу на наведені нижче доповнення до правил безпеки експлуатації цього аксесуара прочитайте перед першим використанням 100
- Правила безпеки що стосуються акумулятора 100
- Несправність усунення 101
- Проблеми з приладом 101
- Відповідно до моделі 102
- Коди помилок 102
- Коди помилок усунення 102
- Warning use only with designation charger 104
- Οδηγιεσ ασφαλειασ 104
- Για τις χώρες που υπόκεινται στους ευρωπαϊκούς κανονισμούς σήμανση 105
- Διαβαστε πριν απο την πρωτη χρηση 105
- Οδηγιεσ ασφαλειασ σχετικα με το λεϊζερ 105
- Ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσης του ρομπότ και στις οδηγίες χρήσης που συνοδεύουν αυτό το βοηθητικό εξάρτημα διαβάστε επίσης τις ακόλουθες συμπληρωματικές οδηγίες ασφαλείας για τη χρήση αυτού του βοηθητικού εξαρτήματος διαβαστε πριν αποτην πρωτη χρηση 106
- Ας συμβάλουμε στην προστασία του περιβάλλοντος 106
- Οδηγιεσ ασφαλειασ για συστημα σκουπισματοσ 106
- Οδηγιεσ ασφαλειασ σχετικα με την μπαταρια 106
- Περιβαλλον 106
- Βλαβη λυση 107
- Υπαρχει προβλημα με τη συσκευη σασ 107
- Ανάλογα το μοντέλο 108
- Κωδικοί σφαλμάτων 108
- Κωδικοί σφαλμάτων επίλυση 108
- 0 с 40 с 32 f 104 f 109
- Az európai szabályozás alá tartozó országokra vonatkozóan jelölés 110
- Biztonsági előírások 110
- Warning use only with designation charger 110
- A készüleket csökkent fzikai érzékszervi vagy mentális képességgelélők gyermekeketisbeleértve vagykellőtapasztalatokilletve ismeretek híján lévő személyek csak akkor használhatják ha a biztonságukért felelős személy a tevékenységüket felügyeli illetve előzetes oktatásban részesítette őket a készülék használatára vonatkozóan gondoskodjon a gyermekek felügyeletéről és ne engedje játszani őket a készülékkel 111
- Az európai szabályozás alá nem tartozó más országokra vonatkozóan 111
- Használatbavétel előtt olvassa el figyelmesen 111
- Kellő tapasztalattal és ismeretekkel nem rendelkező személyek vagy csökkent fzikai érzékszervi vagy mentális képességgelélők is használhatják ha a készülék biztonságos használatára felkészítették megtanították őket és ismerik a használattal járó veszélyeket ne engedje a gyermekeket a készülékkel játszani a készülék otthoni tisztítását és karbantartását gyermekek csak felnőtt felügyelete mellett végezhetik a készülék és annak levehető tápegysége töltője 8 évnél fatalabb gyermekek kezébe nem kerülhet 111
- Lézerrel kapcsolatos biztonsági előíráso 111
- Akkumulátorral kapcsolatos biztonsági előírások 112
- Felmosórendszerekre vonatkozó biztonsági irányelvek 112
- Kérjük olvassaelarobotporszívóhozésatartozékokhozmellékelthasználati útmutatót hogy tisztában legyen a használati utasításokkal kérjük jegyezze meg a biztonsági útmutató következő kiegészítéseit a tartozék használatához olvassa el az első használat előtt 112
- Környezetvédelem 112
- Hiba megoldás 113
- Probléma adódott a készülékkel 113
- A modelltől függően 114
- Hibakódok 114
- Hibakódok megoldás 114
- 0 с 40 с 32 f 104 f 115
- Przepisy bezpieczeństwa 116
- Warning use only with designation charger 116
- Ia należy dopilnować aby dzieci nie wykorzystywały urządzenia do zabawy 117
- Należy przeczytać przed pierwszym użyciem 117
- Zaleceniadotyczące bezpieczeństwa wodniesieniu do lasera 117
- Prosimy zapoznać się z instrukcją załączoną do robota oraz z instrukcją załączoną do akcesoriów by wiedzieć jak obsługiwać urządzenie prosimy zapoznać się z następującymi dodatkami do instrukcji bezpieczeństwa by obsługiwać akcesoria przeczytać przed pierwszym użyciem 118
- Uczestniczymy w ochronie środowiska 118
- Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa do systemu mopu 118
- Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa wodniesieniu do baterii 118
- Środowisko 118
- Błąd rozwiązanie 119
- Problem z urządzeniem 119
- Kody błędów 120
- Kody błędów rozwiązanie 120
- Wg modelu 120
- Warning use only with designation charger 122
- Правила техники безопасности 122
- Для других стран в которых не действуют европейские нормы прибор не предназначен для использования лицами в том числе детьми с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями а также лицами без достаточного опыта и знаний эти люди могут пользоваться прибором только под наблюдением лиц отвечающих за их безопасность или после получения от них предварительных инструкций по егоэксплуатации не разрешайте детям играть с прибором 123
- Для стран в которых действует европейское законодательство маркировка прибор может использоваться детьми в возрасте 8 лет и старше а также лицами без соответствующих знаний и опыта и людьми с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями если их проинструктировали о работе с прибором и они ознакомлены о возможных рисках детям запрещается играть с прибором детинедолжнызаниматьсячисткойитехническимобслуживаниемприбора без наблюдения взрослых храните прибор и его съемный блок питания зарядное устройство в месте недоступном для детей младше 8 лет 123
- Мелкихчастиц штукатурки цемента пеплаипр крупныхострыхосколков стекла вредных растворителей и пр агрессивных кислот чистящих средств и пр воспламеняющихся и взрывоопасных веществ содержащих горючее или спирт никогда не погружайте прибор в воду не наливайте в него воду и не храните вне помещения инструкции по чистке и техническому обслуживанию прибора приведены в руководстве по эксплуатации 123
- Правила безопасности для лазера 123
- Прочтите перед первым использованием 123
- Давайте вместе принимать участие в защите окружающей среды 124
- Для ознакомления с инструкциями по эксплуатации обратитесь к руководству поставляемому в комплекте с роботом пылесосом и с данным аксессуаром примите к сведению последующие дополнения к руководству по технике безопасности при использовании данного аксессуара прочтите перед первым использованием 124
- Инструкции по технике безопасности для системы мытья пола 124
- Охрана окружающей среды 124
- Правила безопасности для батареи 124
- Возникла проблема с вашим прибором 125
- Неисправность решение 125
- В зависимости от модели 126
- Коды ошибок 126
- Коды ошибок решение 126
- Drošības norādījumi 128
- Izmantojiet tikai ar apzīmējums lādētāju 128
- Drošības norādes lāzerizstrādājumiem 129
- Ierīci var lietot bērni no 8 gadu vecuma un personas ar ierobežotām fziskām maņu vai garīgām spējām vai pieredzes un zināšanu trūkumu ja tiek uzraudzītas vai saņem instrukcijas par drošu lietošanu un izprot ar to saistītos apdraudējumus bērniem nedrīkst atļaut rotaļāties ar ierīci bērni nedrīkst tīrīt ierīci un veikt tās apkopi ja vien viņus neuzrauga atbildīgs pieaugušais ierīci un tās lādētāju glabājiet bērniem līdz 8 gadu vecumam nepieejamā vietā citām valstīm uz kurām neattiecas eiropas noteikumi šī ierīce nav paredzēta lietošanai personām tostarp bērniem ar ierobežotām fziskām maņu vai garīgām spējām vai bez iepriekšējām zināšanām vai pieredzes izņemot gadījumus kad tās tiek uzraudzītas vai ir iepriekš saņēmušas norādes par ierīces lietošanu no personas kura ir atbildīga par viņu drošību bērni ir jāuzrauga viņiem nedrīkst ļaut rotaļāties ar ierīci 129
- Lūdzu izlasiet pirms lietošanas 129
- Akumulatora drošības norādījumi 130
- Lūdzu izlasiet sava robotiskā putekļsūcēja un šī piederuma komplektā iekļautos norādījumus lai zinātu kā tos lietot lūdzu ņemiet vērā turpmāk sniegtos drošības rokasgrāmatas papildinājumus par šī piederuma lietošanu izlasīšanai pirms pirmās lietošanas reizes 130
- Uzslaucīšanas sistēmas drošības norādījumi 130
- Šajā blokā ir akumulatori litija jonu kam drošības apsvērumu dēļ var piekļūt tikai profesionāls remontdarbinieks neaizstājiet lādējamo akumulatoru blokuarnelādējamiemakumulatoriem kad akumulators vairs nespēj noturēt uzlādi akumulatoru litija jonu bloks ir jāizņem par akumulatoru nomaiņu sazinieties ar tuvāko autorizēto klientu apkalpošanas centru 130
- Kļūme risinājums 131
- Vai radusies problēma ar ierīci 131
- Atbilstoši modelim 132
- Kļūdu kodi 132
- Kļūdu kodi risinājums 132
- 0 с 40 с 32 f 104 f 133
- Saugos instrukcijos 134
- Informacijos apie valymą ir techninę priežiūrą ieškokite vadove 135
- Prietaisą gali naudoti vaikai nuo 8 metų ir asmenys turintys psichinę jutiminę ar fzinę negalią arba neturintys pakankamai patirties ar žinių jei juos prižiūri arba išmoko saugiai naudotis prietaisu kitas asmuo ir jei jie supranta su prietaiso naudojimu susijusius pavojus neleiskite vaikams žaisti su įrenginiu vaikai neturėtų atlikti buitinio prietaiso techninės priežiūros nebent juos prižiūri atsakingas suaugęs asmuo laikykite buitinį prietaisą ir jo įkroviklį jaunesniems nei 8 metų vaikams nepasiekiamoje vietoje kitoms šalims kurioms netaikomi europos teisės aktai šiuo prietaisu negali naudotis asmenys įskaitant ir vaikus su ribotomis fzinėmis jutimo ar psichinėmis galimybėmis arba asmenys neturintys pakankamai patirties ir žinių nebent jie naudodamiesi šiuo buitiniu prietaisu būtų prižiūrimi ar vadovaujami asmens atsakingo už jų saugumą vaikus reikia prižiūrėti kad jie nežaistų su prietaisu 135
- Prieš naudodami perskaitykite 135
- Saugos nurodymai lazeriniams gaminiam 135
- Akumuliatoriaus saugos instrukcijos 136
- Aplinka 136
- Kad žinotumėte kaip tinkamai naudotis šiuo buitiniu prietaisu perskaitykite ir vadovaukitės su dulkių siurbliu robotu pateiktomis instrukcijomis ir su šiuo priedu pateiktomis instrukcijomis atkreipkite dėmesįį šiuos šio priedo naudojimo saugos vadovo papildymus perskaitykite prieš naudojimą pirmą kartą 136
- Šiame buitiniame prietaise yra akumuliatorių ličio jonų kuriuos saugos sumetimais gali pasiekti tik profesionalus remontininkas nenaudokite įkraunamų akumuliatorių bloko su neįkraunamomis baterijomis kaiakumuliatoriusnebegaliišlaikytiįkrovos akumuliatorių bloką ličio jonų reikia išimti norėdami pakeisti akumuliatorius kreipkitėsį artimiausiąįgaliotąjį techninės priežiūros centrą 136
- Šluostės sistemos saugos rekomendacijos 136
- Iškilo problemų su jūsų buitiniu prietaisu 137
- Triktis sprendimas 137
- Klaidų kodai 138
- Klaidų kodai sprendimas 138
- Priklausomai nuo modelio 138
- 0 с 40 с 32 f 104 f 139
- Ohutusjuhised 140
- Lasertoodete ohutusjuhised 141
- Lugege enne seadme kasutamist läbi 141
- Puhastus ja hooldustööde tegemiseks tutvuge kasutusjuhendiga 141
- Seadet tohivad kasutada 8 aastased ja vanemad lapsed ja isikud kelle füüsilised sensoorsed või vaimsed võimed on vähenenud või kellel puuduvad vastavad kogemused ja teadmised kui neid valvatakse või kui neid on õpetatud seadet ohutult kasutama ja nad tunnevad sellega seotud ohtusid lapsed ei tohi seadmega mängida lapsed ei tohi sooritada seadme puhastus või hooldustöid ilma vastutustundliku täiskasvanu järelevalveta hoidke seadet ja laadijat alla 8 aastastele lastele kättesaamatus kohas muude riikide puhul kus euroopa määrused ei kehti käesolev seade ei ole mõeldud kasutamiseks sellistele isikutele sh lastele kelle füüsilised sensoorsed või vaimsed võimed on vähenenud või kellel puuduvad vastavad kogemused ja teadmised välja arvatud juhul kui neid valvab või juhendab seadme kasutamisel nende ohutuse eest vastutav isik lapsed peavad olema seadme kasutamise ajal järelevalve all et nad seadmega ei mängiks 141
- Aku ohutusjuhised 142
- Keskkond 142
- Põrandapesusüsteemi ohutusjuhised 142
- Seadmete korrapäraseks kasutamiseks tutvuge robottolmuimeja ning kõnealuse lisatarvikuga kaasas olevate kasutusjuhistega kõnealuselisatarvikukasutamisekstutvugelisakskasutusjuhendisesitatule ka järgmise lisateabega lugege enne esimest kasutuskorda läbi 142
- Üksus sisaldab akusid liitiumioonaku millele on ohutuse eesmärgil juurdepääs vaid kutselisel parandajal laaditavaid akusid ei tohi vahetada mittelaaditavate akude vastu kui aku ei anna enam laengut siis tuleb akud liitiumioonakud välja vahetada akude väljavahetamiseks võtke ühendust volitatud teeninduskeskusega 142
- Kas teie kodumasinaga on probleeme 143
- Viga lahendus 143
- Vastavalt mudelile 144
- Veakoodid 144
- Veakoodid lahendus 144
- Batteries 146
- Chargers 146
- X plorer serie 75 147
- Bag bag ag 152
- Books bowl 152
- Liquid 152
- Obstructions on staircases ex shoes 152
- Tr 1 toz haznesi serbest bırakma düğmesi 2 lsd lazer mesafe sensörü 3 koruyucu şerit 4 kontrol düğmesi 5 şarj etme bölgesel temizlik 6 güç başlat duraklat 153
- В зависимости от модели 187
- Код ошибки решение 187
- Коды ошибок 187
- Неисправность решение 189
- Kod błędu rozwiązanie 190
- Kody błędów 190
- Odpowiednio do modelu 190
- Problem rozwiązanie 192
- Vastavalt mudelile 193
- Veakood lahendus 193
- Veakoodid 193
- Viga lahendus 195
- Atbilstoši modelim 196
- Kļūdas kodi 196
- Kļūdas kods risinājums 196
- Kļūda risinājums 198
- Klaidos kodas sprendimas 199
- Klaidų kodai 199
- Priklausomai nuo modelio 199
- Triktis sprendimas 201
- Hata kodları 202
- Hata kodu çözüm 202
- Modele göre 202
- Arıza çözüm 204
Похожие устройства
- Tefal X-PLORER SERIE 75 TOTAL CARE RG7687WH Инструкция по эксплуатации
- Rowenta PERFECT LINE TN1350F0 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex PREP'MIX+ HM462110 Инструкция по эксплуатации
- Tefal AQUA PERFECT HD5235F0 Инструкция по эксплуатации
- Wilfa CT-1000 MW Инструкция по эксплуатации
- Wilfa CT-1000 S Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SCA H VER33 1000 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SCA H VER33 1500 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SCA H VER33 2000 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-HO-21-05-UI3343 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-HO-21-07-UI3345 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-HO-21-09-UI3346 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-HO-21-11-UI3347 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-FH1.5-F13MC Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-FH1.511MC Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-FH1.513MC Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-FH2-F10MC Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-FH2-F12MC Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-FH2-F11MC Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-HU4.4-U10E Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения