Zelmer ZSB4707 [5/48] Przed zmianą akcesoriów lub obsługą części poruszających się podczas używania wyłącz urządzenie i odłącz je od zasilania urządzenie nie może być używane przez dzieci urządzenie i...
![Zelmer ZSB4707 [5/48] Przed zmianą akcesoriów lub obsługą części poruszających się podczas używania wyłącz urządzenie i odłącz je od zasilania urządzenie nie może być używane przez dzieci urządzenie i kabel zasilający należy trzymać poza zasięgiem dzieci urządzenia mogą być używane przez osoby o ograniczonej sprawności fizycznej sensorycznej i umysłowej oraz osoby nieposiadające wystarczającego doświadczenia oraz wiedzy pod warunkiem że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia i będą rozumiały zagrożenia związane z taką obsługą nie należy dopuszczać aby dzieci bawiły się urządzeniem](/views2/1859280/page5/bg5.png)
Przed zmianą akcesoriów lub obsługą części
poruszających się podczas używania wyłącz
urządzenie i odłącz je od zasilania.
Urządzenie nie może być używane przez dzieci.
Urządzenie i kabel zasilający należy trzymać poza
zasięgiem dzieci.
Urządzenia mogą być używane przez osoby o
ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej i
umysłowej oraz osoby nieposiadające wystarczającego
doświadczenia oraz wiedzy pod warunkiem, że będą
one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie
bezpiecznej obsługi urządzenia i będą rozumiały zagrożenia
związane z taką obsługą.
Nie należy dopuszczać, aby dzieci bawiły się urządzeniem.
WAŻNE OSTRZEŻENIA
Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego i w żadnym wypadku nie może być
używane do zastosowań komercyjnych lub przemysłowych. Nieprawidłowe używanie lub niewłaściwa
obsługa produktu powoduje unieważnienie gwarancji.
Przed podłączeniem urządzenia do sieci sprawdź, czy napięcie zasilania jest takie samo, jak wskazane
na tabliczce znamionowej urządzenia.
W trakcie korzystania z urządzenia przewód zasilający nie może być zaplątany ani owinięty wokół
urządzenia.
Nie używaj, nie podłączaj ani nie odłączaj urządzenia od sieci mając mokre dłonie lub stopy.
W celu zapewnienia efektu uszczelnienia ostrza mieszającego nie dopuszczaj, aby ostrze mieszające
działało bez ładunku.
Nie ciągnij za przewód zasilający w celu odłączenia urządzenia. Nie używaj przewodu do wieszania
urządzenia.
W przypadku jakiejkolwiek awarii lub uszkodzenia natychmiast odłącz urządzenie od sieci i skontaktuj
się z oficjalnym działem wsparcia technicznego. Aby zapobiec jakiemukolwiek niebezpieczeństwu, nie
należy otwierać obudowy urządzenia. Naprawy lub procedury dotyczące urządzenia może wykonywać
tylko wykwalifikowany personel z oficjalnego działu wsparcia technicznego marki.
Eurogama Sp. z. o. o. nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie szkody poniesione przez ludzi,
zwierzęta lub przedmioty w wyniku niestosowania się do ostrzeżeń.
Przed pierwszym użyciem
Przed użyciem przeczytaj instrukcję obsługi i upewnij się, że budowa urządzenia i jej funkcje
są zrozumiałe.
Usuń wszelkie materiały opakowaniowe i etykiety przed użyciem urządzenia po raz pierwszy.
Przy pierwszym użyciu z urządzenia mogą uwalniać się zapachy lub opary.
5
PL
Содержание
- Benutzerhandbuch 1
- Blender kielichowy 1
- Használati utasítás turmixgép 1
- Instrucțiuni de utilizare 1
- Instrukcje użytkowania blender kielichowy 1
- Jar blender 1
- Návod k použití stolní mixér navodila za uporabo stolový mixér 1
- Zsb4707 1
- Інструкція по застосуванню 1
- Инструкции за употреба 1
- Przed pierwszym użyciem 5
- Przed zmianą akcesoriów lub obsługą części poruszających się podczas używania wyłącz urządzenie i odłącz je od zasilania urządzenie nie może być używane przez dzieci urządzenie i kabel zasilający należy trzymać poza zasięgiem dzieci urządzenia mogą być używane przez osoby o ograniczonej sprawności fizycznej sensorycznej i umysłowej oraz osoby nieposiadające wystarczającego doświadczenia oraz wiedzy pod warunkiem że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia i będą rozumiały zagrożenia związane z taką obsługą nie należy dopuszczać aby dzieci bawiły się urządzeniem 5
- Ważne ostrzeżenia 5
- Blendowanie z wykorzystaniem pokrętła regulacji prędkości 6
- Funkcja samoczyszczenia 6
- Konserwacja i czyszczenie 6
- Kruszenie lodu 6
- Sposób użycia 6
- Zdejmowane ostrza dla skuteczniejszego czyszczenia 6
- Utylizacja 7
- Important warnings 9
- Instructions for use 9
- This appliance shall not be used by children keep the appliance and its cord out of reach of children appliances can be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved children shall not play with the appliance 9
- Manitenance and cleaning 10
- Product disposal 10
- Self cleaning function 10
- Table of recipes 10
- Schalten sie das gerät aus und trennen sie es von der stromversorgung bevor das zubehör ausgetauscht oder sie sich in bewegung befindlichen teilen nähern dieses gerät darf nicht von kindern benutzt werden bewahren sie das gerät und sein kabel außerhalb der reichweite von kindern auf dieses gerät kann von personen mit eingeschränkten körperlichen sensorischen oder geistigen fähigkeiten oder mangelnden erfahrungen und kenntnissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden oder in den sicheren gebrauch des gerätes eingewiesen wurden und die damit verbundenen gefahren verstehen kinder dürfen nicht mit dem gerät spielen 12
- Wichtige warnhinweise 12
- Anwendungshinweise 13
- Für obstkonserven 13
- Herausnehmbare klingen für eine wirksame reinigung 13
- Mixen mit dem drehzahlknopf 13
- Rezepttabelle 13
- Selbstreinigungsfunktion 13
- Wartung und reinigung 13
- Zur zerkleinerung von eis 13
- Produktentsorgung 14
- Důležitá upozornění 16
- Návod k použití 16
- Pohybují zařízení vypněte a odpojte ho od napájení tento produkt nesmějí používat děti uchovávejte spotřebič a jeho kabel mimo dosah dětí spotřebič mohou používat osoby se sníženými fyzickými smyslovými či mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným nebezpečím děti si se spotřebičem nesmějí hrát 16
- Drcení ledu 17
- Funkce samočištění 17
- Likvidace produktu 17
- Odnímatelné čepele pro efektivní čištění 17
- Ovocné konzervy 17
- Tabulka receptů 17
- Údržba a čištění 17
- Dôležité upozornenia 19
- Návod na použitie 19
- Priblížite k dielom ktoré sa pri požívaní spotrebiča pohybujú spotrebič vypnite a odpojte z elektrickej siete tento spotrebič nesmú používať deti spotrebič a jeho napájací kábel uchovávajte mimo dosahu detí spotrebiče môžu používať osoby so zníženými fyzickými zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a vedomostí ak sú pod dohľadom alebo boli poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a porozumeli príslušným nebezpečenstvám deti sa so spotrebičom nesmú hrať 19
- Drvenie ľadu 20
- Funkcia samočistenia 20
- Likvidácia výrobku 20
- Odnímateľné čepele na efektívne čistenie 20
- Ovocné koktaily 20
- Tabuľka receptov 20
- Údržba a čistenie 20
- A tartozékok cseréje valamint a mozgó alkatrészek megérintése előtt minden esetben kapcsolja ki a készüléket majd válassza le az elektromos hálózatról a készüléket gyermekek nem használhatják biztosítsa hogy a gyermekek ne férhessenek hozzá a készülékhez vagy annak tápkábeléhez a berendezést gyermekek és csökkent fizikai érzékszervi vagy szellemi képességű személyek valamint a megfelelő tapasztalattal vagy ismeretekkel nem rendelkező személyek is használhatják amennyiben felügyelet alatt teszik ezt vagy amennyiben utasításokat kaptak a berendezés biztonságos használatára vonatkozóan és tájékoztatták őket a berendezéssel kapcsolatos veszélyekről gondoskodjon róla hogy gyerekek ne játszanak a berendezéssel 22
- Fontos figyelmeztetések 22
- A tisztításhoz kivehető kések 23
- Gyümölcskonzervekhez 23
- Használati utasítás 23
- Jég aprításához 23
- Karbantartás és tisztítás 23
- Recepttáblázat 23
- Turmixolás a sebességválasztó gomb használatával 23
- Öntisztítás funkció 23
- A termék leselejtezése 24
- Avertismente importante 26
- Opriți aparatul și deconectați l de la sursă înainte de a schimba accesoriile sau părțile care se află în apropierea acestuia acest produs nu trebuie utilizat de către copii nu lăsați la îndemâna copiilor aparatul și cablul aparatele pot fi utilizate de persoane cu capacități fizice senzoriale sau mentale reduse sau cu lipsă de experiență și cunoștințe doar dacă sunt supravegheate sau instruite cu privire la utilizarea aparatului într un mod sigur și dacă înțeleg pericolele implicate este interzis copiilor să se joace cu acest aparat 26
- Amestecarea cu butonul de viteză 27
- Funcția de autocurățare 27
- Instrucțiuni de utilizare 27
- Lame detașabile pentru o curățare ușoară 27
- Pentru conservele de fructelor 27
- Pentru zdrobirea gheții 27
- Tabel de rețete 27
- Întreținere și curățare 27
- Eliminarea produsului 28
- Важные предупреждения 30
- Если он оставляется без присмотра а также перед его сборкой разборкой или чисткой перед сменой аксессуаров или касанием вращающихся во время работы деталей прибор следует выключить и отсоединить от сети прибор не предназначен для использования детьми храните прибор и его шнур в не доступном для детей месте допускается использование приборов людьми с ограниченными физическими двигательными и психическими способностями а также людьми не имеющими достаточного опыта или знаний для его использования только под присмотром или если они были обучены безопасному пользованию прибором и осознают возможную опасность связанную с неправильной эксплуатацией прибора не позволяйте детям играть с прибором 30
- Для измельчения льда 31
- Для приготовления плодово ягодного джема 31
- Инструкции по эксплуатации 31
- Перед первым использованием 31
- Смешивание с помощью ручки скорости 31
- Съемные лезвия для эффективной очистки 31
- Техническое обслуживание и чистка 31
- Функция самоочистки 31
- Утилизация устройства 32
- Важни предупреждения 34
- Винаги изключвайте щепсела от контакта ако ще оставяте пасатора без надзор както и преди сглобяване разглобяване или почистване изключете уреда и извадете щепсела от контакта преди да сменяте принадлежности или да се доближавате до движещи се по време на работа части този уред на бива да се използва от деца уредът и кабелът му трябва да са извън досега на деца този уред може да се използва от лица с намалени физически сетивни или умствени способности или липса на опит и познания ако те са надзиравани или инструктирани относно използването на уреда по безопасен начин и разбират опасностите свързани с това децата не бива да си играят с уреда 34
- За ефикасно почистване остриетата могат да се свалят 35
- За плодови консерви 35
- За смилане на лед 35
- Инструкции за употреба 35
- Пасиране с бутона за регулатора на скоростта 35
- Поддръжка и почистване 35
- Функция самопочистване 35
- Изхвърляне на продукта 36
- Важливі попередження 38
- Він залишається без догляду чи перед складанням розібранням або чищенням перед зміною аксесуарів або торканням деталей які рухаються під час роботи слід вимкнути прилад і відключити його від мережі живлення дітям заборонено користуватися цим приладом зберігайте прилад і його шнур у недосяжному для дітей місці при використанні цих приладів особами з обмеженими фізичними сенсорними або розумовими здібностями а також недостатнім досвідом чи знаннями такі особи мають перебувати під наглядом або ж їм має бути роз яснено правила безпечного поводження з приладом і вони усвідомлюють небезпеки які виходять від нього не можна допускати щоб діти грали з приладом 38
- Інструкція з експлуатації 39
- Для подрібнення льоду 39
- Для приготування плодово ягідного джему 39
- Змішування за допомогою кнопки швидкості 39
- Знімні леза для ефективного чищення 39
- Таблиця рецептів 39
- Технічне обслуговування й очищення 39
- Функція самоочищення 39
- Утилізація продукту 40
- Procedura serwisowa 41
- Garantie erklärung 43
- Inanspruchnahme der garantie 43
- Use of warranty 43
- Warranty report 43
- Použití záruky 44
- Uplatnenie záruky 44
- Záruka 44
- Záruční zpráva 44
- A garancia érvényesítése 45
- Garancia 45
- Raport de garanţie 45
- Utilizarea garanţiei 45
- Гарантийное обслуживание 46
- Гаранционен отчет 46
- Използване на гаранцията 46
- Применение гарантии 46
- Гарантійне обслуговування 47
- Застосування гарантії 47
Похожие устройства
- Zelmer ZCK8011I Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZGS1100 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZGS1700 Инструкция по эксплуатации
- Tefal Pro Express Vision GV9812E0 Инструкция по эксплуатации
- Primera ACP-B155-HСN Инструкция по эксплуатации
- Primera ACP-B153-HСNS Инструкция по эксплуатации
- Hi HHF-4050 Инструкция по эксплуатации
- Primera HUP-H3150 Инструкция по эксплуатации
- Primera HUP-H3151 Инструкция по эксплуатации
- Hi HHF-1020 Инструкция по эксплуатации
- Novex NHF-2010 Инструкция по эксплуатации
- Primera HUP-R2022 Инструкция по эксплуатации
- Haier HI-500 Инструкция по эксплуатации
- Haier HI-700 Инструкция по эксплуатации
- Haier HK-501 Инструкция по эксплуатации
- Haier HK-502 Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool BI WMWG 81484E EU Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool BI WMWG 91484E EU Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool BI WDWG 961484 EU Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston HSIO 3T235 WCE Инструкция по эксплуатации