Whirlpool WSIO 3O34 PFE X Инструкция по эксплуатации онлайн [8/20] 647030
![Whirlpool WSIO 3O34 PFE X Инструкция по эксплуатации онлайн [8/20] 647030](/views2/1859301/page8/bg8.png)
8
jelölésekkel rendelkezik. A hulladékká vált
termék szabályszerű elhelyezésével Ön segít
elkerülni a környezettel és az emberi egészséggel
kapcsolatos negatív következményeket.
A terméken vagy a kísérő dokumentumokon
található jel azt jelzi, hogy a készüléket nem
szabad háztartási hulladékként kezelni, hanem az
elektromos és elektronikai készülékeknek megfelelő
gyűjtőhelyen kell leadni.
ENERGIATAKARÉKOSSÁGI TANÁCSOK
AZ energiatakarékos programmal átlagosan
szennyezett edényeket tisztíthat, amely a kombinált
energia- és vízfogyasztása miatt a leghatékonyabb
program, és a segítségével kiértékelhető, hogy a
készülék megfelel-e az EU energiatakarékos kivitelre
vonatkozó jogszabályának.
Ha a háztartási mosogatógépet a gyártó által
jelzett kapacitásig tölti fel, azzal energiát és vizet
takaríthat meg . Az edények manuális előöblítése
megnövekedett víz- és energiafogyasztást
eredményezhet, és nem javasolt. Ha a háztartási
mosogatógépet a gyártó utasításainak megfelelően
használják, az edények mosogatógépben történő
mosogatása általában kevesebb energiát és vizet
igényel, mint a kézi mosogatás.
ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ПРОЧТИТЕ И СОБЛЮДАЙТЕ
Прежде чем пользоваться прибором, прочтите данную
инструкцию по безопасности. Сохраните ее для воз-
можности обращения в будущем.
В настоящей инструкции и на самом приборе содержатся
важные указания по безопасности. Их необходимо
выполнять постоянно. Изготовитель снимает с себя
всякую ответственность за последствия несоблюдения
настоящих указаний по безопасности, ненадлежащего
использования прибора или неправильные рабочие
настройки на пульте управления.
Очень маленьких детей (до 3 лет) не следует
подпускать к прибору. Не разрешайте маленьким
детям (3-8 лет) близко подходить к прибору без
постоянного присмотра. Дети, начиная с 8-летнего
возраста, лица с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными способностями и
лица, не имеющие достаточных знаний и навыков,
могут пользоваться прибором только под присмотром
или после того, как получат указания по безопасному
использованию и осознают имеющиеся опасности.
Не позволяйте детям играть с прибором. Дети не
должны осуществлять уход за прибором и его чистку
без надзора со стороны взрослых.
РАЗРЕШЕННОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ: Данный прибор не предназначен для
работы с управлением от внешнего переключающего
устройства, такого как таймер, или пульта
дистанционного управления.
Данный прибор предназначен для использования
в домашних и приближенных к ним условиях, таких как
кухни для работников на фабриках, в офисах и других
организациях; деревенские гостевые дома; для клиентов
в отелях, мотелях, хостелах и других жилых помещениях.
Максимальное количество комплектов посуды
указано в технической спецификации изделия.
Не держите дверцу открытой – об нее можно слу-
чайно споткнуться. Открытая дверца прибора выдер-
живает только вес выдвинутой корзины с посудой. Не
используйте дверцу в качестве опоры, не садитесь и
не вставайте на нее.
RU
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Моющие средства для
посудомоечных машин являются сильными щелочами.
При проглатывании они могут представлять особую
опасность. Избегайте их попадания на кожу и в глаза.
Держите детей вдали от посудомоечной машины,
когда ее дверца открыта. Следите за тем, чтобы
отсек для моющих средств оставался пустым после
окончания цикла мойки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ножи и другие кухонные
принадлежности с острыми краями необходимо
укладывать в корзину острием вниз или размещать
горизонтально – опасность пореза.
Данный прибор не предназначен для профессионального
использования. Не используйте прибор на открытом воздухе.
Запрещается хранить взрывоопасные или горючие вещества
(например, бензин или аэрозольные баллоны) внутри
прибора или рядом с ним во избежание пожара.
Прибор
должен использоваться только для мытья домашней
посуды в соответствии с указаниями в этом руководстве.
Находящаяся в приборе вода непригодна для питья.
Пользуйтесь моющими средствами и ополаскивателями
для автоматических посудомоечных машин. При
добавлении соли в умягчитель воды сразу выполните
один цикл, чтобы избежать повреждения внутренних
деталей в следствие коррозии. Храните моющее
средство, ополаскиватель и регенерирующую соль вне
досягаемости детей. Перед техническим обслуживанием
перекройте подачу воды и отсоедините электропитание.
Действия по отсоединению также необходимо выполнить
в случае любой неисправности прибора.
УСТАНОВКА
Для перемещения и установки прибора требуется
участие двух или более человек: существует риск
получения травм. Во время распаковки и установки
прибора используйте защитные рукавицы - риск
порезов. Для подсоединения посудомоечной машины
к водопроводной сети используйте только новые
комплекты шлангов. Не используйте повторно старый
комплект шлангов. Все шланги должны быть надежно
подсоединены во избежание утечки воды во время
работы машины. Соблюдайте действующие нормы
Содержание
- Безопасность и установка 1
- Близко к месту установки после распаковки прибора проверьте его на предмет возможных повреждений во время транспортировки в случае обнаружения проблем обращайтесь к продавцу или в ближайший сервисный центр после установки отходы упаковочных материалов пластик пенопластовые детали и т д должны храниться в недоступном для детей месте во избежание опасности удушения перед выполнением любых операций по установке отключите прибор от электросети существует риск поражения электрическим током при установке соблюдайте осторожность чтобы не повредит 9
- И переходники после завершения установки 9
- Местной службы водоснабжения давление подаваемой воды 0 05 1 0 мпа прибор должен быть расположен у стены или встроен в мебель чтобы ограничить доступ к нему с обратной стороны если в основании посудомоечной машины имеются вентиляционные отверстия убедитесь что они не загорожены ковром 9
- Не используйте удлинители разветвители 9
- Паспортная табличка находится на краю дверцы посудомоечной машины видна при открытой дверце 9
- Предупреждение 9
- При наличии и ремонт прибора должен выполнять только квалифицированный техник запрещается 9
- Ремонтировать или заменять части прибора за исключением случаев особо оговоренных в руководстве пользователя не разрешайте детям подходить 9
- Сетевой шнур корпусом прибора опасность пожара и поражения электрическим током не включайте прибор до завершения установки 9
- Удаление в отходы старой электробы товой техники 9
- Установку включая подключение водоснабжения 9
- Утилизация упаковочного материала 9
- Чистка и уход 9
- Электрическая безопасность 9
- Электрические компоненты должны стать недоступны для пользователя не используйте прибор если вы мокрые или босиком не пользуйтесь прибором если у него повреждены сетевой шнур или вилка если он не работает должным образом или был поврежден вследствие удара или падения 9
- Краткое справочное 13
- Описание изделия 13
- Руководство 13
- Rifornimento del serbatoio del sale 14
- Загрузка моющего средства 14
- Заливка ополаскивателя 14
- Первое использование соль ополаскиватель и моющее средство 14
- Перед первым использованием 14
- Регулировка дозы ополаскивателя 14
- Установка жесткости воды 14
- Быстрая 30 15
- Быстрая мойка и сушка 15
- Е чувство 15
- Замачивание 15
- Интенсивная 15
- Описание программ 15
- Самоочистка 15
- Таблица программ 15
- Хрусталь 15
- Эко 15
- Горячее полоскание 16
- Если опция несовместима с выбранной программой см таблица программ соответствующий индикатор мигнет 3 раза и раздастся звуковой сигнал опция не будет подключена 16
- Естественная сушка 16
- Индикатор работы 16
- Мультизона 16
- Опции выбираются непосредственным нажатием соответствующих кнопок см панель управления 16
- Опции и функции 16
- Отложенный старт 16
- Пауэр клин 16
- Таблетка 16
- Верхняя корзина 17
- Загрузка корзин 17
- Нижняя корзина 17
- Полка для столовых приборов 17
- Гигиена 18
- Добавление посуды 18
- Ежедневное использование 18
- Повреждение изделий из стекла и посуды 18
- Полезные советы 18
- Посуда непригодная для мойки в посудо моечной машине 18
- Случайное прерывание 18
- Смена выполняемой программы 18
- Советы 18
- Советы по экономии энергии 18
- Чистка и уход 19
- Если посудомоечная машина работает ненадлежащих образом проверьте можно ли исправить проблему используя следующий перечень при возникновении других ошибок или проблем обращайтесь в авторизованный сервисный центр контактная информация о котором указана в гарантийном талоне производитель гарантирует наличие запасных деталей в течение не менее чем 10 лет с даты изготовления прибора 20
- Поиск и устранение неисправностей 20
- Проблемы возможные причины способы устранения 20
- С политикой стандартной документацией и дополнительной информацией о продукте можно ознакомиться по следующим ссылкам 20
Похожие устройства
- WINIA DDW-M1411K2 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie|8 CDG634AB0 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie|8 CDG634AS0 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie|8 CSG656RS7 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie|4 DFM064A53 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie|2 DFM064W54 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie|4 DFR067T51 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie|2 FEL023MS2 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie|2 FEL053MS2 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie|6 FEM513MB0 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie|2 FFL020MW0 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie|6 FFM553MB0 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie|6 FFM553MW0 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ДА-12ЭР Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ДА-18ЭР Инструкция по эксплуатации
- Pioneer HS-1014R беспроводной Инструкция по эксплуатации
- Pioneer HS-1016R беспроводной Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-2522 Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-2524 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie|2 KIV86NS20R Инструкция по эксплуатации