Coolfort CF-2003 [11/16] Україньский
![Coolfort CF-2003 [11/16] Україньский](/views2/1859134/page11/bgb.png)
11
УКРАЇНЬСКИЙ
–
встановлюйте елемент живлення, строго дотримуючись
полярності;
–
виймайте елемент живлення, якщо пристрій не використо-
вуватиметься протягом тривалого часу;
–
своєчасно міняйте елемент живлення;
–
здавайте елементи живлення у спеціалізовані пункти для їх
подальшої утилізації;
–
не допускайте замикання затискачів живлення.
Установлення або заміна елементу живлення
у пульті дистанційного керування (15)
·
Зніміть кришку батарейного відсіку, повернувши її у поло-
ження « ».
·
Установіть елемент живлення CR2025, строго дотримую-
чись полярності.
·
Установіть кришку батарейного відсіку та поверніть її у
положення « ».
Примітка: - за наявністю ізолювальної прокладки витягніть
прокладку.
ВИКОРИСТАННЯ ВЕНТИЛЯТОРА
Примітки:
–
кнопки вибору режимів роботи на панелі керування (2)
сенсорні, для увімкнення потрібного режиму роботи кнопки
досить торкнутися.
·
Перед першим вмиканням переконайтеся у тому, що напру-
га в мережі відповідає робочій напрузі пристрою.
·
Вставте вилку мережевого шнура у розетку, при цьому
пролунає звуковий сигнал і засвітиться індикатор кнопки
увімкнення/вимкнення (12) « ».
·
Для увімкнення вентилятора натисніть кнопку увімкнення/
вимкнення (7) « » «POWER» на панелі керування (2) або
кнопку (7) «POWER» на пульті ДК (15), вентилятор уві-
мкнеться на середній швидкості, при цьому засвітиться
індикатор (1) « ».
·
Вибір швидкості обертання лопатей здійснюється натиснен-
ням кнопок (8) « » на панелі керування (2) або натиснен-
ням кнопок (8) «Speed » на пульті ДК (15):
« » – низька швидкість потоку повітря;
« » – середня швидкість потоку повітря;
« » – висока швидкість потоку повітря.
·
Для увімкнення режиму роботи вентилятора з повер-
танням у горизонтальній площині натисніть на кнопку (9)
« » «SWING» на панелі керування (2) або кнопку (9) « »
«SWING» на пульті ДК (15).
Примітка: - повторним натисненням кнопок (9) « » «SWING»
ви можете вимкнути режим повертання вентилятора, тим самим
направити повітряний потік у потрібному напрямку.
·
Вибір часу роботи таймера автоматичного вимкнення вен-
тилятора здійснюється кнопкою (10) « » «TIMER» або кноп-
ками (10) «Timer » на пульті ДК (15), при цьому світити-
муться індикатори (17).
·
Ви можете встановити час роботи вентилятора від 1 годи-
ни до 8 годин «1Н-2Н-4Н-6Н-7Н-8Н» (крок установленя
1 година).
·
Встановлений час роботи таймера відображається індика-
торами (17).
·
Для вимкнення таймера повторно натискайте кнопку (10)
« » «TIMER» або кнопки (10) «Timer » на пульті ДК (15),
доти, поки індикатори (17) не згаснуть.
·
Вибір режимів повітряного потоку вентилятора здійснюєть-
ся кнопкою (16) «MODE», про вибраний режим інформують
світлові індикатори:
« » – просто вентиляція;
« » – природний вітер;
« » – стихаючий вітер.
·
Для вимкнення вентилятора натисніть кнопку увімкнення/
вимкнення (7) « » «POWER» на панелі керування (2) або
кнопку (7) «POWER» на пульті ДК (15), вентилятор вимкнеть-
ся, вийміть вилку мережного шнура з розетки.
ДОГЛЯД ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ
·
Перед чищенням вентилятора вимкніть його, для цього
натисніть кнопку (7) « » «POWER» на панелі керування (2)
або кнопку (7) «POWER» на пульті ДК (15), вентилятор
вимкнеться, вийміть вилку мережного шнура з розетки.
·
Забороняється використовувати для чищення вентилятора
абразивні очищувальні засоби або розчинники.
·
Протріть вентилятор злегка вологою тканиною, після чого
витріть насухо.
·
Решітку вентилятора можна почистити за допомогою пило-
соса, використовуючи відповідну насадку.
·
Забороняється занурювати вентилятор у воду або у будь-
які інші рідини. Щоб уникнути виходу вентилятора з ладу та
ризику ураження електричним струмом, наглядайте, щоб
ніяка рідина не потрапляла у моторний блок (4) вентилятора
та у підлогову опору.
ЗБЕРІГАННЯ
·
Вимкніть вентилятор з мережі та зробіть його чищення.
·
Упакуйте вентилятор у заводську упаковку та заберіть на
зберігання у сухе прохолодне місце, недоступне для дітей і
людей з обмеженими можливостями.
КОМПЛЕКТ ПОСТАЧАННЯ
Вентилятор – 1 шт.
Пульт дистанційного керування – 1 шт.
Інструкція – 1 шт.
Гарантійний талон – 1шт.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Вентилятор
Електроживлення: 220-240 В ~ 50-60 Гц
Номінальна споживана потужність: 40 Вт
Діаметр лопатей: 24 см (10”)
Пульт ДК
Електроживлення: 3 В, елемент живлення «СR2025»
(входить до комплекту постачання)
УТИЛІЗАЦІЯ
Для захисту навколишнього середовища після закінчення тер-
міну служби пристрою та елементів живлення (якщо входять до
комплекту) не викидайте їх разом зі звичайними побутовими
відходами, передайте пристрій та елементи живлення у спеціа-
лізовані пункти для подальшої утилізації.
Відходи, що утворюються при утилізації виробів, підлягають
обов’язковому збору з подальшою утилізацією установленим
порядком.
Для отримання додаткової інформації про утилізацію даного
продукту зверніться до місцевого муніципалітету, служби ути-
лізації побутових відходів або до крамниці, де Ви придбали цей
продукт.
Виробник зберігає за собою право змінювати дизайн, кон-
струкцію та технічні характеристики, які не впливають на
загальні принципи роботи пристрою, без попереднього пові-
домлення, через що між інструкцією та виробом можуть
спостерігатися незначні відмінності. Якщо користувач виявив
такі невідповідності, просимо повідомити про це по електро-
нній пошті info@coolfort.ru для отримання оновленої версії
інструкції.
Термін служби пристрою – не менше трьох років
Гарантія
Докладні умови гарантії можна отримати в дилера, що продав
дану апаратуру. При пред’явленні будь-якої претензії протягом
терміну дії даної гарантії варто пред’явити чек або квитанцію
про покупку.
Даний продукт відповідає вимогам Директиви
2014/30/ЄС щодо електромагнітної сумісності та
Директиви 2014/35/ЄС щодо низьковольтного облад-
нання.
Содержание
- Cf 2003 1
- Instruc ț iune de exploatare пайдалануу боюнча нускама 1
- Www coolfort ru 1
- Вентилятор fan 1
- Do not touch the rotating blades during the fan operation 4
- Do not use the fan if the blades the power cord or the power plug are damaged if the fan works improperly after it was dropped or was damaged in some other way 4
- English 4
- The unit is not intended to be used by people includ ing children with any physical sensory or mental disabilities or by persons lacking life experience or knowledge if they are not under supervision of a per son who is responsible for their safety or if they are not instructed by this person on the usage of the unit 4
- English 5
- For environment protection do not throw out the unit and the batteries if included do not discard the unit and the batteries with usual household waste after the service life expiration apply to specialized centers for further recycling 5
- This product conforms to the emc directive 2014 30 eu and to the low voltage directive 2014 35 eu 5
- Wipe the fan with a slightly damp cloth and then wipe it dry 5
- Вой поверхности вдали от источников тепла или открытого пламени 6
- Русский 6
- Устанавливайте устройство на ровной сухой и устойчи 6
- Данное изделие соответствует всем требуемым европей ским и российским стандартам безопасности и гигиены 7
- Русский 7
- Егер желдеткіш суға түсіп кетсе оны судан шығарғанға дейін желі бауының айырын электр розеткасынан суырыңыз және содан кейін ғана желдеткішті судан шығаруға болады желдеткішті тексеру немесе жөндеу үшін кепілдеме талонында және www coolfort ru сайтында көрсетілген байланысу мекен жайлары бойынша кез келген авторландырылған өкілетті сервистік орталыққа жүгініңіз 8
- Қазақша 8
- Дайындаушы аспапты жақсарту мақсатында алдын ала ха барламай аспаптың дизайнын конструкциясы және оның жұмыс қағидатына әсер етпейтін техникалық сипатта рын өзгерту құқығын өзіне қалдырады соған байланысты нұсқаулық пен бұйымның арасында кейбір айырмашылықтар болуы мүмкін егер пайдаланушы осындай сәйкессіздіктерді анықтаса нұсқаулықтың жаңартылған нұсқасын алу үшін сәйкессіздік туралы info coolfort ru электрондық поштасына хабарлауыңызды сұраймыз 9
- Қазақша 9
- Забороняється самостійно ремонтувати пристрій не роз бирайте пристрій самостійно при виникненні будь яких несправностей а також після падіння пристрою вимкніть пристрій з розетки та зверніться до будь якого авторизо ваного уповноваженого сервісного центру за контактни ми адресами вказаними у гарантійному талоні та на сайті www coolfort ru 10
- Україньский 10
- Виробник зберігає за собою право змінювати дизайн кон струкцію та технічні характеристики які не впливають на загальні принципи роботи пристрою без попереднього пові домлення через що між інструкцією та виробом можуть спостерігатися незначні відмінності якщо користувач виявив такі невідповідності просимо повідомити про це по електро нній пошті info coolfort ru для отримання оновленої версії інструкції 11
- Україньский 11
- Кыргыз 12
- Айлана чөйрөөнү коргоо максатында шайман менен азык тандыруучу элементтердин эгерде топтомго кирсе кызмат мөөнөтү бүткөндөн кийин турмуш тиричилик калдыктары менен бирге таштабаңыз шайман менен азыктандыруучу элементти андан ары утилизациялоо үчүн адистештирлиген пункттарга бериңиз 13
- Кыргыз 13
- Dacă ventilatorul a căzut în apă atunci înainte de a l scoate din apă extrageţi fişa cablului de alimentare din priza elec trică şi doar apoi puteţi scoate ventilatorul din apă apelați cel mai apropiat centru autorizat împuternicit de service pentru examinarea sau repararea ventilatorului la adresele de contact indicate în certificatul de garanție și pe site ul www coolfort ru 14
- Română 14
- Acest produs respectă cerințele directivei ue 2014 30 ue privind compatibilitatea electromagne tică și directiva ue 2014 35 ue privind produsele de joasă tensiune 15
- Română 15
Похожие устройства
- Renova WAT-65РТ Инструкция по эксплуатации
- Renova WAT-75РТ Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-1354 Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-1365 Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-1366 White Pearl Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-1366 Brown Onyx Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-1366 Red Garnet Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-1366 Dark Topaz Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-1366 Black Pearl Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-65Q18 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-65Q24 Инструкция по эксплуатации
- AEG HKB64450NB Инструкция по эксплуатации
- AEG HKB95450NB Инструкция по эксплуатации
- AEG HKB75450NB Инструкция по эксплуатации
- AEG HKB64420NW Инструкция по эксплуатации
- AEG HKB64420NB Инструкция по эксплуатации
- Electrolux GPE365YPB Инструкция по эксплуатации
- Hi BS-0303 Инструкция по эксплуатации
- Hi BS-0304 Инструкция по эксплуатации
- WMF Profi Plus Perfection 0415560711 Инструкция по эксплуатации