Haier HDWE13-191RU — руководство по эксплуатации для бытовых устройств [1/146]

Руководство
по эксплуатации
Пайдалану
бойынша
нұсқаулық
Інструкція
з експлуатації
Перед использованием устройства
внимательно прочтите это руководство
по эксплуатации и сохраните его для
дальнейшего использования.
Qurğunun işlədilməsindən öncə istismar
üzrə rəhbər göstərişi diqqətlə oxuyun və
gələcəkdə işlədilməsi üçün saxlayın.
Перед використанням приладу уважно
ознайомтеся з цим керівництвом з
експлуатації та збережіть його для
подальшого використання.
Посудомоечная
машина
Ыдыс-аяқ жуатын
машинасын
Посудомийна
машина
HDWE13-191RU
Содержание
- Руководство по эксплуатации p.1
- Hdwe13 191ru p.1
- Інструкція з експлуатації p.1
- Посудомоечная машина ыдыс аяқ жуатын машинасын посудомийна машина p.1
- Пайдалану бойынша нұсқаулық p.1
- Содержание p.2
- Благодарим вас за выбор продукции haier p.2
- Меры предосторожности и предупреждения p.3
- Меры предосторожности и предупреждения p.4
- Меры предосторожности и предупреждения p.5
- Предварительные действия перед установкой p.6
- Установка посудомоечной машины p.6
- Подключения убедитесь что шнур питания достаточно длинный чтобы достичь сетевой розетки в противном случае он должен быть заменен квалифицированным специалистом для подключения посудомоечной машины к источнику питания нельзя использовать удлинители или многогнездовые розетки шланги должны иметь достаточную длину чтобы их можно было беспрепятственно подключить к коммуникациям если шланг нужно удлинить убедитесь что удлинитель новый имеет такое же качество и диаметр как и основной шланг посудомоечную машину нельзя подключать к системе водоснабжения температура в которой превышает 60 с p.6
- Посудомоечную машину нельзя подключать к системе горячего водоснабжения с нижней подводкой под давлением так как это может привести к повреждению системы p.6
- Компоненты входящие в поставку p.6
- Распаковка и правила обращения проверьте упаковку и посудомоечную машину на наличие транспортировочных повреждений при обнаружении таковых не устанавливайте прибор обратитесь к дилеру у которого была куплена посудомоечная машина утилизация упаковки часть упаковки подлежит утилизации проверьте обозначения и ярлыки и сдайте упаковку на переработку если это возможно никогда не поднимайте посудомоечную машину за дверную ручку или верхнюю панель это может привести к повреждению прибора соблюдайте осторожность при обращении со шлангами и шнуром питания расположенными с тыльной стороны посудомоечной машины аккуратное обращение позволит избежать повреждения и неисправности возникших в результате сдавливания перегиба или разреза при установке посудомоечной машины убедитесь что сливной шланг не перекручен и не заблокирован p.6
- Размеры p.7
- Установка посудомоечной машины p.7
- Размеры ниши в кухонной мебели под установку посудомоечной машины p.8
- Установка посудомоечной машины p.8
- Установка посудомоечной машины p.9
- Расположение и выравнивание машины в нише p.10
- Установка посудомоечной машины p.10
- Подготовка ниши для установки прибора p.10
- Подготовка декоративной дверной панели p.11
- Установка посудомоечной машины p.11
- Спецификация материала декоративной дверной панели p.11
- Расположение установочных 2 мм отверстий для фиксации панели p.12
- Установка посудомоечной машины p.12
- Крепление декоративной дверной панели p.13
- Установка посудомоечной машины p.13
- Установка посудомоечной машины p.14
- Отдельная цокольная панель p.15
- Установка цокольной панели p.15
- Установка посудомоечной машины p.15
- Сплошная цокольная панель p.16
- Установка посудомоечной машины p.16
- Установка посудомоечной машины p.17
- Крепление посудомоечной машины p.17
- A крепление к боковым стенкам кухонных шкафов p.18
- B опциональное крепление к столешнице p.18
- Установка посудомоечной машины p.18
- Варианты подвода и слива воды выберите наиболее подходящий для вас p.19
- Подсоединение шланга к сточному стояку ø 38 мм p.19
- Установка посудомоечной машины p.19
- Подсоединение сливного шланга к сифону раковины тройнику p.20
- Установка посудомоечной машины p.20
- Подключение наливного шланга p.21
- Установка посудомоечной машины p.21
- Установка посудомоечной машины p.22
- Подключение к электросети p.22
- Перечень конечных контрольных проверок p.23
- Установка посудомоечной машины p.23
- Проверки выполняются установщиком прибора p.23
- Описание прибора p.24
- Описание программ p.25
- Дисплей времени иконки светоиндикаторы p.25
- Панель управления иконки светоиндикаторы на дисплее времени p.25
- Опциональная индикация p.25
- Моющее средство p.26
- Используйте эту программу для быстрого ополаскивания посуды это предотвращает скопление остатков пищи на посуде и появление неприятных запахов в посудомоечной машине можно не использовать моющее средство с этой программой p.26
- Auto авто p.26
- Обзор программы p.26
- Таблица программ мойки p.26
- Программы p.26
- Описание программ p.26
- Время цикла в мин p.26
- Этапы программы p.26
- Посудомоечная машина определяет тип загрязнения и количество предметов в корзинах прибор автоматически регулирует температуру и количество воды потребление энергии и продолжительность программы p.26
- Примечание продолжительность мойки определяется во время выполнения программы в зависимости от температуры воды количества посуды а также степени загрязнения и может изменяться в зависимости от выбранной программы p.26
- Описание программы p.26
- Тип посуды тип p.26
- Порошок p.26
- Eco эко p.26
- Жесткость воды настройка смягчения воды p.27
- Индикатор соль выключен p.27
- Выясните значение жесткости водопроводной воды в вашем доме эту информацию можно получить в водоснабжающей компании p.27
- Заводская настройка по умолчанию для моющего порошка p.27
- Количество загружаемой соли можно установить настройками от h1 до h8 в зависимости от жесткости воды p.27
- Определение жесткости используемой воды p.27
- Системы для смягчения воды специальные соли p.27
- Рекомендуемые настройки для комбинированных моющих таблеток p.27
- Параметры настройки можно найти по таблице жесткости воды p.27
- Для обеспечения хорошего качества мойки необходима мягкая вода жесткая вода может негативно повлиять на эффективность посудомоечной машины при мойке в жесткой воде стеклянные изделия постепенно станут непрозрачными а посуда покроется пятнами или белой пленкой использование очень жесткой воды может со временем привести к неисправности деталей посудомоечной машины использование соли может исправить эту ситуацию p.27
- Примечание p.27
- Настройка системы смягчения воды p.27
- Системы для смягчения воды специальные соли p.28
- Порядок добавления соли p.28
- Использование специальной соли p.28
- Использование ополаскивателя p.29
- Посуда p.30
- Верхняя корзина p.31
- Фиксированная стойка для тарелок p.31
- Регулирование высоты верхней корзины p.31
- Загрузка посуды p.31
- Загрузка посуды p.32
- Нижняя корзина p.32
- Корзина для столовых приборов p.33
- Загрузка посуды p.33
- Заполнение дозатора моющим средством p.34
- Добавление моющего средства p.34
- Перед первым использованием p.35
- Режим настройки подачи ополаскивателя p.35
- Как установить пользовательские настройки p.35
- Запуск программы мойки p.36
- Ежедневное использование p.36
- Отложенный старт p.36
- Приостановка и перезапуск программы мойки p.36
- Отмена или изменение программы мойки p.36
- Автоматическое открывание дверцы p.37
- Окончание программы p.37
- Ежедневное использование p.37
- Уход за посудомоечной машиной p.38
- Очистка уплотнения дверцы и внутренних поверхностей p.38
- Очистка внешних поверхностей прибора p.38
- Уход за посудомоечной машиной p.39
- Очистка фильтров p.39
- Очистка разбрызгивателей p.39
- Уход за посудомоечной машиной p.40
- Очистка центрального разбрызгивателя p.40
- Очис тка нижнего разбрызгивателя p.40
- Устранение неисправностей p.41
- Прибор не включается останавливается во время работы или высвечивается какой либо светоиндикатор p.41
- Коды неисправностей на дисплее p.42
- Устранение неисправностей p.42
- Устранение неисправностей p.43
- Плохое качество мойки p.43
- Устранение неисправностей p.44
- Эта программа подходит для мытья посуды обычного загрязнения и является наиболее эффективной программой с точки зрения совокупного потребления энергии и воды для данного типа посуды p.45
- Характеристики прибора в соответствии с eu 1059 2010 p.45
- Технические характеристики p.45
- Расход воды в литрах в год исходя из 280 стандартных циклов мойки фактичесwwкое потребление воды будет зависеть от того как прибор используется в действительности p.45
- Потребление энергии основано на стандартном цикле мойки 280 циклов в год с использованием холодной воды и режимов нижнего потребления фактическое энергопотребление будет зависеть от того как прибор используется в действительности p.45
- От a самая высокая эффективность до d самая низкая эффективность p.45
- A самая высокая эффективность g самая низкая эффективность p.45
- Служба поддержки клиентов p.46
- Обслуживание клиентов p.46
- Гарантийный талон p.47
- Мазмұны p.50
- Haier өнімін таңдағаныңыз үшін алғыс білдіреміз p.50
- Сақтық шаралары жəне ескертулер p.51
- Сақтық шаралары жəне ескертулер p.52
- Сақтық шаралары жəне ескертулер p.53
- Қаптамадан шығару жəне қолдану ережелері p.54
- Қосылуы p.54
- Ыдыс жуғыш машинаны орнату p.54
- Орнату алдындағы алдын ала əрекеттер p.54
- Жеткізуге кіретін компоненттер p.54
- Өлшемдері p.55
- Ыдыс жуғыш машинаны орнату p.55
- Ыдыс жуғыш машинаны орнатуға арналған ас үй жиһазындағы тауашаның өлшемдері p.56
- Ыдыс жуғыш машинаны орнату p.56
- Ыдыс жуғыш машинаны орнату p.57
- Құрылғыны орнату үшін тауашаны дайындау p.58
- Ыдыс жуғыш машинаны орнату p.58
- Машинаны тауашада орналастыру жəне туралау p.58
- Ыдыс жуғыш машинаны орнату p.59
- Сəндік есік панелін дайындау p.59
- Сəндік есік панелі материалының сипаттамасы p.59
- Ыдыс жуғыш машинаны орнату p.60
- Панельді бекітуге арналған 2 мм тесіктердің орналасуы p.60
- Ыдыс жуғыш машинаны орнату p.61
- Сəндік есік панельді бекіту p.61
- Ыдыс жуғыш машинаны орнату p.62
- Ыдыс жуғыш машинаны орнату p.63
- Жеке іргеқабат панелі p.63
- Іргеқабат панелін орнату p.63
- Ыдыс жуғыш машинаны орнату p.64
- Жалпақ іргеқабат панелі p.64
- Ыдыс жуғыш машинаны орнату p.65
- Ыдыс жуғыш машинаны бекіту p.65
- Ыдыс жуғыш машинаны орнату p.66
- B үстелдің үстіңгі тақтайына қосымша бекіту p.66
- A ас үй шкафтарының бүйір қабырғаларына бекіту p.66
- Ыдыс жуғыш машинаны орнату p.67
- Шлангіні су төгетін ø 38 мм көтергішке қосу p.67
- Суды жеткізу жəне ағызу нұсқалары сіз үшін ең қолайлы таңдаңыз p.67
- Ыдыс жуғыш машинаны орнату p.68
- Су төгетін түтікті раковина сифонына үшайырға қосу p.68
- Құйма шлангісін қосу p.69
- Ыдыс жуғыш машинаны орнату p.69
- Электр желісіне қосылу p.70
- Ыдыс жуғыш машинаны орнату p.70
- Тексеруді аспапты орнатушы орындайды p.71
- Соңғы бақылау тексерулерінің тізімі p.71
- Ыдыс жуғыш машинаны орнату p.71
- Құрылғының сипаттамасы p.72
- Уақыт дисплейіндегі жарық көрсеткіштерінің белгішелері p.73
- Уақыт дисплейі белгішелер жарық көрсеткіштері p.73
- Опциональная индикация p.73
- Бағдарламаға шолу p.73
- Басқару панелі p.73
- Ыдыс жуғыш машина ластану түрін жəне себеттердегі заттардың санын анықтайды құрылғы судың температурасы мен мөлшерін энергияны тұтынуды жəне бағдарламаның ұзақтығын автоматты түрде реттейді p.74
- Жуу бағдарламаларының кестесі p.74
- Ескертпе жуу ұзақтығы судың температурасына ыдыс аяқтың санына сондай ақ ластану дəрежесіне байланысты бағдарламаны орындау уақытында айқындалады жəне өзгеруі мүмкін таңдалған бағдарламаға байланысты p.74
- Бұл бағдарламаны ыдыс аяқтарды тез шаю үшін қолданыңыз бұл ыдыс аяқта тамақ қалдықтарының жиналуына жəне ыдыс жуғышта жағымсыз иістердің пайда болуына жол бермейді бұл бағдарламамен жуғыш затты қолдануға болмайды p.74
- Бағдарламаға шолу p.74
- Бағдарламаның сипаттамасы жуғыш құрал p.74
- Бағдарлама p.74
- Eco эко p.74
- Auto авто p.74
- Ұнтақ p.74
- Ыдыстың түрі ластану түрі p.74
- Үйдегі ағын судың қаттылығын анықтаңыз бұл ақпаратты сумен жабдықтау компаниясынан алуға болады p.75
- Тұз индикаторы өшірулі p.75
- Суды жұмсартуға арналған жүйелер арнайы тұздар p.75
- Суды жұмсарту жүйесін орнату p.75
- Су кермектігі суды жұмсарту баптауы p.75
- Пайдаланылатын судың қаттылығын анықтау p.75
- Жүктелетін тұздың мөлшерін судың қаттылығына байланысты h1 ден h8 ге дейінгі параметрлермен орнатуға болады p.75
- Жуғыш ұнтаққа арналған əдепкі қалып бойынша зауыттық баптау p.75
- Жуудың жақсы сапасын қамтамасыз ету үшін жұмсақ су қажет кермек су ыдыс жуатын машинаның тиімділігіне кері əсер етуі мүмкін кермек суда жуғанда шыны бұйымдар біртіндеп бұлыңғырға айналады ал ыдысты дақтар немесе ақ қабықша басады тым кермек суды пайдалану уақыт өте ыдыс жуатын машина бөлшктерінің ақаулықтарына əкелуі мүмкін тұзды пайдалану осы жағдайды түзеуі мүмкін p.75
- Ескерту p.75
- Баптау параметрлерін судың қаттылық кестесінен табуға болады p.75
- Аралас жуғыш таблеткаларға арналған ұсынылатын баптаулар p.75
- Суды жұмсартуға арналған жүйелер арнайы тұздар p.76
- Арнайы тұзды пйдалану p.76
- Тұз қосу тəртібі p.76
- Шайғышты пайдалану p.77
- Ыдыс p.78
- Ыдысты тиеу p.79
- Жоғарғы себет p.79
- Ыдысты тиеу p.80
- Төменгі себет p.80
- Ыдысты тиеу p.81
- Асханалық себет p.81
- Мөлшерлегішті жуғыш затпен толтыру p.82
- Жуғыш затты қосу p.82
- Пайдаланушылық баптаулар режимінде сандық индикаторда bx мəні пайда болады х ті 0 1 ге дейін реттеуге болады əдепкі күйі бойынша берілетін мəні b1 b1 ге баптауларды орнату зуммердің барлық бағдарламаланған алдын алу дыбыстық сигналдарын беретіндігін білдіреді в0 апаттық сигнал дабылын қоспағанда зуммердің барлық сигналдарын өшіруді білдіреді p.83
- Пайдаланушы баптауларын қалай орнатуға болады p.83
- Бірінші қолданар алдында p.83
- Жуу бағдарламасын тоқтата тұру жəне қайта іске қосу p.84
- Жуу бағдарламасын жою немесе өзгерту p.84
- Күнделікті қолдану p.84
- Кейінге қалтырылған қосылу p.84
- Жуу бағдарламасын іске қосыңыз p.84
- Күнделікті қолдану p.85
- Есіктің автоматты ашылуы p.85
- Бағдарламаның аяқталуы p.85
- Құрылғының сыртқы беттерін тазарту p.86
- Ыдыс жуғыш машинаға күтім жасау p.86
- Есік тығыздағышын жəне ішкі беттерді тазалау p.86
- Ыдыс жуғыш машинаға күтім жасау p.87
- Сүзгілерді тазалау p.87
- Бүріккіштерді тазалау p.87
- Ыдыс жуғыш машинаға күтім жасау p.88
- Төменгі шашыратқышты тазарту p.88
- Орталық шашыратқышты тазалау p.88
- Ақаулықтарды жою p.89
- Құрылғы қосылмайды жұмыс кезінде тоқтайды немесе кез келген жарық индикаторын көрсетеді p.89
- Дисплейдегі ақаулық кодтары p.90
- Ақаулықтарды жою p.90
- Ыдыс жуудың нəтижесі қанағаттанарлықсыз p.91
- Ақаулықтарды жою p.91
- Ақаулықтарды жою p.92
- Бұл бағдарлама кəдімгі ластанған ыдыс жууға жарамды жəне ыдыс аяқтың осы түріне арналған энергия мен суды тұтынудың ең тиімді бағдарламасы болып табылады p.93
- Өнімнің сипаттамалары eu 1059 2010 сəйкес p.93
- Энергияны тұтыну суық су мен төменгі тұтыну режимдерін қолдана отырып стандартты жуу цикліне жылына 280 цикл негізделген нақты қуат тұтыну құрылғының іс жүзінде қалай қолданылатынына байланысты болады p.93
- Техникалық сипаттамалары p.93
- A ең жоғары тиімділік бастап d ең төмен тиімділік дейін қолданылмайды p.93
- A ең жоғары тиімділік g ең төмен тиімділік p.93
- 280 стандартты жуу циклына негізделген жылына литрдегі су шығыны судың нақты тұтынылуы құрылғының іс жүзінде қалай қолданылатынына байланысты болады p.93
- Тұтынушылық қызметі p.94
- Клиенттерді қолдау қызметі p.94
- Кепілдік талоны p.95
- Зміст p.98
- Дякуємо вам за вибір продукції haier p.98
- Запобіжні заходи та попередження p.99
- Запобіжні заходи та попередження p.100
- Запобіжні заходи та попередження p.101
- Підключення переконайтеся що шнур живлення досить довгий щоб досягти електричної розетки в іншому випадку він повинен бути замінений кваліфікованим фахівцем для підключення посудомийної машини до джерела живлення можна використовувати подовжувачі або багатогніздові розетки шланги повинні мати достатню довжину щоб їх можна було безперешкодно підключити до комунікацій якщо шланг потрібно подовжити переконайтеся що подовжувач новий й має таку ж якість і діаметр як і основний шланг посудомийну машину не можна підключати до системи водопостачання температура в якій перевищує 60 c посудомийну машину не можна підключати до системи гарячого водопостачання з нижньою підводкою під тиском оскільки це може призвести до пошкодження систем p.102
- Розпакування та правила поводження перевірте упаковку та посудомийну машину на наявність транспортувальних пошкоджень при виявленні таких пошкоджень не встановлюйте прилад зверніться до дилера у якого була куплена посудомийна машина утилізація упаковки частина упаковки підлягає утилізації перевірте позначення та ярлики та здайте упаковку на переробку якщо це можливо ніколи не піднімайте посудомийну машину за дверну ручку або верхню панель це може привести до пошкодження приладу будьте обережні зі шлангами та шнуром живлення що розташовані з тильного боку посудомийної машини акуратне поводження дозволить уникнути пошкодження та несправності що виникли в результаті здавлювання перегину або розрізу при встановленні посудомийної машини переконайтеся що зливний шланг не перекручений і не заблокований p.102
- Попередні дії перед встановленням p.102
- Компоненти що входять до комплекту поставки p.102
- Встановлення посудомийної машини p.102
- Розміри p.103
- Встановлення посудомийної машини p.103
- Встановлення посудомийної машини p.104
- Розміри ніші в кухонних меблях під встановлення посудомийної машини p.104
- Встановлення посудомийної машини p.105
- Встановлення посудомийної машини p.106
- Розташування та вирівнювання машини в ніші p.106
- Підготовка ніші для встановлення приладу p.106
- Специфікація матеріалу декоративної дверної панелі p.107
- Підготовка декоративної дверної панелі p.107
- Встановлення посудомийної машини p.107
- Розташування встановлювальних 2 мм отворів для фіксації панелі p.108
- Встановлення посудомийної машини p.108
- Кріплення декоративної дверної панелі p.109
- Встановлення посудомийної машини p.109
- Встановлення посудомийної машини p.110
- Окрема цокольна панель p.111
- Встановлення цокольної панелі p.111
- Встановлення посудомийної машини p.111
- Суцільна цокольна панель p.112
- Встановлення посудомийної машини p.112
- Встановлення посудомийної машини p.113
- Кріплення посудомийної машини p.113
- Встановлення посудомийної машини p.114
- B опціональне кріплення до стільниці p.114
- A кріплення до бічних стінок кухонних шаф p.114
- Під єднання шланга до зливного стояка ø 38 мм p.115
- Встановлення посудомийної машини p.115
- Варіанти підведення та зливу води вибрати найвідповідніший для вас p.115
- Під єднання зливного шланга до сифона раковини трійника p.116
- Встановлення посудомийної машини p.116
- Підключення шланга подачі води p.117
- Встановлення посудомийної машини p.117
- Підключення до електромережі p.118
- Встановлення посудомийної машини p.118
- Перелік кінцевих контрольних перевірок p.119
- Перевірки виконуються монтажником приладу p.119
- Встановлення посудомийної машини p.119
- Опис приладу p.120
- Панель керування іконки світлоіндикатори на дисплеї часу p.121
- Опціональна індикація p.121
- Опис програм p.121
- Дисплей часу іконки світлоіндикатори p.121
- Таб летка p.122
- Програми p.122
- Примітка тривалість миття визначається під час виконання програми в залежності від температури води кількості посуду а також ступеня забруднення і може змінюватися в залежності від обраної програми p.122
- Посудомийна машина визначає тип забруднення й кількість предметів у кошиках прилад автоматично регулює температуру й кількість води споживання енергії та тривалість програми p.122
- Порошок p.122
- Опис програми мийний засіб p.122
- Опис програм p.122
- Огляд програми p.122
- Використовуйте цю програму для швидкого ополіскування посуду це запобігає скупченню залишків їжі на посуді й появі неприємних запахів у посудомийній машині можна не використовувати миючий засіб з цією програмою p.122
- Eco еко p.122
- Auto авто p.122
- Час циклу у хв p.122
- Тип посуду тип забруднення етапи програми p.122
- Таблиця програм миття p.122
- Системи для пом якшення води спеціальні солі p.123
- Рекомендовані налаштування для комбінованих мийних таблеток p.123
- Примітка p.123
- Параметри налаштування можна знайти за таблицею жорсткості води p.123
- Налаштування системи пом якшення води p.123
- Кількість солі що завантажується можна встановити за допомогою налаштувань від h1 до h8 в залежності від жорсткості води p.123
- Заводські налаштування для мийного порошку за замовчуванням p.123
- З ясуйте рівень жорсткості водопровідної води у вашому будинку цю інформацію можна отримати у водопостачальній компанії p.123
- Жорсткість води налаштування пом якшення води p.123
- Для забезпечення високої якості миття потрібна м яка вода жорстка вода може негативно вплинути на ефективність посудомийної машини при митті в жорсткій воді скляні вироби поступово стануть непрозорими а посуд вкриється плямами або білою плівкою використання дуже жорсткої води може з часом призвести до несправності деталей посудомийної машини у цій ситуації може допомогти використання солі p.123
- Визначення жорсткості води що використовується p.123
- Індикатор сіль вимкнений p.123
- Використання спеціальної солі p.124
- Сіль p.124
- Системи для пом якшення води спеціальні солі p.124
- Порядок додавання солі p.124
- Використання ополіскувача p.125
- Посуд p.126
- Завантаження посуду p.127
- Верхній кошик p.127
- Нижній кошик p.128
- Завантаження посуду p.128
- Столовий кошик p.129
- Завантаження посуду p.129
- Заповнення дозатора мийним засобом p.130
- Додавання мийного засобу p.130
- Режим налаштування подачі ополіскувача p.131
- Перед першим використанням p.131
- В режимі налаштувань користувача цифровий індикатор показує значення bx x можна відрегулювати до 0 1 значення яке виставляється за замовчуванням b1 встановлення налаштування b1 означає що зумер буде подавати всі запрограмовані попереджувальні звукові сигнали b0 означає вимкнення всіх сигналів зумера за винятком сигналів аварійної сигналізації p.131
- Як встановити призначені для користувача налаштування p.131
- Щоденне використання p.132
- Скасування або зміна програми миття p.132
- Призупинення та перезапуск програми миття p.132
- Запуск програми миття p.132
- Відкладений старт p.132
- Щоденне використання p.133
- Завершення програми p.133
- Автоматичне відкривання дверцят p.133
- Очищення прокладок дверцят і внутрішніх поверхонь p.134
- Очищення зовнішніх поверхонь приладу p.134
- Догляд за посудомийною машиною p.134
- Очищення фільтрів p.135
- Очищення розбризкувачів p.135
- Догляд за посудомийною машиною p.135
- Догляд за посудомийною машиною p.136
- Очищення центрального розбризкувача p.136
- Очищення нижнього розбризкувача p.136
- Усунення несправностей p.137
- Усунення несправностей p.138
- Коди несправностей на дисплеї p.138
- Усунення несправностей p.139
- Результат миття посуду незадовільний p.139
- Усунення несправностей p.140
- Ця програма підходить для миття посуду звичайного забруднення і є найефективнішою програмою з точки зору сукупного споживання енергії та води для цього типу посуду p.141
- Характеристики продукту відповідно до eu 1059 2010 p.141
- Технічні характеристики p.141
- Споживання енергії засноване на стандартному циклі миття 280 циклів на рік з використанням холодної води та режимів нижнього споживання фактичне споживання енергії залежатиме від того як прилад використовується насправді p.141
- Від a найвища ефективність до d найнижча ефективність p.141
- Витрата води в літрах на рік виходячи з 280 стандартних циклів миття фактичне споживання води залежатиме від того як прилад використовується насправді p.141
- A найвища ефективність g найнижча ефективність p.141
- Обслуговування клієнтів p.142
- Служба підтримки клієнтів p.142
- Шановній покупець p.143
- Гарантійний талон p.143
- Шығарылған күні жəне кепілдік мерзімі құрылғының заттаңбасында көрсетілген p.146
- Дата изготовления и гарантийный срок указаны на этикетке устройства p.146
- Дата виготовлення та гарантійний строк вказані на етикетці пристрою p.146
Похожие устройства
-
Haier HDWE14-094RUИнструкция по эксплуатации -
Hansa ZIM674HРуководство по эксплуатации -
Weissgauff BDW 6063 DРуководство по эксплуатации -
Hansa ZIM685EHРуководство по эксплуатации -
Bosch SMV24AX01RРуководство по эксплуатации -
Weissgauff BDW 6073 DИнструкция по эксплуатации -
Weissgauff BDW 6063 DИнструкция по эксплуатации -
Grundig GNVP4551PW GNVP4551PWИнструкция по эксплуатации -
Midea MID60S510iИнструкция по эксплуатации -
Midea MID60S110iИнструкция по эксплуатации -
Samsung DW60A6092BBИнструкция по эксплуатации -
Smeg STL324BQLLИнструкция по эксплуатации
Перед использованием бытовых устройств внимательно ознакомьтесь с руководством по эксплуатации. Сохраните его для дальнейшего использования и безопасной эксплуатации.
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Не пойму как пользоваться кнопкой функции, как выбрать половину загрузки и как увеличить температуру
8 месяцев назад
Ответы 0
Не могу разобраться с программами. Как увеличить температуру, как выбрать половину загрузки, почему при нажатии на кнопку функции горят какие-то буквы (F, C, U)
8 месяцев назад
Ответы 1
почему соль полная,ополаскиватель полный,а индикаторы горят машинка новая только поставили
7 месяцев назад