Electrolux IPEL644KC [2/44] Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с этой инструкцией изготовитель не несёт
![Electrolux IPEL644KC [2/44] Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с этой инструкцией изготовитель не несёт](/views2/1859532/page2/bg2.png)
МЫ ДУМАЕМ О ВАС
Благодарим вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие, за
которым стоят десятилетия профессионального опыта и инноваций. Уникальное и
стильное, оно создавалось с заботой о вас. Поэтому когда бы вы ни
воспользовались им, вы можете быть уверены: результаты всегда будут
превосходными.
Добро пожаловать в Electrolux.
Посетите наш веб-сайт, на котором вы можете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по эксплуатации,
мастер устранения неисправностей, информацию о техническом обслуживании
и ремонте:
www.electrolux.com/support
Зарегистрировать свой продукт, чтобы пользоваться расширенными
возможностями обслуживания:
www.registerelectrolux.com
Приобрести аксессуары, расходные материалы и фирменные запасные части
для своего прибора:
www.electrolux.com/shop
ПОДДЕРЖКА КЛИЕНТОВ И ОБСЛУЖИВАНИЕ
Всегда используйте оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию:
Модель, продуктовый номер (PNC), серийный номер.
Данная информация приведена на табличке с техническими данными.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности
Общая информация и рекомендации
Информация по охране окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ............................................................. 2
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ................................................................................5
3. УСТАНОВКА...................................................................................................................7
4. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ................................................................................................. 9
5. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ...........................................................................11
6. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ................................................................................................. 16
7. УХОД И ЧИСТКА......................................................................................................... 18
8. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ..........................................................................18
9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ...........................................................................................20
10. ЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬ................................................................. 21
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно
ознакомьтесь с этой Инструкцией. Изготовитель не несёт
2 РУССКИЙ
Содержание
- Electrolux com register 1
- Ipel644kc 1
- Мы думаем о вас 2
- Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с этой инструкцией изготовитель не несёт 2
- Поддержка клиентов и обслуживание 2
- Сведения по технике безопасности 2
- Содержание 2
- Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями 3
- Общие правила техники безопасности 3
- Подключение к электросети 5
- Указания по безопасности 5
- Установка 5
- Использование 6
- Встраиваемые варочные панели 7
- Перед установкой 7
- Сервис 7
- Серийный номер 7
- Соединительный кабель 7
- Установка 7
- Утилизация 7
- Уход и чистка 7
- Сборка 8
- Описание изделия 9
- Функциональные элементы варочной поверхности 9
- Функциональные элементы панели управления 9
- Optiheat control трехступенчатый индикатор остаточного тепла 10
- Внимание 10
- Дисплей описание 10
- Если конфорка еще горячая включаются 10
- Индикаторы они показывают уровень остаточного тепла используемых в данный момент конфорок 10
- Индикаторы ступеней нагрева 10
- Индукционные конфорки создают тепло необходимое для приготовления пищи непосредственно в днище установленной на них посуды стеклокерамика нагревается от тепла кухонной посуды 10
- Описание комментарий 10
- Пока горит индикатор существует опасность ожога из за остаточного тепла 10
- Русский 10
- Сен сорное поле 10
- Автоматический нагрев 11
- Автоматическое выключение 11
- Включение или выключение 11
- Ежедневное использование 11
- Значение мощности нагрева 11
- Использование конфорок 11
- Powerboost 12
- Пауза 12
- Таймер 12
- Offsound control включение и выключение звуковых сигналов 13
- Блокир кнопок 13
- Защита от детей 13
- Ограничение мощности 13
- Hob²hood 14
- Система управления мощностью 14
- Полезные советы 16
- Посуда 16
- Примеры использования варочной панели 16
- Шум во время работы 16
- Защищайте панель вытяжки от прямого солнечного света не направляйте на панель вытяжки свет от галогеновых ламп не накрывайте панель управления варочной панели не перекрывайте сигнал между варочной панелью и вытяжкой например рукой ручкой кухонной посуды или высокой кастрюлей см рисунок вытяжка на рисунке приведена лишь в качестве примера 17
- Назначение время мин 17
- При использовании варочной панели с данной функцией 17
- Русский 17 17
- Советы 17
- Указания и рекомендации по использованию hob²hood 17
- Уровень на грева 17
- Общая информация 18
- Устранение неисправностей 18
- Уход и чистка 18
- Чистка варочной поверхности 18
- Проблема возможная причина способ устранения 19
- Русский 19 19
- Что делать если 19
- Electrolux 20
- Если проблему не удалось решить 20
- Если самостоятельно справиться с проблемой не удается обратитесь в магазин в котором был приобретен прибор или в авторизованный сервисный центр сообщите сведения указанные на табличке с техническими данными также предоставьте код стеклокерамики состоящий из трех цифр он указан в углу стеклянной панели и появляющееся 20
- Индукция 4 квт изготовлено в германии 20
- Модель ipel644kc продуктовый номер pnc 949 599 152 00 20
- Проблема возможная причина способ устранения 20
- Русский 20
- Серийный 4 квт 20
- Сообщение об ошибке убедитесь что варочная панель эксплуатировалась правильно в случае неправильной эксплуатации прибора техническое обслуживание предоставляемое специалистами сервисного центра или продавца будет платным даже если срок гарантии еще не истек информация о гарантийном сроке и авторизованных сервисных центрах приведена в гарантийном свидетельстве 20
- Табличка с техническими данными 20
- Технические данные 20
- Тип 62 b4a 00 aa 220 240 в 50 60 гц 20
- Powerboost вт максимальная продолжитель ность powerboost мин 21
- Диаметр посуды мм 21
- Для достижения оптимальных результатов приготовления используйте кухонную посуду диаметр которой не превышает указанный в таблице 21
- Используя приведенные ниже рекомендации можно экономить электроэнергию во время приготовления 21
- Конфорка номинальная мощность мак симальный уровень нагре ва вт 21
- Мощность конфорок может незначительно отличаться от приведенных в таблице данных она меняется в зависимости от материала и размера кухонной посуды 21
- При нагреве воды на наливайте больше воды чем требуется по возможности всегда накрывайте посуду крышкой прежде чем включить конфорку поставьте на нее кухонную посуду 21
- Русский 21 21
- Спецификация конфорок 21
- Технические данные 21
- Экономия электроэнергии 21
- Энергетическая эффективность 21
- Охрана окружающей среды 22
- Інформація з техніки безпеки 23
- Допомога клієнтам та обслуговування 23
- Зміст 23
- Ми думаємо про вас 23
- Перед установкою та експлуатацією приладу слід уважно прочитати інструкцію користувача виробник не несе відповідальності за травми або збитки через неправильне встановлення або використання інструкції з експлуатації 23
- Безпека дітей і вразливих осіб 24
- Загальні правила безпеки 24
- Інструкції з техніки безпеки 25
- Не використовуйте пароочищувач для очищення приладу 25
- Не користуйтеся приладом доки його не буде встановлено у вбудовану конструкцію 25
- Попередження використовуйте лише запобіжники варильної поверхні розроблені виробником пристрою для приготування визнані придатними до використання відповідно до інструкцій із експлуатації від виробника або вбудовані у пристрій використання неналежних запобіжників може призвести до нещасних випадків 25
- Після користування елементом варильної поверхні вимкніть його за допомогою відповідної ручки не покладайтеся на детектор деко 25
- У разі пошкодження кабелю живлення зверніться для його заміни до виробника авторизованого сервісного центру чи іншої кваліфікованої особи робити це самостійно небезпечно 25
- Установлення 25
- Якщо склокерамічна скляна поверхня трісне вимкніть прилад та від єднайте його від мережі живлення якщо прилад підключено до мережі живлення безпосередньо через розподільну коробку вийміть запобіжник щоб відключити прилад від джерела живлення у будь якому випадку зверніться до авторизованого сервісного центру 25
- Користування 26
- Під єднання до електромережі 26
- Догляд і очищення 27
- Сервіс 27
- Вбудовані варильні поверхні 28
- Встановлення 28
- З єднувальний кабель 28
- Збирання 28
- Перед встановленням 28
- Серійний номер 28
- Утилізація 28
- Опис виробу 29
- Оснащення варильної поверхні 29
- Відображення ступеня нагріву 30
- Дисплей опис 30
- Керування приладом здійснюється за допомогою сенсорних кнопок символи на дисплеї індикатори та звукові сигнали вказують на активовані функції 30
- Сен сорна кнопка 30
- Структура панелі керування 30
- Українська 30
- Функція коментар 30
- Optiheat control 3 ступеневий індикатор залишкового тепла 31
- Автоматичне вимикання 31
- Увімкнення та вимкнення 31
- Щоденне використання 31
- Powerboost 32
- Автоматичний розігрів 32
- Використання зон нагрівання 32
- Ступінь нагріву 32
- Таймер 32
- Блокування 33
- Захист від доступу дітей 33
- Пауза 33
- Hob²hood 34
- Offsound control вимкнення та увімкнення звукових сигналів 34
- Обмеження потужності 34
- Управління потужністю 34
- Поради і рекомендації 36
- Посуд 36
- Приклади застосування 36
- Шуми під час роботи 36
- Захищайте панель витяжки від прямих сонячних променів не освітлюйте панель витяжки галогеновою лампою не накривайте панель управління варильної поверхні не переривайте сигнал між варильною поверхнею та витяжкою наприклад рукою ручкою посуду або високою каструлею див малюнок витяжку на малюнку зображено лише для прикладу 37
- Коли варильна поверхня використовується разом з функцією 37
- Поради 37
- Поради і рекомендації для hob²hood 37
- Призначення час у хв 37
- Рівень нагрі вання 37
- Українська 37 37
- Догляд і очищення 38
- Дії в разі виникнення проблем 38
- Загальна інформація 38
- Усунення проблем 38
- Чищення варильної поверхні 38
- Проблема можлива причина спосіб вирішення 39
- Українська 39 39
- Electrolux 40
- Powerboost вт powerboost макс трива лість хв 40
- Індукція 4 квт виготовлено в німеччині 40
- Діаметр посуду мм 40
- Зона готування номінальна по тужність макс ступінь нагрі вання вт 40
- Модель ipel644kc номер виробу pnc 949 599 152 00 40
- Про помилку який відображається на дисплеї переконайтеся що ви правильно користувались варильною поверхнею якщо ви неправильно користувалися приладом візит майстра або дилера буде платним навіть у гарантійний період інформація про гарантійний період та авторизований сервісний центр вказані у гарантійному буклеті 40
- Проблема можлива причина спосіб вирішення 40
- Серійний номер 4 квт 40
- Специфікація зон готування 40
- Табличка з технічними даними 40
- Технічні дані 40
- Тип 62 b4a 00 aa 220 240 в 50 60 гц 40
- Українська 40
- Якщо ви не можете знайти рішення 40
- Якщо ви не можете усунути проблему зверніться до закладу де ви придбали прилад або до служби технічної підтримки повідомте інформацію з таблички з технічними даними також повідомте тризначний буквений код склокераміки він знаходиться у кутку скляної поверхні та текст повідомлення 40
- Powerboost вт powerboost макс трива лість хв 41
- Інформація про виріб 41
- Діаметр посуду мм 41
- Енергоефективність 41
- Енергозбереження 41
- Задля оптимальних результатів готування не використовуйте посуд діаметр якого перевищує вказаний у таблиці 41
- Зона готування номінальна по тужність макс ступінь нагрі вання вт 41
- На менших зонах нагрівання розміщуйте менший посуд розміщуйте посуд безпосередньо в центрі зони нагрівання використовуйте залишкове тепло для підтримання страви теплою або розтоплювання продуктів 41
- Потужність зон готування може дещо відрізнятися від значень наведених у таблиці вона змінюється залежно від матеріалу та розмірів посуду 41
- При нагріванні води використовуйте лише потрібну кількість по можливості завжди накривайте посуд кришкою перед увімкненням зони нагрівання розмістіть на ній посуд 41
- Скористайтеся нижченаведеними порадами для щоденного енергозбереження 41
- Українська 41 41
- Охорона довкілля 42
- Electrolux com 44
Похожие устройства
- Beko WDW8564HT Инструкция по эксплуатации
- Beko HTV7736XSHT Инструкция по эксплуатации
- Beko DF7439SXUV Инструкция по эксплуатации
- Grundig GSN30110FXBR Инструкция по эксплуатации
- Xiaomi CMJ02ZHM Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BO6717E02WG Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BO6737E02XK Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BO6737E02X Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BO6737E02BG Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BOS6737E13X Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BOS6737E13BG Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BOS6737E13WG Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BSA6737E15X Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BSA6737E15BG Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BOS6747A01X Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BOS6747A01BG Инструкция по эксплуатации
- Beko WSPE6H616W Инструкция по эксплуатации
- Beko WSPE7H616W Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-6200 BLACK Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-6201 BLACK Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения