PowerDot DUORED2 [12/74] Включения стимуляции
![PowerDot DUORED2 [12/74] Включения стимуляции](/views2/1860246/page12/bgc.png)
ИНДИКАТОР
ВКЛЮЧЕНИЯ/СТИМУЛЯЦИИ :
Может быть БЕЛЫМ (когда PowerDot
включен или в режиме ожидания) или
ОРАНЖЕВЫМ (когда PowerDot
используется для стимуляции).
МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНАЯ
КНОПКА :
Многофункциональная кнопка
выполняет следующие функции:
Действие
многофункци
ональной
кнопкой
Исходное
состояние
PowerDot
Состояние
PowerDot
после
действия
Удерживание
в течение 1
секунды
PowerDot
ВЫКЛЮЧЕН
(световые
индикаторы
не горят)
PowerDot
ВКЛЮЧЕН
(белый цвет
индикатора)
Удерживание
в течение 1
секунды
PowerDot
ВКЛЮЧЕН
(белый цвет
индикатора)
PowerDot
ВЫКЛЮЧЕН
(световые
индикаторы
негорят)
Быстрое
нажатие
PowerDot
впроцессе
стимуляции
(оранжевый
цвет инди-
катора)
Остановка
стимуляции
(оранжевый
цвет
индикатора)
Удерживание
в течение 5
секунд
Прибор
ВКЛЮЧЕН
Полный сброс
к заводским
настройкам:
блокировка
активации
снята.
Индикатор
питания
мигает
несколько раз
и PowerDot
ВЫКЛЮ-
ЧАЕТСЯ.
Удерживание
в течение 3
секунд
Прибор
ВЫКЛЮЧЕН
Мягкая
перезагрузка:
блокировка
активации
снята, инди-
катор питания
мигает
несколько раз)
Быстрое
двойное
нажатие
Стимуляция
при помощи
PowerDot
вручную или
по программе
приостановле
на (белый цвет
индикатора)
Ручное
возобнов-
ление стиму-
ляционной
сессии
(оранжевый
цвет
индикатора)
РАЗЪЕМ МИКРО-USB :
В PowerDot PD-01M используется
одинаковый высоковольтный
микро-USB разъем (3) для подводящего
кабеля и для зарядки.
Процесс стимуляции прекратится
немедленно, как только от разъема
микро-USB будет отсоединены
подводящие кабели.
12
Содержание
- Ваш powerdot 3
- Использование 3
- Powerdot pd 01m 5
- Usb провод для зарядки 5
- Кейс для переноски 5
- Круглые прямоугольные клеящиеся накладки электродов 5
- Подводящие кабели кабели к электродам 5
- Содержимое комплекта powerdot 2 5
- Меры безопасности 6
- Меры предосторожности 6
- Предупреждения и руководство по безопасности 6
- Противопоказания 6
- По применению накладок 9
- По размещению накладок 9
- Предостережения 9
- Побочные эффекты 10
- Powerdot и аксессуары 11
- В powerdot pd 01m используется 12
- Включения стимуляции 12
- Индикатор 12
- Кнопка 12
- Микро usb будет отсоединены 12
- Микро usb разъем 3 для подводящего кабеля и для зарядки процесс стимуляции прекратится 12
- Многофункциональная 12
- Многофункциональная кнопка выполняет следующие функции 12
- Может быть белым когда powerdot включен или в режиме ожидания или оранжевым когда powerdot используется для стимуляции 12
- Немедленно как только от разъема 12
- Одинаковый высоковольтный 12
- Подводящие кабели 12
- Разъем микро usb 12
- Индикатор зарядки 13
- Магнитный разъем 13
- Накладки электродов 13
- Электродный кабель 13
- Powerdot 14
- Активация powerdot 14
- Включение выключение 14
- Мобильного приложения powerdot 14
- Правила использования 14
- Установка запуск 14
- Подготовка и 15
- Размещение powerdot 15
- Запуск и контроль 16
- Стимуляции 16
- Powerdot 19
- Переноска и хранение 19
- Прекращение сеанса стимуляции 19
- Деактивация powerdot 20
- Общее руководство пользования 21
- Положения стимуляции 21
- Размещение накладок 21
- Интенсивности стимуляции 22
- Регулирование 22
- Подзарядка powerdot 23
- Мышечная выносливость 24
- Программы performance programs 24
- Программы стимуляции powerdot протоколы 24
- Функциональные 24
- Сила 25
- Силовая выносливость 25
- Сопротивление 25
- Активное восстановление 26
- День everyday programs 26
- Длительное восстановление 26
- Легкое восстановление 26
- Массаж 26
- Потенциирование 26
- Программы на каждый 26
- Powerdot не обнаружи вается или не подсоеди няется во время установки перед сеансом стимуляции 27
- Tens программы 27
- Основные неполадки и их устранение 27
- Прибор не включается 27
- Накладки электродов не приклеиваются к телу или стимуляция неожиданно оказывается очень слабой даже на режимах высокой интенсивности 28
- Не получается активировать прибор или телефон перестал соединяться с прибором 28
- Нетипичные ощущения при стимуляции 28
- Стимуляция вызывает дискомфорт или чувство жжения 28
- Безопасности стимуляции пожалуйста строго следуйте визуальным 29
- Для максимальной эффективности и 29
- Накладок они основаны на выборе 29
- Рекомендациям по размещению 29
- Руководство по размещению накладок 29
- Целевых мышц и применимы для всех программ стимуляции 29
- Положения рекомендованные для проведения стимуляции 55
- Техническое обслуживание powerdot 57
- Гарантийное обязательства по powerdot 58
- Утилизация 58
- Технические характеристики 59
- Электромагнитная эмиссия 60
- Безопасное сопряжение 64
- Отсоединения и качество обслуживания 64
- Совместимость bluetoot 64
- Устранение неисправностей беспроводного соединения 65
- Союза 67
- Стандартизированны е символы 67
- Только для европейского 67
- Производител 69
- Производитель и после продажное обслуживание 69
- Производитель накладок электродов 69
- Уполномоченный представитель в европейском союзе 69
- Уполномоченный представитель в европейском союзе по накладкам электродов 69
- Электро магнитная совместимость эмс 70
- Содержание 72
Похожие устройства
- ECON ECO-1873KE Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie|2 SGS2HMI2CR Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie|2 SGS2HMW1CR Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie|2 BEL623MY3 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie|2 BEL623MZ3 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie|2 BEL653MP3 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie|2 BEL653MW3 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie|2 BEL653MX3 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie|2 BEL653MY3 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie|2 BFL623MV3 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie|2 SRV2HKX2DR Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie|2 SRV2IKX2BR Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie|2 SRV2IKX2CR Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie|2 SRV2IMY2ER Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie|4 SRV4HKX2DR Инструкция по эксплуатации
- Vixter SMP-1345 Chrome Инструкция по эксплуатации
- Vixter SMP-1345 Black Инструкция по эксплуатации
- Shark WV200EU Инструкция по эксплуатации
- Shark IZ201EU Инструкция по эксплуатации
- Shark S6003EU Инструкция по эксплуатации