Whirlpool WSIO 3O34 PFE X Инструкция по эксплуатации онлайн [2/20] 647030
![Whirlpool WSIO 3O34 PFE X Инструкция по эксплуатации онлайн [2/20] 647030](/views2/1859301/page2/bg2.png)
2
W przypadku instalacji urządzenia na końcu szeregu
urządzeń, gdy odsłonięta jest jego boczna ściana, aby
uniknąć ryzyka obrażeń ciała, należy zakryć od tej strony
obszar zawiasów. Temperatura dopływającej wody
zależy od modelu zmywarki. Jeśli na zainstalowanym
wężu znajduje się oznaczenie „25°C maks.”, dozwolona
temperatura wody wynosi 25°C. Dla wszystkich innych
modeli maksymalna, dozwolona temperatura wody
wynosi 60°C. Nie obcinać węży. Jeżeli urządzenie
posiada system Waterstop, nie wolno zanurzać w wodzie
plastikowej obudowy zaworu na wężu dopływowym.
Jeśli węże nie są wystarczająco długie, należy zwrócić
się do sprzedawcy. Upewnić się, czy wąż dopływowy
i wąż spustowy nie są zagięte ani ściśnięte. Przed
pierwszym użyciem sprawdzić szczelność przewodu
do doprowadzania i odprowadzania wody. Podczas
instalacji należy upewnić się, że urządzenie spoczywa
stabilnie na podłodze, na wszystkich czterech nóżkach
i sprawdzić za pomocą poziomicy, czy jest dokładnie
wypoziomowane.
ZASADY BEZPIECZNEGO PODŁĄCZENIA
ELEKTRYCZNEGO
Tabliczka znamionowa znajduje się na krawędzi drzwiczek
kuchenki (widoczna przy otwartych drzwiczkach).
Musi istnieć możliwość odłączenia urządzenia od
źródła zasilania poprzez wyjęcie wtyczki (jeśli wtyczka jest
dostępna), lub za pomocą przełącznika wielobiegunowego,
zainstalowanego w przewodzie do gniazda zasilania.
Urządzenie musi być również uziemione zgodnie
z obowiązującymi normami krajowymi.
Nie stosować przedłużaczy, rozdzielaczy ani
przejściówek. Po zakończeniu instalacji użytkownik nie
powinien mieć dostępu do podzespołów elektrycznych
urządzenia. Nie należy obsługiwać urządzenia boso lub
gdy jest się mokrym. Nie uruchamiać urządzenia, jeśli
kabel zasilający lub wtyczka są uszkodzone, nie działa ono
prawidłowo lub zostało uszkodzone bądź upuszczone.
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, ze
względów bezpieczeństwa jego wymianę na identyczny
należy zlecić przedstawicielowi producenta, serwisowi
technicznemu lub innej wykwalikowanej osobie – ryzyko
porażenia prądem.
W przypadku urządzeń wyposażonych we wtyczkę,
która nie pasuje do danego gniazdka, skontaktować się z
wykwalikowanym pracownikiem serwisu. Nie ciągnąć za
przewód zasilania. Nie zanurzać przewodu zasilającego
ani wtyczki w wodzie. Przewód zasilający należy trzymać
z dala od nagrzanych powierzchni.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
OSTRZEŻENIE : Przed przystąpieniem do
czynności konserwacyjnych należy sprawdzić, czy
urządzenie zostało wyłączone i odłączone od źródła
zasilania – ryzyko porażenia prądem. Nigdy nie
stosować urządzeń czyszczących parą.
Nie naprawiać ani nie wymieniać żadnej części
urządzenia, jeśli nie jest to wyraźnie dozwolone
w instrukcji obsługi. Należy korzystać z
autoryzowanego zakładu serwisowego. Naprawy
własne lub nieprofesjonalne mogą być przyczyną
niebezpiecznych wypadków stanowiących
zagrożenie dla życia lub zdrowia oraz mogących
spowodować poważne uszkodzenie mienia.
UTYLIZACJA OPAKOWANIA
Materiał, z którego zrobione jest opakowanie, w
100% nadaje się do recyklingu i jest oznaczony
symbolem . Należy w odpowiedzialny sposób
pozbywać się części opakowania, przestrzegając
lokalnych przepisów dotyczących utylizacji odpadów.
UTYLIZACJA URZĄDZEŃ AGD
Urządzenie zostało wykonane z materiałów
nadających się do recyklingu. Urządzenie należy
utylizować zgodnie z miejscowymi przepisami
dotyczącymi gospodarki odpadami. Aby uzyskać
więcej informacji na temat utylizacji, odzyskiwania
oraz recyklingu urządzeń AGD, należy skontaktować
się z odpowiednim lokalnym urzędem, punktem
skupu złomu AGD lub sklepem, w którym zakupiono
urządzenie. To urządzenie zostało oznaczone
jako zgodne z Dyrektywą Europejską 2012/19/
WE (WEEE) o zużytym sprzęcie elektrycznym i
elektronicznym. Właściwa utylizacja urządzenia
pomoże zapobiec ewentualnym negatywnym
skutkom dla środowiska oraz zdrowia ludzkiego.
Symbol na urządzeniu lub w dołączonej do
niego dokumentacji oznacza, że urządzenia nie
wolno traktować jak zwykłego odpadu domowego.
Należy je przekazać do punktu zajmującego się
utylizacją i recyklingiem urządzeń elektrycznych i
elektronicznych.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OSZCZĘDZANIA
ENERGII
Program Eco jest przeznaczony do mycia naczyń o
zwykłym stopniu zabrudzenia; dla tego zastosowania
jest to najbardziej wydajny program pod względem
zużycia energii elektrycznej i wody oraz w takim
zastosowaniu program ten uzyskał certykat
zgodności z dyrektywą unijną Ecodesign.
Ładowanie zmywarki domowej w stopniu zalecanym
przez producenta przyczyni się do oszczędności
energii elektrycznej i wody. Ręczne spłukiwanie
naczyń przyczynia się do większego zużycia wody
i energii elektrycznej i nie jest zalecane. Zmywanie
naczyń przy użyciu domowej zmywarki zazwyczaj
pochłania mniej energii elektrycznej i wody niż
ręczne zmywanie, jeśli zmywarka użytkowana jest
zgodnie z zaleceniami producenta.
Содержание
- Безопасность и установка 1
- Близко к месту установки после распаковки прибора проверьте его на предмет возможных повреждений во время транспортировки в случае обнаружения проблем обращайтесь к продавцу или в ближайший сервисный центр после установки отходы упаковочных материалов пластик пенопластовые детали и т д должны храниться в недоступном для детей месте во избежание опасности удушения перед выполнением любых операций по установке отключите прибор от электросети существует риск поражения электрическим током при установке соблюдайте осторожность чтобы не повредит 9
- И переходники после завершения установки 9
- Местной службы водоснабжения давление подаваемой воды 0 05 1 0 мпа прибор должен быть расположен у стены или встроен в мебель чтобы ограничить доступ к нему с обратной стороны если в основании посудомоечной машины имеются вентиляционные отверстия убедитесь что они не загорожены ковром 9
- Не используйте удлинители разветвители 9
- Паспортная табличка находится на краю дверцы посудомоечной машины видна при открытой дверце 9
- Предупреждение 9
- При наличии и ремонт прибора должен выполнять только квалифицированный техник запрещается 9
- Ремонтировать или заменять части прибора за исключением случаев особо оговоренных в руководстве пользователя не разрешайте детям подходить 9
- Сетевой шнур корпусом прибора опасность пожара и поражения электрическим током не включайте прибор до завершения установки 9
- Удаление в отходы старой электробы товой техники 9
- Установку включая подключение водоснабжения 9
- Утилизация упаковочного материала 9
- Чистка и уход 9
- Электрическая безопасность 9
- Электрические компоненты должны стать недоступны для пользователя не используйте прибор если вы мокрые или босиком не пользуйтесь прибором если у него повреждены сетевой шнур или вилка если он не работает должным образом или был поврежден вследствие удара или падения 9
- Краткое справочное 13
- Описание изделия 13
- Руководство 13
- Rifornimento del serbatoio del sale 14
- Загрузка моющего средства 14
- Заливка ополаскивателя 14
- Первое использование соль ополаскиватель и моющее средство 14
- Перед первым использованием 14
- Регулировка дозы ополаскивателя 14
- Установка жесткости воды 14
- Быстрая 30 15
- Быстрая мойка и сушка 15
- Е чувство 15
- Замачивание 15
- Интенсивная 15
- Описание программ 15
- Самоочистка 15
- Таблица программ 15
- Хрусталь 15
- Эко 15
- Горячее полоскание 16
- Если опция несовместима с выбранной программой см таблица программ соответствующий индикатор мигнет 3 раза и раздастся звуковой сигнал опция не будет подключена 16
- Естественная сушка 16
- Индикатор работы 16
- Мультизона 16
- Опции выбираются непосредственным нажатием соответствующих кнопок см панель управления 16
- Опции и функции 16
- Отложенный старт 16
- Пауэр клин 16
- Таблетка 16
- Верхняя корзина 17
- Загрузка корзин 17
- Нижняя корзина 17
- Полка для столовых приборов 17
- Гигиена 18
- Добавление посуды 18
- Ежедневное использование 18
- Повреждение изделий из стекла и посуды 18
- Полезные советы 18
- Посуда непригодная для мойки в посудо моечной машине 18
- Случайное прерывание 18
- Смена выполняемой программы 18
- Советы 18
- Советы по экономии энергии 18
- Чистка и уход 19
- Если посудомоечная машина работает ненадлежащих образом проверьте можно ли исправить проблему используя следующий перечень при возникновении других ошибок или проблем обращайтесь в авторизованный сервисный центр контактная информация о котором указана в гарантийном талоне производитель гарантирует наличие запасных деталей в течение не менее чем 10 лет с даты изготовления прибора 20
- Поиск и устранение неисправностей 20
- Проблемы возможные причины способы устранения 20
- С политикой стандартной документацией и дополнительной информацией о продукте можно ознакомиться по следующим ссылкам 20
Похожие устройства
- WINIA DDW-M1411K2 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie|8 CDG634AB0 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie|8 CDG634AS0 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie|8 CSG656RS7 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie|4 DFM064A53 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie|2 DFM064W54 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie|4 DFR067T51 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie|2 FEL023MS2 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie|2 FEL053MS2 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie|6 FEM513MB0 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie|2 FFL020MW0 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie|6 FFM553MB0 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie|6 FFM553MW0 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ДА-12ЭР Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ДА-18ЭР Инструкция по эксплуатации
- Pioneer HS-1014R беспроводной Инструкция по эксплуатации
- Pioneer HS-1016R беспроводной Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-2522 Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-2524 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie|2 KIV86NS20R Инструкция по эксплуатации