Rombica Vogue (HUM-027) Инструкция по эксплуатации онлайн

Rombica Vogue (HUM-027) Инструкция по эксплуатации онлайн

1 2 3 print info Print area 285 106mm Fold size 95 106 mm Paper 128 g uncoated paper Затем подсоедините USB Туре С разъем к зарядному устройству USB сеть Во время мерцает красный индикатор заряда Когда красный индикатор заряда горит постоянно и дисплей отображает заряд 100 зарядка окончена Поврерните верхнюю часть устройства относительно нижней чтобы получить доступ к емкости для воды Налейте воду в емкость запрещается наполнять емкость более чем на 600 мл Установите верхнюю часть устройства на основание и заверните ее rómbica Vogue ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Увлажнение HUM 027 Rómbica Vogue Green HUM 028 Rómbica Vogue White Нажмите на многофункциональную кнопку для запуска устройства Включится встроенный дисплей Поверните многофункциональную кнопку для выбора режима работы из следующих постоянная работа одного сопла постоянная работа двух сопел интервальная работа двух сопел сопла работают поочередно Загорится соответствующий индикатор режима Нажмите многофункциональную кнопку еще раз для отключения увлажнения Обслуживание 1 Многофункциональная кнопка 2 Выход водяного пара 3 Индикаторы режима 4 Индикатор заряда 5 Порт USB Туре С 6 Стержень 7 Емкость для воды Необходимо очищать устройство каждые 30 дней Для этого отключите питание устройства Откройте устройство в соответствии с пунктом подготовка к работе снимите стержень и просушите его С помощью мягкой щетки удалите налет со стенок емкости для воды и места установки стержня Внимание перед включением устройства убедитесь что стержень впитал в себя достаточно жидкости Не включать при пустой емкости для воды Снимайте устанавливайте стержень аккуратно чтобы не потерять пружину под ним СПЕЦИФИКАЦИЯ УВЛАЖНИТЕЛЬ ПОРТАТИВНЫЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Благодарим Вас за покупку изделия Перед эксплуатацией устройства прочтите это руководство и сохраните его для использования в дальнейшем 8 Стандартный ресурс аккумулятора составляет 500 циклов заряда разряда После превышения 500 циклов эффективная емкость аккумулятора может снижаться 9 Если изделие не используйтесь длительное время то рекомендуется производить минимум один цикл заряда разряда во избежание сокращения срока службы изделия 10 Не допускайте падения изделия и не подвергайте его сильным ударам 11 Избегайте попадания посторонних предметов в отверстия и разъемы на корпусе изделия 12 Обязательно выключайте изделие после использования 13 Не разбирайте изделие не подвергайте его сильному нагреву и не кладите его в воду так как это может привести к поломке изделия 14 Чтобы гарантировать достаточную вентиляцию и нормальную работу изделия никогда не накрывайте работающее изделие тканью или другим материалом так как недостаточная вентиляция может вызвать перегрев и или сокращение срока службы изделия УСЛОВИЯ ХРАНЕНИЯ Храните в сухом хорошо проветриваемом помещении вдали от нагревательных приборов и прямых солнечных лучей Храните устройство в недоступном для детей месте Назначение товара Увлажнитель портативный Предназначен для повышения уровня влажности в помещении Изделие не предназначено для использования в коммерческих целях Товарный знак торговая марка rómbica Адрес производства Эермейт Електрикал Шенжень Ко Лтд Хюангфенглинг Индастриал Парк Шийан Баоан Дистрикт Шенжень Китай Импортер ООО ДИХАУС Адрес Россия 111250 г Москва пр д завода Серп и Молот д 6 к 1 info di house ru Претензии от покупателей принимает ИМПОРТЕР Разработка и дизайн Сингапур Произведено Китай info rombica ru Техническая поддержка support rornbica ru Изделие сертифицировано и соответствует требованиям ТР ЕАЭС 037 2016 ТР ТС 004 2011 и ТР ТС 020 2011 ЕНЕ Не утилизируйте электрические устройства в неотсортированные городские отходы используйте отдельные пункты сбора отходов Обратитесь к местным органам власти за информацией касающейся доступных систем сбора отходов Если электронные устройства выбрасываются на городскую свалку вредные вещества могут попасть в подземные воды и в пищевую цепь нанося вред здоровью и благополучию 4 Порт питания устройства Класс электробезопасности Объем емкости для воды Производительность увлажнения Потребляемая мощность Встроенная батарея Продолжительность работы от батареи Габаритные размеры USB Туре С 5В 1А III 600 мл 80 мл час 40 мл ч на сопло 4 Вт 2000 мАч Li Ion до 4 часов 101 х 101 х 146 мм ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 1 Перед подключением зарядного устройства USB сеть в комплект не входит к устройству убедитесь что напряжение питания составляет 5 В Рекомендуемые характеристики зарядного устройства USB сеть 5 В 1 А 2 Рекомендуется менять сменный стержень не реже одного раза в 6 месяцев 3 При отключении кабеля никогда не тяните за шнур держитесь за штекер 4 Не пытайтесь в случае поломки открыть корпус изделия и отремонтировать его самостоятельно обратитесь в сервисный центр 5 Избегайте воздействия на изделие повышенной влажности пыли и грязи Используйте для очистки сухую мягкую безворсовую ткань Запрещается использовать для этой цели какие либо моющие или чистящие жидкости 6 Допустимое значение относительной влажности воздуха для безопасного использования изделия не более 85 7 Не храните и не используйте изделие рядом с источниками тепла и легковоспламеняющимися предметами при повышенной или пониженной температуре Рекомендуется использовать изделие при температуре от 5 до 35 C КОМПЛЕКТАЦИЯ Увлажнитель USB Туре С кабель руководство пользователя ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Перед первым использованием полностью зарядите аккумулятор в течение 4 часов Новый аккумулятор требует 2 3 цикла полного заряда разряда для достижения максимальной емкости Подключите USB Туре С кабель к разъему изделия СВЕДЕНИЯ О РЕМОНТАХ ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ дата код ремонта сервис 1 Гарантийные обязательства распространяются на изделия приобретенные в РФ 2 Гарантийные обязательства не распространяются на принадлежности входящие в комплектность товара если их замена не связана с разборкой изделия элементы питания кабели переходники адаптеры чехлы ремни документацию 3 Изготовитель не несет гарантийные обязательства в следующих случаях если изделие использовалось для осуществления предпринимательской деятельности а так же в иных целях не соответствующих его прямому назначению нарушения правил и условий эксплуатации установки изделия изложенных в Руководстве Пользователя и другой документации если изделие имеет следы попыток неквалифицированного ремонта если дефект вызван изменением конструкции или схемы изделия подключением внешних устройств не предусмотренных изготовителем если обнаружены механические повреждения возникшие после передачи изделия потребителю повреждения вызванные воздействием влаги высоких или низких температур коррозией окислением попаданием внутрь изделия посторонних предметов веществ жидкостей насекомых или животных 4 Производитель не несет ответственность за возможный вред изделия прямо или косвенного нанесенный людям домашним животным имуществу в случае если это произошло в результате несоблюдения правил и условий эксплуатации установки изделия умышленных или неосторожных действий покупателя потребителя и или третьих лиц Также не несет ответственность за возможный вред прямо или косвенно нанесенный изделием соответствующего назначения в результате потери повреждения или изменения данных и информации ОБЛАСТЬ ДЕЙСТВИЯ ГАРАНТИИ РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ СРОК ГАРАНТИИ 6 МЕСЯЦЕВ С ДАТЫ ПРОДАЖИ СРОК СЛУЖБЫ 12 МЕСЯЦЕВ При невозможности достоверно установить дату продажи срок гарантии исчисляется с даты изготовления изделия и составляет 18 месяцев Дата производства товара определяется по серийному номеру товара четвертая и пятая цифры серийного номера обозначают месяц производства шестая и седьмая цифры серийного номера обозначают год производства соответственно Серийный номер нанесен на упаковку Информацию о работе технической службы и гарантийным вопросам можно узнать по электронной почте support rombica ru Полный список адресов технических центров Производителя уполномоченных осуществлять сервисное обслуживание представлен на сайте Изделие Модель Печать продавца Дата продажи Серийный номер Настоящим утверждаю проверку работоспособности и покупку полностью исправного изделия указанного выше в полной комплектации с инструкцией по эксплуатации на русском языке Изделие осмотрено и проверено в моем присутствии видимых повреждений не имеет Со всеми техническими характеристиками функциональными возможностями и правилами эксплуатации ознакомлен а С нижеизложенными условиями гарантии соглсен а ФИО Покупателя подпись 5 6 мастер клиент

Скачать