Whirlpool WSIO 3O34 PFE X Инструкция по эксплуатации онлайн

1
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
NALEŻY PRZECZYTAĆ I PRZESTRZEGAĆ
Przed rozpoczęciem eksploatacji tego urządzenia należy
uważnie przeczytać poniższe instrukcje bezpieczeń-
stwa. Przechowywać w podręcznym miejscu w celu ko-
rzystania w przyszłości.
Zawierają one ważne informacje dotyczące
bezpieczeństwa, z którymi należy się zapoznać i które
należy ściśle przestrzegać. Producent nie ponosi żadnej
odpowiedzialności w przypadku nieprzestrzegania
instrukcji bezpieczeństwa, nieodpowiedniego
wykorzystywania urządzenia lub nieprawidłowych
ustawień elementów sterowania.
Małe dzieci (0-3 lat) nie powinny przebywać w pobliżu
urządzenia. Dzieci (3-8 lat) ) nie powinny przebywać
w pobliżu urządzenia bez stałego nadzoru. Dzieci w
wieku 8 lat i starsze, osoby o ograniczonej sprawności
zycznej, sensorycznej lub umysłowej oraz osoby bez
odpowiedniego doświadczenia i wiedzy mogą korzystać
z urządzenia wyłącznie pod nadzorem lub przy
odpowiednich instrukcjach dotyczących bezpiecznego
użytkowania urządzenia i pod warunkiem, że rozumieją
zagrożenia związane z obsługą urządzenia. Dzieci nie
mogą bawić się tym urządzeniem. Dzieci nie mogą bez
nadzoru czyścić ani konserwować urządzenia.
DOZWOLONE UŻYTKOWANIE
UWAGA: To urządzenie nie jest przeznaczone
do użytkowania z wykorzystaniem zewnętrznego
programatora czasowego (np. minutnika), lub odrębnego
systemu zdalnego sterowania.
To urządzenie jest przeznaczone do użytku
w gospodarstwach domowych i podobnych, takich jak:
kuchnie dla pracowników w sklepach, biurach i innych
środowiskach roboczych; budynki gospodarcze;
pokoje hotelowe, motelowe (do użytku gości)
i inne pomieszczenia mieszkalne.
Maksymalną liczbę nakryć podano w karcie produktu.
Nie należy zostawiać otwartych drzwiczek – ryzyko
potknięcia. Otwarte drzwi urządzenia mogą utrzymać
wyłącznie ciężar wysuniętego kosza wraz z naczyniami.
Nie należy opierać się o drzwiczki urządzenia, siadać na
nich ani na nie wchodzić, jak również opierać o nie in-
nych przedmiotów.
OSTRZEŻENIE : Detergenty używane w zmywarkach
są środkami silnie zasadowymi. Mogą spowodować
znaczne zagrożenie dla zdrowia i życia w przypadku ich
połknięcia. Unikać kontaktu ze skórą i oczami, i uważać,
aby dzieci pozostawały z dala od zmywarki, gdy jej
drzwiczki są otwarte. Po zakończeniu każdego cyklu
zmywania należy sprawdzić, czy dozownik detergentu
jest pusty.
OSTRZEŻENIE : Noże i inne akcesoria o ostrych
czubkach i krawędziach należy wkładać do kosza
ostrzami skierowanymi w dół lub układać je poziomo.
Urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowań
PL
przemysłowych. Urządzenia nie należy używać na
zewnątrz. Wewnątrz urządzenia ani w jego sąsiedztwie
nie należy przechowywać substancji wybuchowych ani
łatwopalnych (np. benzyny, pojemników aerozolowych)
– ryzyko pożaru. Urządzenie należy używać wyłącznie
do mycia naczyń na potrzeby gospodarstwa domowego,
zgodnie z instrukcjami podanymi w niniejszym
podręczniku. Woda wewnątrz urządzenia jest niezdatna
do picia. Stosować tylko te detergenty i środki
nabłyszczające, które są przeznaczone do stosowania
w zmywarkach automatycznych. Po dodaniu soli do
zmiękczacza wody, należy natychmiast przeprowadzić
cykl zmywania, aby uniknąć korozji części wewnętrznych.
Detergent, płyn nabłyszczający oraz sól regenerującą
należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla
dzieci. Przed przystąpieniem do czynności serwisowych
lub konserwacyjnych, należy odciąć dopływ wody i
odłączyć urządzenie od sieci zasilania. Podobnie należy
postąpić w przypadku jakiejkolwiek awarii.
INSTALACJA URZĄDZENIA
Urządzenie musi być przytrzymywane oraz
montowane przez co najmniej dwie osoby – ryzyko
obrażeń. Przy rozpakowywaniu i instalacji należy
używać rękawic ochronnych – ryzyko skaleczenia.
Podłączyć zmywarkę do instalacji wodnej, stosując
wyłącznie nowe zestawy węży. Nie należy używać
starych zestawów węży. Wszystkie węże muszą być
solidnie przymocowane, aby nie obluzowały się podczas
pracy zmywarki. Należy przestrzegać obowiązujących
lokalnych przepisów przedsiębiorstwa wodociągowego.
Ciśnienie doprowadzenia wody: 0,05 - 1,0 MPa.
Urządzenie należy umieścić pod ścianą lub w zabudowie
meblowej, ograniczając dostęp do jego tylnej części.
Jeśli zmywarka ma otwory wentylacyjne w podstawie, to
otwory te nie mogą być zasłonięte dywanem.
Instalacja, w tym podłączenie do instalacji wodnej
(jeśli występuje) i zasilania oraz wszelkie naprawy muszą
być wykonywane przez wykwalikowanego technika. Nie
naprawiać ani nie wymieniać żadnej części urządzenia,
jeśli nie jest to wyraźnie dozwolone w instrukcji obsługi.
Nie należy pozwalać dzieciom zbliżać się do miejsca
instalacji. Po rozpakowaniu urządzenia należy sprawdzić,
czy nie uległo ono uszkodzeniu podczas transportu.
W przypadku problemów należy skontaktować się z
najbliższym serwisem technicznym. Po wykonaniu
instalacji należy przechowywać odpady z opakowania
(plastik, elementy styropianowe, itd.) poza zasięgiem
dzieci – ryzyko uduszenia. Przed przystąpieniem do
jakichkolwiek czynności montażowych urządzenie
należy odłączyć od zasilania elektrycznego – ryzyko
porażenia prądem. Podczas instalacji upewnić się,
czy urządzenie nie spowoduje uszkodzenia przewodu
zasilającego – ryzyko porażenia. Urządzenie można
włączyć dopiero po zakończeniu procedury instalacji.
Содержание
- Безопасность и установка 1
- Близко к месту установки после распаковки прибора проверьте его на предмет возможных повреждений во время транспортировки в случае обнаружения проблем обращайтесь к продавцу или в ближайший сервисный центр после установки отходы упаковочных материалов пластик пенопластовые детали и т д должны храниться в недоступном для детей месте во избежание опасности удушения перед выполнением любых операций по установке отключите прибор от электросети существует риск поражения электрическим током при установке соблюдайте осторожность чтобы не повредит 9
- И переходники после завершения установки 9
- Местной службы водоснабжения давление подаваемой воды 0 05 1 0 мпа прибор должен быть расположен у стены или встроен в мебель чтобы ограничить доступ к нему с обратной стороны если в основании посудомоечной машины имеются вентиляционные отверстия убедитесь что они не загорожены ковром 9
- Не используйте удлинители разветвители 9
- Паспортная табличка находится на краю дверцы посудомоечной машины видна при открытой дверце 9
- Предупреждение 9
- При наличии и ремонт прибора должен выполнять только квалифицированный техник запрещается 9
- Ремонтировать или заменять части прибора за исключением случаев особо оговоренных в руководстве пользователя не разрешайте детям подходить 9
- Сетевой шнур корпусом прибора опасность пожара и поражения электрическим током не включайте прибор до завершения установки 9
- Удаление в отходы старой электробы товой техники 9
- Установку включая подключение водоснабжения 9
- Утилизация упаковочного материала 9
- Чистка и уход 9
- Электрическая безопасность 9
- Электрические компоненты должны стать недоступны для пользователя не используйте прибор если вы мокрые или босиком не пользуйтесь прибором если у него повреждены сетевой шнур или вилка если он не работает должным образом или был поврежден вследствие удара или падения 9
- Краткое справочное 13
- Описание изделия 13
- Руководство 13
- Rifornimento del serbatoio del sale 14
- Загрузка моющего средства 14
- Заливка ополаскивателя 14
- Первое использование соль ополаскиватель и моющее средство 14
- Перед первым использованием 14
- Регулировка дозы ополаскивателя 14
- Установка жесткости воды 14
- Быстрая 30 15
- Быстрая мойка и сушка 15
- Е чувство 15
- Замачивание 15
- Интенсивная 15
- Описание программ 15
- Самоочистка 15
- Таблица программ 15
- Хрусталь 15
- Эко 15
- Горячее полоскание 16
- Если опция несовместима с выбранной программой см таблица программ соответствующий индикатор мигнет 3 раза и раздастся звуковой сигнал опция не будет подключена 16
- Естественная сушка 16
- Индикатор работы 16
- Мультизона 16
- Опции выбираются непосредственным нажатием соответствующих кнопок см панель управления 16
- Опции и функции 16
- Отложенный старт 16
- Пауэр клин 16
- Таблетка 16
- Верхняя корзина 17
- Загрузка корзин 17
- Нижняя корзина 17
- Полка для столовых приборов 17
- Гигиена 18
- Добавление посуды 18
- Ежедневное использование 18
- Повреждение изделий из стекла и посуды 18
- Полезные советы 18
- Посуда непригодная для мойки в посудо моечной машине 18
- Случайное прерывание 18
- Смена выполняемой программы 18
- Советы 18
- Советы по экономии энергии 18
- Чистка и уход 19
- Если посудомоечная машина работает ненадлежащих образом проверьте можно ли исправить проблему используя следующий перечень при возникновении других ошибок или проблем обращайтесь в авторизованный сервисный центр контактная информация о котором указана в гарантийном талоне производитель гарантирует наличие запасных деталей в течение не менее чем 10 лет с даты изготовления прибора 20
- Поиск и устранение неисправностей 20
- Проблемы возможные причины способы устранения 20
- С политикой стандартной документацией и дополнительной информацией о продукте можно ознакомиться по следующим ссылкам 20
Похожие устройства
- WINIA DDW-M1411K2 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie|8 CDG634AB0 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie|8 CDG634AS0 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie|8 CSG656RS7 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie|4 DFM064A53 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie|2 DFM064W54 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie|4 DFR067T51 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie|2 FEL023MS2 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie|2 FEL053MS2 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie|6 FEM513MB0 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie|2 FFL020MW0 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie|6 FFM553MB0 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie|6 FFM553MW0 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ДА-12ЭР Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ДА-18ЭР Инструкция по эксплуатации
- Pioneer HS-1014R беспроводной Инструкция по эксплуатации
- Pioneer HS-1016R беспроводной Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-2522 Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-2524 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie|2 KIV86NS20R Инструкция по эксплуатации