Tefal X-PLORER SERIE 75 TOTAL CARE RG7687WH [202/210] Klaidų kodai
![Tefal X-PLORER SERIE 75 TOTAL CARE RG7687WH [202/210] Klaidų kodai](/views2/1858646/page202/bgca.png)
138
Klaidų kodai
Priklausomai nuo modelio: *
Kai robotas sutrinka, pradeda mirksėti raudonas roboto indikatorius. Atitinkamą klaidos kodą patikrinkite programėlėje.
Klaidų kodai Sprendimas
1 klaida: Įstrigo susidūrimo buferis,
patikrinkite.
Susidūrimo buferis užstrigo. Atsargiai stuktelėdami pašalinkite pašalines
medžiagas. Jei nėra pašalinių medžiagų, perkelkite siurblįį kitą vietą ir vėl
įjunkite.
2 klaida: ratas užstrigo. Patikrinkite, ar
ratukuose neįstrigo pašalinių daiktų, arba
perkelkite siurblį arčiau jo pradžios padėties.
Jei ratukai nesisuka, patikrinkite, ar ratukuose neįstrigo pašalinių daiktų,
arba perkelkite siurblį arčiau jo pradžios padėties.
3 klaida: Įstrigo šoninis šepetys, patikrinkite. Šoninėje šluotelėje gali būti pašalinių daiktų. Išvalykite ir paleiskite
prietaisą iš naujo.
4 klaida: valcavimo šepetys užstrigo.
Nuimkite ir išvalykite.
Apvalioje šluotelėje gali būti pašalinių daiktų. Nuimkite, nuvalykite
šluotelę, jos jungtis, dangtelį ir siurbimo angą.
5 klaida: mašina įstrigusi. Pašalinkite kliūtis. Siurblys įstrigo. Pašalinkite kliūtis.
6 klaida: mašina įstrigusi. Norėdami paleisti,
perkelkite jį netoli namų padėties.
Prietaisas gali būti pakibęs. Perkelkite jįį kitą vietą ir paleiskite iš naujo. Jei
apsaugos nuo lašų jutiklis per daug nešvarus, jis taip pat gali nulemti triktį.
Nušluostykite apsaugos nuo lašų jutiklį, taip pašalindami triktį.
7 klaida: ratas sustabdytas. Norėdami
paleisti, perkelkite jįį savo namų padėtį.
Ratas pakibo virš grindų. Perkelkite dulkių siurblį arčiau jo pradžios
padėties ir įjunkite.
8 klaida: Per mažai energijos, o sistema
automatiškai išsijungia.“ Įkraukite prietaisą.
Dulkių siurblys įkrautas nepakankamai, robotas automatiškai išsijungs.
Įkraukite prietaisą.
10 klaida: Nešvarus optinio srauto jutiklis.
Prašome jį nuvalyti.
Optinį srauto jutiklį padengė dulkės. Nušluostykite.
11 klaida:
Apkrovos jutiklį užblokuotas.
Prašau nušluostyti.
Sienos sekimo jutiklį ” by“apkrovos jutiklį.
12 klaida: sieninės sienos jutiklis užblokuotas.
Prašau nuvalykite.
Užblokuotas dešinysis sienos sekimo jutiklis. Nušluostykite.
13 klaida: mašina pakreipta. Norėdami
paleisti, pastatykite mašiną ant horizontalaus
žemės paviršiaus.
Paleidimo metu dulkių siurblys pasikreipė. Pastatykite dulkių siurblį ant
horizontalaus paviršiaus ir įjunkite.
14 klaida: įdiekite dulkių dėžę ir filtrus atgal. Įdėkite dulkių dėžę ir filtrus į buitinį prietaisą ir įsitikinkite, kad filtrai ir
dulkių dėžė tinkamai įsistatėį vietą. Išjunkite ir vėl įjunkite buitinį prietaisą.
17 klaida: aptiktas ribotas plotas. Norėdami
pradėti, perkelkite jįį kitą vietą.
Paleidimo metu prietaisas buvo per arti draudžiamos zonos. Perkelkite jįį
kitą vietą ir paleiskite iš naujo.
18 klaida: Lazerio dangtis užstrigo. Prašau
patikrinti.
Nuspaustas arba užsikimšo lazerio dangtelio slėgio jutiklis. Perkelkite jįį
kitą vietą ir paleiskite iš naujo.
19 klaida: lazerio jutiklis užstrigęs ar susuktas,
patikrinkite.
Į lazerio atstumo jutiklį atsitrenkė pašalinis objektas. Pašalinkite jį.
20 klaida: Lazerio jutiklis gali būti
užblokuotas, patikrinkite.
Lazerio atstumo jutiklis užblokuotas, pašalinkite kliūtį. Lazerio atstumo
jutiklio veikimą taip pat gali trikdyti labai didelė erdvė ar daug joje esančių
atspindžių šaltinių, pvz., veidrodžių. Perkelkite jįį kitą vietą ir paleiskite iš
naujo.
21 klaida: pašalinkite kliūtis aplink įkrovimo
doką.
Prietaisas galėjo įstrigti ar užkliūti. Pašalinkite kliūtis aplink buitinį prietaisą.
LT
Содержание
- Tefal_rg7675wh_2220004341_ifu 1 1
- X plorer serie 75 1
- Bag bag ag 6
- Books bowl 6
- Liquid 6
- Obstructions on staircases ex shoes 6
- Tr 1 toz haznesi serbest bırakma düğmesi 2 lsd lazer mesafe sensörü 3 koruyucu şerit 4 kontrol düğmesi 5 şarj etme bölgesel temizlik 6 güç başlat duraklat 7
- В зависимости от модели 41
- Код ошибки решение 41
- Коды ошибок 41
- Неисправность решение 43
- Kod błędu rozwiązanie 44
- Kody błędów 44
- Odpowiednio do modelu 44
- Problem rozwiązanie 46
- Vastavalt mudelile 47
- Veakood lahendus 47
- Veakoodid 47
- Viga lahendus 49
- Atbilstoši modelim 50
- Kļūdas kodi 50
- Kļūdas kods risinājums 50
- Kļūda risinājums 52
- Klaidos kodas sprendimas 53
- Klaidų kodai 53
- Priklausomai nuo modelio 53
- Triktis sprendimas 55
- Hata kodları 56
- Hata kodu çözüm 56
- Modele göre 56
- Arıza çözüm 58
- Robots 65
- Safety 65
- Consignes de sécurité 66
- Warning use only with designation charger 66
- A lire avant la première utilisation 67
- Cet appareil n est pas prévu pour être utilisé par des personnes y compris les enfants dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d expérience ou de connaissance sauf si elles ont pu bénéfcier par l intermédiaire d une personne responsable de leur sécurité d une surveillance ou d instructions préalables concernant l utilisation de l appareil il convient de surveiller les enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil 67
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes manquant d expérience et de connaissances ou dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites si elles ont été formées et encadrées quant à l utilisation de manière sûre et connaissent les risques encourus les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil le nettoyage et l entretien par l utilisateur ne doit pas être fait par des enfants sans surveillance tenir l appareil et son unité d alimentation amovible chargeur hors de la portée des enfants de moins de 8 ans 67
- Consignes de securite relative au laser 67
- Pour les autres pays non soumis aux réglementations européennes 67
- Pour les opérations de nettoyage et de maintenance se reporter au guide d utilisation 67
- Pour les pays soumis aux réglementations européennes marquage 67
- Consignes de securite relatives a la batterie 68
- Directives de sécurité pour le système de nettoyage 68
- Environnement 68
- Merci de se référer à la notice fournie avec votre robot et la notice fournie avec cet accessoire pour connaitre les instructions d utilisation merci de prendre note des ajouts suivants apportés à la notice de sécurité pour l utilisation de cet accessoire a lire avant la première utilisation 68
- Participons à la protection de l environnement 68
- Défaillance solution 69
- Un problème avec votre appareil 69
- Codes erreur 70
- Codes erreur solution 70
- Selon le modèle 70
- Safety instructions 72
- Warning use only with designation charger 72
- For cleaning and maintenance please refer to the manual for countries subject to european regulations marking this appliance can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or who lack experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning safe use and understand the hazards involved children should not be allowed to play with the appliance children should not clean or perform maintenance on the appliance unless they are supervised by a responsible adult keep the appliance and its charger out of the reach of children under 8 years old for other countries that are not subject to european regulations this appliance is not designed to be used by people including children with reduced physical sensory or mental capabilities or by people with no prior knowledge or experience unless they have had supervision or previous instructions relating to the use of the appliance from a person responsible fo 73
- Please read before use 73
- Safety guidelines for laser products 73
- Battery safety instructions 74
- Environment 74
- Please refer to the instructions supplied with your robot vacuum cleaner and the instructions supplied with this accessory so that you are aware of the instructions for use please take note of the following additions to the safety manual for using this accessory to be read before first use 74
- Safety guidelines for mopping system 74
- This unit contains batteries lithium ion which for safety reasons are only accessible by a professional repairer do not place a block of rechargeable batteries with non rechargeable batteries when the battery is no longer able to hold the charge the battery pack lithium ion should be removed to replace the batteries contact your nearest approved service centre 74
- Fault solution 75
- Is there a problem with your appliance 75
- According to model 76
- Error codes 76
- Error codes solution 76
- Haare lose tücher finger und andere körperteile von öfnungen und beweglichenteilen des geräts einschließlich der mittleren bürste fernhalten 78
- Sicherheitshinweise 78
- Warning use only with designation charger 78
- Für länder die den vorschriften der europäischen union unterliegen kennzeichnung 79
- Sicherheitshinweise für den laser 79
- Vor der ersten nutzung 79
- Bitte lesen sie das ihrem roboter beiliegende handbuch und das mit diesem zubehör gelieferte handbuch um sich mit den bedienungsanleitungen vertraut zu machen bitte beachten sie die folgenden ergänzungen der sicherheitshinweise in bezug auf dieses zubehör vor dem ersten gebrauch lesen 80
- Helfen sie unsere umwelt zu schützen 80
- Sicherheitshinweise für das wischsystem 80
- Sicherheitshinweise für die batterien 80
- Umweltschutz 80
- Ein problem mit ihrem gerät 81
- Fehler lösung 81
- Fehlercodes 82
- Fehlercodes lösung 82
- Laut modell 82
- Instrucciones de seguridad 84
- Warning use only with designation charger 84
- Indicaciones de seguridad relativas al láser 85
- Lea el manual de instrucciones antes de utilizar el aparato por primera vez 85
- Para los países sujetos a los reglamentos europeos marcado este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o más y personas sin experiencia ni conocimientos o cuyas capacidades físicas sensoriales o mentales son reducidas siemprequehayansidoformadaseinformadasenlorelativoaunuso seguro y conozcan los riesgos a los que se exponen los niños no deben jugar con el aparato la limpieza y mantenimiento a cargo del usuario no deben correr a cargo de niños sin vigilancia mantenga el aparato y la fuente de alimentación desmontable cargador fuera del alcance de los niños menores de 8 años para el resto de países no sujetos a los reglamentos europeos este aparato no está diseñado para que lo utilicen las personas ni los niños cuyas capacidades físicas sensoriales o mentales sean reducidas no hayan utilizado el aparato antes o no sepan utilizarlo a no ser que dispongan de una persona responsable de su seguridad que las supervise o proporcione instrucciones previas se recomienda vigilar a los ni 85
- Consulte el manual que se incluye con su robot y el manual suministrado con este accesorio para conocer las instrucciones de uso tome nota de las siguientes adiciones incluidas en el manual de seguridad para el uso de este accesorio leer antes del primer uso 86
- Medio ambiente 86
- Normas de seguridad relativas a la batería 86
- Pautas de seguridad para el sistema de limpieza con mopa 86
- Error solución 87
- Su aparato tiene un problema 87
- Códigos de error 88
- Códigos de error solución 88
- Según el modelo 88
- Instruções de segurança 90
- Warning use only with designation charger 90
- Instruções de segurança relativas ao feixe laser 91
- Ler antes da primeira utilização 91
- Não coloque nunca o aparelho dentro de água não deite água sobre o aparelho nem o guarde no exterior para obter informações sobre os procedimentos de limpeza e manutenção deve consultar o manual de utilização 91
- Para os demais países não sujeitos aos regulamentos europeus este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas incluindo crianças cujas capacidades físicas sensoriais ou mentais se encontram reduzidas ou por pessoas com falta de experiência ou conhecimento a não ser que tenham sido devidamente acompanhadas e instruídas sobre a correta utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança é importante vigiar as crianças por forma a garantir que as mesmas não brincam com o aparelho 91
- Para os países sujeitos aos regulamentos europeus marca este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas sem experiência nem conhecimentos ou com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas caso tenham recebido formação e supervisão relativamente ao uso do aparelho de forma segura e compreendam os perigos envolvidos as crianças não devem utilizar o aparelho como um brinquedo a limpeza e a manutenção a cargo do utilizador não devem ser realizadas por crianças sem supervisão manter o aparelho e a respetiva unidade de alimentação amovível carregador fora do alcance de crianças com menos de 8 anos 91
- Ambiente 92
- Consulte o folheto fornecido com o seu robot e o folheto fornecido com este acessório para conhecer as instruções de utilização tome nota das adições seguintes indicadas no seu folheto de segurança para a utilização deste acessório para ler antes da primeira utilização 92
- Diretrizes de segurança para o sistema de mopa 92
- Instruções de segurança relativas à bateria 92
- Proteção do ambiente em primeiro lugar 92
- Avaria solução 93
- Um problema com o seu robô 93
- Consoante o modelo 94
- Códigos de erro 94
- Códigos de erro solução 94
- Norme di sicurezza 96
- Warning use only with designation charger 96
- Da leggere al primo utilizzo 97
- Norme di sicurezza relative al laser 97
- Per i paesi soggetti alla normativa europea etichetta 97
- Ambiente 98
- Fare riferimento al manuale fornito insieme al robot e al manuale fornito insieme a questo accessorio per conoscere le istruzioni per l uso consultare le seguenti avvertenze di sicurezza aggiuntive per l uso di questo accessorio leggere prima dell uso 98
- Norme di sicurezza relative alla batteria 98
- Precauzioni di sicurezza per il sistema di lavaggio 98
- Guasto soluzione 99
- Problemi con il vostro apparecchio 99
- A seconda del modello 100
- Codici di errore 100
- Codici di errore soluzione 100
- Veiligheidsvoorschriften 102
- Warning use only with designation charger 102
- Informatie voor het eerste gebruik 103
- Veiligheidsaanwijzingen voor de laser 103
- Voor de landen die onderworpen zijn aan de europese regelgeving markering 103
- Milieu 104
- Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die met uw robot is meegeleverd en de gebruiksaanwijzing die met dit accessoire is meegeleverd voor de juiste gebruiksinstructies houd tevens rekening met de volgende veiligheidsinstructies voor een juist gebruik van dit accessoire te lezenvoor ingebruikname 104
- Veiligheidsrichtlijnen voor het mopsysteem 104
- Veiligheidsvoorschriften voor de batterij 104
- Een probleem met uw apparaat 105
- Storing oplossing 105
- Foutcodes 106
- Foutcodes oplossing 106
- Volgens model 106
- Avrupa düzenlemelerine tabi ülkeler için 108
- Güvenli k tali matlari 108
- Işareti 108
- Warning use only with designation charger 108
- Aküye dai r güvenli k tali matlari 109
- Bedensel duyusal ve zihinsel engelleri olan kişiler tarafından sadece cihazın kullanımı ve riskleri konusunda kesin şekilde bilgilendirilmiş ve eğitilmişler ise kullanılabilir çocuklar cihazla oynamamalıdır temizliği ve bakımı gözetim altında olmayan çocuklar tarafından yapılmamalıdır cihazı ve çıkartılabilir besleme ünitesini şarj 8 yaşın altındaki çocukların ulaşamayacağı bir yere kaldırın avrupa düzenlemelerine tabi olmayan diğer ülkeler için bu cihaz bedensel duyusal veya zihinsel engelleri olan kişiler çocuklar da dahil ya da daha önce cihazı kullanmamış veya cihaz hakkında bilgilendirilmemiş kişiler tarafından kullanılmamalıdır bu kişiler yalnızca cihazın kullanımına dair bilgilendirilmiş olmaları koşuluyla güvenliklerinden sorumlu birisinin gözetimi altında cihazı kullanabilir cihazla oynamadıklarından emin olmak için çocuklar gözetim 109
- I lk kullanimdan önce okuyun 109
- Lazerli ürünler i çi n güvenli k tali matlari 109
- I lk kullanimdan önce okuyun 110
- Kullanım talimatlarını öğrenmek için lütfen robotunuzla birlikte tedarik edilen kitapçığa bkz 110
- Lütfen bu aksesuarın kullanımına ilişkin kitapçığa yapılan eklemeleri dikkate alın 110
- Paspas si stemi i çi n güvenli k tali matlari 110
- Çevre 110
- Çevreyi koruyun 110
- Ariza çözüm 111
- Ci hazinizla i lgi li bi r sorun mu yaşiyorsunuz 111
- Hata kodları 112
- Hata kodları çözüm 112
- Modele göre 112
- 0 с 40 с 32 f 104 f 113
- Bezpečnostní pokyny 114
- Warning use only with designation charger 114
- Bezpečnostní pokyny pro laser 115
- Pokyny pro čištění a údržbu naleznete v uživatelské příručce v případě zemí které podléhají evropským předpisům značka toto zařízení smějí používat děti od 8 let věku a osoby bez dostatečné praxe a zkušeností nebo jejichž tělesné smyslové nebo duševní schopnosti jsou omezené pokud ovšem byly proškoleny a informovány o bezpečném používání a jsou si vědomy možných rizik děti si s přístrojem nesmějí hrát uživatelské čištění a údržbu nesmějí provádět děti bez dozoru zařízení a odnímatelnou napájecí jednotku nabíjecí základnu udržujte mimo dosah dětí do 8 let v případě zemí které nepodléhají evropským předpisům totozařízení není určeno k použití osobami včetně dětí jejichž tělesné smyslové či duševní schopnosti jsou sníženy ani osobami které nemají dostatečné zkušenosti nebo znalosti pokud však nelze zajistit dohled nebo pokyny týkající se pokynů k používání přístroje ze strany osoby odpovědné za jejich bezpečnost dohlédněte na to aby děti s přístrojem nemanipulovaly 115
- Čtěte před prvním použitím 115
- Bezpečnostní pokyny pro vytírací systém 116
- Bezpečnostní pokyny týkající se baterie 116
- Děkujeme že jste se seznámili s návodem k použití který se dodává společně s robotickým vysavačem a tímto příslušenstvím seznamte se prosím s doplněním bezpečnostních pokynů návodu k použití tohoto příslušenství před prvním použitím se seznamte stěmito pokyny 116
- Podílejme se na ochraně životního prostředí 116
- Životní prostředí 116
- Vyskytl se s přístrojem problém 117
- Závada řešení 117
- Chybové kódy 118
- Chybové kódy řešení 118
- Podle modelu 118
- Bezpečnostné odporúčania 120
- Warning use only with designation charger 120
- Bezpečnostné upozornenia súvisiaceslaserom 121
- Deti staršie ako 8 rokov osoby ktoré nemajú potrebné skúsenosti alebo vedomosti alebo osoby ktoré majú zníženú fyzickú senzorickú alebo mentálnu schopnosť môžu tento prístroj používať len v prípade že sú oboznámené s bezpečným používaním zariadenia ak sú pod dozorom a poznajú prípadné riziká deti sa s prístrojom nesmú hrať čistenie a údržbu určené pre používateľa nesmú vykonávať deti bez dozoru prístroj a odnímateľnú nabíjaciu jednotku nabíjačku skladujte mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov pre ďalšie krajiny ktoré sa neriadia európskymi predpismi tentoprístroj nesmú používať osoby vrátane detí so zníženými fyzickými zmyslovými či mentálnymi schopnosťami ani osoby ktoré o prístroji nemajú potrebné vedomosti alebo s ním nemajú dostatočné skúsenosti pokiaľ nie sú pod dozorom zodpovednej osoby alebo im taká osoba predtým neposkytla pokyny týkajúce sa používania prístroja dohliadnite na to aby sa deti nehrali s prístrojom 121
- Pre krajiny ktoré sa riadia európskymi predpismi označenie 121
- Prečítajte si pred prvým použitím 121
- Bezpečnostné pokyny pre stierací systém 122
- Bezpečnostné pokyny súvisiace s batériou 122
- Chráňme životné prostredie 122
- Pozrite si návod dodaný s robotom a návod dodaný s týmto príslušenstvom aby ste sa oboznámili s pokynmi na použitie zoberte do úvahy nasledujúce úpravy bezpečnostného návodu za účelom používania tohto príslušenstva prečítajte sito pred prvým použitím 122
- Životné prostredie 122
- Chyba riešenie 123
- Máte problém so svojím prístrojom 123
- Chybové kódy 124
- Chybové kódy riešenie 124
- Podľa modelu 124
- Warning use only with designation charger 126
- Инструкции за безопасност 126
- Когато вадите батерията уредът трябва да е изключен от електрическата мрежа 126
- В страните в които се прилагат европейските разпоредби относно маркировката 127
- За операциите по почистване и поддръжка прочетете инструкциите за употреба 127
- Инструкции за безопасност отнасящи се за лазера 127
- Прочетете преди първата употреба 127
- Този уред може да се използва от деца на 8 и повече години и лица без опит и знания или чиито физически сетивни или умствени способности са ограничени ако са били обучени и инструктирани относно безопасната употреба и познават рисковете които могат да възникнат децата не трябва да си играят с този уред почистването иподдръжкатаотпотребителянетрябвадасе извършва от деца без наблюдение дръжте уреда и средството му за захранване зарядно на място недостъпно за деца под 8 години за страните в които не се прилагат европейските разпоредби уредът не е предназначен за използване от лица включително от деца чиито физически сетивни или умствени способности са ограничени или лица без опит и знания освен ако отговорно за тяхната безопасност лице не наблюдава и не дава предварителни указания относно използването на уреда децата трябва да се наблюдават за да се да гарантира че не си играят с уреда 127
- Моля направете справка с информацията предоставена с вашия робот и информацията предоставена с този аксесоар за да се запознаете с инструкциите за употреба моля обърнете внимание на следните допълнения към ръководството за безопасност при използването на този аксесоар прочетете внимателно преди първата употреба 128
- Напътствия за безопасност за система за мокро почистване 128
- Околна среда 128
- Съвети за безопасност за батерията 128
- Участвайте в опазването на околната среда 128
- Имате проблем с уреда 129
- Неизправност решение 129
- Кодове за грешка 130
- Кодове за грешка решение 130
- Според модела 130
- 0 с 40 с 32 f 104 f 131
- Instrucţiuni siguranţă 132
- Warning use only with designation charger 132
- Acest aparat poate f utilizat de copiii cu vârsta de peste 8 ani și de persoane fără experiența și cunoștințele necesare sau ale căror capacități fzice senzoriale sau mintale sunt reduse dacă acestea au fost instruite în ceea ce privește utilizarea în condiții de siguranță a aparatului și cunosc riscurile implicate copiilor nu le este permis să se joace cu aparatul curăţarea şi întreţinerea realizate de utilizator nu trebuie să fe efectuate de copiii nesupravegheaţi nu lăsaţi aparatul şi unitatea de alimentare detaşabilă încărcătorul a acestuia la îndemâna copiilor cu vârste mai mici de 8 ani pentru celelalte țări în care nu se aplică reglementările europene acest aparat nu a fost conceput pentru a f utilizat de persoane inclusiv copii care au capacități fzice senzoriale sau mintale reduse sau de persoane care sunt lipsite de experiență sau nu posedă cunoștințele necesare cu excepția cazului în care acestea au putut benefcia de supraveghere sau de instrucțiuni prealabile referitoare la 133
- Instrucțiuni de siguranță pentru laser 133
- Pentru țările în care se aplică reglementările europene marcajul 133
- Înainte de prima utilizare 133
- Consultați instrucțiunile furnizate împreună cu robotul dvs și instrucțiunile furnizate împreună cu acest accesoriu pentru a cunoaște instrucțiunile de utilizare luați în considerare următoarele completări la instrucțiunile de siguranță pentru utilizarea acestui accesoriu citiți înainte de prima utilizare 134
- Instrucțiuni de siguranță pentru acumulator 134
- Mediul înconjurător 134
- Măsuri de siguranță pentru sistemul de spălare pardoseală 134
- Defect soluția 135
- Întâmpinați probleme cu aparatul dumneavoastră 135
- Coduri de eroare 136
- Coduri de eroare soluție 136
- În funcție de model 136
- Varnostna navodila 138
- Warning use only with designation charger 138
- Za države za katere veljajo evropski predpisi označevanje 138
- In mentalnimi zmožnostmi če so primerno poučeni in vodeni aparat uporabljajo varno in poznajo vsa tveganja katerim so izpostavljeni otrokom ne dovolite igranja z aparatom čiščenje in vzdrževanja naprave ni dovoljeno otrokom brez nadzora aparat in snemljivo enoto za polnjenje podstavek za polnjenje shranjujte izven dosega otrok mlajših od 8 let za države za katere ne veljajo evropski predpisi ta aparat ni izdelan tako da bi ga uporabljale osebe vključno z otroki z zmanjšanimi fzičnimi senzoričnimi ali mentalnimi sposobnostmi prav tako ne ljudje ki nimajo predhodnega znanja ali izkušenj razen če so prejeli predhodna navodila v zvezi z uporabo aparata od osebe ki je odgovorna za njihovo varnost oziroma če jih ta oseba nadzoruje otroke je treba nadzorovati in se prepričati da se ne igrajo z napravo 139
- Preberite pred prvo uporabo 139
- Varnostna navodila glede baterije 139
- Varnostna navodila za laser 139
- Okolje 140
- Prosimo da pred uporabo temeljito preberete navodila dobavljena z vašim robotom in navodila dobavljena s tem pripomočkom pri uporabi temeljito upoštevajte vsa varnostna navodila ki veljajo za uporabo tega pripomočka preberite pred prvo uporabo 140
- Sodelujmo pri varovanju okolja 140
- Varnostna navodila za sistem za brisanje tal 140
- Imate z napravo težave 141
- Napaka rešitev 141
- Kode napake 142
- Kode napake rešitev 142
- Skladno z modelom 142
- Sigurnosne upute 144
- Warning use only with designation charger 144
- Za države koje podliježu europskim propisima oznaka 144
- Ili mentalnih sposobnosti ako su pod nadzorom ili su poučene o sigurnom korištenju te su upoznate s mogućim opasnostima djeca se ne smiju igrati s uređajem djeca ne smiju bez nadzora čistiti i održavati uređaj uređaj i kabel za napajanje punjač držite dalje od dosega djece mlađe od 8 godina za druge države koje ne podliježu europskim propisima nije predviđeno da ovaj uređaj koriste osobe uključujući djecu sa smanjenim tjelesnim osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili osobe bez prethodnog znanja ili iskustva osim ako su pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu sigurnost ili su primile prethodne upute o korištenju uređaja potrebno je nadzirati djecu kako se ne bi igrala s uređajem 145
- Pročitati prije prve uporabe 145
- Sigurnosne upute za laser 145
- Okoliš 146
- Sigurnosne smjernice za sustav za brisanje poda 146
- Sigurnosne upute koje se odnose na bateriju 146
- Upute za rukovanje potražite u uputama koje ste dobili s robotskim usisivačem za prašinu i uputama koje ste dobili uz ovaj pribor pri upotrebi ovog pribora vodite računa o sljedećim dodacima priručniku za sigurnost pročitajte prije prve upotrebe 146
- Problem rješenje 147
- Problemi s vašim usisivačem 147
- Sukladno modelu 148
- Šifre pogrešaka 148
- Šifre pogrešaka rješenje 148
- 0 с 40 с 32 f 104 f 149
- Sigurnosna uputstva 150
- Warning use only with designation charger 150
- Zazemljeukojimaseprimjenjujueuropskipropisi oznaka 150
- Iskustva i znanja ili sa smanjenim fzičkim čulnim ili mentalnim kapacitetima ako su prošle obuku i ako su pod nadzorom kako bi mogle sigurno upravljati aparatom te ako su svjesne svih rizika djeca se ne smiju igrati aparatom djeca nesmiju čistitinitiodržavati aparatbez nadzora držiteaparat iodvojivu jedinicu napajanja punjač dalje od dohvata djece mlađe od 8 godina za zemlje u kojima se ne primjenjuju europski propisi nije predviđeno da ovaj aparat koriste osobe uključujući i djecu sa smanjenim fzičkim mentalnim ili čulnim sposobnostima ili osobe koje nemaju iskustva ili znanja osim ako ih ne nadgleda ili im ne daje uputstva za korištenje aparata osoba odgovorna za njihovu sigurnost potrebno je nadgledati djecu i spriječiti ih da se igraju aparatom 151
- Pročitajte prije prve upotrebe 151
- Sigurnosna uputstva o baterijama 151
- Sigurnosna uputstva za laser 151
- Pogledajte uputstva isporučena s robotskim usisivačem i uputstva isporučena s ovom dodatnom opremom da se upoznate s uputstvima za upotrebu uzmite u obzir i sljedeće dodatke uz sigurnosne napomene za upotrebu ove dodatne opreme pročitati prije prve upotrebe 152
- Sigurnosne napomene za sistem za brisanje poda 152
- Životna sredina 152
- Problem rješenje 153
- Što učiniti u slučaju problema s aparatom 153
- Kodovi grešaka 154
- Kodovi grešaka rješenje 154
- U skladu s modelom 154
- 0 с 40 с 32 f 104 f 155
- Bezbednosna uputstva 156
- Warning use only with designation charger 156
- Za zemlje koje podležu evropskoj regulativi obeležavanje 156
- Bezbednosna uputstva u vezi sa baterijom 157
- Bezbednosna uputstva u vezi sa laserom 157
- Iskustvo ni znanje ili čiji fzički senzorni ili mentalni kapaciteti su umanjeni ukoliko su obučene da ga koriste na bezbedan način i pod nadzorom i upoznate sa mogućim rizicima deca ne treba da se igraju aparatom deca ne treba da vrše čišćenje i održavanje bez nadzora čuvajte aparat i njegov adapter za napajanje punjač izvan dohvata dece mlađe od 8 godina za druge zemlje koje ne podležu evropskoj regulativi ovaj aparat nije predviđen za korišćenje od strane osoba uključujući decu čiji fzički senzorni ili mentalni kapaciteti su umanjeni ili od strane osoba koje nemaju iskustvo ni znanje osim ako osoba nadležna za njihovu bezbednost nije u mogućnosti da ih nadgleda i pruži im prethodna uputstva u vezi sa korišćenjem aparata treba nadgledati decu kako bi se osiguralo da se ne igraju aparatom 157
- Pročitati pre prve upotrebe 157
- Bezbednosne smernice za sistem za brisanje poda 158
- Očuvanje okoline 158
- Pogledajte uputstvo priloženo uz robotski usisivač i uputstvo priloženo uz ovaj dodatak da biste saznali uputstva za upotrebu imajte u vidu sledeće dopune bezbednosnog priručnika za korišćenje ovog dodatka pročitati pre prve upotrebe 158
- Učestvovanje u zaštiti životne sredine 158
- Greška rešenje 159
- Imate problem sa svojim aparatom 159
- Kôdovi grešaka 160
- Kôdovi grešaka rešenje 160
- U skladu sa modelom 160
- 0 с 40 с 32 f 104 f 161
- Warning use only with designation charger 162
- Інструкції з техніки безпеки 162
- Длякраїн уякихдіютьєвропейськінорми маркування 163
- Правила безпеки для лазера 163
- Прочитайте перед першим використанням 163
- Інструкції з техніки безпеки для системи вологого прибирання 164
- Захист довкілля 164
- Ознайомтеся з інструкціями які ви отримали разом із роботом пилососом і які постачаються разом із цим аксесуаром зверніть увагу на наведені нижче доповнення до правил безпеки експлуатації цього аксесуара прочитайте перед першим використанням 164
- Правила безпеки що стосуються акумулятора 164
- Несправність усунення 165
- Проблеми з приладом 165
- Відповідно до моделі 166
- Коди помилок 166
- Коди помилок усунення 166
- Warning use only with designation charger 168
- Οδηγιεσ ασφαλειασ 168
- Για τις χώρες που υπόκεινται στους ευρωπαϊκούς κανονισμούς σήμανση 169
- Διαβαστε πριν απο την πρωτη χρηση 169
- Οδηγιεσ ασφαλειασ σχετικα με το λεϊζερ 169
- Ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσης του ρομπότ και στις οδηγίες χρήσης που συνοδεύουν αυτό το βοηθητικό εξάρτημα διαβάστε επίσης τις ακόλουθες συμπληρωματικές οδηγίες ασφαλείας για τη χρήση αυτού του βοηθητικού εξαρτήματος διαβαστε πριν αποτην πρωτη χρηση 170
- Ας συμβάλουμε στην προστασία του περιβάλλοντος 170
- Οδηγιεσ ασφαλειασ για συστημα σκουπισματοσ 170
- Οδηγιεσ ασφαλειασ σχετικα με την μπαταρια 170
- Περιβαλλον 170
- Βλαβη λυση 171
- Υπαρχει προβλημα με τη συσκευη σασ 171
- Ανάλογα το μοντέλο 172
- Κωδικοί σφαλμάτων 172
- Κωδικοί σφαλμάτων επίλυση 172
- 0 с 40 с 32 f 104 f 173
- Az európai szabályozás alá tartozó országokra vonatkozóan jelölés 174
- Biztonsági előírások 174
- Warning use only with designation charger 174
- A készüleket csökkent fzikai érzékszervi vagy mentális képességgelélők gyermekeketisbeleértve vagykellőtapasztalatokilletve ismeretek híján lévő személyek csak akkor használhatják ha a biztonságukért felelős személy a tevékenységüket felügyeli illetve előzetes oktatásban részesítette őket a készülék használatára vonatkozóan gondoskodjon a gyermekek felügyeletéről és ne engedje játszani őket a készülékkel 175
- Az európai szabályozás alá nem tartozó más országokra vonatkozóan 175
- Használatbavétel előtt olvassa el figyelmesen 175
- Kellő tapasztalattal és ismeretekkel nem rendelkező személyek vagy csökkent fzikai érzékszervi vagy mentális képességgelélők is használhatják ha a készülék biztonságos használatára felkészítették megtanították őket és ismerik a használattal járó veszélyeket ne engedje a gyermekeket a készülékkel játszani a készülék otthoni tisztítását és karbantartását gyermekek csak felnőtt felügyelete mellett végezhetik a készülék és annak levehető tápegysége töltője 8 évnél fatalabb gyermekek kezébe nem kerülhet 175
- Lézerrel kapcsolatos biztonsági előíráso 175
- Akkumulátorral kapcsolatos biztonsági előírások 176
- Felmosórendszerekre vonatkozó biztonsági irányelvek 176
- Kérjük olvassaelarobotporszívóhozésatartozékokhozmellékelthasználati útmutatót hogy tisztában legyen a használati utasításokkal kérjük jegyezze meg a biztonsági útmutató következő kiegészítéseit a tartozék használatához olvassa el az első használat előtt 176
- Környezetvédelem 176
- Hiba megoldás 177
- Probléma adódott a készülékkel 177
- A modelltől függően 178
- Hibakódok 178
- Hibakódok megoldás 178
- 0 с 40 с 32 f 104 f 179
- Przepisy bezpieczeństwa 180
- Warning use only with designation charger 180
- Ia należy dopilnować aby dzieci nie wykorzystywały urządzenia do zabawy 181
- Należy przeczytać przed pierwszym użyciem 181
- Zaleceniadotyczące bezpieczeństwa wodniesieniu do lasera 181
- Prosimy zapoznać się z instrukcją załączoną do robota oraz z instrukcją załączoną do akcesoriów by wiedzieć jak obsługiwać urządzenie prosimy zapoznać się z następującymi dodatkami do instrukcji bezpieczeństwa by obsługiwać akcesoria przeczytać przed pierwszym użyciem 182
- Uczestniczymy w ochronie środowiska 182
- Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa do systemu mopu 182
- Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa wodniesieniu do baterii 182
- Środowisko 182
- Błąd rozwiązanie 183
- Problem z urządzeniem 183
- Kody błędów 184
- Kody błędów rozwiązanie 184
- Wg modelu 184
- Warning use only with designation charger 186
- Правила техники безопасности 186
- Для других стран в которых не действуют европейские нормы прибор не предназначен для использования лицами в том числе детьми с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями а также лицами без достаточного опыта и знаний эти люди могут пользоваться прибором только под наблюдением лиц отвечающих за их безопасность или после получения от них предварительных инструкций по егоэксплуатации не разрешайте детям играть с прибором 187
- Для стран в которых действует европейское законодательство маркировка прибор может использоваться детьми в возрасте 8 лет и старше а также лицами без соответствующих знаний и опыта и людьми с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями если их проинструктировали о работе с прибором и они ознакомлены о возможных рисках детям запрещается играть с прибором детинедолжнызаниматьсячисткойитехническимобслуживаниемприбора без наблюдения взрослых храните прибор и его съемный блок питания зарядное устройство в месте недоступном для детей младше 8 лет 187
- Мелкихчастиц штукатурки цемента пеплаипр крупныхострыхосколков стекла вредных растворителей и пр агрессивных кислот чистящих средств и пр воспламеняющихся и взрывоопасных веществ содержащих горючее или спирт никогда не погружайте прибор в воду не наливайте в него воду и не храните вне помещения инструкции по чистке и техническому обслуживанию прибора приведены в руководстве по эксплуатации 187
- Правила безопасности для лазера 187
- Прочтите перед первым использованием 187
- Давайте вместе принимать участие в защите окружающей среды 188
- Для ознакомления с инструкциями по эксплуатации обратитесь к руководству поставляемому в комплекте с роботом пылесосом и с данным аксессуаром примите к сведению последующие дополнения к руководству по технике безопасности при использовании данного аксессуара прочтите перед первым использованием 188
- Инструкции по технике безопасности для системы мытья пола 188
- Охрана окружающей среды 188
- Правила безопасности для батареи 188
- Возникла проблема с вашим прибором 189
- Неисправность решение 189
- В зависимости от модели 190
- Коды ошибок 190
- Коды ошибок решение 190
- Drošības norādījumi 192
- Izmantojiet tikai ar apzīmējums lādētāju 192
- Drošības norādes lāzerizstrādājumiem 193
- Ierīci var lietot bērni no 8 gadu vecuma un personas ar ierobežotām fziskām maņu vai garīgām spējām vai pieredzes un zināšanu trūkumu ja tiek uzraudzītas vai saņem instrukcijas par drošu lietošanu un izprot ar to saistītos apdraudējumus bērniem nedrīkst atļaut rotaļāties ar ierīci bērni nedrīkst tīrīt ierīci un veikt tās apkopi ja vien viņus neuzrauga atbildīgs pieaugušais ierīci un tās lādētāju glabājiet bērniem līdz 8 gadu vecumam nepieejamā vietā citām valstīm uz kurām neattiecas eiropas noteikumi šī ierīce nav paredzēta lietošanai personām tostarp bērniem ar ierobežotām fziskām maņu vai garīgām spējām vai bez iepriekšējām zināšanām vai pieredzes izņemot gadījumus kad tās tiek uzraudzītas vai ir iepriekš saņēmušas norādes par ierīces lietošanu no personas kura ir atbildīga par viņu drošību bērni ir jāuzrauga viņiem nedrīkst ļaut rotaļāties ar ierīci 193
- Lūdzu izlasiet pirms lietošanas 193
- Akumulatora drošības norādījumi 194
- Lūdzu izlasiet sava robotiskā putekļsūcēja un šī piederuma komplektā iekļautos norādījumus lai zinātu kā tos lietot lūdzu ņemiet vērā turpmāk sniegtos drošības rokasgrāmatas papildinājumus par šī piederuma lietošanu izlasīšanai pirms pirmās lietošanas reizes 194
- Uzslaucīšanas sistēmas drošības norādījumi 194
- Šajā blokā ir akumulatori litija jonu kam drošības apsvērumu dēļ var piekļūt tikai profesionāls remontdarbinieks neaizstājiet lādējamo akumulatoru blokuarnelādējamiemakumulatoriem kad akumulators vairs nespēj noturēt uzlādi akumulatoru litija jonu bloks ir jāizņem par akumulatoru nomaiņu sazinieties ar tuvāko autorizēto klientu apkalpošanas centru 194
- Kļūme risinājums 195
- Vai radusies problēma ar ierīci 195
- Atbilstoši modelim 196
- Kļūdu kodi 196
- Kļūdu kodi risinājums 196
- 0 с 40 с 32 f 104 f 197
- Saugos instrukcijos 198
- Informacijos apie valymą ir techninę priežiūrą ieškokite vadove 199
- Prietaisą gali naudoti vaikai nuo 8 metų ir asmenys turintys psichinę jutiminę ar fzinę negalią arba neturintys pakankamai patirties ar žinių jei juos prižiūri arba išmoko saugiai naudotis prietaisu kitas asmuo ir jei jie supranta su prietaiso naudojimu susijusius pavojus neleiskite vaikams žaisti su įrenginiu vaikai neturėtų atlikti buitinio prietaiso techninės priežiūros nebent juos prižiūri atsakingas suaugęs asmuo laikykite buitinį prietaisą ir jo įkroviklį jaunesniems nei 8 metų vaikams nepasiekiamoje vietoje kitoms šalims kurioms netaikomi europos teisės aktai šiuo prietaisu negali naudotis asmenys įskaitant ir vaikus su ribotomis fzinėmis jutimo ar psichinėmis galimybėmis arba asmenys neturintys pakankamai patirties ir žinių nebent jie naudodamiesi šiuo buitiniu prietaisu būtų prižiūrimi ar vadovaujami asmens atsakingo už jų saugumą vaikus reikia prižiūrėti kad jie nežaistų su prietaisu 199
- Prieš naudodami perskaitykite 199
- Saugos nurodymai lazeriniams gaminiam 199
- Akumuliatoriaus saugos instrukcijos 200
- Aplinka 200
- Kad žinotumėte kaip tinkamai naudotis šiuo buitiniu prietaisu perskaitykite ir vadovaukitės su dulkių siurbliu robotu pateiktomis instrukcijomis ir su šiuo priedu pateiktomis instrukcijomis atkreipkite dėmesįį šiuos šio priedo naudojimo saugos vadovo papildymus perskaitykite prieš naudojimą pirmą kartą 200
- Šiame buitiniame prietaise yra akumuliatorių ličio jonų kuriuos saugos sumetimais gali pasiekti tik profesionalus remontininkas nenaudokite įkraunamų akumuliatorių bloko su neįkraunamomis baterijomis kaiakumuliatoriusnebegaliišlaikytiįkrovos akumuliatorių bloką ličio jonų reikia išimti norėdami pakeisti akumuliatorius kreipkitėsį artimiausiąįgaliotąjį techninės priežiūros centrą 200
- Šluostės sistemos saugos rekomendacijos 200
- Iškilo problemų su jūsų buitiniu prietaisu 201
- Triktis sprendimas 201
- Klaidų kodai 202
- Klaidų kodai sprendimas 202
- Priklausomai nuo modelio 202
- 0 с 40 с 32 f 104 f 203
- Ohutusjuhised 204
- Lasertoodete ohutusjuhised 205
- Lugege enne seadme kasutamist läbi 205
- Puhastus ja hooldustööde tegemiseks tutvuge kasutusjuhendiga 205
- Seadet tohivad kasutada 8 aastased ja vanemad lapsed ja isikud kelle füüsilised sensoorsed või vaimsed võimed on vähenenud või kellel puuduvad vastavad kogemused ja teadmised kui neid valvatakse või kui neid on õpetatud seadet ohutult kasutama ja nad tunnevad sellega seotud ohtusid lapsed ei tohi seadmega mängida lapsed ei tohi sooritada seadme puhastus või hooldustöid ilma vastutustundliku täiskasvanu järelevalveta hoidke seadet ja laadijat alla 8 aastastele lastele kättesaamatus kohas muude riikide puhul kus euroopa määrused ei kehti käesolev seade ei ole mõeldud kasutamiseks sellistele isikutele sh lastele kelle füüsilised sensoorsed või vaimsed võimed on vähenenud või kellel puuduvad vastavad kogemused ja teadmised välja arvatud juhul kui neid valvab või juhendab seadme kasutamisel nende ohutuse eest vastutav isik lapsed peavad olema seadme kasutamise ajal järelevalve all et nad seadmega ei mängiks 205
- Aku ohutusjuhised 206
- Keskkond 206
- Põrandapesusüsteemi ohutusjuhised 206
- Seadmete korrapäraseks kasutamiseks tutvuge robottolmuimeja ning kõnealuse lisatarvikuga kaasas olevate kasutusjuhistega kõnealuselisatarvikukasutamisekstutvugelisakskasutusjuhendisesitatule ka järgmise lisateabega lugege enne esimest kasutuskorda läbi 206
- Üksus sisaldab akusid liitiumioonaku millele on ohutuse eesmärgil juurdepääs vaid kutselisel parandajal laaditavaid akusid ei tohi vahetada mittelaaditavate akude vastu kui aku ei anna enam laengut siis tuleb akud liitiumioonakud välja vahetada akude väljavahetamiseks võtke ühendust volitatud teeninduskeskusega 206
- Kas teie kodumasinaga on probleeme 207
- Viga lahendus 207
- Vastavalt mudelile 208
- Veakoodid 208
- Veakoodid lahendus 208
- Batteries 210
- Chargers 210
Похожие устройства
- Rowenta PERFECT LINE TN1350F0 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex PREP'MIX+ HM462110 Инструкция по эксплуатации
- Tefal AQUA PERFECT HD5235F0 Инструкция по эксплуатации
- Wilfa CT-1000 MW Инструкция по эксплуатации
- Wilfa CT-1000 S Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SCA H VER33 1000 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SCA H VER33 1500 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SCA H VER33 2000 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-HO-21-05-UI3343 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-HO-21-07-UI3345 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-HO-21-09-UI3346 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-HO-21-11-UI3347 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-FH1.5-F13MC Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-FH1.511MC Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-FH1.513MC Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-FH2-F10MC Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-FH2-F12MC Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-FH2-F11MC Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-HU4.4-U10E Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-HU4.3-U11E Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
После замены аккумулятора, робот работает, но появляется Ошибка 1.Подскажите, пожалуйста, как исправить эту ошибку.Постукивание не помогает.Что еще можно (нужно) сделать?Спасибо
6 месяцев назад
Ответы 0
Передний датчик касания заблокирован. Что можно сделать постоянно пищит не даёт работать.
7 месяцев назад
Ответы 1
робот выдает ошибку 1: ошибка аккумулятора. Что это может быть, и как эту ошибку исправить?
4 месяца назад