Remington HC910 [120/162] Eλλhnikh
![Remington HC910 [120/162] Eλλhnikh](/views2/1860180/page120/bg78.png)
120
ΒΗΜΑ 1 - ΑΥΧΕΝΑΣ
• Θέστε τη χτένα στη ρύθμιση 3mm ή 6mm.
• Κρατήστε την κουρευτική μηχανή με τα δόντια της λεπίδας στραμμένα προς τα πάνω.
Ξεκινήστε από το κέντρο του κεφαλιού στη βάση του αυχένα.
• Ανασηκώστε αργά την κουρευτική μηχανή, ενώ κουρεύετε προς τα πάνω και προς τα
έξω, κόβοντας μικρές τούφες με κάθε κίνηση.
ΒΗΜΑ 2 – ΠΙΣΩ ΜΕΡΟΣ ΤΟΥ ΚΕΦΑΛΙΟΥ
• Με τη χτένα ρυθμισμένη στα 9 mm ή 12 mm, κόψ τε τα μαλλιά στο πίσω μέρος του
κεφαλιού.
ΒΗΜΑ 3 – ΠΛΑΪΝΕΣ ΠΛΕΥΡΕΣ ΤΟΥ ΚΕΦΑΛΙΟΥ
• Με τη χτένα σε ρύθμιση 9 mm ή 12 mm, ψαλιδίστε τις φαβορίτες.
ΒΗΜΑ 4 – ΚΟΡΥΦΗ ΤΟΥ ΚΕΦΑΛΙΟΥ
• Χρησιμοποιήστε το μακρύτερο αποσπώμενο χτενάκι και ρυθμίστε το στα 30mm,
ύστερα κουρέψτε τα μαλλιά στο πάνω μέρος του κεφαλιού κόντρα στη φορά της
τριχοφυΐας..
• Πάντα να δουλεύετε από την πίσω πλευρά του κεφαλιού.
ΒΗΜΑ 5 – ΟΙ ΤΕΛΕΥΤΑΙΕΣ ΠΙΝΕΛΙΕΣ
• Χρησιμοποιήστε την κουρευτική μηχανή χωρίς αποσπώμενη χτένα για εφαρμοστό
ψαλίδισμα γύρω από τη βάση και τα πλευρά του αυχένα.
• Για ίσιες φαβορίτες, κρατήστε την κουρευτική μηχανή ανάποδα. Κρατήστε την
κουρευτική μηχανή ανάποδα στις σωστές γωνίες ως προς το κεφάλι, έτσι ώστε οι άκρες
των λεπίδων να ακουμπούν ελαφρώς το δέρμα και κουρέψτε με κατεύθυνση προς τα
κάτω.
ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΟΥΡΕΥΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ
• Η κουρευτική μηχανή είναι εφοδιασμένη με λεπίδες υψηλής ποιότητας.
• Για να διασφαλίσετε τη μακροχρόνια απόδοση της κουρευτικής μηχανής, καθαρίζετε
τακτικά τις λεπίδες και τη μονάδα.
ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΚΑΘΕ ΧΡΗΣΗ
• Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι απενεργοποιημένη και αποσυνδεδεμένη από τον
φορτιστή πριν από τον καθαρισμό.
• Απομακρύνετε τις τρίχες που συσσωρεύονται στις λεπίδες και στο σώμα της
κουρευτικής μηχανής με βούρτσα. Μη βουτάτε την κουρευτική μηχανή στο νερό.
• Για τον καθαρισμό της μονάδας, χρησιμοποιήστε ένα βρεγμένο πανί και κατόπιν
στεγνώστε την αμέσω ς.
• Λιπάνετε τις λεπίδες με λίγες σταγόνες λάδι κατάλληλο για μηχανές κοπής ή
ραπτομηχανές. Σκουπίστε το περίσσιο λάδι.
EΛΛHNIKH
Содержание
- The works hair clipper kit 1
- Always replace a damaged adaptor with one of the original type the battery in this device is not replaceable 3
- Appliance in liquid 3
- Appliance type reference sw 030060bs 3
- Do not use the product with a damaged cord warning for recharging the battery only use the charger supplied with the 3
- English 3
- Important safeguards 3
- Persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been supervised instructed and understand the hazards involved children shall not play with the appliance cleaning and user maintenance shall not be done by children unless they are older than 8 and supervised keep the appliance and cable out of reach of children under 8 years 3
- The adaptor contains a transformer do not cut off the adaptor to replace it 3
- The body of this appliance is not washable or water resistant do not put the 3
- This appliance can be used by children aged from 8 years and above and 3
- With another plug as this causes a hazardous situation 3
- English 4
- Getting started 4
- Instructions for use 4
- English 5
- Care for your hairclipper 6
- English 6
- Removing the rechargeable battery 6
- English 7
- Instructions for use 7
- Precision trimmer and nose and ear trimmer 7
- Battery removal 8
- Care for your trimmer 8
- English 8
- Recycling 8
- Achtung benutzen sie zum aufladen des akkus ausschließlich das 9
- Das gehäuse des gerätes ist nicht abwaschbar oder wasserfest tauchen sie 9
- Das gerät nicht in flüssigkeiten 9
- Das netzteil enthält einen transformator bitte schneiden sie den netzstecker 9
- Der akku dieses geräts ist nicht austauschbar 9
- Deutsch 9
- Dieses gerät ist für die nutzung von kindern ab 8 jahren sowie von personen 9
- Durch ein original ersatzteil 9
- Ersetzen sie ein beschädigtes netzteil oder eine beschädigte ladestation nur 9
- Mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen fähigkeiten oder mangel an erfahrung und wissen geeignet wenn ihnen die handhabung erklärt wurde sie dabei beaufsichtigt werden und ihnen die damit verbundenen gefahren bewusst sind kinder dürfen nicht mit dem gerät spielen reinigung und pflege dürfen nicht von kindern durchgeführt werden es sei denn sie sind älter als 8 jahre und werden dabei beaufsichtigt bewahren sie das gerät und das kabel außer reichweite von kindern unter 8 jahren auf 9
- Mitgelieferte netzteil typenbezeichnung sw 030060eu 9
- Nicht ab um ihn durch einen anderen netzstecker zu ersetzen da dies gefährlich sein kann 9
- Um eine mögliche gefährdung auszuschließen sollte das gerät nicht genutzt 9
- Werden wenn das kabel beschädigungen aufweist 9
- Wichtige sicherheitshinweise 9
- Bestandteile 10
- Deutsch 10
- Vorbereitungen 10
- Bedienungsanleitung 11
- Deutsch 11
- Deutsch 12
- Pflege ihres trimmers 12
- Akku entfernen 13
- Deutsch 13
- Präzisionstrimmer nasen und ohrhaartrimmer 13
- Bedienungsanleitung 14
- Deutsch 14
- Pflege ihres trimmers 14
- Batterien entfernen 15
- Deutsch 15
- Recycling 15
- Belangrijke veiligheidsvoorschriften 16
- De adapter bevat een transformator verwijder de adapter niet om hem te 16
- De batterij in dit apparaat kan niet vervangen worden 16
- De behuizing van dit apparaat is niet afwasbaar en is niet waterbestendig 16
- Deutsch 16
- Die bij het apparaat is geleverd referentie sw 030060eu 16
- Dit apparaat mag alleen gebruikt worden door kinderen van 8 jaar en ouder en 16
- Dompel het apparaat niet onder in vloeistoffen 16
- Gebruik het apparaat niet wanneer het snoer beschadigd is waarschuwing gebruik voor het opladen van de batterij alleen de oplader 16
- Nederlands 16
- Onderdeel 16
- Personen met mindere fysieke zintuiglijke of mentale vaardigheden of met een gebrek aan ervaring en kennis indien zij onder toezicht staan instructies hebben ontvangen en de gevaren begrijpen die van toepassing zijn kinderen mogen niet met het apparaat spelen schoonmaak en onderhoud mag niet door kinderen uitgevoerd worden tenzij ze ouder dan 8 jaar zijn en onder toezicht staan houd het apparaat en het snoer buiten het bereik van kinderen onder de 8 jaar 16
- Vervang een beschadigde oplaadadapter of oplaadstandaard met een origineel 16
- Vervangen door een andere stekker dit veroorzaakt een gevaarlijke situatie 16
- Deutsch 17
- Nederlands 17
- Om te beginnen 17
- Onderdelen 17
- Gebruiksaanwijzing 18
- Nederlands 18
- Nederlands 19
- Uw apparaat verzorgen 19
- De batterij verwijderen 20
- Gebruiksaanwijzing 20
- Nederlands 20
- Precisietrimmer en neus en oorhaartrimmer 20
- De batterij verwijderen 21
- Nederlands 21
- Uw apparaat verzorgen 21
- Nederlands 22
- Recycling 22
- Endommagé par une pièce d origine 23
- Fourni avec l appareil référence de type sw 030060eu 23
- Français 23
- L adaptateur contient un transformateur ne coupez pas l adaptateur pour le 23
- L utilisation le nettoyage ou la maintenance de l appareil par des enfants d au 23
- La batterie installée dans ce dispositif n est pas remplaçable 23
- Le corps de cet appareil n est pas lavable et n est pas résistant à l eau ne 23
- Mises en garde importantes 23
- Moins huit ans ou par des personnes aux aptitudes physiques sensorielles ou mentales réduites ou un manque d expérience ou de savoir faire devra se faire uniquement après avoir reçu des instructions appropriées et sous la supervision adéquate d un adulte responsable afin d assurer une manipulation en toute sécurité et d éviter tout risque de danger cet appareil doit rester hors de portée des enfants 23
- N utilisez pas cet appareil si le cordon d alimentation est endommagé avertissement pour recharger la batterie utilisez uniquement le chargeur 23
- Plongez pas l appareil dans un liquide 23
- Remplacer par une autre prise étant donné que cela provoquerait une situation dangereuse 23
- Veuillez toujours remplacer un adaptateur ou un socle de chargement 23
- Français 24
- Pièces 24
- Pour commencer 24
- Français 25
- Instructions d utilisation 25
- Entretien de votre tondeuse 26
- Français 26
- Français 27
- Retrait de la batterie 27
- Tondeuse de précision et tondeuse pour le nez et les oreilles 27
- Entretien de votre tondeuse 28
- Français 28
- Instructions d utilisation 28
- Français 29
- Recyclage 29
- Retrait de la batterie 29
- Aparato en líquidos 30
- Con el aparato referencia sw 030060eu 30
- El adaptador contiene un transformador no desconecte el adaptador para 30
- El cuerpo de este aparato no es lavable ni resistente al agua no sumerja el 30
- Español 30
- Instrucciones de seguridad importantes 30
- La batería de este dispositivo no es reemplazable 30
- Los niños mayores de 8 años y personas sin el conocimiento o la experiencia 30
- Necesarios o con discapacidades físicas mentales o sensoriales pueden utilizar este aparato si han recibido las instrucciones apropiadas y comprenden los peligros que conlleva su uso los niños no deben jugar con el aparato la limpieza y el mantenimiento no deberán ser realizados por niños salvo que sean mayores de 8 años y estén supervisados mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de niños menores de 8 años 30
- No use el producto con un cable dañado advertencia recargue la batería utilizando solo el cargador proporcionado 30
- Repuesto del mismo tipo que el original 30
- Sustituirlo por otro conector dado que sería peligroso 30
- Sustituya siempre un adaptador o una estación de carga averiados por un 30
- Cómo empezar 31
- Español 31
- Instrucciones de uso 31
- Piezas 31
- Español 32
- Cuidado del aparato 33
- Español 33
- Cambio de la batería 34
- Cortapelo de precisión y cortapelo para nariz y orejas 34
- Español 34
- Instrucciones de uso 34
- Cambio de la batería 35
- Cuidado del aparato 35
- Español 35
- Español 36
- Reciclaje 36
- Agli otto anni o da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali che abbiano ricevuto istruzioni appropriate e che abbiano compreso i possibili rischi i bambini non devono giocare con l apparecchio l uso la pulizia o la manutenzione dell apparecchio può essere effettuata solo da bambini di età superiore agli otto anni e sotto la supervisione di un adulto tenere l apparecchio e il cavo fuori dalla portata dei bambini di età inferiore agli otto anni 37
- Con l apparecchio riferimento sw 030060eu 37
- Con un altra spina in quanto ciò porterebbe ad una situazione pericolosa 37
- Con un pezzo originale 37
- Il corpo dell apparecchio non è lavabile o resistente all acqua non immergerlo 37
- Importanti misure di sicurezza 37
- In sostanze liquide 37
- Italiano 37
- L adattatore contiene un trasformatore non tagliare l adattatore per sostituirlo 37
- L apparecchio può essere utilizzato solo da bambini di età uguale o superiore 37
- La batteria nel dispositivo non è sostituibile 37
- Non usare il prodotto se il cavo è danneggiato avvertenza per la ricarica della batteria utilizzare solo il caricatore fornito 37
- Sostituire sempre un adattatore di ricarica danneggiato o una base di carica 37
- Come iniziare 38
- Componenti 38
- Istruzioni per l uso 38
- Italiano 38
- Italiano 39
- Italiano 40
- Manutenzione del tagliacapelli 40
- Rimozione della batteria 40
- Istruzioni per l uso 41
- Italiano 41
- Rifinitore di precisione e rifinitore naso e orecchie 41
- Cura del vostro apparecchio 42
- Italiano 42
- Rimozione della batteria 42
- Italiano 43
- Riciclo 43
- Instruktioner for brug 45
- Kom igang 45
- Pas godt på din hårklipper 47
- Udtagning af batteri 47
- Instruktioner for brug 48
- Præsisionstrimmer og næse øretrimmer 48
- Genbrug 49
- Udtagning af batteri 49
- Vedligeholdelse af din trimmer 49
- Adaptern innehåller en transformator klipp inte av adaptern för att ersätta den 50
- Använd inte apparaten om nätsladden är skadad varning för att ladda batteriet får man endast använda den laddare som 50
- Apparaten i vatten 50
- Apparatens huvuddel är inte vattentät och kan inte diskas lägg inte ned 50
- Batteriet i denna apparat är inte utbytbart 50
- Byt alltid ut en skadad laddningsadapter eller laddningsststiv mot en av 50
- Denna apparat kan användas av barn över åtta år och personer med nedsatt 50
- Fysisk sensorisk eller psykisk förmåga och med bristande erfarenhet och kunskaper får bara använda denna apparat under övervakning och handledning och om de förstår vilka risker det kan innebära barn ska inte använda apparaten som leksak rengöring och underhåll av apparaten ska inte överlåtas till barn såvida de inte är över åtta år och det sker under övervakning håll apparat och nätkabel borta från barn under åtta år 50
- Följer med apparaten typ referens sw 030060eu 50
- Med en annan kontakt eftersom det kan skapa farliga situationer 50
- Samma typ 50
- Svenska 50
- Viktiga säkerhetsanvisningar 50
- Bruksanvisning 51
- Komma igång 51
- Svenska 51
- Svenska 52
- Borttagning av batteri 53
- Svenska 53
- Ta hand om din hårklippare 53
- Bruksanvisning 54
- Precisionstrimmer samt näs och örontrimmer 54
- Svenska 54
- Borttagning av batteri 55
- Skötsel av trimmern 55
- Svenska 55
- Återvinning 55
- Resirkulering 57
- Aloitusopas 59
- Käyttöohjeet 59
- Akun poistaminen 61
- Hiustenleikkurin hoitaminen 61
- Käyttöohjeet 62
- Tarkkuustrimmeri ja nenä ja korvatrimmeri 62
- Akun poistaminen 63
- Kierrätys 63
- Trimmerin hoito 63
- Como começar 65
- Componentes 65
- Instruções de utilização 65
- Português 65
- Português 66
- Cuidados a ter com o aparador 67
- Português 67
- Aparador de precisão e aparador para nariz e orelhas 68
- Instruções de utilização 68
- Português 68
- Remoção da bateria 68
- Cuidados a ter com o aparador 69
- Português 69
- Remoção da bateria 69
- Português 70
- Reciclagem 70
- Adaptér obsahuje transformátor adaptér neodstraňujte a nenahrádzajte inou 71
- Batériu vtomto zariadení nie je možné vymeniť 71
- Dôležité bezpečnostné opatrenia 71
- Kvapaliny 71
- Kýmkoľvek s nedostatočnými vedomosťami skúsenosťami alebo zníženými fyzickými zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami by malo prebiehať iba po získaní primeraného poučenia a pod primeraným dozorom zodpovednej dospelej osoby aby bola zaistená bezpečnosť a boli brané na vedomie s tým spojené riziká ktorým je potrebné sa vyhnúť deti sa nesmú hrať so spotrebičom spotrebič vrátane kábla nesmú používať hrať sa s ním čistiť alebo udržiavať osoby mladšie ako 8 rokov a mal by byť vždy uložený mimo ich dosah 71
- Nepoužívajte výrobok s poškodeným elektrickým káblom upozornenie na nabíjanie batérie používajte iba nabíjačku dodanú s 71
- Originálny typ 71
- Používanie čistenie alebo údržba prístroja deťmi staršími ako 8 rokov alebo 71
- Prístrojom typové označenie sw 030060eu 71
- Slovenčina 71
- Telo prístroja nie je umývateľné ani vodotesné prístroj nevkladajte do 71
- Vždy vymeňte poškodený nabíjací adaptér alebo nabíjací podstavec za 71
- Zástrčkou lebo to spôsobí nebezpečnú situáciu 71
- Návod na používanie 72
- Slovenčina 72
- Začíname 72
- Slovenčina 73
- Odstránenie batérie 74
- Slovenčina 74
- Starostlivosť o zastrihávač 74
- Návod na používanie 75
- Presný zastrihávač a nosný a ušný zastrihávač 75
- Slovenčina 75
- Odstránenie batérie 76
- Recyklácia 76
- Slovenčina 76
- Starostlivosť o váš strojček 76
- Baterie v přístroji není vyměnitelná 77
- Důležitá bezpečnostní opatření 77
- Fyzickými senzorickými či mentálními schopnostmi nebo osoby které výrobek nikdy nepoužívaly nebo jej neznají pokud tak činí pod dozorem byly poučeny a rozumí souvisejícím rizikům s přístrojem si nesmějí hrát děti děti nesmějí provádět čištění a běžnou údržbu pokud nedosáhly věku alespoň 8 let a nejsou li pod dozorem přístroj i kabel uchovávejte mimo dosah dětí mladších 8 let 77
- Kapalin 77
- Poškozený nabíjecí adaptér či nabíjecí stojánek vždy nahraďte originálním 77
- Součástí adaptéru je transformátor tento adaptér nenahrazujte jinou 77
- Společně s přístrojem typové provedení sw 030060eu 77
- Tento přístroj mohou používat děti ve věku od 8 let a osoby se sníženými 77
- Tělo tohoto přístroje není omyvatelné či voděodolné přístroj nenamáčejte do 77
- Výrobek nepoužívejte pokud je šňůra poškozená upozornění při dobíjení baterie používejte pouze nabíječku dodávanou 77
- Zástrčkou mohla by vzniknout nebezpečná situace 77
- Česky 77
- Instrukce pro použití 78
- Součásti 78
- Začínáme 78
- Česky 78
- Česky 79
- Péče o váš strojek na vlasy 80
- Vyjímání baterií 80
- Česky 80
- Instrukce pro použití 81
- Nástavec pro přesný střih a zastřihovač chloupků v nose a uších 81
- Česky 81
- Péče o zastřihovač 82
- Recyklace 82
- Vyjímání baterií 82
- Česky 82
- Akumulator w urządzeniu nie jest wymienny 83
- Dostarczonej z urządzeniem numer referencyjny sw 030060eu 83
- Dzieci o ograniczonej zdolności fizycznej czuciowej lub psychicznej lub osoby nie mające doświadczenia lub znajomości sprzętu chyba że odbywa sie to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcją użytkowania sprzętu przekazanej przez osoby odpowiadające za ich bezpieczeństwo należy zwracać uwagę na dzieci aby nie bawiły się sprzętem 83
- Korpus urządzenia nie jest wodoodporny i nie należy go myć nie wkładaj 83
- Nie używaj urządzenia jeśli przewód jest uszkodzony ostrzeż enie do ładowania akumulatora używaj wyłącznie ładowarki 83
- Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowania przez osoby w tym 83
- Oryginalne 83
- Polski 83
- Sieciowego by wymieniać na inną wtyczkę ponieważ jest to bardzo niebezpieczne 83
- Urządzenia do cieczy 83
- Uszkodzoną ładowarkę lub podstawkę ładującą zawsze wymieniaj na nowe 83
- W zasilaczu sieciowym znajduje się transformator nie odłączaj zasilacza 83
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 83
- Części 84
- Pierwsze kroki 84
- Polski 84
- Instrukcja obsługi 85
- Polski 85
- Dbaj o maszynkę do strzyżenia włosów 86
- Polski 86
- Wyjmowanie akumulatorków 86
- Instrukcja obsługi 87
- Polski 87
- Precyzyjny trymer oraz trymer do nosa i uszu 87
- Dbaj o trymer do higieny osobistej 88
- Polski 88
- Wyjmowanie akumulatorków 88
- Polski 89
- Recykling 89
- A helyére másik csatlakozót helyezzen mivel ezzel veszélyes helyzetet teremt 90
- A készülék akkumulátora nem cserélhető 90
- A készülék teste nem mosható és nem vízálló ne helyezze a készüléket 90
- Akkumulátort lásd sw 030060eu referenciát 90
- Az adapter egy transzformátort tartalmaz ne szakítsa meg az adaptert hogy 90
- Egyikével 90
- Ezt a készüléket 8 éven felüli gyerekek valamint csökkent fizikai szenzoros 90
- Folyadékba 90
- Fontos biztonsági előírások 90
- Magyar 90
- Mindig cserélje ki a sérült töltőadaptert vagy töltőállványt az eredeti típus 90
- Ne használja a készüléket ha tápkábele sérült figyemeztetés csak és kizárólag a készülékhez tartozó töltővel töltse az 90
- Vagy mentális képességű vagy elegendő tapasztalattal és ismeretekkel nem rendelkező személyek csak akkor használhatják ha felnőtt személy felügyeli utasításokkal látja el őket illetve megértették a lehetséges veszélyeket ne hagyja hogy gyerekek játszanak a készülékkel a készülék tisztítását és felhasználói karbantartását 8 éven aluli felügyelet nélküli gyerekek nem végezhetik el 8 éven aluli gyerekektől tartsa távol a készüléket és a kábelét 90
- A használat megkezdése előtt 91
- Alkatrészek 91
- Használati utasítások 91
- Magyar 91
- Magyar 92
- Az akkumulátor eltávolítása 93
- Magyar 93
- Védje hajvágóját 93
- Használati utasítások 94
- Magyar 94
- Precíziós nyíró orr és fülszőrnyíró 94
- A testszőrzetnyíró karbantartása 95
- Az akkumulátor eltávolítása 95
- Magyar 95
- Magyar 96
- Újrahasznosítás 96
- Pуcckий 97
- Батарея в этом приборе не подлежит замене 97
- В зарядном устройстве установлен трансформатор не обрезайте 97
- Важные меры безопасности 97
- Водоустойчивым не погружайте устройство в жидкость 97
- Восьми лет или лицами не обладающими достаточными знаниями и опытом лицами с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями возможно только после соответствующего инструктажа и под надлежащим присмотром взрослого ответственного человека чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию устройства а также понимание и избежание опасностей связанных с его эксплуатацией 97
- Если они повреждены оригинальными устройствами того же типа 97
- Зарядное устройство поставляемое вместе с этим прибором номер sw 030060eu 97
- Зарядное устройство чтобы заменить его другой вилкой поскольку это приведет к возникновению опасной ситуации 97
- Использование чистка обслуживание устройства детьми старше 97
- Корпус данного устройства не должен подвергаться мойке и не является 97
- Не пользуйтесь изделием с поврежденным шнуром предупреждение для зарядки батареи следует использовать только 97
- Обязательно заменяйте зарядный переходник или зарядное устройство 97
- Pуcckий 98
- Компоненты 98
- Начало работы 98
- Pуcckий 99
- Инструкции по эксплуатации 99
- Pуcckий 100
- Уход за машинкой для стрижки волос 100
- Pуcckий 101
- Извлечение батареи 101
- Триммеры для точной стрижки и ухода за носом ушами 101
- Pуcckий 102
- Инструкции по эксплуатации 102
- Не допускайте углубления стригущей части в ушной канал более чем на 6 мм 102
- Примечание не применяйте чрезмерное давление поскольку это может повредить головку триммера или привести к повреждению кожи 102
- Уход за триммером 102
- Pуcckий 103
- Извлечение батареи 103
- Повторная переработка 103
- Adaptör bir transformatör içerir tehlikeli bir duruma yol açabileceğinden 104
- Adaptörü başka bir fişle yenilemek için kesmeyin 104
- Bu cihaz 8 yaş ve üzeri çocuklar ve yeterli fiziksel duyusal veya zihinsel 104
- Bu cihazdaki pil tek kullanımlıktır 104
- Bu cihazın gövdesi yıkanmaz ve suya dirençli değildir cihazı sıvıya daldırmayın kablosu hasarlı bir ürünü kullanmayın uyari pili şarj etmek için yalnızca cihazla birlikte verilen şarj cihazını kullanın 104
- Değiştirin 104
- Hasarlı bir şarj adaptörünü veya şarj standını mutlaka orijinal bir ürünle 104
- Kapasitelere veya bilgi ve deneyime sahip olmayan kişiler tarafından sadece gözetim altında olmaları talimatlandırılmaları ve ilgili tehlikeleri kavramaları kaydıyla kullanılabilir çocuklar cihazla oyun oynamamalıdır temizlik ve kullanıcı bakımı 8 yaş veya üzerinde ve gözetim altında olmadıkları takdirde çocuklar tarafından yapılmamalıdır cihazı ve kablosunu 8 yaşından küçük çocukların ulaşamayacağı yerlerde muhafaza edin 104
- Tip referansı sw 030060eu 104
- Türkçe 104
- Önemli tedbi rler 104
- Başlarken 105
- Bi leşenleri 105
- Kullanim tali matlari 105
- Türkçe 105
- Türkçe 106
- Pi li çikarma 107
- Saç kesme aleti ni zi n bakimi 107
- Türkçe 107
- Hassas düzeltici ve burun ve kulak tüy kesici 108
- Kullanim tali matlari 108
- Türkçe 108
- Pi li çikarma 109
- Türkçe 109
- Tüy kesme ci haziniza özen gösteri n 109
- Geri dönüşüm 110
- Türkçe 110
- Acest aparat poate fi folosit de copii în vârstă de cel puţin 8 ani şi de persoane 111
- Adaptorul este prevăzut cu un transformator nu tăiaţi adaptorul pentru a l 111
- Bateria din acest aparat nu poate fi înlocuită 111
- Cu abilităţi fizice senzoriale sau mentale reduse sau care nu au experienţa şi cunoştinţele necesare doar dacă sunt supravegheate au fost instruite în prealabil şi au înţeles pericolele la care se expun este interzisă joaca copiilor cu acest aparat operaţiunile de curăţare şi de întreţinere nu trebuie efectuate de către copii decât dacă aceştia au peste 8 ani şi sunt supravegheaţi aparatul şi cablul nu trebuie lăsate la îndemâna copiilor sub 8 ani 111
- Deteriorat cu unul original 111
- Introduceţi aparatul în lichid 111
- Măsuri de protecţie importante 111
- Nu utilizaţi produsul în cazul în care cablul este deteriorat avertisment pentru reîncărcarea bateriei utilizaţi numai încărcătorul furnizat 111
- Romania 111
- Unitatea principală a acestui aparat nu este lavabilă sau rezistentă la apă nu 111
- Împreună cu aparatul tip de referinţă sw 030060eu 111
- Înlocui un alt ştecăr riscaţi să produceţi accidente 111
- Înlocuiţi întotdeauna un adaptor de încărcare sau un suport de încărcare 111
- Componente 112
- Instrucțiuni de utilizare 112
- Introducere 112
- Romania 112
- Romania 113
- Romania 114
- Îndepărtarea bateriei 114
- Întreținerea mașinii de tuns 114
- Aparat de tuns de precizie și aparat de tuns părul din nas și urechi 115
- Instrucțiuni de utilizare 115
- Romania 115
- Reciclarea 116
- Romania 116
- Îndepărtarea bateriei 116
- Întreținerea aparatului de ras 116
- Eλλhnikh 117
- Αντικαθιστάτε πάντα ένα καλώδιο φόρτισης ή μια βάση φόρτισης που έχει 117
- Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας άνω των 8 ετών 117
- Για να τον αντικαταστήσετε με άλλο βύσμα γιατί αυτό μπορεί να οδηγήσει σε επικίνδυνη κατάσταση 117
- Η μπαταρία σε αυτήν τη συσκευή δεν αντικαθίσταται 117
- Και από άτομα με μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή με έλλειψη πείρας και γνώσεων εφόσον υπάρχει κάποιος να τα επιτηρεί καθοδηγεί και εφόσον έχουν κατανοήσει τους σχετικούς κινδύνους τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή ο καθαρισμός και η συντήρηση από τον χρήστη δε θα πρέπει να γίνονται από παιδιά εκτός εάν είναι άνω των 8 ετών και υπάρχει κάποιος να τα επιβλέπει κρατήστε τη συσκευή και το καλώδιο μακριά από παιδιά κάτω των 8 ετών 117
- Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν όταν το καλώδιο έχει υποστεί βλάβη προειδοποιηση για τη φόρτιση της μπαταρίας να χρησιμοποιείτε μόνο τον 117
- Ο προσαρμογέας περιέχει ένα μετασχηματιστή μην κόβετε τον προσαρμογέα 117
- Σημαντικα μετρα προφυλαξησ 117
- Συσκευή μέσα σε υγρά 117
- Το σώμα αυτής της συσκευής δεν πλένεται ούτε είναι αδιάβροχο μη βάζετε τη 117
- Υποστεί ζημιά με καινούργιο ίδιου τύπου με τον αρχικό 117
- Φορτιστή που παρέχεται μαζί με τη συσκευή αναφορά τύπου sw 030060eu 117
- Eλλhnikh 118
- Μερη 118
- Προετοιμασια 118
- Eλλhnikh 119
- Οδηγιεσ χρησησ 119
- Eλλhnikh 120
- Φροντιδα για την κουρευτικη μηχανη 120
- Eλλhnikh 121
- Αφαιρεση μπαταριασ 121
- Εξαρτημα κοπησ ακριβειασ και εξαρτημα κοπησ τριχων μυτησ και αυτιου 121
- Eλλhnikh 122
- Οδηγιεσ χρησησ 122
- Φροντιδα τησ κουρευτικησ μηχανησ 122
- Eλλhnikh 123
- Ανακυκλωση 123
- Αφαιρεση μπαταριασ 123
- Baterija v tej napravi ni zamenljiva 124
- Drugim originalnim delom 124
- Fizičnimi čutnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem če so pri tem pod nadzorom oz dobijo navodila in razumejo s tem povezana tveganja otroci se z napravo ne smejo igrati otroci ne smejo čistiti in vzdrževati naprave če niso starejši od 8 let ter pod nadzorom napravo in kabel varujte pred dosegom otrok mlajših od 8 let 124
- Izdelka ne uporabljajte če ima poškodovan kabel opozorilo za polnjenje baterije uporabite le polnilnik ki je priložen k napravi 124
- Napajalnik je opremljen s pretvornikom napajalnika ne odrežite da bi 124
- Ohišje te naprave ni namenjeno za pranje in ni vodoodporno naprave ne 124
- Pomembna varnostna navodila 124
- Potapljajte v tekočino 124
- Poškodovani polnilni vmesnik ali stojalo za polnjenje vedno zamenjajte z 124
- Referenca tipa sw 030060eu 124
- Slovenščina 124
- To napravo smejo uporabljati otroci stari najmanj 8 let in osebe z zmanjšanimi 124
- Zamenjali vtič saj boste izpostavljeni nevarnosti 124
- Navodila za uporabo 125
- Prvi koraki 125
- Slovenščina 125
- Slovenščina 126
- Nega strižnika 127
- Odstranjevanje baterije 127
- Slovenščina 127
- Natančni strižnik in strižnik za nos in ušesa 128
- Navodila za uporabo 128
- Slovenščina 128
- Nega strižnika 129
- Odstranjevanje baterije 129
- Recikliranje 129
- Slovenščina 129
- Bateriju u ovom uređaju nije moguće zamijeniti 130
- Fizičkim osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili osobe s nedostatkom iskustva i znanja samo ako su pod nadzorom upućene i ako razumiju moguće opasnosti djeca se ne smiju igrati uređajem čišćenje i održavanje mogu vršiti djeca starija od osam godina i pod nadzorom držite aparat i kabel izvan dohvata djece mlađe od 8 godina 130
- Ga zamijenili drugim utikačom jer se izlažete opasnoj situaciji 130
- Hrvatski jezik 130
- Nemojte koristiti proizvod s oštećenim kabelom upozorenje za punjenje baterije koristite samo punjač isporučen s uređajem 130
- Originalnim proizvodom 130
- Ovaj uređaj mogu koristiti djeca starija od osam godina i osobe sa smanjenim 130
- Oznaka tipa sw 030060eu 130
- Tijelo ovog uređaja se ne smije prati i nije otporno na vodu nemojte stavljati 130
- Uređaj u tekućinu 130
- Utikač punjača opremljen je prilagodnikom ne režite utikač punjač kako biste 130
- Uvijek zamijenite oštećeni adapter za punjenje ili postolje za punjenje 130
- Važne sigurnosne mjere 130
- Dijelovi 131
- Hrvatski jezik 131
- Prije početka 131
- Upute za uporabu 131
- Hrvatski jezik 132
- Briga o vašem šišaču za kosu 133
- Hrvatski jezik 133
- Uklanjanje baterije 133
- Hrvatski jezik 134
- Trimer za precizno oblikovanje i trimer za nos i uho 134
- Upute za uporabu 134
- Hrvatski jezik 135
- Održavanje vašeg trimera 135
- Reciklaža 135
- Uklanjanje baterije 135
- Adapter sadrži transformator nemojte prerezati adapter da biste ga zamenili 136
- Aparat tip oznake sw 030060eu 136
- Fizičkim senzornim ili mentalnim sposobnostima ili osobe koje nemaju iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili rade po uputstvima i ako shvataju uključene opasnosti deca ne smeju da se igraju aparatom čišćenje i održavanje ne smeju da vrše deca osim ako nisu starija od 8 godina i pod nadzorom držite aparat i kabl van domašaja dece mlađe od 8 godina 136
- Ne koristite proizvod sa oštećenim kablom upozorenje za zamenu baterije koristite samo punjač koji je priložen uz 136
- Ovaj aparat mogu da koriste deca starija od 8 godina i osobe sa smanjenim 136
- Oštećeni adapter uvek zamenite originalnim baterija u ovom uređaju nije zamenljiva 136
- Sa drugim utikačem jer to uzrokuje opasnu situaciju 136
- Srpski 136
- Tekućinu 136
- Telo ovog uređaja se ne sme prati i nije otporno na vodu ne uranjajte aparat u 136
- Važne mere bezbednosti 136
- Delovi 137
- Pre početka 137
- Srpski 137
- Uputstva za upotrebu 137
- Srpski 138
- Briga o vašem trimeru za kosu 139
- Srpski 139
- Uklanjanje baterije 139
- Srpski 140
- Trimer za preciznu obradu trimer za nos i uši 140
- Uputstva za upotrebu 140
- Održavanje trimera 141
- Reciklaža 141
- Srpski 141
- Uklanjanje baterije 141
- Початок роботи 143
- Українська 143
- Частини 143
- Інструкція з експлуатації 144
- Українська 144
- Догляд за машинкою для стрижки волосся 145
- Українська 145
- Вилучення батарейки 146
- Тримери для точної стрижки й догляду за носом і вухами 146
- Українська 146
- Інструкція з експлуатації 147
- Догляд за тримером 147
- Українська 147
- Вилучення батареї 148
- Українська 148
- Утилізація 148
- Адаптерът съдържа трансформатор не режете адаптера за да го 149
- Батерията в този уред не се сменя 149
- Български 149
- Важни инструкции за безопасност 149
- Винаги заменяйте повредените захранващи адаптори или поставки за 149
- Единствено зарядното предоставено с уреда вид референция sw 030060eu 149
- Заменяте с друг щепсел тъй като това ще доведе до рискови ситуации 149
- Зареждане с оригинални такива 149
- Корпусът на уреда не може да се мие и не е водоустойчив не потапяйте 149
- Не използвайте продукта с повреден кабел предупреждение за презареждане на батерията използвайте 149
- Този уред може да бъде използван от деца над 8 годишна възраст и 149
- Уреда в течности 149
- Хора с намалени физически сетивни или умствени възможности или липса на опит и знания ако са наблюдавани инструктирани и разбират свързаните рискове децата не бива да си играят с уреда почистването и поддръжката на уреда не трябва да се правят от деца освен ако те са над 8 годишна възраст и са наблюдавани пазете уреда и кабела му далеч от достъпа на деца под 8 годишна възраст 149
- Български 150
- Инструкции за употреба 150
- Първи стъпки 150
- Части 150
- Български 151
- Български 152
- Грижете се за машинката за подстригване 152
- Български 153
- Прецизен тример тример за нос и уши 153
- Сваляне на батерията 153
- Указания за употреба 153
- Български 154
- Грижа за вашия тример 154
- Сваляне на батерията 154
- Български 155
- Рециклиране 155
- Sw 030060eu عونلا عجرم 156
- ءازجلأا 156
- ا رطخ اعضو 156
- ببسي كلذ نلأ رخآ سبقمب هلادبتسلا لوحملا عطقت لا لوحم ىلع لوحملا يوتحي 156
- بيرع 156
- ةماه ةيئاقو تاءارجإ 156
- ةيلصأ ىرخأ ةعطقب ةفلاتلا نحشلا ةدعاق وأ فلاتلا نحشلا لوحم ا مئاد لدبتسا لادبتسلال ةلباق ريغ زاهجلا اذه يف ةيراطبلا 156
- تاونس 8 نس نود لافطلأا لوانتم 156
- تاونس 8 نم مهرامعأ حوارتت نيذلا لافطلأا ةطساوب زاهجلا اذه مادختسا نكمي 156
- نع اديعب تلاباكلاو زاهجلا ظفحا فارشإ تحتو تاونس 8 نم ربكأ مهرمع 156
- و لئاس يف زاهجلا عضت لا ءاملل مواقم وأ لسغلل لباق ريغ زاهجلا اذه مسج فلات كلس عم جتنملا مدختست لا زاهجلا عم طقف قفرملا نحاشلا مادختسا بجي ةيراطبلا نحش ةداعلإ ريذحت 156
- يليلق وأ ةضفخنملا ةيلقعلا وأ ةيسحلا وأ ةيندبلا تاردقلا يوذ صاخشلأاو قوف امو بجيو ةينعملا رطاخملا نومهفيو مهداشرإ مهيلع فارشلإا مت اذإ ةفرعملاو ةربخلا ناك اذإ لاإ ةنايصلاو فيظنتلاب لافطلأا موقي لاأ بجيو زاهجلاب لافطلأا ثبعي لاأ 156
- بيرع 157
- لمعلا ءدب 157
- مادختسلاا تاميلعت 157
- اذإو ةعرسب صقلا ىلع هربجت لاو رعشلا للاخ هقيرط قشي ةرفشلا طشملا قحلم عد مظتنملا صقلل 158
- افقلا ةبقرلا فلخ 1 ةوطخلا 158
- ايازملا مسق ىلإ عوجرلا ىجري on off حاتفملا عضوم ديدحتل حاتفملا كرح جتنملا فاقيإ وأ ليغشتل 158
- بيذشتلا لوطل دادعإ ربكأب أدبا ةرم لولأ بيذشتلاب موقت تنك اذإو لوطلا 158
- بيرع 158
- ةبقرلا بناوجو ةدعاق لوح بيذشتلل قحلم طشم نودب صقملا مدختسا اياوزب سأرلا ىلع سوكعملا صقملا عضو رعشلا صقم سكعا فلاوسلا دنع فيظن ميقتسم طخ لمعل 158
- ةريخلأا تاسمللا 5 ةوطخلا 158
- ةيسيئرلا 158
- رعشلا صق تاميلعت 158
- رعشلا ومن هاجتا دض سأرلا ىلعأ رعش صق مث ملم 30 ىلع هطبضاو لوطلأا طشملا قحلم مدختسا 158
- سأرلا بناج 3 ةوطخلا 158
- سأرلا فلخ 2 ةوطخلا 158
- سأرلا فلخ نم امئاد لمعا 158
- سأرلا ىلعأ 4 ةوطخلا 158
- طشملا تادادعإ 158
- طشملا قحلمل ىصقلأا دحلاب أدبا ةرم لولأ صقت تنك 158
- عضو رشؤم ىلع دادعلإا رهظيس بولطملا لوطلا دادعإ ىلع بيذشتلا زاهج طشم طبضل ريبكتلا ةلجع مدختسا 158
- لفسلأ لمعا مث قفرب دلجلا سملت تارفشلا لعج عم ةمئاق 158
- ملم 3 وأ ملم 6 ليلد طشم مدختسا ةبقرلا ةدعاق دنع سأرلا طسو نم أدبا ىلعلأ ريشت ةرفشلا نانسأ لعج عم صقملا كسمأ ةرم لك يف لايلق بيذشتلاب موقيو جراخللو ىلعلأ رعشلا للاخ لمعي هعدو ءطبب صقملا عفرا 158
- ملم وأ ملم قحلملا ليلدلا طشم مادختساب سأرلا فلخ دوجوملا رعشلا صقب مق 158
- ملم وأ ملم قحلملا ليلدلا طشم مادختساب فلاوسلا بيذشتب مق 158
- يعيبط لكشب 158
- بيرع 159
- تايراطبلا جارخإ 159
- رعشلا صقم ةنايص 159
- نذلأاو فنلأا رعش بيذشتو قيقدلا بيذشتلا ةنيكام 159
- بيذشتلا زاهج ةنايص 160
- بيرع 160
- مادختسلاا تاميلعت 160
- بيرع 161
- تايراطبلا جارخإ 161
- ريودتلا ةداعإ 161
- Includes hc900 ne910 pg910 type no hc9000 pg 018 162
- Ref no hc910 162
Похожие устройства
- Remington PG6020 Инструкция по эксплуатации
- Remington T-Series NE7000 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND CF-129 Инструкция по эксплуатации
- Oursson AG2603D/SP Инструкция по эксплуатации
- Hi HG-1656 Инструкция по эксплуатации
- SteamOne EUMI100B Инструкция по эксплуатации
- SteamOne SN250MG Инструкция по эксплуатации
- SteamOne SN300SB Инструкция по эксплуатации
- Hi Тройная волна HTG-5300 Инструкция по эксплуатации
- Morphy Richards Espresso Coffee Machine (172020) Инструкция по эксплуатации
- Tefal Goodvibes Sport BM9640S1 Инструкция по эксплуатации
- Braun iOM7.1B2.2BD Black Onyx Инструкция по эксплуатации
- Braun iOM6.1A6.1K Grey Opal Инструкция по эксплуатации
- Smartmi CJXJSQ04ZM Инструкция по эксплуатации
- Moulinex GLASS BY600130 Инструкция по эксплуатации
- Goodhelper МС-5200 Инструкция по эксплуатации
- Oursson EK1742G/GA Инструкция по эксплуатации
- Oursson EK1742G/RD Инструкция по эксплуатации
- Funai ECH-SHE2101ST Инструкция по эксплуатации
- Умный выбор УКЭ-AС1000М Инструкция по эксплуатации