Monsher INLIGHT 55 XE [3/36] Abschnit 1
![Monsher INLIGHT 55 XE [3/36] Abschnit 1](/views2/1859658/page3/bg3.png)
3
Deutsch
SEHR GEEHRTER
KUNDE!
Vielen Dank für den Kauf unseres Pro-
dukts! Wir sind sicher, dass die moderne und
funktionale MONSHER-Markentechnologie,
die aus hochwertigen Materialien und Kom-
ponenten hergestellt wird, ein zuverlässiger
Assistent in Ihrer Küche ist.
Bitte lesen Sie diese Anweisungen sorg-
fältig durch, bevor Sie mit der Installation
beginnen. Dies hilft Ihnen, vorzeitige Ausfälle
zu vermeiden und die Lebensdauer des aus-
gewählten Geräts zu maximieren.
Bitte beachten Sie, dass die Installation
dieses Geräts von einem qualifizierten Fach-
mann gemäß dieser Anleitung durchgeführt
werden muss. Der Hersteller ist nicht verant-
wortlich für die möglichen Folgen der Nicht-
einhaltung dieser Bedingung.
Achtung!
Der Hersteller ist nicht verantwortlich für
Fehler oder mögliche Tippfehler in diesem
Handbuch. Der Hersteller behält sich das Recht
vor, ohne vorherige Ankündigung Änderungen
an Design, Design und Ausstattung von
Geräten vorzunehmen, die nach Ansicht
des Herstellers als notwendig und nützlich
erachtet werden. Mögliche Änderungen
wirken sich nicht auf die grundlegenden
Eigenschaften aus, einschließlich derer, die
sich auf die Betriebssicherheit von Geräten
beziehen. Mögliche Änderungen haben
keinen Einfluss auf die grundlegenden
Eigenschaften, einschließlich derer, die
sich auf die Betriebssicherheit von Geräten
beziehen. Abschnitt 1
ABSCHNIT 1
VORSICHTS
MASSNAHMEN
1. Die Montage und der elektrische An-
schluss des Gerätes dürfen nur von qualifi-
zierten Fachleuten autorisierter Servicestel-
len durchgeführt werden.
2. Das Gerät ist für den Betrieb mit Wech-
selstrom 220-240 V ausgelegt. Stellen Sie si-
cher, dass die technischen Parameter Ihres
Heimelektriknetz mit diesen Daten überein-
stimmen. Für Parameter unterhalb oder ober-
halb des angegebenen Bereichs ist die Ver-
wendung des Geräts verboten.
3. Es ist verboten, einen Küchenluftrei-
niger an Lüftungskanäle anzuschließen, um
Rauch und Dämpfe von Geräten zu entfernen,
die nicht mit Strom, sondern mit anderen
Energiequellen betrieben werden.
4. Schließen Sie das Gerät nur an ein ge-
erdetes Stromnetz an.
5. Es ist verboten, Gerichte aus brennba-
ren Produkten unter dem Küchenluftfilter zu-
zubereiten.
6. Verwenden Sie den mit dem Gerät ge-
lieferten Aluminiumfilter.
Die Verwendung anderer Materialien ist
verboten!
Содержание
- Inlight 55 1
- Abschnit 1 3
- Sehr geehrter kunde 3
- Vorsichts massnahmen 3
- Eingebaute dunstabzugshaube 5
- Elektronische steuerung tasten 5
- Nlight 55 5
- Abschnit 2 installation und abmessungen 6
- Abschnit 3 6
- Aluminiumfilter 6
- Inlight 55 6
- Kohlefilter wird im rezirkulationsmodus verwendet 6
- So entfernen sie aluminiumfilter 6
- Achtung 7
- Glühlampen ersetzen 7
- So entfernen sie den kohlefilter 7
- Abschnit 4 8
- Bevor sie sich an das service center wenden prüfen sie daher ob es möglich ist die probleme 8
- Deutsch 8
- Fehler mögliche ursache fehlerbehebung 8
- Oft ist die ursache für eine fehlfunktion im betrieb des geräts eine geringfügige kleinigkeit 8
- Selbst zu beheben um dies zu tun sorgfältig die möglichen ursachen für störungen lesen 8
- Ursachen für fehlfunktionen 8
- Abschnit 5 9
- Es kann interessant sein 9
- Deutsch 10
- Typische geräuschintensität 10
- Bestimmung des datums der erzeugung von waren nach seriennummer 11
- Vom hersteller autorisierte person 11
- Contents 12
- Assembling and electrical connection of the appliance must be carried out by skilled technicians of authorized service center 2 the appliance is designed to operate on 220 240 v ac make sure that the technical parameters of your home power supply system correspond to the data for the power supply if parameter values are above or below the specified range the use of the appliance is prohibited 3 do not connect the kitchen air cleaner to the ventilation channels that are used to remove smoke and fumes from the equipment operating on any other energy sources except electric one 4 the appliance is to be connected only to an earthed power supply system 5 do not cook flammable foods below the kitchen air cleaner 6 use aluminum filter that comes with the appliance the use of other materials is prohibited 7 do not connect the appliance to the power supply system until the assembly and installation of the appliance is com pleted 13
- Caution 13
- Dear customer 13
- Safety precautions 13
- Section 1 13
- Built in hood inlight 55 15
- Electronic control buttons 15
- Aluminum filter 16
- Carbon filter used in recirculated air mode 16
- Cleaning and maintenance 16
- How to remove aluminum filters 16
- Inlight 55 16
- Mounting and dimensions 16
- Section 2 16
- Section 3 16
- Caution 17
- How to remove carbon filter 17
- Replacing lamps 17
- Section 4 18
- Troubleshooting 18
- Helpful information 19
- Section 5 19
- English 20
- Русский 20
- Importer 21
- Serial number chart 21
- Внимание 23
- Меры предосторожности 23
- Раздел 1 23
- Уважаемый покупатель 23
- Встраиваемая вытяжка inlight 55 25
- Электронное управление кнопки 25
- Inlight 55 26
- Алюминиевый фильтр 26
- Как снять алюминиевые фильтры 26
- Раздел 2 монтаж и размеры 26
- Раздел 3 26
- Угольный фильтр используется в режиме рециркуляции воздуха 26
- Чистка и уход 26
- Внимание 27
- Замена ламп освещения 27
- Как снять угольный фильтр 27
- Верьте нельзя ли устранить возникшие неполадки самостоятельно для этого внимательно 28
- Незначительная мелочь поэтому перед обращением в сервисный центр пожалуйста про 28
- Неисправность возможная причина устранение 28
- Нередко причиной возникновения какой либо неисправности в работе прибора является 28
- Ознакомьтесь с возможными причина ми неисправностей 28
- Причины неисправностей 28
- Раздел 4 28
- Русский 28
- Раздел 5 29
- Это может быть интересно 29
- Интенсивность типичных шумов 30
- Русский 30
- Определение даты производства товара 31
- По серийному номеру 31
- Уполномоченное изготовителем лицо 31
- Für notizen notes для заметок 32
- 7 495 236 90 67 34
- Z z данный паспорт технического изделия заменяет гарантийный талон 34
- Z z при отсутствии документов подтверждающих покупку эти сроки исчисляются со дня изготовления товара ст 19 зозпп пункт 2 34
- Z z телефон горячей линии monsher 8 800 250 17 18 34
- Z гарантийный срок исчисляется со дня заключения договора купли продажи 34
- Z ооо купперсберг сервис 34
- Z полный список авторизованных сервисных центров monsher можно найти на официальном сайте компании http monsherrus ru 34
- Звонки для всех регионов бесплатные часы работы линии с 9 00 до 18 00 пн пт 34
- Условия гарантии 34
- Установка гарантийное и постгарантийное обслуживание по москве и московской области 34
- Русский 35
Похожие устройства
- Monsher TELE II 50 B Инструкция по эксплуатации
- Monsher TELE II 50 GB Инструкция по эксплуатации
- Monsher TELE II 50 GW Инструкция по эксплуатации
- Monsher TELE II 60 GB Инструкция по эксплуатации
- Monsher TELE II 60 GW Инструкция по эксплуатации
- Home Element HE-HD317 Vinous Garnet Инструкция по эксплуатации
- Tefal CLASSIC PP1530V0 Инструкция по эксплуатации
- Tefal CLASSIC PP1535V0 Инструкция по эксплуатации
- Tefal IXEO+ QT1510E0 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta SF1810F0 Инструкция по эксплуатации
- Hisense AP220H Инструкция по эксплуатации
- Hisense AP580H Инструкция по эксплуатации
- Gorenje OptiAir203M Инструкция по эксплуатации
- Gorenje AP500 Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld MF-422CH Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld MF-233WH Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld MF-232WB Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld MF-232WG Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld MF-232WR Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie|8 WLW24K4HOE Инструкция по эксплуатации