Haier HDWE13-191RU Инструкция по эксплуатации онлайн

Руководство
по эксплуатации
Пайдалану
бойынша
нұсқаулық
Інструкція
з експлуатації
Перед использованием устройства
внимательно прочтите это руководство
по эксплуатации и сохраните его для
дальнейшего использования.
Qurğunun işlədilməsindən öncə istismar
üzrə rəhbər göstərişi diqqətlə oxuyun və
gələcəkdə işlədilməsi üçün saxlayın.
Перед використанням приладу уважно
ознайомтеся з цим керівництвом з
експлуатації та збережіть його для
подальшого використання.
Посудомоечная
машина
Ыдыс-аяқ жуатын
машинасын
Посудомийна
машина
HDWE13-191RU
Содержание
- Hdwe13 191ru 1
- Інструкція з експлуатації 1
- Пайдалану бойынша нұсқаулық 1
- Посудомоечная машина ыдыс аяқ жуатын машинасын посудомийна машина 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Благодарим вас за выбор продукции haier 2
- Содержание 2
- Меры предосторожности и предупреждения 3
- Меры предосторожности и предупреждения 4
- Меры предосторожности и предупреждения 5
- Компоненты входящие в поставку 6
- Подключения убедитесь что шнур питания достаточно длинный чтобы достичь сетевой розетки в противном случае он должен быть заменен квалифицированным специалистом для подключения посудомоечной машины к источнику питания нельзя использовать удлинители или многогнездовые розетки шланги должны иметь достаточную длину чтобы их можно было беспрепятственно подключить к коммуникациям если шланг нужно удлинить убедитесь что удлинитель новый имеет такое же качество и диаметр как и основной шланг посудомоечную машину нельзя подключать к системе водоснабжения температура в которой превышает 60 с 6
- Посудомоечную машину нельзя подключать к системе горячего водоснабжения с нижней подводкой под давлением так как это может привести к повреждению системы 6
- Предварительные действия перед установкой 6
- Распаковка и правила обращения проверьте упаковку и посудомоечную машину на наличие транспортировочных повреждений при обнаружении таковых не устанавливайте прибор обратитесь к дилеру у которого была куплена посудомоечная машина утилизация упаковки часть упаковки подлежит утилизации проверьте обозначения и ярлыки и сдайте упаковку на переработку если это возможно никогда не поднимайте посудомоечную машину за дверную ручку или верхнюю панель это может привести к повреждению прибора соблюдайте осторожность при обращении со шлангами и шнуром питания расположенными с тыльной стороны посудомоечной машины аккуратное обращение позволит избежать повреждения и неисправности возникших в результате сдавливания перегиба или разреза при установке посудомоечной машины убедитесь что сливной шланг не перекручен и не заблокирован 6
- Установка посудомоечной машины 6
- Размеры 7
- Установка посудомоечной машины 7
- Размеры ниши в кухонной мебели под установку посудомоечной машины 8
- Установка посудомоечной машины 8
- Установка посудомоечной машины 9
- Подготовка ниши для установки прибора 10
- Расположение и выравнивание машины в нише 10
- Установка посудомоечной машины 10
- Подготовка декоративной дверной панели 11
- Спецификация материала декоративной дверной панели 11
- Установка посудомоечной машины 11
- Расположение установочных 2 мм отверстий для фиксации панели 12
- Установка посудомоечной машины 12
- Крепление декоративной дверной панели 13
- Установка посудомоечной машины 13
- Установка посудомоечной машины 14
- Отдельная цокольная панель 15
- Установка посудомоечной машины 15
- Установка цокольной панели 15
- Сплошная цокольная панель 16
- Установка посудомоечной машины 16
- Крепление посудомоечной машины 17
- Установка посудомоечной машины 17
- A крепление к боковым стенкам кухонных шкафов 18
- B опциональное крепление к столешнице 18
- Установка посудомоечной машины 18
- Варианты подвода и слива воды выберите наиболее подходящий для вас 19
- Подсоединение шланга к сточному стояку ø 38 мм 19
- Установка посудомоечной машины 19
- Подсоединение сливного шланга к сифону раковины тройнику 20
- Установка посудомоечной машины 20
- Подключение наливного шланга 21
- Установка посудомоечной машины 21
- Подключение к электросети 22
- Установка посудомоечной машины 22
- Перечень конечных контрольных проверок 23
- Проверки выполняются установщиком прибора 23
- Установка посудомоечной машины 23
- Описание прибора 24
- Дисплей времени иконки светоиндикаторы 25
- Описание программ 25
- Опциональная индикация 25
- Панель управления иконки светоиндикаторы на дисплее времени 25
- Auto авто 26
- Eco эко 26
- Время цикла в мин 26
- Используйте эту программу для быстрого ополаскивания посуды это предотвращает скопление остатков пищи на посуде и появление неприятных запахов в посудомоечной машине можно не использовать моющее средство с этой программой 26
- Моющее средство 26
- Обзор программы 26
- Описание программ 26
- Описание программы 26
- Порошок 26
- Посудомоечная машина определяет тип загрязнения и количество предметов в корзинах прибор автоматически регулирует температуру и количество воды потребление энергии и продолжительность программы 26
- Примечание продолжительность мойки определяется во время выполнения программы в зависимости от температуры воды количества посуды а также степени загрязнения и может изменяться в зависимости от выбранной программы 26
- Программы 26
- Таблица программ мойки 26
- Тип посуды тип 26
- Этапы программы 26
- Выясните значение жесткости водопроводной воды в вашем доме эту информацию можно получить в водоснабжающей компании 27
- Для обеспечения хорошего качества мойки необходима мягкая вода жесткая вода может негативно повлиять на эффективность посудомоечной машины при мойке в жесткой воде стеклянные изделия постепенно станут непрозрачными а посуда покроется пятнами или белой пленкой использование очень жесткой воды может со временем привести к неисправности деталей посудомоечной машины использование соли может исправить эту ситуацию 27
- Жесткость воды настройка смягчения воды 27
- Заводская настройка по умолчанию для моющего порошка 27
- Индикатор соль выключен 27
- Количество загружаемой соли можно установить настройками от h1 до h8 в зависимости от жесткости воды 27
- Настройка системы смягчения воды 27
- Определение жесткости используемой воды 27
- Параметры настройки можно найти по таблице жесткости воды 27
- Примечание 27
- Рекомендуемые настройки для комбинированных моющих таблеток 27
- Системы для смягчения воды специальные соли 27
- Использование специальной соли 28
- Порядок добавления соли 28
- Системы для смягчения воды специальные соли 28
- Использование ополаскивателя 29
- Посуда 30
- Верхняя корзина 31
- Загрузка посуды 31
- Регулирование высоты верхней корзины 31
- Фиксированная стойка для тарелок 31
- Загрузка посуды 32
- Нижняя корзина 32
- Загрузка посуды 33
- Корзина для столовых приборов 33
- Добавление моющего средства 34
- Заполнение дозатора моющим средством 34
- Как установить пользовательские настройки 35
- Перед первым использованием 35
- Режим настройки подачи ополаскивателя 35
- Ежедневное использование 36
- Запуск программы мойки 36
- Отложенный старт 36
- Отмена или изменение программы мойки 36
- Приостановка и перезапуск программы мойки 36
- Автоматическое открывание дверцы 37
- Ежедневное использование 37
- Окончание программы 37
- Очистка внешних поверхностей прибора 38
- Очистка уплотнения дверцы и внутренних поверхностей 38
- Уход за посудомоечной машиной 38
- Очистка разбрызгивателей 39
- Очистка фильтров 39
- Уход за посудомоечной машиной 39
- Очис тка нижнего разбрызгивателя 40
- Очистка центрального разбрызгивателя 40
- Уход за посудомоечной машиной 40
- Прибор не включается останавливается во время работы или высвечивается какой либо светоиндикатор 41
- Устранение неисправностей 41
- Коды неисправностей на дисплее 42
- Устранение неисправностей 42
- Плохое качество мойки 43
- Устранение неисправностей 43
- Устранение неисправностей 44
- A самая высокая эффективность g самая низкая эффективность 45
- От a самая высокая эффективность до d самая низкая эффективность 45
- Потребление энергии основано на стандартном цикле мойки 280 циклов в год с использованием холодной воды и режимов нижнего потребления фактическое энергопотребление будет зависеть от того как прибор используется в действительности 45
- Расход воды в литрах в год исходя из 280 стандартных циклов мойки фактичесwwкое потребление воды будет зависеть от того как прибор используется в действительности 45
- Технические характеристики 45
- Характеристики прибора в соответствии с eu 1059 2010 45
- Эта программа подходит для мытья посуды обычного загрязнения и является наиболее эффективной программой с точки зрения совокупного потребления энергии и воды для данного типа посуды 45
- Обслуживание клиентов 46
- Служба поддержки клиентов 46
- Гарантийный талон 47
- Haier өнімін таңдағаныңыз үшін алғыс білдіреміз 50
- Мазмұны 50
- Сақтық шаралары жəне ескертулер 51
- Сақтық шаралары жəне ескертулер 52
- Сақтық шаралары жəне ескертулер 53
- Жеткізуге кіретін компоненттер 54
- Орнату алдындағы алдын ала əрекеттер 54
- Ыдыс жуғыш машинаны орнату 54
- Қаптамадан шығару жəне қолдану ережелері 54
- Қосылуы 54
- Ыдыс жуғыш машинаны орнату 55
- Өлшемдері 55
- Ыдыс жуғыш машинаны орнату 56
- Ыдыс жуғыш машинаны орнатуға арналған ас үй жиһазындағы тауашаның өлшемдері 56
- Ыдыс жуғыш машинаны орнату 57
- Машинаны тауашада орналастыру жəне туралау 58
- Ыдыс жуғыш машинаны орнату 58
- Құрылғыны орнату үшін тауашаны дайындау 58
- Сəндік есік панелі материалының сипаттамасы 59
- Сəндік есік панелін дайындау 59
- Ыдыс жуғыш машинаны орнату 59
- Панельді бекітуге арналған 2 мм тесіктердің орналасуы 60
- Ыдыс жуғыш машинаны орнату 60
- Сəндік есік панельді бекіту 61
- Ыдыс жуғыш машинаны орнату 61
- Ыдыс жуғыш машинаны орнату 62
- Іргеқабат панелін орнату 63
- Жеке іргеқабат панелі 63
- Ыдыс жуғыш машинаны орнату 63
- Жалпақ іргеқабат панелі 64
- Ыдыс жуғыш машинаны орнату 64
- Ыдыс жуғыш машинаны бекіту 65
- Ыдыс жуғыш машинаны орнату 65
- A ас үй шкафтарының бүйір қабырғаларына бекіту 66
- B үстелдің үстіңгі тақтайына қосымша бекіту 66
- Ыдыс жуғыш машинаны орнату 66
- Суды жеткізу жəне ағызу нұсқалары сіз үшін ең қолайлы таңдаңыз 67
- Шлангіні су төгетін ø 38 мм көтергішке қосу 67
- Ыдыс жуғыш машинаны орнату 67
- Су төгетін түтікті раковина сифонына үшайырға қосу 68
- Ыдыс жуғыш машинаны орнату 68
- Ыдыс жуғыш машинаны орнату 69
- Құйма шлангісін қосу 69
- Ыдыс жуғыш машинаны орнату 70
- Электр желісіне қосылу 70
- Соңғы бақылау тексерулерінің тізімі 71
- Тексеруді аспапты орнатушы орындайды 71
- Ыдыс жуғыш машинаны орнату 71
- Құрылғының сипаттамасы 72
- Басқару панелі 73
- Бағдарламаға шолу 73
- Опциональная индикация 73
- Уақыт дисплейі белгішелер жарық көрсеткіштері 73
- Уақыт дисплейіндегі жарық көрсеткіштерінің белгішелері 73
- Auto авто 74
- Eco эко 74
- Бағдарлама 74
- Бағдарламаның сипаттамасы жуғыш құрал 74
- Бағдарламаға шолу 74
- Бұл бағдарламаны ыдыс аяқтарды тез шаю үшін қолданыңыз бұл ыдыс аяқта тамақ қалдықтарының жиналуына жəне ыдыс жуғышта жағымсыз иістердің пайда болуына жол бермейді бұл бағдарламамен жуғыш затты қолдануға болмайды 74
- Ескертпе жуу ұзақтығы судың температурасына ыдыс аяқтың санына сондай ақ ластану дəрежесіне байланысты бағдарламаны орындау уақытында айқындалады жəне өзгеруі мүмкін таңдалған бағдарламаға байланысты 74
- Жуу бағдарламаларының кестесі 74
- Ыдыс жуғыш машина ластану түрін жəне себеттердегі заттардың санын анықтайды құрылғы судың температурасы мен мөлшерін энергияны тұтынуды жəне бағдарламаның ұзақтығын автоматты түрде реттейді 74
- Ыдыстың түрі ластану түрі 74
- Ұнтақ 74
- Аралас жуғыш таблеткаларға арналған ұсынылатын баптаулар 75
- Баптау параметрлерін судың қаттылық кестесінен табуға болады 75
- Ескерту 75
- Жуудың жақсы сапасын қамтамасыз ету үшін жұмсақ су қажет кермек су ыдыс жуатын машинаның тиімділігіне кері əсер етуі мүмкін кермек суда жуғанда шыны бұйымдар біртіндеп бұлыңғырға айналады ал ыдысты дақтар немесе ақ қабықша басады тым кермек суды пайдалану уақыт өте ыдыс жуатын машина бөлшктерінің ақаулықтарына əкелуі мүмкін тұзды пайдалану осы жағдайды түзеуі мүмкін 75
- Жуғыш ұнтаққа арналған əдепкі қалып бойынша зауыттық баптау 75
- Жүктелетін тұздың мөлшерін судың қаттылығына байланысты h1 ден h8 ге дейінгі параметрлермен орнатуға болады 75
- Пайдаланылатын судың қаттылығын анықтау 75
- Су кермектігі суды жұмсарту баптауы 75
- Суды жұмсарту жүйесін орнату 75
- Суды жұмсартуға арналған жүйелер арнайы тұздар 75
- Тұз индикаторы өшірулі 75
- Үйдегі ағын судың қаттылығын анықтаңыз бұл ақпаратты сумен жабдықтау компаниясынан алуға болады 75
- Арнайы тұзды пйдалану 76
- Суды жұмсартуға арналған жүйелер арнайы тұздар 76
- Тұз қосу тəртібі 76
- Шайғышты пайдалану 77
- Ыдыс 78
- Жоғарғы себет 79
- Ыдысты тиеу 79
- Төменгі себет 80
- Ыдысты тиеу 80
- Асханалық себет 81
- Ыдысты тиеу 81
- Жуғыш затты қосу 82
- Мөлшерлегішті жуғыш затпен толтыру 82
- Бірінші қолданар алдында 83
- Пайдаланушы баптауларын қалай орнатуға болады 83
- Пайдаланушылық баптаулар режимінде сандық индикаторда bx мəні пайда болады х ті 0 1 ге дейін реттеуге болады əдепкі күйі бойынша берілетін мəні b1 b1 ге баптауларды орнату зуммердің барлық бағдарламаланған алдын алу дыбыстық сигналдарын беретіндігін білдіреді в0 апаттық сигнал дабылын қоспағанда зуммердің барлық сигналдарын өшіруді білдіреді 83
- Жуу бағдарламасын жою немесе өзгерту 84
- Жуу бағдарламасын тоқтата тұру жəне қайта іске қосу 84
- Жуу бағдарламасын іске қосыңыз 84
- Кейінге қалтырылған қосылу 84
- Күнделікті қолдану 84
- Бағдарламаның аяқталуы 85
- Есіктің автоматты ашылуы 85
- Күнделікті қолдану 85
- Есік тығыздағышын жəне ішкі беттерді тазалау 86
- Ыдыс жуғыш машинаға күтім жасау 86
- Құрылғының сыртқы беттерін тазарту 86
- Бүріккіштерді тазалау 87
- Сүзгілерді тазалау 87
- Ыдыс жуғыш машинаға күтім жасау 87
- Орталық шашыратқышты тазалау 88
- Төменгі шашыратқышты тазарту 88
- Ыдыс жуғыш машинаға күтім жасау 88
- Ақаулықтарды жою 89
- Құрылғы қосылмайды жұмыс кезінде тоқтайды немесе кез келген жарық индикаторын көрсетеді 89
- Ақаулықтарды жою 90
- Дисплейдегі ақаулық кодтары 90
- Ақаулықтарды жою 91
- Ыдыс жуудың нəтижесі қанағаттанарлықсыз 91
- Ақаулықтарды жою 92
- 280 стандартты жуу циклына негізделген жылына литрдегі су шығыны судың нақты тұтынылуы құрылғының іс жүзінде қалай қолданылатынына байланысты болады 93
- A ең жоғары тиімділік g ең төмен тиімділік 93
- A ең жоғары тиімділік бастап d ең төмен тиімділік дейін қолданылмайды 93
- Бұл бағдарлама кəдімгі ластанған ыдыс жууға жарамды жəне ыдыс аяқтың осы түріне арналған энергия мен суды тұтынудың ең тиімді бағдарламасы болып табылады 93
- Техникалық сипаттамалары 93
- Энергияны тұтыну суық су мен төменгі тұтыну режимдерін қолдана отырып стандартты жуу цикліне жылына 280 цикл негізделген нақты қуат тұтыну құрылғының іс жүзінде қалай қолданылатынына байланысты болады 93
- Өнімнің сипаттамалары eu 1059 2010 сəйкес 93
- Клиенттерді қолдау қызметі 94
- Тұтынушылық қызметі 94
- Кепілдік талоны 95
- Дякуємо вам за вибір продукції haier 98
- Зміст 98
- Запобіжні заходи та попередження 99
- Запобіжні заходи та попередження 100
- Запобіжні заходи та попередження 101
- Встановлення посудомийної машини 102
- Компоненти що входять до комплекту поставки 102
- Попередні дії перед встановленням 102
- Підключення переконайтеся що шнур живлення досить довгий щоб досягти електричної розетки в іншому випадку він повинен бути замінений кваліфікованим фахівцем для підключення посудомийної машини до джерела живлення можна використовувати подовжувачі або багатогніздові розетки шланги повинні мати достатню довжину щоб їх можна було безперешкодно підключити до комунікацій якщо шланг потрібно подовжити переконайтеся що подовжувач новий й має таку ж якість і діаметр як і основний шланг посудомийну машину не можна підключати до системи водопостачання температура в якій перевищує 60 c посудомийну машину не можна підключати до системи гарячого водопостачання з нижньою підводкою під тиском оскільки це може призвести до пошкодження систем 102
- Розпакування та правила поводження перевірте упаковку та посудомийну машину на наявність транспортувальних пошкоджень при виявленні таких пошкоджень не встановлюйте прилад зверніться до дилера у якого була куплена посудомийна машина утилізація упаковки частина упаковки підлягає утилізації перевірте позначення та ярлики та здайте упаковку на переробку якщо це можливо ніколи не піднімайте посудомийну машину за дверну ручку або верхню панель це може привести до пошкодження приладу будьте обережні зі шлангами та шнуром живлення що розташовані з тильного боку посудомийної машини акуратне поводження дозволить уникнути пошкодження та несправності що виникли в результаті здавлювання перегину або розрізу при встановленні посудомийної машини переконайтеся що зливний шланг не перекручений і не заблокований 102
- Встановлення посудомийної машини 103
- Розміри 103
- Встановлення посудомийної машини 104
- Розміри ніші в кухонних меблях під встановлення посудомийної машини 104
- Встановлення посудомийної машини 105
- Встановлення посудомийної машини 106
- Підготовка ніші для встановлення приладу 106
- Розташування та вирівнювання машини в ніші 106
- Встановлення посудомийної машини 107
- Підготовка декоративної дверної панелі 107
- Специфікація матеріалу декоративної дверної панелі 107
- Встановлення посудомийної машини 108
- Розташування встановлювальних 2 мм отворів для фіксації панелі 108
- Встановлення посудомийної машини 109
- Кріплення декоративної дверної панелі 109
- Встановлення посудомийної машини 110
- Встановлення посудомийної машини 111
- Встановлення цокольної панелі 111
- Окрема цокольна панель 111
- Встановлення посудомийної машини 112
- Суцільна цокольна панель 112
- Встановлення посудомийної машини 113
- Кріплення посудомийної машини 113
- A кріплення до бічних стінок кухонних шаф 114
- B опціональне кріплення до стільниці 114
- Встановлення посудомийної машини 114
- Варіанти підведення та зливу води вибрати найвідповідніший для вас 115
- Встановлення посудомийної машини 115
- Під єднання шланга до зливного стояка ø 38 мм 115
- Встановлення посудомийної машини 116
- Під єднання зливного шланга до сифона раковини трійника 116
- Встановлення посудомийної машини 117
- Підключення шланга подачі води 117
- Встановлення посудомийної машини 118
- Підключення до електромережі 118
- Встановлення посудомийної машини 119
- Перевірки виконуються монтажником приладу 119
- Перелік кінцевих контрольних перевірок 119
- Опис приладу 120
- Дисплей часу іконки світлоіндикатори 121
- Опис програм 121
- Опціональна індикація 121
- Панель керування іконки світлоіндикатори на дисплеї часу 121
- Auto авто 122
- Eco еко 122
- Використовуйте цю програму для швидкого ополіскування посуду це запобігає скупченню залишків їжі на посуді й появі неприємних запахів у посудомийній машині можна не використовувати миючий засіб з цією програмою 122
- Огляд програми 122
- Опис програм 122
- Опис програми мийний засіб 122
- Порошок 122
- Посудомийна машина визначає тип забруднення й кількість предметів у кошиках прилад автоматично регулює температуру й кількість води споживання енергії та тривалість програми 122
- Примітка тривалість миття визначається під час виконання програми в залежності від температури води кількості посуду а також ступеня забруднення і може змінюватися в залежності від обраної програми 122
- Програми 122
- Таб летка 122
- Таблиця програм миття 122
- Тип посуду тип забруднення етапи програми 122
- Час циклу у хв 122
- Індикатор сіль вимкнений 123
- Визначення жорсткості води що використовується 123
- Для забезпечення високої якості миття потрібна м яка вода жорстка вода може негативно вплинути на ефективність посудомийної машини при митті в жорсткій воді скляні вироби поступово стануть непрозорими а посуд вкриється плямами або білою плівкою використання дуже жорсткої води може з часом призвести до несправності деталей посудомийної машини у цій ситуації може допомогти використання солі 123
- Жорсткість води налаштування пом якшення води 123
- З ясуйте рівень жорсткості водопровідної води у вашому будинку цю інформацію можна отримати у водопостачальній компанії 123
- Заводські налаштування для мийного порошку за замовчуванням 123
- Кількість солі що завантажується можна встановити за допомогою налаштувань від h1 до h8 в залежності від жорсткості води 123
- Налаштування системи пом якшення води 123
- Параметри налаштування можна знайти за таблицею жорсткості води 123
- Примітка 123
- Рекомендовані налаштування для комбінованих мийних таблеток 123
- Системи для пом якшення води спеціальні солі 123
- Використання спеціальної солі 124
- Порядок додавання солі 124
- Системи для пом якшення води спеціальні солі 124
- Сіль 124
- Використання ополіскувача 125
- Посуд 126
- Верхній кошик 127
- Завантаження посуду 127
- Завантаження посуду 128
- Нижній кошик 128
- Завантаження посуду 129
- Столовий кошик 129
- Додавання мийного засобу 130
- Заповнення дозатора мийним засобом 130
- В режимі налаштувань користувача цифровий індикатор показує значення bx x можна відрегулювати до 0 1 значення яке виставляється за замовчуванням b1 встановлення налаштування b1 означає що зумер буде подавати всі запрограмовані попереджувальні звукові сигнали b0 означає вимкнення всіх сигналів зумера за винятком сигналів аварійної сигналізації 131
- Перед першим використанням 131
- Режим налаштування подачі ополіскувача 131
- Як встановити призначені для користувача налаштування 131
- Відкладений старт 132
- Запуск програми миття 132
- Призупинення та перезапуск програми миття 132
- Скасування або зміна програми миття 132
- Щоденне використання 132
- Автоматичне відкривання дверцят 133
- Завершення програми 133
- Щоденне використання 133
- Догляд за посудомийною машиною 134
- Очищення зовнішніх поверхонь приладу 134
- Очищення прокладок дверцят і внутрішніх поверхонь 134
- Догляд за посудомийною машиною 135
- Очищення розбризкувачів 135
- Очищення фільтрів 135
- Догляд за посудомийною машиною 136
- Очищення нижнього розбризкувача 136
- Очищення центрального розбризкувача 136
- Усунення несправностей 137
- Коди несправностей на дисплеї 138
- Усунення несправностей 138
- Результат миття посуду незадовільний 139
- Усунення несправностей 139
- Усунення несправностей 140
- A найвища ефективність g найнижча ефективність 141
- Витрата води в літрах на рік виходячи з 280 стандартних циклів миття фактичне споживання води залежатиме від того як прилад використовується насправді 141
- Від a найвища ефективність до d найнижча ефективність 141
- Споживання енергії засноване на стандартному циклі миття 280 циклів на рік з використанням холодної води та режимів нижнього споживання фактичне споживання енергії залежатиме від того як прилад використовується насправді 141
- Технічні характеристики 141
- Характеристики продукту відповідно до eu 1059 2010 141
- Ця програма підходить для миття посуду звичайного забруднення і є найефективнішою програмою з точки зору сукупного споживання енергії та води для цього типу посуду 141
- Обслуговування клієнтів 142
- Служба підтримки клієнтів 142
- Гарантійний талон 143
- Шановній покупець 143
- Дата виготовлення та гарантійний строк вказані на етикетці пристрою 146
- Дата изготовления и гарантийный срок указаны на этикетке устройства 146
- Шығарылған күні жəне кепілдік мерзімі құрылғының заттаңбасында көрсетілген 146
Похожие устройства
- Krona Liana 500 INOX PB Инструкция по эксплуатации
- Krona Liana 500 WHITE PB Инструкция по эксплуатации
- Krona Liana 600 INOX PB Инструкция по эксплуатации
- Krona Liana 600 WHITE PB Инструкция по эксплуатации
- Hiper HVC60 Инструкция по эксплуатации
- Hiper HVC80 Инструкция по эксплуатации
- Hiper HVC120 Инструкция по эксплуатации
- Hiper HVC120Li Инструкция по эксплуатации
- Hiper HVC80Li Инструкция по эксплуатации
- Hiper HVC100Li Инструкция по эксплуатации
- Moulinex HV4 ME476132 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex Silence HM650E10 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex Silence HM654E10 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex Silence HM653910 Инструкция по эксплуатации
- Ufesa CE7244 Brescia Инструкция по эксплуатации
- Ufesa CE8020 Capri Инструкция по эксплуатации
- Ufesa CE8030 Milazzo Инструкция по эксплуатации
- Ufesa CE7240 Инструкция по эксплуатации
- Ufesa 20bar CE7255 Инструкция по эксплуатации
- Ufesa CE7238 Cream Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, можно ли как-то отключить звуковой сигнал об окончании стирки?
1 год назад
Ответы 1
Не пойму как пользоваться кнопкой функции, как выбрать половину загрузки и как увеличить температуру
3 месяца назад
Ответы 0
Добрый день! Скажите , должен ли быть пар при открытии дверки машинки? Вода в машинке теплая, не горячая , посуда не горячая после открытия дверки
8 месяцев назад
Ответы 1
почему соль полная,ополаскиватель полный,а индикаторы горят машинка новая только поставили
2 месяца назад
Ответы 1
Привет. Никак не могу его запустить? Что не так делаю незнаю, вроде по инструкции …
1 год назад