Sanitas SBM21 Инструкция по эксплуатации онлайн [27/52] 80602
![Sanitas SBM21 Инструкция по эксплуатации онлайн [27/52] 80602](/views2/1085971/page27/bg1b.png)
27
Plage des valeurs de tension artérielle Systole (in mmHg) Diastole (in mmHg) Mesure
Niveau 3 : forte hypertonie > = 180 > = 110 Consultez un médecin
Niveau 2 : hypertonie moyenne 160 – 179 100 – 109 Consultez un médecin
Niveau 1 : légère hypertonie 140 – 159 90 – 99 Surveillance médicale régulière
Elevée à normale 130 – 139 85 – 89 Surveillance médicale régulière
Normale 120 – 129 80 – 84 Contrôle individuel
Optimale < 120 < 80 Contrôle individuel
Source: WHO, 1999
•
Le symbole Err s’affiche lorsque la mesure n’a pas pu être
effectuée correctement. Consultez le chapitre Message d’er-
reur/suppression des erreurs dans le présent mode d’emploi
et recommencez la mesure.
•
L’appareil s’éteint automatiquement après env. 3 minutes.
Attendez au moins 5 minutes avant de faire une nouvelle
mesure.
Evaluation des résultats
Arythmies cardiaques :
Pendant la mesure, cet appareil peut identifier une arythmie
cardiaque éventuelle. Le cas échéant, après la mesure, le sym-
bole
s’affiche.
Ce symbole peut indiquer une arythmie. L’arythmie est une
pathologie lors de laquelle, du fait de défauts dans le système
bioélectrique commandant les battements du cœur, le rythme
cardiaque est anormal. Les symptômes (battements du cœur
anarchiques ou précoces, pouls lent ou trop rapide) peuvent
entre autres être dus à des maladies cardiaques, à l’âge, à
une prédisposition corporelle, à une mauvaise hygiène de vie,
au stress ou au manque de sommeil. L’arythmie ne peut être
décelée que par une consultation médicale.
Si le symbole
s’affiche à l’écran après la mesure, recom-
mencez la mesure. Veillez à vous reposer pendant 5 minutes
et à ne pas parler ni bouger pendant la mesure. Si le symbole
apparaît souvent, veuillez consulter votre médecin. Tout
auto-diagnostic ou toute auto-médication découlant des résul-
tats mesurés pourra se révéler dangereux. Respectez impérati-
vement les indications de votre médecin.
Classe OMS :
Conformément aux directives/définitions de l’Organisation
mondiale de la santé (OMS) et selon les toutes dernières
connaissances, les résultats mesurés peuvent être classés et
évalués selon le tableau ci-après.
Si la valeur de systole et de diastole figure dans deux plages
OMS différentes (par exemple systole dans la plage « Elevée à
normale » et diastole dans la plage « Normale »), la répartition
graphique de l’OMS sur l’appareil vous montre toujours la
plage la plus élevée, c’est-à-dire pour l’exemple décrit « Elevée
à normale ».
Содержание
- Sbm 21 1
- Deutsch 2
- Kennenlernen 2
- Wichtige hinweise 2
- Gerätebeschreibung 5
- Blutdruck messen 6
- Messung vorbereiten 6
- Fehlermeldung fehlerbehebung 9
- Gerät reinigen und aufbewahren 9
- Messwerte speichern abrufen und löschen 9
- Technische angaben 9
- Garantie 11
- English 12
- Getting to know your instrument 12
- Important information 12
- Unit description 15
- Measuring blood pressure 16
- Prepare measurement 16
- Press the button to exit the settings mode 16
- Saving retrieving and deleting results 18
- Cleaning and storing the instrument 19
- Error messages troubleshooting 19
- Specifications 19
- Français 21
- Premières expériences 21
- Remarques importantes 21
- Description de l appareil 24
- Mesure de la tension artérielle 25
- Préparation à la mesure 25
- Enregistrement appel et suppression des valeurs mesurées 28
- Fiche technique 28
- Message d erreur suppression des erreurs 28
- Nettoyage et rangement de l appareil 28
- Avvertenze importanti 30
- Italiano 30
- Note introduttive 30
- Descrizione dell apparecchio 33
- Misurazione della pressione sanguigna 34
- Preparazione della misurazione 34
- Dati tecnici 37
- Messaggi di errore eliminazione dei guasti 37
- Pulizia e custodia dell apparecchio 37
- Salvataggio richiamo e cancellazione dei valori misurati 37
- Важные указания 39
- Ознакомление 39
- Русский 39
- Описание прибора 42
- Подготовка к измерению 43
- Измерение кровяного давления 44
- Очистка и хранение прибора 47
- Сообщения о неисправностях устранение неисправностей 47
- Сохранение вызов и удаление результатов измерения 47
- Технические данные 47
- Гарантия 49
- Дата продажи 49
- На случаи ущерба вызванного неправильным использованием на быстроизнашивающиеся части батарейки манжета на дефекты о которых покупатель знал в момент покупки на случаи собственной вины покупателя 49
- Подпись покупателя 49
- Подпись продавца 49
- Работан с расчетом на длительный срок эксплуатации при использовании прибора в медицинских учреждениях необходимо провести медицинскую проверку с помощью соответствующих средств точные данные для проверки точности прибора можно запросить в сервисном центре 49
- Штамп магазина 49
- Electromagnetic compatibility information 50
- Table 1 50
- Table 2 50
- Table 3 51
- 39 0912 irrtum und änderungen vorbehalten 52
- Table 4 for me equipment and me systems that are not life supporting 52
Похожие устройства
- LG 47LS562T Инструкция по эксплуатации
- Canon PoweShot A3500IS Purple Инструкция по эксплуатации
- Beurer BC32 Инструкция по эксплуатации
- LG 47LS5620 Инструкция по эксплуатации
- Canon PowerShot A2600 Red Инструкция по эксплуатации
- Beurer BC30 Инструкция по эксплуатации
- LG 47LS561T Инструкция по эксплуатации
- Nikon Coolpix S9500 Silver Инструкция по эксплуатации
- Sanitas SBC41 Инструкция по эксплуатации
- LG 47LS5610 Инструкция по эксплуатации
- Sanitas SBM03 Инструкция по эксплуатации
- LG 47LS560T Инструкция по эксплуатации
- Sanitas SFT22 Инструкция по эксплуатации
- LG 47LN5400 Инструкция по эксплуатации
- Canon IXUS 133 BKEEX Black Инструкция по эксплуатации
- Sanitas SFT41 Инструкция по эксплуатации
- LG 47LM761T Инструкция по эксплуатации
- Canon PowerShot A2600 Blue Инструкция по эксплуатации
- Beurer FT55 Инструкция по эксплуатации
- LG 47LM760T Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения