Tefal TOWER SILENT COMFORT 3 в 1 HE8120F0 Инструкция по эксплуатации онлайн

FR Guide de l’utilisateur
EN User’s guide
DE Bedienungsanleitung
NL Gebruiksaanwijzing
ES Guía del usuario
PT Manual do utilizador
IT Manuale d’uso
RU Руководство пользователя
RO Ghidul utilizatorului
HR Korisnički priručnik
UK Посібник користувача
PL Poradnik użytkownika
ET Kasutusjuhend
LT Vartotojo vadovas
LV Lietotāja rokasgrāmata
TR Kullanıcı Kılavuzu
SL Uporabniški priročnik
BS Uputstvo za korisnike
SR Korisnički priručnik
Silent Comfort 3 in1 (HQ/HE812x)
1820005135/01
Содержание
- Hq he812x 1
- Silent comfort 3 in1 1
- Table of content 4
- Cr2032 39
- Hq he812x 49
- Conseils de securite reglementaires 50
- Recommandations 51
- En cas de probleme 52
- Mise en fonctionnement 52
- Participons a la protection de l environnement 53
- Safety instructions 53
- Recommendations 54
- First use 55
- Help protect the environment 55
- In case of any problem 55
- Sicherheitsvorschriften 56
- Die batterien sind mit der richtigen polarität wie im batteriefach angegeben einzulegen 57
- Die batteriepole dürfen nicht kurzgeschlossen werden 57
- Die fernbedienung verwendet 1 x 3 v knopfzelle cr2032 57
- Empfehlungen 57
- Und verbrennungen verursachen bei anwesenheit von kindern und hilflosen personen ist besondere vorsicht geboten dieses gerät darf von kindern ab 8 jahren und von personen mit eingeschränkten körperlichen sensorischen oder mentalen fähigkeiten oder ohne entsprechende erfahrung oder entsprechende kenntnisse nur benutzt werden wenn sie in geeigneter form beaufsichtigt werden oder anweisungen zur sicheren benutzung des geräts erhalten haben und wenn sie die sich daraus ableitenden risiken verstanden haben kinder dürfen nicht mit dem gerät spielen reinigung und benutzer wartung dürfen nicht von kindern ab 8 jahren ohne beaufsichti gung durchgeführt werden 57
- Von feuer fernhalten 57
- Wichtig es wird empfohlen das gerät auszuschalten und den netzstecker zu ziehen wenn es nicht benutzt wird wenn sie das gerät über einen längeren zeitraum lagern entnehmen sie bitte die batterien aus der fernbedienung 57
- Falls probleme auftreten 58
- Helfen sie uns die umwelt zu schützen 58
- Inbetriebnahme 58
- Reglementaire veiligheidsvoorschriften 59
- Aanbevelingen 60
- Bescherm het milieu 61
- In geval van problemen 61
- Inwerkingstelling 61
- Consejos de seguridad reglamentarios 62
- De niños y personas vulnerables 63
- El mando a distancia utiliza 1 pila de botón de 3 v cr2032 63
- Este aparato pueden utilizarlo niños de más de 8 años y personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas así como personas sin experiencia ni conocimientos siempre que se encuentren bajo la supervisión adecuada o hayan recibido instrucciones relativas a una utilización segura del aparato y hayan comprendido los riesgos que conlleva su manipulación los niños no han de jugar con el aparato la limpieza y el mantenimiento que debe realizar el usuario no deben efectuarlos niños si no están bajo supervisión 63
- Importante es recomendable que apague y desenchufe el aparato cuando no piense utilizarlo cuando almacene el aparato durante un período de tiempo prolongado retire las pilas del mando a distancia 63
- Las pilas deberán instalarse con la polaridad correcta según se muestra en el compartimento de las pilas 63
- Mantenga lejos del fuego 63
- No deberán cortocircuitarse los terminales de la pila 63
- Recomendaciones 63
- Contribuyamos a proteger el medio ambiente 64
- En caso de problemas 64
- Puesta en marcha 64
- Conselhos de segurança regulamentares 65
- Não utilize este aquecedor se tiver caído não utilize o aquecedor se existirem indícios visíveis de danos utilize este aquecedor numa superfície horizontal e estável ou pendure o na parede caso seja aplicável 65
- Recomendações 66
- Colocação em funcionamento 67
- Em caso de problemas 67
- Proteção do ambiente em primeiro lugar 67
- Consigli di sicurezza 68
- Consigli 69
- In caso di problemi 70
- Messa in funzione 70
- Partecipiamo alla protezione dell ambiente 70
- Instrucţiuni privind siguranţa 71
- A nu se lăsa lângă foc 72
- Acest aparat poate fi utilizat de copii cu vârtsta minimă de 8 ani şi de persoane ale căror capacităţi fizice senzoriale sau mentale sunt reduse sau care sunt lipsite de experienţă sau de cunoştinţe dacă se află sub supraveghere corectă sau dacă le au fost date instrucţiuni cu privire la utilizarea aparatului în deplină siguranţă şi dacă au înţeles riscurile implicate copiii nu trebuie să se joace cu aparatul curăţarea şi întreţinerea de către utilizator nu trebuie efectuate de copii nesupravegheaţi 72
- Atenţie anumite părţi ale acestui produs se pot supraîncălzi şi pot provoca arsuri este necesară o atenţie deosebită în cazul prezenţei unor copii şi a unor persoane vulnerabile 72
- Bateriile trebuie introduse cu polaritatea corectă după cum este indicat în compartimentul pentru baterii 72
- Bornele bateriilor trebuie să nu fie scurtcircuitate 72
- Important se recomandă să opriți aparatul și să l deconectați de la priză atunci când nu este utilizat când depozitați aparatul o perioadă mai lungă de timp scoateți bateriile din telecomandă 72
- Recomandări 72
- Telecomanda funcționează cu 1 baterie de tip pastilă de 3 v cr2032 72
- Dacă apar probleme 73
- Punerea în funcţiune 73
- Să contribuim la protecţia mediului 73
- Регламентирани съвети за безопасност 74
- Батериите трябва да се поставят с правилната полярност както е показано в отделението за батерии 75
- Важно препоръчваме ви да изключвате уреда от бутона и от контакта когато не се използва когато съхранявате уреда за по дълго време моля отстранете батериите от дистанционното управление 75
- Дистанционното управление използва 1 плоска батерия 3 v cr2032 75
- Дръжте далеч от огън 75
- Клемите на батериите не бива да се свързват на късо 75
- Препоръки 75
- Силно и да причинят изгаряния трябва да се обръща специално внимание в присъствието на деца и уязвими лица 75
- Този уред може да се използва от деца под 8 години или лица с намален физически сензорен или умствен капацитет или без липса и опит ако те бъдат уместно наблюдавани или ако са им дадени подходящи инструкции за употребата на уреда при пълна безопасност и те са разбрали произтичащите рискове децата не трябва да си играят с този уред почистването и поддръжката от потребителя не трябва да се извършва от деца без наблюдение 75
- При възникване на проблем 76
- Пускане на уреда 76
- Участвайте в опазването на околната среда 76
- Propisane sigurnosne upute 77
- Baterije je potrebno uložiti vodeći računa o ispravnom polaritetu prikazanom u pretincu za baterije 78
- Daljinski upravljač koristi okruglu bateriju 1 x 3 v cr2032 78
- Držite dalje od vatre 78
- Fizičkih psihičkih ili mentalnih sposobnosti ili osobe bez iskustva ili prethodnih znanja ukoliko nisu pod nadzorom ili ako nisu upoznate s uputama za sigurno korištenje uređaja ili s opasnostima kojima su izložene djeca se ne smiju igrati s uređajem djeca ne smiju bez nadzora čistiti i održavati uređaj 78
- Pokretanje 78
- Preporuke 78
- Priključci baterije ne smiju se kratko spajati 78
- Važno ako ga ne koristite preporučujemo uređaj isključiti i odspojiti od strujnog napajanja ako uređaj odlažete na dulje razdoblje izvadite baterije iz daljinskog upravljača 78
- Sudjelujmo u zaštiti okoliša 79
- U slučaju problema 79
- Инструкция по технике безопасности 79
- Перед использованием проверяйте состояние устройства штепселя и шнура питания 79
- Предупреждение не накрывайте обогреватель во избежание перегрева не пользуйтесь устройством если произошло его падение не пользуйтесь устройством при наличии видимых признаков его повреждения 79
- Устройство должно использоваться при нормальных условиях согласно определению в настоящей инструкции 79
- В пульте ду используется кнопочный элемент питания 3 в cr2032 81
- Важно если устройство не используется рекомендуется выключить его и вынуть шнур питания из розетки в случае длительного хранения устройства извлекайте элементы питания из пульта ду 81
- Держите устройство вдали от огня 81
- Информация для других стран 81
- Не допускайте короткого замыкания контактов элементов питания 81
- Не позволяйте детям выполнять очистку и техническое обслуживание устройства без наблюдения взрослых 81
- При установке элементов питания соблюдайте указанную на батарейном отсеке полярность 81
- Рекомендации 81
- Помогите защитить окружающую среду 82
- При возникновении неисправностей 82
- При первом использовании 82
- Ρυθμιστικεσ συμβουλεσ ασφαλειασ 83
- Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας τουλάχιστον 8 ετών και από άτομα με μειωμένη σωματική αισθητήρια ή πνευματική ικανότητα ή άτομα χωρίς εμπειρία ή γνώσεις εφόσον εποπτεύονται σωστά ή τους έχουν δοθεί οδηγίες σχετικά με την απόλυτα ασφαλή χρήση της συσκευής και έχουν κατανοήσει τους κινδύνους που διατρέχουν τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή ο καθαρισμός και η συντήρηση από το χρήστη δεν πρέπει να πραγματοποιούνται από παιδιά χωρίς επίβλεψη 84
- Κρατήστε το προϊόν μακριά από φωτιά 84
- Οι μπαταρίες πρέπει να τοποθετούνται με τη σωστή πολικότητα όπως υποδεικνύεται στην υποδοχή της μπαταρίας 84
- Οι πόλοι της μπαταρίας δεν πρέπει να βραχυκυκλώνονται 84
- Προσοχη κάποια μέρη του εν λόγω προϊόντος είναι δυνατό να υπερθερμανθούν και να προκαλέσουν εγκαύματα ιδιαίτερη προσοχή πρέπει να δοθεί παρουσία παιδιών και ευπαθών ατόμων 84
- Σημαντικο σας συμβουλεύουμε να απενεργοποιείτε και να βγάζετε τη συσκευή από την πρίζα όταν δεν χρησιμοποιείται αν η συσκευή πρόκειται να αποθηκευτεί για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα αφαιρέστε τις μπαταρίες από το τηλεχειριστήριο 84
- Συστασεισ 84
- Τη συντήρηση από πλευράς χρήστη 84
- Το τηλεχειριστήριο χρησιμοποιεί 1 μπαταρία κουμπί 3 v cr2032 84
- Ασ συμβαλλουμε στην προστασια του περιβαλλοντοσ 85
- Εναρξη λειτουργιασ 85
- Σε περιπτωση προβληματοσ 85
- Zasady bezpieczeństwa 86
- Zalecenia 87
- Bierzmy czynny udział w ochronie środowiska 88
- Uruchomienie 88
- W przypadku wystąpienia problemów 88
- Kohustuslikud ohutusnõuded 89
- Hoida eemal tulest 90
- Kaugjuhtimispuldis on kasutusel 1 x 3 v nööppatarei cr2032 90
- Käivitamine 90
- Ning vastavate kogemuste või teadmisteta isikud kui neid seejuures jälgitakse või kui seadme ohutut kasutamist on neile selgitatud ning kui nad kasutamisega kaasneda võivaid riske mõistavad lapsed ei tohi seadmega mängida järelevalveta lapsed ei tohiks seadet puhastada ega hooldada 90
- Oluline kui te seadet ei kasuta lülitage see välja ja ühendage vooluvõrgust lahti kui hoiustate seadet pikema aja jooksul eemaldage patareid kaugjuhtimispuldist 90
- Patarei klemme ei tohi lühistada 90
- Patareid tuleb paigaldada korrektselt vastavalt patareipesas näidatud polaarsusele 90
- Soovitused 90
- Nenaudokite šildytuvo jei jis buvo numestas 91
- Nenaudokite šildytuvo jei matomi išoriniai pažeidimai šildytuvą galima statyti ant horizontalaus ir stabilaus paviršiaus arba tvirtinti prie sienos 91
- Norminės saugumo instrukcijos 91
- Po kiekvieno naudojimo atlikti prietaiso laido ir kištuko būklės patikrinimą 91
- Prietaisas turi būti naudojamas normaliomis sąlygomis kaip nurodyta šioje instrukcijoje 91
- Probleemide korral 91
- Säästkem üheskoos keskkonda 91
- Įspėjimas niekada neuždengti prietaiso ir logotipo kad jis neperkaistų 91
- Kilus problemoms 93
- Paruošimas naudoti 93
- Rekomendacijos 93
- Prisidėkime prie aplinkos apsaugos 94
- Regulatīvie drošības norādījumi 94
- Ieteikumi 95
- Problēmu gadījumā 96
- Sagatavošana lietošanai 96
- Sargāsim apkārtējo vidi 96
- Güvenli k tali matlari 97
- Ateşten uzak tutun 98
- Bu cihaz en az 8 yaşında olan çocuklar veya bedensel duyumsal veya zihinsel yönden eksikliği olan veya deneyim veya bilgisi olmayan kişiler tarafından ancak doğru bir şekilde gözetilmeleri veya cihazın tam bir güvenlik içerisinde kullanımına dair bilgilerin kendilerine verilmiş olması ve olası riskler hakkında uyarılmış olmaları şartıyla kullanılabilir çocuklar cihazla oynamamalıdır cihazın temizliği ve bakımı çocukların bulunmadığı bir yerde kullanıcı tarafından yapılmalıdır 98
- Pil kutuplarına kısa devre yaptırılmamalıdır 98
- Piller pil bölmesinde gösterildiği gibi kutupları doğru olacak şekilde yerleştirilmelidir 98
- Uzaktan kumanda 1 x 3 v düğme pil cr2032 ile çalışır 98
- Çaliştirma 98
- Önemli kullanımda olmadığı zamanlarda cihazı kapatmanız ve fişten çekmeniz tavsiye edilir cihazı daha uzun süre için saklayacağınız zaman lütfen pilleri uzaktan kumandadan çıkarın 98
- Öneri ler 98
- Sorun oluşmasi hali nde 99
- Çevre korumasina katkida bulunalim 99
- Varnostna navodila 100
- Baterije je treba vstaviti tako da upoštevate polarnost ki je prikazana v predalu za baterije 101
- Hranite stran od ognja 101
- Poli baterije ne smejo priti v kratek stik 101
- Pomembno kadar naprave ne uporabljate je priporočljivo da jo izključite in odklopite kadar napravo shranite za dlje časa odstranite baterije iz daljinskega upravljalnika 101
- Pozoren če so prisotni otroci ali osebe z zmanjšanimi fizičnimi zmožnostmi 101
- Priporočila 101
- To napravo lahko uporabljajo otroci starejši od 8 let ter osebe z zmanjšano fizični zaznavno ali mentalno sposobnostjo ali osebe brez izkušenj ali znanja pri čemer morajo biti pri uporabi nadzorovane ali o njej ustrezno poučene ter razumeti varno uporabo in morebitne nevarnosti otrokom ne dovolite da bi se z napravo igrali čiščenje in vzdrževanja naprave otrokom nista dovoljena brez nadzora 101
- V daljinskem upravljalniku je 1 gumbasta celica 3 v cr2032 101
- Bezbednosna uputstva 102
- Nemojte da koristite ovu grejalicu ako je pala 102
- Pre svake upotrebe proverite propisno stanje uređaja utičnice i naponskog kabla 102
- Sodelujmo pri varovanju okolja 102
- Uređaj se mora aktivirati u normalnim uslovima za upotrebu kao što je predviđeno priručnikom uključivanje da biste izbegli pregrevanje nikada ne pokrivajte aparat 102
- V primeru težav 102
- Isključite iz strujnog napajanja ako uređaj skladištite na duži vremenski period izvadite baterije iz daljinskog upravljača 104
- Preporuke 104
- Puštanje u rad 104
- U slučaju problema 104
- Preporuke u pogledu sigurnosnih uputa 105
- Učestvujmo u zaštiti životne sredine 105
- Preporuke 106
- Puštanje u rad 107
- U slučaju problema 107
- Učestvujmo u zaštiti okoliša 107
- Předepsané bezpečnostní pokyny 108
- Baterie vkládejte se správnou polaritou jak je uvedeno v přihrádce na baterie 109
- Chraňte přístroj před ohněm 109
- Doporučení 109
- Dálkové ovládání používá knoflíkové články baterie 1 x 3 v cr2032 109
- Důležité pokud spotřebič nepoužíváte doporučujeme jej vypnout a odpojit od zdroje napájení při dlouhodobějším skladování spotřebiče vyjměte baterie z dálkového ovládání 109
- U pólů baterie nesmí dojít ke zkratu 109
- Zkušeností a znalostí pouze pokud jsou pod náležitým dohledem nebo jim byly poskytnuty pokyny o bezpečném používání přístroje a rozumějí rizikům spojeným s jeho používáním s přístrojem si děti nesmějí hrát uživatelské čištění a údržbu přístroje nesmějí provádět děti bez dozoru 109
- Zprovoznění 109
- Podílejme se na ochraně životního prostředí 110
- Vyskytne li se problém 110
- Bezpečnostné pokyny podľa predpisov 111
- Batérie musia byť vložené so správnou polaritou tak ako je to znázornené v priestore pre batérie 112
- Do 8 rokov nesmú pripojiť upraviť ani čistiť prístroj ani vykonávať jeho údržbu 112
- Dôležité ak prístroj nepoužívate odporúčame vám aby ste ho vypli a odpojili od siete ak máte prístroj odložený dlhší čas z diaľkového ovládača prosím vyberte batérie 112
- Odporúčania 112
- Pri póloch batérie nesmie prísť ku skratu 112
- Prístroj nedávajte do blízkosti ohňa 112
- Tento prístroj môžu používať deti vo veku minimálne 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo bez skúseností s používaním prístroja či poznatkov o ňom ak sú pod dozorom zodpovednej osoby alebo ich taká osoba poučila o bezpečnom používaní prístroja a porozumeli možným rizikám deti sa so zariadením nesmú hrať čistenie a údržbu určené pre používateľa nesmú vykonávať deti bez dozoru 112
- Upozornenie niektoré časti tohto produktu sa môžu príliš zohriať a spôsobiť popáleniny je potrebné venovať osobitnú pozornosť v prítomnosti detí a zraniteľných osôb 112
- V diaľkovom ovládaní je použitá gombíková batéria 1 x 3 v cr2032 112
- Chráňme životné prostredie 113
- Uvedenie do prevádzky 113
- V prípade problémov 113
- Figyelmezteté 114
- Szabályszerű biztonsági előírások 114
- A készüléket legalább 8 éves gyermekek továbbá csökkent fizikai érzékszervi vagy mentális képességű vagy kellő tapasztalattal és ismeretekkel nem rendelkező személyek is használhatják ha megfelelő felügyelet alatt állnak ha őket a készülék biztonságos használatára vonatkozó utasításokkal ellátták és megértették a használatával járó veszélyeket gyermekek nem játszhatnak a készülékkel a használó általi tisztítást és karbantartást gyermekek felnőtt felügyelete nélkül nem végezhetik 115
- A távirányító 1 x 3 v gombelemmel működik cr2032 115
- Ajánlások 115
- Az elem érintkezőit nem szabad rövidre zárni 115
- Az elemeket a megfelelő polaritással kell behelyezni az elemtartó rekeszben látható módon 115
- Figyelem a termék egyes részei jelentős mértékben felmelegedhetnek és égési sérülést okozhatnak fokozott elővigyázatosságra van szükség gyermekek és csökkent képességű személyek jelenlétében 115
- Fontos javasoljuk hogy kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a csatlakozódugót amikor nem használja amikor a készüléket hosszabb ideig tárolja akkor kérjük vegye ki az elemeket a távirányítóból 115
- Tűztől tartsa távol 115
- Probléma esetén 116
- Részt veszünk a környezetvédelemben 116
- Üzembe helyezés 116
- Säkerhetsanvisningar 117
- Batterierna måste installeras med korrekt polaritet som visas i batterifacket 118
- Batterikontakterna får inte kortslutas 118
- Erfarenhet eller kunskap så länge de övervakas på lämpligt sätt eller ges instruktioner om hur apparaten ska användas på ett säkert sätt och så länge som de är medvetna om de risker som de utsätter sig för barn får inte leka med apparaten den rengöring och det underhåll som användaren ansvarar för får inte utföras av barn utan övervakning 118
- Fjärrkontrollen drivs med 1 x 3 v knappcellsbatteri cr2032 118
- Första användningen 118
- Håll borta från eld 118
- Rekommendationer 118
- Viktigt det rekommenderas att stänga av apparaten och dra ut dess strömkabel ur eluttaget när den inte används vid förvaring av apparaten under en längre tidsperiod ta ut batterierna ur fjärrkontrollen 118
- Var rädd om vår miljö 119
- Vid problem 119
- Reglementerede sikkerhedsanvisninger 120
- Anbefalinger 121
- Dette apparat må anvendes af børn på mindst 8 år og af personer med svækkede fysiske sensoriske eller mentale evner eller uden erfaring eller kendskab såfremt de er under tilstrækkeligt opsyn eller har fået vejledning i sikker brug af apparatet og har forstået den risiko der er forbundet med dets anvendelse børn må ikke lege med apparatet den rengøring og vedligeholdelse som brugeren selv udfører må ikke overlades til børn uden opsyn fjernbetjeningen bruger 1 x 3 v knapbatterier cr2032 batterierne skal sættes i i henhold til den rigtige polaritet som vist i batterirummet batteriterminalerne må ikke kortsluttes skal holdes væk fra ild vigtigt det anbefales at slukke produktet og trække stikket ud af stikkontakten når det ikke er i brug hvis fjernbetjeningen skal gemmes væk i længere tid skal du tag batterierne ud 121
- Ibrugtagning 121
- I tilfælde af problemer 122
- Tænk på miljøet 122
- Sääntömääräiset turvaohjeet 123
- Kaukosäädin vaatii 1 x 3 v nappipariston cr2032 124
- Käyttöönotto 124
- Paristojen liittimiä ei saa oikosulkea 124
- Paristot on asetettava lokeroon oikea napaisuus huomioiden kuten paristolokeron sisälle on merkitty 124
- Pidä etäällä tulesta 124
- Suosituksia 124
- Tai joilla ei ole riittävästi tietoa ja kokemusta mikäli heitä valvotaan käytön aikana tai he ovat saaneet opastusta laitteen turvallisesta käytöstä ja jos he ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät riskit ja vaarat lapset eivät saa leikkiä laitteella lapset eivät saa tehdä käyttäjälle sallittua puhdistusta ja huoltoa ilman valvontaa 124
- Tärkeää suosittelemme kytkemään laitteen pois päältä ja irrottamaan verkkovirrasta silloin kun sitä ei käytetä poista paristot kaukosäätimestä jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan 124
- Ongelmatapauksissa 125
- Suojellaan yhdessä ympäristöä 125
- Sikkerhetsinstruksjoner 126
- Anbefalinger 127
- Batterier må settes inn med riktig polaritet som vist i batterihuset batteripolene må ikke kortsluttes 127
- Dette apparatet kan brukes av barn over 8 år og av personer med reduserte fysiske sensoriske eller mentale evner og personer uten erfaring eller de nødvendige kunnskaper dersom disse personene er under tilstrekkelig overvåking eller dersom de har fått instruksjoner knyttet til sikker bruk av apparatet og de har fått forklart eventuelle risikomomenter barn skal ikke leke med apparatet rengjøring og vedlikehold skal ikke gjøres av barn uten overvåking 127
- Fjernkontrollen bruker 1 stk 3 v knappcellebatteri cr2032 127
- Hold apparatet på avstand fra åpne flammer 127
- Nb visse deler av produktet kan bli veldig varme og det kan fremkalle brannskader vær spesielt forsiktig ved tilstedeværelse av barn eller ømfintlige personer 127
- Viktig vi råder deg til å slå av apparatet og koble det fra strømforsyningen når det ikke er i bruk hvis apparatet skal settes til oppbevaring over en lengre periode må batteriene tas ut av fjernkontrollen 127
- Feilsøking 128
- Igangsetting 128
- Tenk grønt 128
- Правила безпеки 129
- Інформація для інших країн 130
- Батарею слід вставляти з дотриманням полярності як указано у відсіку для батареї 130
- Важливо коли прилад не використовується рекомендується вимикати його та виймати вилку з розетки у разі тривалого зберігання приладу виймайте батарею з пульта дистанційного керування 130
- Використання приладу дітьми старше 8 років і дорослими особами зі зниженими фізичними сенсорними або розумовими здібностями або відсутністю досвіду та знань можливе лише за умов що вони отримали необхідні інструкції щодо безпечного використання приладу та розуміють пов язану із цим небезпеку або під наглядом інших осіб діти не повинні грати з приладом 130
- Від 3 до 8 років заборонено вмикати прилад у розетку регулювати й чистити прилад або проводити технічне обслуговування 130
- Клеми батареї не повинні бути короткозамикальними 130
- Очищення та обслуговування приладу не повинно здійснюватися дітьми без нагляду 130
- Попередження окремі частини приладу можуть ставати дуже гарячими й спричиняти опіки треба бути особливо уважними під час використання приладу в місцях де є діти або вразливі люди 130
- Рекомендації 130
- Тримайте прилад подалі від вогню 130
- У пульті дистанційного керування використовується 1 батарея на 3 в cr2032 130
- Допоможіть зберегти довкілля 131
- Перше використання 131
- У разі проблем 131
- Hq he81xx 132
Похожие устройства
- Darina 1D5 EC 241 609 X Инструкция по эксплуатации
- Gutrend VISION 730 (G730B) Инструкция по эксплуатации
- Electrolux Prime EFH/S-125 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EFH/S-115 Инструкция по эксплуатации
- Ballu BFH/С-33 Инструкция по эксплуатации
- Ballu BFH/С-35 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux Prime EFH/С-525 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EFH/C-520 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EFH/С-530 Инструкция по эксплуатации
- Hysure Fillo Air Purifier Hot seller Инструкция по эксплуатации
- Hysure Kilo Air Purifier Hot seller Инструкция по эксплуатации
- Hysure Kilo Pro 2 in 1 Air Purifier & Humidifier Инструкция по эксплуатации
- Hysure PRO-5 5L Humidifier Инструкция по эксплуатации
- Braun ORAL-B iOM9.1A1.1AD White Alabaster Инструкция по эксплуатации
- Braun ORAL-B iOM8.1A1.1BD Violet Ametrine Инструкция по эксплуатации
- AEG HVB64420IB Инструкция по эксплуатации
- AEG HKB75029NB Инструкция по эксплуатации
- AEG HKB64029NB Инструкция по эксплуатации
- AEG MSB2547D-M Инструкция по эксплуатации
- AEG KMK968000T Инструкция по эксплуатации