Smeg S8F174DNE [30/40] Ежедневное использование
![Smeg S8F174DNE [30/40] Ежедневное использование](/views2/1858761/page30/bg1e.png)
индикация, а сигнальный индикатор
начинает мигать.
После закрывания дверцы
сигнализация выключается. Во время
работы сигнализации ее можно
выключить нажатием любой кнопки.
Если нажатия на кнопку не
произойдет, звук
автоматически выключится
примерно через час, чтобы
не доставлять беспокойства.
ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Замораживание свежих
продуктов
Морозильное отделение предназначено
для замораживания свежих продуктов и
для продолжительного хранения
замороженных продуктов, а также
продуктов глубокой заморозки.
Для замораживания свежих продуктов
включите функцию FastFreeze не
менее, чем за 24 часа до закладки
подлежащих замораживанию продуктов
в морозильное отделение.
При хранении свежих продуктов
равномерно размещайте их в первом и
втором отделениях или выдвижном
ящике сверху.
Максимальное количество продуктов,
которое может быть заморожено без
добавления свежих продуктов за 24
часа, указано на табличке с
техническими данными (наклейка,
расположенная внутри прибора).
Когда процесс заморозки завершится,
прибор автоматически вернется к
предыдущей настройке температуры
(см. «Функция FastFreeze»).
Хранение замороженных
продуктов
При первом включении или при
включении после длительного простоя
перед закладкой продуктов в отделение
дайте прибору поработать не менее 3
часов, включив функцию FastFreeze.
Корзины морозильника позволяют
быстро и легко найти тот пакет с
продуктами, который вам нужен. Если
необходимо поместить большое
количество продуктов для хранения,
выньте все ящики кроме нижнего,
который должен оставаться на месте
для обеспечения хорошей циркуляции
воздуха.
Размещайте и храните продукты так,
чтобы до дверцы сохранялось
расстояние в 15 мм.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При
случайном размораживании
продуктов, например, при
сбое электропитания, если
напряжение в сети
отсутствовало в течение
времени, превышающего
указанное в табличке с
техническими данными в
графе «время повышения
температуры»,
размороженные продукты
следует быстро употребить в
пищу или немедленно
подвергнуть тепловой
обработке, охладить, а затем
повторно заморозить. См.
«Сигнализация превышения
температуры».
Оттаивание
Замороженные продукты, включая
продукты глубокой заморозки, перед
использованием можно разморозить в
холодильном отделении или в
пластиковом пакете под холодной
водой.
Выбор процедуры зависит от
доступного времени и типа продукта.
Маленькие куски можно готовить, даже
не размораживая.
30
Содержание
- Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczonych zdolnościach ruchowych sensorycznych lub umysłowych 2
- Dzieci poniżej 3 roku życia nie powinny zbliżać się do urządzenia jeśli nie znajdują się pod stałym nadzorem 2
- Dzieci w wieku od 3 do 8 lat mogą wkładać i wyjmować produkty z urządzenia pod warunkiem że zostaną odpowiednio poinstruowane 2
- Informacje dotyczące bezpieczeństwa 2
- Przed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się z dołączoną instrukcją obsługi producent nie odpowiada za obrażenia ciała ani szkody spowodowane nieprawidłową instalacją lub eksploatacją urządzenia należy zachować instrukcję obsługi w bezpiecznym i łatwo dostępnym miejscu w celu wykorzystania w przyszłości 2
- Spis treści 2
- Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukończeniu ósmego roku życia oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych sensorycznych lub umysłowych a także nieposiadające odpowiedniej wiedzy lub doświadczenia jeśli będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia i będą świadome związanych z tym zagrożeń 2
- Z urządzenia mogą korzystać osoby o znacznym stopniu niepełnosprawności pod warunkiem że zostaną odpowiednio poinstruowane 2
- Ogólne zasady bezpieczeństwa 3
- Instalacja 4
- Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony ze względów bezpieczeństwa musi go wymienić producent autoryzowane centrum serwisowe lub inna wykwalifikowana osoba 4
- Jeśli urządzenie będzie pozostawać puste przez długi czas należy je wyłączyć rozmrozić wyczyścić osuszyć i pozostawić otworzone drzwi aby zapobiec rozwojowi pleśni wewnątrz urządzenia 4
- Nie przechowywać w urządzeniu substancji wybuchowych np puszek z aerozolem zawierających łatwopalny gaz pędny 4
- Używać produktów ściernych myjek do szorowania rozpuszczalników ani metalowych przedmiotów 4
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 4
- Podłączenie do sieci elektrycznej 5
- Użytkowanie 5
- Instalacja 6
- Konserwacja i czyszczenie 6
- Oświetlenie wewnętrzne 6
- Serwis 6
- Utylizacja 6
- Ostrzeżenie aby zainstalować urządzenie należy zapoznać się z instrukcją instalacji 7
- Ostrzeżenie przymocować urządzenie zgodnie z instrukcją instalacji aby uniknąć zagrożenia związanego z jego niestabilnością 7
- Wymiary 7
- ¹ wysokość szerokość i głębokość urządzenia bez uchwytu i nóżek 7
- Miejsce instalacji 8
- Podłączenie do sieci elektrycznej 8
- Umiejscowienie 8
- Wymagania dotyczące wentylacji 8
- Panel sterowania 9
- Wyświetlacz 9
- Zmiana kierunku otwierania drzwi 9
- Funkcja childlock 10
- Funkcja drinkschill 10
- Funkcja fastfreeze 10
- Regulacja temperatury 10
- Wyłączanie 10
- Włączanie 10
- Alarm otwartych drzwi 11
- Alarm wysokiej temperatury 11
- Codzienne użytkowanie 11
- Zamrażanie świeżej żywności 11
- Akumulatory zimna 12
- Przechowywanie zamrożonej żywności 12
- Rozmrażanie 12
- Wskazówki dotyczące oszczędzania energii 12
- Wskazówki i porady 12
- Wytwarzanie lodu 12
- Wskazówki dotyczące przechowywania zamrożonej żywności 13
- Wskazówki dotyczące zakupów 13
- Wskazówki dotyczące zamrażania 13
- Czas przechowywania 14
- Czyszczenie wnętrza 14
- Konserwacja i czyszczenie 14
- Okresowe czyszczenie 14
- Ostrzeżenie patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa 14
- Urządzenie należy regularnie czyścić 14
- Uwaga akcesoria oraz części urządzenia nie nadają się do mycia w zmywarce 14
- Uwaga nie należy stosować żrących detergentów materiałów ściernych środków na bazie chloru lub oleju ponieważ mogłoby to spowodować uszkodzenie powierzchni urządzenia 14
- W celu usunięcia zapachu nowego produktu przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy umyć jego wnętrze i znajdujące się w nim akcesoria letnią wodą z dodatkiem neutralnego środka czyszczącego a następnie dokładnie osuszyć 14
- Co zrobić gdy 15
- Jeśli urządzenie nie będzie użytkowane przez długi czas należy wykonać następujące czynności 15
- Odłączyć urządzenie od zasilania 2 wyjąć wszystkie artykuły spożywcze 3 wyczyścić urządzenie oraz wszystkie akcesoria 4 pozostawić uchylone drzwi aby uniknąć powstawania nieprzyjemnych zapachów 15
- Ostrzeżenie patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa 15
- Przerwa w użytkowaniu urządzenia 15
- Rozmrażanie zamrażarki 15
- Rozwiązywanie problemów 15
- Wnętrze i akcesoria należy myć letnią wodą z dodatkiem neutralnego środka czyszczącego 2 regularnie sprawdzać i przecierać uszczelki drzwi aby nie gromadziły się na nich zabrudzenia 3 dokładnie opłukać i wysuszyć 15
- Zamrażarka jest urządzeniem typu bezszronowego podczas działania urządzenia szron nie gromadzi się na wewnętrznych ściankach ani na żywności 15
- Hałas głośna praca 18
- Jeżeli podane rozwiązania nie przynoszą pożądanego efektu należy skontaktować się z najbliższym autoryzowanym punktem serwisowym 18
- W razie potrzeby wyregulować drzwi patrz instrukcja instalacji 3 w razie potrzeby wymienić uszkodzone uszczelki drzwi należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym 18
- Wyczyścić uszczelki drzwi 18
- Zamykanie drzwi 18
- Dane techniczne 19
- Informacje dla ośrodków przeprowadzających testy 19
- Ochrona środowiska 19
- Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями 20
- Данный прибор может эксплуатироваться детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями и с недостаточным опытом или знаниями только при условии нахождения под присмотром лица отвечающего за их безопасность или после получения соответствующих инструкций позволяющих им безопасно эксплуатировать электроприбор и дающих им представление об опасности сопряженной с его эксплуатацией 20
- Детям в возрасте от 3 до 8 лет разрешается загружать и разгружать прибор при условии надлежащего инструктажа 20
- Допускается использование прибора лицами с ярко выраженными и комплексными нарушениями здоровья при условии надлежащего инструктажа 20
- Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с приложенным руководством производитель не несет ответственность за какие либо травмы или ущерб возникшие вследствие неправильной установки или эксплуатации всегда храните эту инструкцию под рукой в надежном месте для последующего использования 20
- Сведения по технике безопасности 20
- Содержание 20
- Общие правила техники безопасности 21
- В случае повреждения шнура питания во избежание несчастного случая он должен быть заменен изготовителем авторизованным сервисным центром или специалистом с аналогичной квалификацией 22
- Внимание не используйте внутри отсеков для хранения пищевых продуктов электрические приборы если они не рекомендованы производителем 22
- Не используйте для очистки прибора подаваемую под давлением воду или пар 22
- Не используйте прибор для хранения взрывоопасных веществ таких как аэрозольные баллоны с взрывоопасным газом вытеснителем 22
- При оставлении прибора пустым в течение длительного времени выключите его разморозьте очистите вытрите и оставьте дверцу открытой во избежание образования плесени внутри прибора 22
- Протирайте прибор мягкой влажной тряпкой используйте только нейтральные моющие средства не используйте абразивные средства жесткие губки растворители и металлические предметы 22
- Указания по безопасности 22
- Установка 22
- Подключение к электросети 23
- Эксплуатация 23
- Внутреннее освещение 24
- Сервис 24
- Утилизация 24
- Уход и очистка 24
- Габаритные размеры 25
- Установка 25
- Выбор места установки 26
- Подключение к сети 26
- Размещение 26
- Панель управления 27
- Перевешивание дверцы 27
- Требования к вентиляции 27
- Включение 28
- Выключение 28
- Дисплей 28
- Регулировка температуры 28
- Функция fastfreeze 28
- Предупреждение об открытой дверце 29
- Сигнализация превышения температуры 29
- Функция childlock 29
- Функция drinkschill 29
- Ежедневное использование 30
- Замораживание свежих продуктов 30
- Оттаивание 30
- Хранение замороженных продуктов 30
- Аккумуляторы холода 31
- Изготовление кубиков льда 31
- Полезные советы 31
- Рекомендации по замораживанию 31
- Рекомендации по экономии электроэнергии 31
- Рекомендации по покупкам 32
- Рекомендации по хранению замороженных продуктов 32
- Срок годности 32
- Перерыв в эксплуатации 33
- Периодическая чистка 33
- Размораживание морозильника 33
- Уход и очистка 33
- Чистка внутренних поверхностей 33
- Внимание см главы содержащие сведения по технике безопасности 34
- Извлеките из холодильника все продукты 3 вымойте прибор и все принадлежности 34
- Оставьте дверцу приоткрытыми чтобы предотвратить появление неприятного запаха 34
- Поиск и устранение неисправностей 34
- Что делать если 34
- Если приведенная рекомендация не позволяет достичь желаемого эффекта позвоните в ближайший авторизованный сервисный центр 37
- Закрывание дверцы 37
- Почистите уплотнения дверцы 37
- При необходимости отрегулируйте дверцу см инструкции по установке 3 при необходимости замените непригодные уплотнения дверцы обратитесь в авторизованный сервисный центр 37
- Шумы при работе 37
- Информация для тестирующих организаций 38
- Охрана окружающей среды 38
- Технические данные 38
Похожие устройства
- Smeg S8L174D3E Инструкция по эксплуатации
- Smeg SO6100S2S Инструкция по эксплуатации
- Smeg U8F082DF1 Инструкция по эксплуатации
- Smeg U8L080DF Инструкция по эксплуатации
- Daikin Emura FTXJ20MW/RXJ20M Инструкция по эксплуатации
- Daikin Emura FTXJ25MW/RXJ25M Инструкция по эксплуатации
- Daikin Emura FTXJ35MW/RXJ35M Инструкция по эксплуатации
- Daikin Emura FTXJ50MW/RXJ50N Инструкция по эксплуатации
- Daikin Emura FTXJ20MW/RXJ20M Cloud Инструкция по эксплуатации
- Daikin Emura FTXJ25MW/RXJ25M Cloud Инструкция по эксплуатации
- Daikin Emura FTXJ35MW/RXJ35M Cloud Инструкция по эксплуатации
- Daikin Emura FTXJ50MW/RXJ50N Cloud Инструкция по эксплуатации
- Bosch Climate 5000 RAC 5,3 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Climate 5000 RAC 7,0 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Climate 5000 RAC 2,6 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Climate 5000 RAC 3,5 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Climate 5000 RAC 5,3 Cloud Инструкция по эксплуатации
- Bosch Climate 5000 RAC 7,0 Cloud Инструкция по эксплуатации
- Bosch Climate 5000 RAC 2,6 Cloud Инструкция по эксплуатации
- Bosch Climate 5000 RAC 3,5 Cloud Инструкция по эксплуатации