Philips XC8347/01 Инструкция по эксплуатации онлайн [2/178] 647885
Содержание
- Danger 6
- English 6
- Important safety information 6
- Warning 6
- Caution 7
- English 7
- Cleaning the water tank 8
- Electromagnetic fields emf 8
- English 8
- Mopping pad and wetting strip 8
- Usage restrictions 8
- Using liquid floor cleaner in the water tank 8
- Using the appliance 8
- English 9
- Ordering accessories 9
- Recycling 9
- Removal of built in rechargeable battery 9
- Take any necessary safety precautions when you handle tools to open the appliance and when you dispose of the rechargeable battery 9
- To avoid accidental short circuiting of batteries after removal do not let battery terminals come into contact with metal objects e g coins hairpins rings do not wrap batteries in aluminum foil tape battery terminals or put batteries in a plastic bag before you discard them 9
- Warranty and support 9
- When you handle batteries make sure that your hands the product and the batteries are dry 9
- English 10
- Operating time 10
- Signal description of signal meaning of signal 10
- User interface signals and their meaning 10
- English 11
- Problem possible cause solution 11
- Signal description of signal meaning of signal 11
- Troubleshooting 11
- English 12
- Problem possible cause solution 12
- English 13
- Problem possible cause solution 13
- Using the water tank 13
- English 14
- Problem possible cause solution 14
- Důležité bezpečnostní informace 15
- Nebezpečí 15
- Varování 15
- Čeština 15
- Upozornění 16
- Čeština 16
- Elektromagnetická pole emp 17
- Mopovací polštářek a smáčecí pásek 17
- Omezení použití 17
- Použití tekutých prostředků na čištění podlahy v nádržce na vodu 17
- Používání přístroje 17
- Čeština 17
- Čištění nádržky na vodu 17
- Objednávání příslušenství 18
- Při manipulaci s bateriemi se ujistěte že máte suché ruce a že výrobek i baterie jsou suché 18
- Při manipulaci s nářadím potřebným k otevření přístroje a při likvidaci akumulátoru dbejte všech nezbytných bezpečnostních opatření 18
- Recyklace 18
- Vyjmutí vestavěného dobíjecího akumulátoru 18
- Zabraňte nezáměrnému zkratování baterií po jejich vyjmutí z výrobku nedovolte aby se póly baterie dostaly do kontaktu s kovovými předměty mince sponky prsteny nezabalujte baterie do hliníkové fólie před likvidací póly baterií přelepte páskou nebo je umístěte do plastového sáčku 18
- Záruka a podpora 18
- Čeština 18
- Doba používání 19
- Popis signálu význam signalizace 19
- Signali zace 19
- Signály v uživatelském rozhraní a jejich význam 19
- Čeština 19
- Popis signálu význam signalizace 20
- Problém možná příčina řešení 20
- Signali zace 20
- Čeština 20
- Řešení problémů 20
- Problém možná příčina řešení 21
- Čeština 21
- Použití nádržky na vodu 22
- Problém možná příčina řešení 22
- Čeština 22
- Problém možná příčina řešení 23
- Čeština 23
- Hoiatus 24
- Tähtis ohutusteave 24
- Ettevaatust 25
- Elektromagnetväljad emf 26
- Piirangud kasutamisel 26
- Puhastuslapp ja niisutusliist 26
- Põrandapuhastusvedeliku kasutamine veepaagis 26
- Seadme kasutamine 26
- Veepaagi puhastamine 26
- Garantii ja tootetugi 27
- Juhusliku lühisesse sattumise vältimiseks pärast patareide eemaldamist ärge laske patarei klemmidel kokku puutuda metallobjektidega nt mündid juuksenõelad sõrmused ärge mähkige patareisid alumiiniumfooliumisse enne äraviskamist katke patareide klemmid teibiga või pange patareid kilekotti 27
- Kasutamisaeg 27
- Patareide käsitsemisel veenduge et teie käed toode ja patareid oleksid kuivad 27
- Rakendage kõiki vajalikke ohutusmeetmeid kui käsitsete seadme avamisel tööriistu ja kui kõrvaldate laetava aku kasutusest 27
- Sisseehitatud laetava aku eemaldamine 27
- Taaskasutus 27
- Tarvikute tellimine 27
- Kasutajaliidese signaalid ja nende tähendus 28
- Signaal signaali kirjeldus signaali tähendus 28
- Signaal signaali kirjeldus signaali tähendus 29
- Tõrge võimalik põhjus lahendus 29
- Veaotsing 29
- Tõrge võimalik põhjus lahendus 30
- Tõrge võimalik põhjus lahendus 31
- Veepaagi kasutamine 31
- Tõrge võimalik põhjus lahendus 32
- Hrvatski 33
- Opasnost 33
- Upozorenje 33
- Važne sigurnosne informacije 33
- Hrvatski 34
- Elektromagnetska polja emf 35
- Hrvatski 35
- Jastučić za brisanje i traka za vlaženje 35
- Ograničenja uporabe 35
- Uporaba tekućine za čišćenje podova u spremniku za vodu 35
- Upotreba aparata 35
- Čišćenje spremnika za vodu 35
- Hrvatski 36
- Jamstvo i podrška 36
- Kako biste nakon uklanjanja izbjegli slučajni kratki spoj baterija nemojte dopustiti da kontakti baterija dođu u dodir s metalnim predmetima npr novčići ukosnice prstenje baterije nemojte zamatati u aluminijsku foliju prije odlaganja baterija zalijepite im kontakte ili ih stavite u plastičnu vrećicu 36
- Naručivanje dodataka 36
- Poduzmite sve sigurnosne mjere kad koristite alate za otvaranje uređaja i kad odlažete punjivu bateriju 36
- Recikliranje 36
- Uklanjanje ugrađene punjive baterije 36
- Vodite računa da vam tijekom rukovanja baterijama ruke proizvod i baterije budu suhi 36
- Hrvatski 37
- Signal opis signala značenje signala 37
- Signali korisničkog sučelja i njihovo značenje 37
- Vrijeme rada 37
- Hrvatski 38
- Problem mogući uzrok rješenje 38
- Rješavanje problema 38
- Signal opis signala značenje signala 38
- Hrvatski 39
- Problem mogući uzrok rješenje 39
- Hrvatski 40
- Problem mogući uzrok rješenje 40
- Uporaba spremnika za vodu 40
- Hrvatski 41
- Problem mogući uzrok rješenje 41
- Brīdinājums 42
- Bīstami 42
- Latviešu 42
- Svarīga informācija par drošību 42
- Ievērībai 43
- Latviešu 43
- Elektromagnētiskie lauki eml 44
- Ierīces lietošana 44
- Latviešu 44
- Lietošanas ierobežojumi 44
- Tīrīšanas paliktnis un mitrināšanas loksne 44
- Šķidrā grīdu tīrīšanas līdzekļa izmantošana ūdens tvertnē 44
- Ūdens tvertnes tīrīšana 44
- Garantija un atbalsts 45
- Iebūvētā uzlādējamā akumulatora izņemšana 45
- Ievērojiet nepieciešamos piesardzības pasākumus kad lietojat ierīces atvēršanas rīkus un likvidējat uzlādējamo akumulatoru 45
- Lai pēc bateriju izņemšanas tām nerastos īsslēgums neļaujiet bateriju kontaktiem saskarties ar metāla priekšmetiem piem monētām matu sprādzēm gredzeniem neietiniet baterijas alumīnija folijā pirms likvidējat aptiniet bateriju spailes ar līmlentu vai ievietojiet baterijas plastmasas maisiņā 45
- Latviešu 45
- Otrreizējā pārstrāde 45
- Piederumu pasūtīšana 45
- Rīkojoties ar baterijām pārliecinieties ka gan jūsu rokas gan arī izstrādājums un baterijas ir sausi 45
- Darbības laiks 46
- Latviešu 46
- Lietotāja saskarnes signāli un to nozīme 46
- Signāls signālu apraksts signālu nozīme 46
- Latviešu 47
- Problēma iespējamais cēlonis risinājums 47
- Signāls signālu apraksts signālu nozīme 47
- Traucējummeklēšana 47
- Latviešu 48
- Problēma iespējamais cēlonis risinājums 48
- Latviešu 49
- Problēma iespējamais cēlonis risinājums 49
- Ūdens tvertnes lietošana 49
- Latviešu 50
- Problēma iespējamais cēlonis risinājums 50
- Lietuviškai 51
- Pavojus 51
- Svarbi saugos informacija 51
- Įspėjimas 51
- Atsargiai 52
- Lietuviškai 52
- Elektromagnetiniai laukai eml 53
- Lietuviškai 53
- Naudojimo apribojimai 53
- Prietaiso naudojimas 53
- Skystojo grindų valiklio naudojimas vandens bake 53
- Valymo servetėlė ir drėkinimo juosta 53
- Vandens bako valymas 53
- Garantija ir pagalba 54
- Imkitės visų reikiamų atsargumo priemonių kai naudojatės įrankiais norėdami atidaryti prietaisą ir kai šalinate pakartotinai įkraunamą bateriją 54
- Integruotos įkraunamos baterijos išėmimas 54
- Lietuviškai 54
- Norėdami išvengti išimtų baterijų netyčinio trumpojo jungimo saugokite baterijų gnybtus nuo sąlyčio su metaliniais objektais pvz monetomis plaukų segtukais žiedais draudžiama vynioti baterijas į aliuminio foliją prieš šalindami baterijas apvyniokite jų gnybtus lipnia juosta arba įdėkite baterijas į plastikinį maišelį 54
- Perdirbimas 54
- Priedų užsakymas 54
- Prieš tvarkydami baterijas įsitikinkite kad jūsų rankos produktas ir baterijos yra sausi 54
- Veikimo laikas 54
- Lietuviškai 55
- Naudotojo sąsajos signalai ir jų reikšmės 55
- Signala s 55
- Signalo aprašymas signalo reikšmė 55
- Lietuviškai 56
- Problema galima priežastis sprendimas 56
- Signala s 56
- Signalo aprašymas signalo reikšmė 56
- Trikčių diagnostika ir šalinimas 56
- Lietuviškai 57
- Problema galima priežastis sprendimas 57
- Lietuviškai 58
- Problema galima priežastis sprendimas 58
- Vandens bako naudojimas 58
- Lietuviškai 59
- Problema galima priežastis sprendimas 59
- Fontos biztonsági tudnivalók 60
- Magyar 60
- Veszély 60
- Vigyázat 60
- Figyelem 61
- Magyar 61
- A felmosólap és a nedvesítőlemez 62
- A készülék használata 62
- Elektromágneses mezők emf 62
- Folyékony padlóápolószer használata a víztartályban 62
- Használatra vonatkozó korlátozások 62
- Magyar 62
- A beépített akkumulátor eltávolítása 63
- A víztartály tisztítása 63
- Az elemek akkumulátorok használatakor ügyeljen arra hogy a keze a termék és az elemek akkumulátorok szárazak legyenek 63
- Az elemek akkumulátorok véletlen rövidre zárásának elkerülése érdekében eltávolításuk után ügyeljen arra hogy érintkezőik ne érjenek fémtárgyakhoz például 63
- Garancia és terméktámogatás 63
- Magyar 63
- Tartozékok rendelése 63
- Tegye meg a szükséges óvintézkedéseket amikor szerszámot használ a készülék szétnyitásához és akkor is amikor kidobja az akkumulátort 63
- Újrahasznosítás 63
- A felhasználói felület jelei és jelentésük 64
- Jelzés a jelzés leírása a jelzés jelentése 64
- Magyar 64
- Működési idő 64
- Érme hajtű gyűrű ne tekerje az elemeket akkumulátorokat alufóliába mielőtt leselejtezi az elemeket akkumulátorokat ragassza le érintkezőiket vagy tegye őket műanyag zacskóba 64
- Hibaelhárítás 65
- Jelzés a jelzés leírása a jelzés jelentése 65
- Magyar 65
- Probléma lehetséges ok megoldás 65
- Magyar 66
- Probléma lehetséges ok megoldás 66
- Magyar 67
- Probléma lehetséges ok megoldás 67
- A víztartály használata 68
- Magyar 68
- Probléma lehetséges ok megoldás 68
- Magyar 69
- Probléma lehetséges ok megoldás 69
- Niebezpieczeństwo 70
- Ostrzeżenie 70
- Polski 70
- Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa 70
- Polski 71
- Ograniczenia użytkowania 72
- Pola elektromagnetyczne emf 72
- Polski 72
- Używanie urządzenia 72
- Czyszczenie zbiornika na wodę 73
- Gwarancja i pomoc techniczna 73
- Polski 73
- Recykling 73
- Używanie płynnego środka do czyszczenia podłóg w zbiorniku wody 73
- Wkład mopujący i pasek rozprowadzający wodę 73
- Zamawianie akcesoriów 73
- Aby uniknąć przypadkowego zwarcia baterii lub akumulatora po wyjęciu nie pozwól aby styki baterii lub akumulatora zetknęły się z metalowymi przedmiotami np monetami spinkami do włosów pierścionkami nie zawijaj baterii lub akumulatorów w folię aluminiową przed wyrzuceniem baterii lub akumulatorów należy włożyć je do plastikowej torebki lub zakleić ich styki taśmą 74
- Czas pracy 74
- Podczas obchodzenia się z bateriami lub akumulatorami upewnij się że twoje ręce urządzenie oraz baterie lub akumulatory są suche 74
- Polski 74
- Przestrzegaj wszystkich niezbędnych środków bezpieczeństwa podczas otwierania urządzenia za pomocą narzędzi i podczas utylizacji akumulatora 74
- Usuwanie wbudowanego akumulatora 74
- Polski 75
- Sygnał opis sygnału znaczenie sygnału 75
- Sygnały interfejsu użytkownika i ich znaczenie 75
- Polski 76
- Problem prawdopodobna przyczyna 76
- Rozwiązanie 76
- Rozwiązywanie problemów 76
- Sygnał opis sygnału znaczenie sygnału 76
- Polski 77
- Problem prawdopodobna przyczyna 77
- Rozwiązanie 77
- Polski 78
- Problem prawdopodobna przyczyna 78
- Rozwiązanie 78
- Korzystanie ze zbiornika wody 79
- Polski 79
- Problem prawdopodobna przyczyna 79
- Rozwiązanie 79
- Avertisment 80
- Informaţii importante privind siguranţa 80
- Pericol 80
- Română 80
- Atenţie 81
- Română 81
- Câmpuri electromagnetice emf 82
- Restricții de utilizare 82
- Română 82
- Suprafață de ștergere și bandă de umezire 82
- Utilizarea aparatului 82
- Utilizarea soluției lichide de curățare a podelelor în rezervorul de apă 82
- Atunci când manipulați baterii asigurați vă că mâinile dvs produsul și bateriile sunt uscate 83
- Comandarea accesoriilor 83
- Curățarea rezervorului de apă 83
- Garanţie şi asistenţă 83
- Luaţi toate măsurile de precauţie necesare atunci când manipulaţi instrumente pentru a deschide aparatul şi atunci când aruncaţi bateria reîncărcabilă 83
- Reciclarea 83
- Română 83
- Îndepărtarea bateriei reîncărcabile încorporate 83
- Durată de funcționare 84
- Pentru a evita scurtcircuitarea accidentală a bateriilor după îndepărtare nu permiteți fișelor bateriilor să intre în contact cu obiecte metalice de exemplu monede agrafe inele nu înfășurați bateriile în folie din aluminiu acoperiți cu bandă adezivă fișele bateriilor sau introduceți bateriile într o pungă din plastic înainte de a le elimina 84
- Română 84
- Semnal descrierea semnalului semnificația semnalului 84
- Semnalele de pe interfața cu utilizatorul și semnificațiile acestora 84
- Depanare 85
- Problemă cauză posibilă soluție 85
- Română 85
- Semnal descrierea semnalului semnificația semnalului 85
- Problemă cauză posibilă soluție 86
- Română 86
- Problemă cauză posibilă soluție 87
- Română 87
- Problemă cauză posibilă soluție 88
- Română 88
- Utilizarea rezervorului de apă 88
- Problemă cauză posibilă soluție 89
- Română 89
- Informacion i rëndësishëm sigurie 90
- Paralajmërim 90
- Rrezik 90
- Kujdes 91
- Fushat elektromagnetike emf 92
- Kufizimet e përdorimit 92
- Përdorimi i pajisjes 92
- Përdorimi i solucionit të lëngshëm të pastrimit për dysheme në depozitën e ujit 92
- Sfungjeri për larje dhe shiriti për njomje 92
- Garancia dhe mbështetja 93
- Heqja e baterisë së karikueshme të integruar 93
- Kur administroni bateritë sigurohuni që duart tuaja produkti dhe bateritë të jenë të thata 93
- Merrni masat e nevojshme paraprake kur përdorni veglat për të hapur pajisjen dhe kur hidhni baterinë e rikarikueshme 93
- Pastrimi i depozitës së ujit 93
- Porositja e aksesorëve 93
- Riciklimi 93
- Koha e përdorimit 94
- Për të shmangur ndonjë qark të shkurtër të baterive pas heqjes mos i lini kontaktet e baterive të takojnë me sende metalike p sh monedha karfica unaza mos i mbështillni bateritë me fletë alumini mbrojuani kontaktet me ngjitëse ose vendosini bateritë në një qese plastike përpara se t i hidhni 94
- Sinjalet e ndërfaqes së përdoruesit dhe kuptimi i tyre 94
- Sinjali përshkrimi i sinjalit kuptimi i sinjalit 94
- Diagnostikimi 95
- Problemi shkaku i mundshëm zgjidhja 95
- Sinjali përshkrimi i sinjalit kuptimi i sinjalit 95
- Problemi shkaku i mundshëm zgjidhja 96
- Problemi shkaku i mundshëm zgjidhja 97
- Problemi shkaku i mundshëm zgjidhja 98
- Përdorimi i depozitës së ujit 98
- Nevarnost 99
- Opozorilo 99
- Pomembne varnostne informacije 99
- Slovenščina 99
- Slovenščina 100
- Elektromagnetna polja emf 101
- Omejitve pri uporabi 101
- Slovenščina 101
- Uporaba aparata 101
- Uporaba tekočega čistila za tla v zbiralniku za vodo 101
- Vpojna blazinica in močilna ploščica 101
- Čiščenje zbiralnika za vodo 101
- Jamstvo in podpora 102
- Ko ravnate z baterijami pazite da bodo vaše roke izdelek in baterije suhi 102
- Naročanje dodatne opreme 102
- Odstranitev vgrajene akumulatorske baterije 102
- Pazite da priključne sponke baterij ne pridejo v stik s kovinskimi predmeti npr kovanci sponkami za lase prstani da ne pride do nenamernega kratkega stika baterij ne ovijajte v aluminijasto folijo preden baterijo zavržete zlepite njene kontakte ali jo dajte v plastično vrečko 102
- Pri ravnanju z orodjem ob odpiranju aparata in odlaganju akumulatorske baterije upoštevajte vse potrebne varnostne ukrepe 102
- Recikliranje 102
- Slovenščina 102
- Čas delovanja 102
- Signal opis signala pomen signala 103
- Signali uporabniškega vmesnika in njihov pomen 103
- Slovenščina 103
- Odpravljanje težav 104
- Signal opis signala pomen signala 104
- Slovenščina 104
- Težava možni vzrok rešitev 104
- Slovenščina 105
- Težava možni vzrok rešitev 105
- Slovenščina 106
- Težava možni vzrok rešitev 106
- Uporaba zbiralnika za vodo 106
- Slovenščina 107
- Težava možni vzrok rešitev 107
- Dôležité bezpečnostné informácie 108
- Nebezpečenstvo 108
- Slovensky 108
- Varovanie 108
- Slovensky 109
- Výstraha 109
- Elektromagnetické polia emf 110
- Mopovacia poduška a zvlhčovací pásik 110
- Obmedzenia použitia 110
- Použitie tekutého čistiaceho prostriedku na podlahy v nádržke na vodu 110
- Používanie zariadenia 110
- Slovensky 110
- Demontáž zabudovanej nabíjateľnej batérie 111
- Objednávanie príslušenstva 111
- Pri manipulácii s batériami sa uistite že vaše ruky výrobok a batérie sú suché 111
- Pri otváraní zariadenia a likvidácii nabíjateľnej batérie sa riaďte príslušnými bezpečnostnými opatreniami 111
- Recyklácia 111
- Slovensky 111
- Zabráňte kontaktu koncoviek batérií s kovovými predmetmi napríklad mincami sponami prsteňmi aby ste predišli náhodnému skratovaniu batérií po ich vybratí 111
- Záruka a podpora 111
- Čistenie nádržky na vodu 111
- Batérie nebaľte do hliníkovej fólie pred likvidáciou póly batérií prelepte páskou alebo batérie umiestnite do plastového vrecka 112
- Prevádzkový čas 112
- Signál opis signálu význam signálu 112
- Signály v používateľskom rozhraní a ich význam 112
- Slovensky 112
- Problém možná príčina riešenie 113
- Riešenie problémov 113
- Signál opis signálu význam signálu 113
- Slovensky 113
- Problém možná príčina riešenie 114
- Slovensky 114
- Problém možná príčina riešenie 115
- Slovensky 115
- Používanie nádržky na vodu 116
- Problém možná príčina riešenie 116
- Slovensky 116
- Opasnost 117
- Srpski 117
- Upozorenje 117
- Važne bezbednosne informacije 117
- Srpski 118
- Elektromagnetna polja emf 119
- Korišćenje tečnog sredstva za čišćenje poda u rezervoaru za vodu 119
- Ograničenja korišćenja 119
- Srpski 119
- Uložak za čišćenje i vlažna traka 119
- Upotreba aparata 119
- Garancija i podrška 120
- Kada rukujete baterijama pazite da su i vaše ruke proizvod i baterije suvi 120
- Naručivanje dodataka 120
- Preduzmite sve neophodne bezbednosne mere predostrožnosti kada rukujete alatkama za otvaranje aparata i kada bacate punjivu bateriju 120
- Reciklaža 120
- Srpski 120
- Uklanjanje ugrađene punjive baterije 120
- Čišćenje rezervoara za vodu 120
- Da ne bi došlo do slučajnog kratkog spoja na baterijama nakon uklanjanja nemojte da dozvolite da spojevi na baterijama dođu u kontakt sa metalnim predmetima npr novčićima šnalama prstenjem nemojte uvijati baterije u aluminijumsku foliju zalepite traku preko spojeva na baterijama ili stavite baterije u plastičnu kesu pre nego što ih odbacite 121
- Signal opis signala značenje signala 121
- Signali korisničkog interfejsa i njihovo značenje 121
- Srpski 121
- Vreme rada 121
- Problem mogući uzrok rešenje 122
- Rešavanje problema 122
- Signal opis signala značenje signala 122
- Srpski 122
- Problem mogući uzrok rešenje 123
- Srpski 123
- Problem mogući uzrok rešenje 124
- Srpski 124
- Korišćenje rezervoara za vodu 125
- Problem mogući uzrok rešenje 125
- Srpski 125
- Български 126
- Важна информация за безопасност 126
- Опасност 126
- Предупреждение 126
- Български 127
- Внимание 127
- Български 128
- Електромагнитни полета emf 128
- Използване на уреда 128
- Ограничения за употреба 128
- Български 129
- Гаранция и поддръжка 129
- Използване на течен почистващ препарат за подове във водния резервоар 129
- Поръчване на аксесоари 129
- Почистване на резервоара за кафе 129
- Почистващ накрайник и навлажняваща лента 129
- Рециклиране 129
- Български 130
- Вземете всички необходими мерки за безопасност когато боравите с инструменти за отваряне на уреда и когато изхвърляте акумулаторната батерия 130
- Време на работа 130
- За да избегнете инцидентно късо съединение на батериите след изваждане не допускайте клемите на батериите да влязат в контакт с метални предмети като например монети фиби пръстени не увивайте батериите в алуминиево фолио залепете клемите на батериите или поставете батериите в найлонова торбичка преди да ги изхвърлите 130
- Изваждане на вградена акумулаторна батерия 130
- Когато боравите с батериите се погрижете ръцете ви продукта и батериите да бъдат сухи 130
- Сигнал описание на сигнала значение на сигнала 130
- Сигнали от потребителския интерфейс и тяхното значение 130
- Български 131
- Сигнал описание на сигнала значение на сигнала 131
- Български 132
- Отстраняване на неизправности 132
- Проблем възможна причина решение 132
- Сигнал описание на сигнала значение на сигнала 132
- Български 133
- Проблем възможна причина решение 133
- Български 134
- Използване на водния резервоар 134
- Проблем възможна причина решение 134
- Български 135
- Проблем възможна причина решение 135
- Важни безбедносни информации 136
- Македонски 136
- Опасност 136
- Предупредување 136
- Внимание 137
- Македонски 137
- Електромагнетни полиња emf 138
- Користење на уредот 138
- Македонски 138
- Ограничувања на користењето 138
- Влошка за бришење и лента за навлажнување 139
- Гаранција и поддршка 139
- Користење течно средство за чистење подови во резервоарот за вода 139
- Македонски 139
- Нарачување додатоци 139
- Рециклирање 139
- Чистење на резервоарот за вода 139
- За да се избегне случаен краток спој на батериите по отстранувањето не дозволувајте терминалите на батериите да дојдат во контакт со метални предмети на пр парички шноли за коса прстени немојте да ги виткате батериите во алуминиумска фолија залепете ги терминалите на батериите или ставете ги батериите во пластична кеса пред да ги фрлате 140
- Кога ракувате со батериите осигурете се дека рацете производот и батериите се суви 140
- Македонски 140
- Отстранување на вградена батерија на полнење 140
- Преземете ги сите неопходни мерки на претпазливост кога ракувате со алати за отворање на уредот и кога ја фрлате батеријата на полнење 140
- Работно време 140
- Сигнал опис на сигналот значење на сигналот 140
- Сигнали на корисничкиот интерфејс и нивно значење 140
- Македонски 141
- Сигнал опис на сигналот значење на сигналот 141
- Македонски 142
- Проблем можна причина решение 142
- Решавање проблеми 142
- Сигнал опис на сигналот значење на сигналот 142
- Македонски 143
- Проблем можна причина решение 143
- Користење на резервоарот за вода 144
- Македонски 144
- Проблем можна причина решение 144
- Македонски 145
- Проблем можна причина решение 145
- Важные сведения о безопасности дополнение к эксплуатационной документации 146
- Опасно 146
- Предупреждение 146
- Русский 146
- Внимание 147
- Русский 147
- Использование прибора 148
- Ограничения во время эксплуатации 148
- Русский 148
- Электромагнитные поля эмп 148
- Заказ принадлежностей 149
- Использование жидких средств для мытья полов в резервуаре для воды 149
- Накладка для влажной уборки и увлажняющая полоска 149
- Очистка резервуара для воды 149
- Русский 149
- Во избежание случайного короткого замыкания батарей после их извлечения не допускайте контакта клемм батарей с металлическими предметами например с монетами шпильками кольцами запрещается заворачивать батареи в алюминиевую фольгу прежде чем утилизировать батареи заклейте их клеммы клейкой лентой или поместите батареи в пластиковый пакет 150
- Время работы 150
- Гарантия и поддержка 150
- Извлечение встроенного аккумулятора 150
- При выполнении каких либо действий с батареями следите за тем чтобы ваши руки изделие и батареи были сухими 150
- При открывании прибора с использованием инструментов и при утилизации аккумулятора соблюдайте необходимые правила техники безопасности 150
- Русский 150
- Утилизация 150
- Русский 151
- Сигнал описание сигнала значение сигнала 151
- Сигналы пользовательского интерфейса и их значение 151
- Поиск и устранение неисправностей 152
- Проблема возможная причина способы решения 152
- Русский 152
- Сигнал описание сигнала значение сигнала 152
- Проблема возможная причина способы решения 153
- Русский 153
- Проблема возможная причина способы решения 154
- Русский 154
- Использование резервуара для воды 155
- Проблема возможная причина способы решения 155
- Русский 155
- Русский 156
- Важлива інформація з техніки безпеки 157
- Небезпечно 157
- Обережно 157
- Українська 157
- Увага 158
- Українська 158
- Використання пристрою 159
- Електромагнітні поля емп 159
- Обмеження щодо використання 159
- Українська 159
- Використання рідкого засобу для чищення підлоги в резервуарі для води 160
- Гарантія та підтримка 160
- Замовлення аксесуарів 160
- Накладка для вологого прибирання та зволожувальна стрічка 160
- Очищення резервуара для води 160
- Українська 160
- Утилізація 160
- Виймання вбудованої акумуляторної батареї 161
- Дотримуйтеся основних правил безпеки коли відкриваєте пристрій за допомогою інструментів і виймаєте акумуляторну батарею 161
- Під час роботи з батареями руки пристрій і батареї повинні бути сухими 161
- Сигнал опис сигналу значення сигналу 161
- Сигнали інтерфейсу користувача та їхнє значення 161
- Українська 161
- Час роботи 161
- Щоб уникнути короткого замикання батарей після виймання слідкуйте щоб металеві предмети наприклад монети шпильки для волосся каблучки не торкалися клем батарей не загортайте батареї в алюмінієву фольгу перед утилізацією батарей обмотайте клеми батареї ізоляційною стрічкою або покладіть батареї в пластиковий пакет 161
- Сигнал опис сигналу значення сигналу 162
- Українська 162
- Проблема можлива причина рішення 163
- Українська 163
- Усунення несправностей 163
- Проблема можлива причина рішення 164
- Українська 164
- Використання резервуара для води 165
- Проблема можлива причина рішення 165
- Українська 165
- Проблема можлива причина рішення 166
- Українська 166
- Абайлаңыз 167
- Маңызды қауіпсіздік ақпараты қосымша пайдалану құжаттамасын 167
- Қ аза қ ша 167
- Қазақша 167
- Қауіпті жағдайлар 167
- Абайлаңыз 168
- Қазақша 168
- Еден жуу төсемесі және ылғалды лента 169
- Пайдалану шектеулері 169
- Су ыдысында сұйық еден тазалағышын пайдалану 169
- Электромагниттік өрістер эмө 169
- Қазақша 169
- Құрылғыны пайдалану 169
- Батареяларды алғаннан кейін кездейсоқ қысқа тұйықтап алмау үшін батарея клеммаларын металл заттарға мысалы тиындар қыстырғыштар сақиналар тигізбеңіз 170
- Батареяларды қолданған кезде қолыңыз өнім және батареялар құрған екендігіне көз жеткізіңіз 170
- Кепілдік және қолдау көрсету 170
- Керек жарақтарға тапсырыс беру 170
- Кірістірілген қайта зарядталатын батареяны алу 170
- Су ыдысын тазалау 170
- Қазақша 170
- Құралды ашу үшін құралдарды қолдану кезінде және қайта зарядталатын батареяны қоқысқа тастау кезінде қажетті қауіпсіздік шараларын орындаңыз 170
- Өңдеу 170
- Батареяларды алюминий жұқалтырға орамаңыз қоқысқа тастау алдында батарея клеммаларын ораңыз немесе батареяларды пластик қалтаға салыңыз 171
- Белгіл ер 171
- Жұмыс жасау уақыты 171
- Пайдаланушы интерфейсі сигналдары мен мағынасы 171
- Сигнал сипаттамасы сигнал мағынасы 171
- Қазақша 171
- Ақаулықтарды жою 172
- Белгіл ер 172
- Мәселе ықтимал себеп шешім 172
- Сигнал сипаттамасы сигнал мағынасы 172
- Қазақша 172
- Мәселе ықтимал себеп шешім 173
- Қазақша 173
- Мәселе ықтимал себеп шешім 174
- Қазақша 174
- Мәселе ықтимал себеп шешім 175
- Су ыдысын пайдалану 175
- Қазақша 175
- Қазақша 176
Похожие устройства
- Caso Vacu OneTouch Инструкция по эксплуатации
- Morphy Richards Turbosteam Pro IntelliTemp (303210) Инструкция по эксплуатации
- Morphy Richards Verve Collection (163007) Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld EOEC.564TB Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld EOEF516RBG Инструкция по эксплуатации
- Haier HG-600 Инструкция по эксплуатации
- Jura WE6 Piano Black Инструкция по эксплуатации
- Jura GIGA X8c Aluminium Black Инструкция по эксплуатации
- Jura GIGA 6 Aluminium Инструкция по эксплуатации
- Smeg SF68M3VPOGL Инструкция по эксплуатации
- Smeg SI2641DP Инструкция по эксплуатации
- Smeg PV864PO Инструкция по эксплуатации
- Smeg KV26P Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-918-4 Инструкция по эксплуатации
- Smeg BCC02WHMEU Инструкция по эксплуатации
- Smeg KSED95COA Инструкция по эксплуатации
- Smeg KSED95COP Инструкция по эксплуатации
- Tefal X-PLORER SERIE 50 RG7387WH Инструкция по эксплуатации
- Hi HAC-07D1AI/HAC-07D1AO Инструкция по эксплуатации
- Hi HAC-09D1AI/HAC-09D1AO Инструкция по эксплуатации