Zelmer ZMB6000 Инструкция по эксплуатации онлайн

WE WOULD LIKE TO THANKS YOU FOR CHOOSING ZELMER, WE WISH
THE PRODUCT PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE.
WARNING
PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO
USING THE PRODUCT. STORE THESE IN A SAFE PLACE FOR FUTURE
REFERENCE.
DESCRIPTION
1 - Blades
2 - On switch
3 - Digital display screen
4 - Limit comb 3mm(a)/6mm(b)/9mm(c)/12mm(d)
5 - USB charging cable
6 - Brush
7 - Lubricating oil
SAFETY INSTRUCTIONS
This device can be used by children aged 3
or over under supervision. This device can
be used by children aged 8 years and
above and persons with reduced physical,
sensory or mental abilities or lack of
experience and knowledge if they are
supervised or have received proper
instructions regarding use of the device in a
safe manner and understand the dangers
involved. Children must not play with the
device. Cleaning and maintenance
operations to be performed by the user
must always be supervised.
This device can only be connected with the
USB interface (5VDC, Output Max 1A).
Follow the DEVICE CHARGE instructions
in order to charge it.
Follow the device BATTERY REMOVAL
instructions for removal of the batteries from
the device.
This appliance is intended for use at a
maximum altitude of 2000m above sea
level.
IMPORTANT WARNINGS
This appliance is designed for home use and should never be used for
commercial or industrial use under any circumstances.
Do not use the device on wet hair.
Do not use connect or disconnect the device to the mains with your hands or
feet wet. Do not use any accessories other than those supplied.
Do not use this device near to bathtubs, showers, sinks or other tanks that
contain water.
The mains connection cable must not be tangled or wrapped around the
product during use. Do not pull on the cable to unplug it or use it to carry the
product.
Do not wrap the cable around the device.
Proceed according to the cleaning section of this manual for cleaning. Do not
use the product on animals.
Unplug the product immediately from the mains in the event of any breakdown
and contact an authorised Technical support service.
In order to prevent any risk of danger, do not open the device. Only qualified
technical personnel from the brand´s Official Technical support service may
carry out repairs or procedures on the device.
Any incorrect use or improper handling of the product shall render the warranty
null and void. Only an authorised technical support service centre may carry out
repairs on this product.
B&B TRENDS SL. disclaims all liability for damages that may occur to people,
animals or objects, for the non-observance of these warnings.
CHARGING THE DEVICE
Before using your beard trimmer for the first time, charge for 2-3 hours, and
charge 2 hours regularly. Ensure the product is switched off. First insert the
plug on the end of the USB charging cable lead into the unit �(Fig. 1) and then
connect the USB charging cable to the USB interface. This appliance is suitable
for 5V DC Max 1A charger, computer and other power interface (Fig. 2). The
charging indicator icon will flash on the LCD display when it's charging and
when it's fully charged it will show 99. The display will always show the
remaining battery level.
Your hair clipper cannot be overcharged. However, if the product is not going to
be used for an extended period time (2-3 months), unplug it from the mains and
store. Fully recharge your hair clipper when you like to use it again.
To preserve the life of your batteries, let them run out every 2 months then
recharge for 2-3 hours again.
INSTRUCTIONS FOR USE
Prior to turning the device on, select the desired comb guide (a,b,c or d) fitting it
by pushing forward in a proper way (fig 3-4). If the hand combing needs to be
ZMB6000
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
Trymer
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Триммер
NÁVOD K POUŽITÍ
Zastřihovač
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
Тример за брада
NÁVOD NA UOBSLUHU
Zastrihávač
ІНСТРУКЦІЯ ПО ЗАСТОСУВАННЮ
Тример
USER MANUAL
Beard Trimmer
BENUTZERHANDBUCH
Trimmer
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Trimmer
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
Trimmer
PL
EN
DE
CZ
SK
HU
RO
RU
UA
BG
ZMB6000
replaced, pull upwards by hand. Open the bottom end of the comb lock and
push forward (fig 5-6).
Choose between four levels of matching comb to cut hair of different lengths.
The length of the cut is indicated on each limit comb as follows:
HOW TO SWITCH ON/OFF THE LOCK
FUNCTION?
Long press for 3 seconds to lock the machine and then long press for 3
seconds to unlock. The display will show lock function icon when it's activated.
HOW TO TRIM BEARD
For different beard styling please refer from Fig.7 to Fig.12
MAINTENANCE AND CLEANING
After a continuous use of more than 15 minutes, the display will show washing
function icon as a reminder.
It will disappear if you turn off the machine and turn it on again.
You can rinse the blades under the tap and make sure to dry them properly.
Unplug the product when you do not intend to use it for an extended period of
time to prolong its shelf-life. Allow the device to cool down prior to storage.
Separate the tool head from the body and use the cleaning brush to remove
dust from the internal parts (Fig.13).
Apply a drop of oil on one of the edges of the blades for their maintenance, and
turn on the device for a few seconds to distribute it. This should be done when
you notice a certain amount of difficulty during the trimming operation (Fig. 14)
Ensure that the device is unplugged prior to cleaning it.
This device may only be cleaned with a damp cloth, and chemical products
must never be used for the same.
PRODUCT DISPOSAL
Содержание
- Charging the device 1
- Description 1
- How to switch on off the lock function 1
- How to trim beard 1
- Important warnings 1
- Instructions for use 1
- Involved children must not play with the device cleaning and maintenance operations to be performed by the user must always be supervised this device can only be connected with the usb interface 5vdc output max 1a follow the device charge instructions in order to charge it follow the device battery removal instructions for removal of the batteries from the device this appliance is intended for use at a maximum altitude of 2000m above sea level 1
- Maintenance and cleaning 1
- Product disposal 1
- Safety instructions this device can be used by children aged 3 or over under supervision this device can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge if they are supervised or have received proper instructions regarding use of the device in a safe manner and understand the dangers 1
- Warning 1
- Zmb6000 1
- Charging the device 2
- Description 2
- How to switch on off the lock function 2
- How to trim beard 2
- Important warnings 2
- Instructions for use 2
- Involved children must not play with the device cleaning and maintenance operations to be performed by the user must always be supervised this device can only be connected with the usb interface 5vdc output max 1a follow the device charge instructions in order to charge it follow the device battery removal instructions for removal of the batteries from the device this appliance is intended for use at a maximum altitude of 2000m above sea level 2
- Maintenance and cleaning 2
- Product disposal 2
- Safety instructions this device can be used by children aged 3 or over under supervision this device can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge if they are supervised or have received proper instructions regarding use of the device in a safe manner and understand the dangers 2
- Warning 2
- Charging the device 3
- Description 3
- How to switch on off the lock function 3
- How to trim beard 3
- Important warnings 3
- Instructions for use 3
- Involved children must not play with the device cleaning and maintenance operations to be performed by the user must always be supervised this device can only be connected with the usb interface 5vdc output max 1a follow the device charge instructions in order to charge it follow the device battery removal instructions for removal of the batteries from the device this appliance is intended for use at a maximum altitude of 2000m above sea level 3
- Maintenance and cleaning 3
- Product disposal 3
- Safety instructions this device can be used by children aged 3 or over under supervision this device can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge if they are supervised or have received proper instructions regarding use of the device in a safe manner and understand the dangers 3
- Warning 3
- Charging the device 4
- Description 4
- Doświadczenia oraz wiedzy pod warunkiem że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia i będą rozumiały zagrożenia związane z taką obsługą dzieci nie mogą bawić się urządzeniem czyszczenie i konserwacja urządzenia nie mogą być dokonywane przez dzieci bez nadzorem urządzenie można podłączać tylko do portu usb 5vdc wyjście maks 1a ładuj urządzenie zgodnie z instrukcjami dotyczącymi ładowania urządzenia baterie wyjmować z urządzenia zgodnie z instrukcjami dotyczącymi wyjmowania baterii urządzenie jest przeznaczone do użytku na maksymalnej wysokości do 2000m n p m 4
- How to switch on off the lock function 4
- How to trim beard 4
- Important warnings 4
- Instructions for use 4
- Instrukcja użytkowania 4
- Instrukcje bezpieczeństwa z tego urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku 3 lat i starsze jeśli są one pod nadzorem z tego urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej sensorycznej i umysłowej oraz osoby nieposiadające wystarczającego 4
- Involved children must not play with the device cleaning and maintenance operations to be performed by the user must always be supervised this device can only be connected with the usb interface 5vdc output max 1a follow the device charge instructions in order to charge it follow the device battery removal instructions for removal of the batteries from the device this appliance is intended for use at a maximum altitude of 2000m above sea level 4
- Jak przycinać brodę 4
- Jak włączyć wyłączyć funkcję blokady 4
- Konserwacja i czyszczenie 4
- Maintenance and cleaning 4
- Ostrzeżenie 4
- Product disposal 4
- Safety instructions this device can be used by children aged 3 or over under supervision this device can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge if they are supervised or have received proper instructions regarding use of the device in a safe manner and understand the dangers 4
- Utylizacja produktu 4
- Warning 4
- Ważne ostrzeżenia 4
- Ładowanie urządzenia 4
- Charging the device 5
- Description 5
- Doświadczenia oraz wiedzy pod warunkiem że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia i będą rozumiały zagrożenia związane z taką obsługą dzieci nie mogą bawić się urządzeniem czyszczenie i konserwacja urządzenia nie mogą być dokonywane przez dzieci bez nadzorem urządzenie można podłączać tylko do portu usb 5vdc wyjście maks 1a ładuj urządzenie zgodnie z instrukcjami dotyczącymi ładowania urządzenia baterie wyjmować z urządzenia zgodnie z instrukcjami dotyczącymi wyjmowania baterii urządzenie jest przeznaczone do użytku na maksymalnej wysokości do 2000m n p m 5
- How to switch on off the lock function 5
- How to trim beard 5
- Important warnings 5
- Instructions for use 5
- Instrukcja użytkowania 5
- Instrukcje bezpieczeństwa z tego urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku 3 lat i starsze jeśli są one pod nadzorem z tego urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej sensorycznej i umysłowej oraz osoby nieposiadające wystarczającego 5
- Involved children must not play with the device cleaning and maintenance operations to be performed by the user must always be supervised this device can only be connected with the usb interface 5vdc output max 1a follow the device charge instructions in order to charge it follow the device battery removal instructions for removal of the batteries from the device this appliance is intended for use at a maximum altitude of 2000m above sea level 5
- Jak przycinać brodę 5
- Jak włączyć wyłączyć funkcję blokady 5
- Konserwacja i czyszczenie 5
- Maintenance and cleaning 5
- Ostrzeżenie 5
- Product disposal 5
- Safety instructions this device can be used by children aged 3 or over under supervision this device can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge if they are supervised or have received proper instructions regarding use of the device in a safe manner and understand the dangers 5
- Utylizacja produktu 5
- Warning 5
- Ważne ostrzeżenia 5
- Ładowanie urządzenia 5
- Charging the device 6
- Description 6
- Doświadczenia oraz wiedzy pod warunkiem że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia i będą rozumiały zagrożenia związane z taką obsługą dzieci nie mogą bawić się urządzeniem czyszczenie i konserwacja urządzenia nie mogą być dokonywane przez dzieci bez nadzorem urządzenie można podłączać tylko do portu usb 5vdc wyjście maks 1a ładuj urządzenie zgodnie z instrukcjami dotyczącymi ładowania urządzenia baterie wyjmować z urządzenia zgodnie z instrukcjami dotyczącymi wyjmowania baterii urządzenie jest przeznaczone do użytku na maksymalnej wysokości do 2000m n p m 6
- How to switch on off the lock function 6
- How to trim beard 6
- Important warnings 6
- Instructions for use 6
- Instrukcja użytkowania 6
- Instrukcje bezpieczeństwa z tego urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku 3 lat i starsze jeśli są one pod nadzorem z tego urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej sensorycznej i umysłowej oraz osoby nieposiadające wystarczającego 6
- Involved children must not play with the device cleaning and maintenance operations to be performed by the user must always be supervised this device can only be connected with the usb interface 5vdc output max 1a follow the device charge instructions in order to charge it follow the device battery removal instructions for removal of the batteries from the device this appliance is intended for use at a maximum altitude of 2000m above sea level 6
- Jak przycinać brodę 6
- Jak włączyć wyłączyć funkcję blokady 6
- Konserwacja i czyszczenie 6
- Maintenance and cleaning 6
- Ostrzeżenie 6
- Product disposal 6
- Safety instructions this device can be used by children aged 3 or over under supervision this device can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge if they are supervised or have received proper instructions regarding use of the device in a safe manner and understand the dangers 6
- Utylizacja produktu 6
- Warning 6
- Ważne ostrzeżenia 6
- Ładowanie urządzenia 6
- Charging the device 7
- Description 7
- Doświadczenia oraz wiedzy pod warunkiem że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia i będą rozumiały zagrożenia związane z taką obsługą dzieci nie mogą bawić się urządzeniem czyszczenie i konserwacja urządzenia nie mogą być dokonywane przez dzieci bez nadzorem urządzenie można podłączać tylko do portu usb 5vdc wyjście maks 1a ładuj urządzenie zgodnie z instrukcjami dotyczącymi ładowania urządzenia baterie wyjmować z urządzenia zgodnie z instrukcjami dotyczącymi wyjmowania baterii urządzenie jest przeznaczone do użytku na maksymalnej wysokości do 2000m n p m 7
- How to switch on off the lock function 7
- How to trim beard 7
- Important warnings 7
- Instructions for use 7
- Instrukcja użytkowania 7
- Instrukcje bezpieczeństwa z tego urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku 3 lat i starsze jeśli są one pod nadzorem z tego urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej sensorycznej i umysłowej oraz osoby nieposiadające wystarczającego 7
- Involved children must not play with the device cleaning and maintenance operations to be performed by the user must always be supervised this device can only be connected with the usb interface 5vdc output max 1a follow the device charge instructions in order to charge it follow the device battery removal instructions for removal of the batteries from the device this appliance is intended for use at a maximum altitude of 2000m above sea level 7
- Jak przycinać brodę 7
- Jak włączyć wyłączyć funkcję blokady 7
- Konserwacja i czyszczenie 7
- Maintenance and cleaning 7
- Ostrzeżenie 7
- Product disposal 7
- Safety instructions this device can be used by children aged 3 or over under supervision this device can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge if they are supervised or have received proper instructions regarding use of the device in a safe manner and understand the dangers 7
- Utylizacja produktu 7
- Warning 7
- Ważne ostrzeżenia 7
- Ładowanie urządzenia 7
- Charging the device 8
- Description 8
- Doświadczenia oraz wiedzy pod warunkiem że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia i będą rozumiały zagrożenia związane z taką obsługą dzieci nie mogą bawić się urządzeniem czyszczenie i konserwacja urządzenia nie mogą być dokonywane przez dzieci bez nadzorem urządzenie można podłączać tylko do portu usb 5vdc wyjście maks 1a ładuj urządzenie zgodnie z instrukcjami dotyczącymi ładowania urządzenia baterie wyjmować z urządzenia zgodnie z instrukcjami dotyczącymi wyjmowania baterii urządzenie jest przeznaczone do użytku na maksymalnej wysokości do 2000m n p m 8
- How to switch on off the lock function 8
- How to trim beard 8
- Important warnings 8
- Instructions for use 8
- Instrukcja użytkowania 8
- Instrukcje bezpieczeństwa z tego urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku 3 lat i starsze jeśli są one pod nadzorem z tego urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej sensorycznej i umysłowej oraz osoby nieposiadające wystarczającego 8
- Involved children must not play with the device cleaning and maintenance operations to be performed by the user must always be supervised this device can only be connected with the usb interface 5vdc output max 1a follow the device charge instructions in order to charge it follow the device battery removal instructions for removal of the batteries from the device this appliance is intended for use at a maximum altitude of 2000m above sea level 8
- Jak przycinać brodę 8
- Jak włączyć wyłączyć funkcję blokady 8
- Konserwacja i czyszczenie 8
- Maintenance and cleaning 8
- Ostrzeżenie 8
- Product disposal 8
- Safety instructions this device can be used by children aged 3 or over under supervision this device can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge if they are supervised or have received proper instructions regarding use of the device in a safe manner and understand the dangers 8
- Utylizacja produktu 8
- Warning 8
- Ważne ostrzeżenia 8
- Ładowanie urządzenia 8
- Charging the device 9
- Description 9
- How to switch on off the lock function 9
- How to trim beard 9
- Important warnings 9
- Instructions for use 9
- Involved children must not play with the device cleaning and maintenance operations to be performed by the user must always be supervised this device can only be connected with the usb interface 5vdc output max 1a follow the device charge instructions in order to charge it follow the device battery removal instructions for removal of the batteries from the device this appliance is intended for use at a maximum altitude of 2000m above sea level 9
- Maintenance and cleaning 9
- Product disposal 9
- Przed wyrzuceniem urządzenia należy wyjąc z niego baterię baterię należy usunąć w bezpieczny sposób 9
- Safety instructions this device can be used by children aged 3 or over under supervision this device can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge if they are supervised or have received proper instructions regarding use of the device in a safe manner and understand the dangers 9
- W czasie wyjmowania baterii urządzenie musi być odłączone od sieci zasilającej 9
- Warning 9
- Wyjmowanie baterii 9
- Charging the device 10
- Description 10
- How to switch on off the lock function 10
- How to trim beard 10
- Important warnings 10
- Instructions for use 10
- Involved children must not play with the device cleaning and maintenance operations to be performed by the user must always be supervised this device can only be connected with the usb interface 5vdc output max 1a follow the device charge instructions in order to charge it follow the device battery removal instructions for removal of the batteries from the device this appliance is intended for use at a maximum altitude of 2000m above sea level 10
- Maintenance and cleaning 10
- Product disposal 10
- Safety instructions this device can be used by children aged 3 or over under supervision this device can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge if they are supervised or have received proper instructions regarding use of the device in a safe manner and understand the dangers 10
- Warning 10
- Charging the device 11
- Description 11
- How to switch on off the lock function 11
- How to trim beard 11
- Important warnings 11
- Instructions for use 11
- Involved children must not play with the device cleaning and maintenance operations to be performed by the user must always be supervised this device can only be connected with the usb interface 5vdc output max 1a follow the device charge instructions in order to charge it follow the device battery removal instructions for removal of the batteries from the device this appliance is intended for use at a maximum altitude of 2000m above sea level 11
- Maintenance and cleaning 11
- Product disposal 11
- Safety instructions this device can be used by children aged 3 or over under supervision this device can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge if they are supervised or have received proper instructions regarding use of the device in a safe manner and understand the dangers 11
- Warning 11
- Charging the device 12
- Description 12
- How to switch on off the lock function 12
- How to trim beard 12
- Important warnings 12
- Instructions for use 12
- Involved children must not play with the device cleaning and maintenance operations to be performed by the user must always be supervised this device can only be connected with the usb interface 5vdc output max 1a follow the device charge instructions in order to charge it follow the device battery removal instructions for removal of the batteries from the device this appliance is intended for use at a maximum altitude of 2000m above sea level 12
- Maintenance and cleaning 12
- Product disposal 12
- Safety instructions this device can be used by children aged 3 or over under supervision this device can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge if they are supervised or have received proper instructions regarding use of the device in a safe manner and understand the dangers 12
- Warning 12
- Charging the device 13
- Description 13
- How to switch on off the lock function 13
- How to trim beard 13
- Important warnings 13
- Instructions for use 13
- Involved children must not play with the device cleaning and maintenance operations to be performed by the user must always be supervised this device can only be connected with the usb interface 5vdc output max 1a follow the device charge instructions in order to charge it follow the device battery removal instructions for removal of the batteries from the device this appliance is intended for use at a maximum altitude of 2000m above sea level 13
- Maintenance and cleaning 13
- Product disposal 13
- Safety instructions this device can be used by children aged 3 or over under supervision this device can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge if they are supervised or have received proper instructions regarding use of the device in a safe manner and understand the dangers 13
- Warning 13
- Charging the device 14
- Description 14
- How to switch on off the lock function 14
- How to trim beard 14
- Important warnings 14
- Instructions for use 14
- Involved children must not play with the device cleaning and maintenance operations to be performed by the user must always be supervised this device can only be connected with the usb interface 5vdc output max 1a follow the device charge instructions in order to charge it follow the device battery removal instructions for removal of the batteries from the device this appliance is intended for use at a maximum altitude of 2000m above sea level 14
- Maintenance and cleaning 14
- Product disposal 14
- Removing battery 14
- Safety instructions this device can be used by children aged 3 or over under supervision this device can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge if they are supervised or have received proper instructions regarding use of the device in a safe manner and understand the dangers 14
- The appliance must be disconnected from the supply mains when removing the battery 14
- The battery must be removed from the appliance before it is scrapped the battery is to be disposed of safety 14
- Warning 14
- Aufladen des geräts 15
- Bart schneiden 15
- Beschreibung 15
- Charging the device 15
- Description 15
- Dieses gerät kann von kindern ab 3 jahren unter aufsicht verwendet werden dieses gerät darf von kindern ab 8 jahren und darüber sowie von personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen fähigkeiten oder mangel an erfahrung und wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren gebrauchs des 15
- Entsorgung des geräts 15
- Gebrauchsanweisung 15
- Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden gefahren verstehen kinder dürfen nicht mit dem gerät spielen vom anwender durchzuführende reinigungs und wartungsarbeiten müssen stets beaufsichtigt werden dieses gerät darf nur über den usb anschluss 5 vdc max 1 a angeschlossen werden beachten sie zum aufladen die hinweise zur geräteaufladung befolgen sie die anweisungen zur akku entnahme um die akkus aus dem gerät zu entfernen dieses gerät ist für den einsatz in einer maximalen höhe von 2000 m über dem meeresspiegel vorgesehen 15
- How to switch on off the lock function 15
- How to trim beard 15
- Important warnings 15
- Instructions for use 15
- Involved children must not play with the device cleaning and maintenance operations to be performed by the user must always be supervised this device can only be connected with the usb interface 5vdc output max 1a follow the device charge instructions in order to charge it follow the device battery removal instructions for removal of the batteries from the device this appliance is intended for use at a maximum altitude of 2000m above sea level 15
- Maintenance and cleaning 15
- Product disposal 15
- Safety instructions this device can be used by children aged 3 or over under supervision this device can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge if they are supervised or have received proper instructions regarding use of the device in a safe manner and understand the dangers 15
- Sicherheitshinweise 15
- Warnhinweis 15
- Warning 15
- Wartung und reinigung 15
- Wichtige warnhinweise 15
- Wie kann die sperrfunktion aktiviert deaktiviert werden 15
- Aufladen des geräts 16
- Bart schneiden 16
- Beschreibung 16
- Charging the device 16
- Description 16
- Dieses gerät kann von kindern ab 3 jahren unter aufsicht verwendet werden dieses gerät darf von kindern ab 8 jahren und darüber sowie von personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen fähigkeiten oder mangel an erfahrung und wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren gebrauchs des 16
- Entsorgung des geräts 16
- Gebrauchsanweisung 16
- Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden gefahren verstehen kinder dürfen nicht mit dem gerät spielen vom anwender durchzuführende reinigungs und wartungsarbeiten müssen stets beaufsichtigt werden dieses gerät darf nur über den usb anschluss 5 vdc max 1 a angeschlossen werden beachten sie zum aufladen die hinweise zur geräteaufladung befolgen sie die anweisungen zur akku entnahme um die akkus aus dem gerät zu entfernen dieses gerät ist für den einsatz in einer maximalen höhe von 2000 m über dem meeresspiegel vorgesehen 16
- How to switch on off the lock function 16
- How to trim beard 16
- Important warnings 16
- Instructions for use 16
- Involved children must not play with the device cleaning and maintenance operations to be performed by the user must always be supervised this device can only be connected with the usb interface 5vdc output max 1a follow the device charge instructions in order to charge it follow the device battery removal instructions for removal of the batteries from the device this appliance is intended for use at a maximum altitude of 2000m above sea level 16
- Maintenance and cleaning 16
- Product disposal 16
- Safety instructions this device can be used by children aged 3 or over under supervision this device can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge if they are supervised or have received proper instructions regarding use of the device in a safe manner and understand the dangers 16
- Sicherheitshinweise 16
- Warnhinweis 16
- Warning 16
- Wartung und reinigung 16
- Wichtige warnhinweise 16
- Wie kann die sperrfunktion aktiviert deaktiviert werden 16
- Aufladen des geräts 17
- Bart schneiden 17
- Beschreibung 17
- Charging the device 17
- Description 17
- Dieses gerät kann von kindern ab 3 jahren unter aufsicht verwendet werden dieses gerät darf von kindern ab 8 jahren und darüber sowie von personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen fähigkeiten oder mangel an erfahrung und wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren gebrauchs des 17
- Entsorgung des geräts 17
- Gebrauchsanweisung 17
- Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden gefahren verstehen kinder dürfen nicht mit dem gerät spielen vom anwender durchzuführende reinigungs und wartungsarbeiten müssen stets beaufsichtigt werden dieses gerät darf nur über den usb anschluss 5 vdc max 1 a angeschlossen werden beachten sie zum aufladen die hinweise zur geräteaufladung befolgen sie die anweisungen zur akku entnahme um die akkus aus dem gerät zu entfernen dieses gerät ist für den einsatz in einer maximalen höhe von 2000 m über dem meeresspiegel vorgesehen 17
- How to switch on off the lock function 17
- How to trim beard 17
- Important warnings 17
- Instructions for use 17
- Involved children must not play with the device cleaning and maintenance operations to be performed by the user must always be supervised this device can only be connected with the usb interface 5vdc output max 1a follow the device charge instructions in order to charge it follow the device battery removal instructions for removal of the batteries from the device this appliance is intended for use at a maximum altitude of 2000m above sea level 17
- Maintenance and cleaning 17
- Product disposal 17
- Safety instructions this device can be used by children aged 3 or over under supervision this device can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge if they are supervised or have received proper instructions regarding use of the device in a safe manner and understand the dangers 17
- Sicherheitshinweise 17
- Warnhinweis 17
- Warning 17
- Wartung und reinigung 17
- Wichtige warnhinweise 17
- Wie kann die sperrfunktion aktiviert deaktiviert werden 17
- Aufladen des geräts 18
- Bart schneiden 18
- Beschreibung 18
- Charging the device 18
- Description 18
- Dieses gerät kann von kindern ab 3 jahren unter aufsicht verwendet werden dieses gerät darf von kindern ab 8 jahren und darüber sowie von personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen fähigkeiten oder mangel an erfahrung und wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren gebrauchs des 18
- Entsorgung des geräts 18
- Gebrauchsanweisung 18
- Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden gefahren verstehen kinder dürfen nicht mit dem gerät spielen vom anwender durchzuführende reinigungs und wartungsarbeiten müssen stets beaufsichtigt werden dieses gerät darf nur über den usb anschluss 5 vdc max 1 a angeschlossen werden beachten sie zum aufladen die hinweise zur geräteaufladung befolgen sie die anweisungen zur akku entnahme um die akkus aus dem gerät zu entfernen dieses gerät ist für den einsatz in einer maximalen höhe von 2000 m über dem meeresspiegel vorgesehen 18
- How to switch on off the lock function 18
- How to trim beard 18
- Important warnings 18
- Instructions for use 18
- Involved children must not play with the device cleaning and maintenance operations to be performed by the user must always be supervised this device can only be connected with the usb interface 5vdc output max 1a follow the device charge instructions in order to charge it follow the device battery removal instructions for removal of the batteries from the device this appliance is intended for use at a maximum altitude of 2000m above sea level 18
- Maintenance and cleaning 18
- Product disposal 18
- Safety instructions this device can be used by children aged 3 or over under supervision this device can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge if they are supervised or have received proper instructions regarding use of the device in a safe manner and understand the dangers 18
- Sicherheitshinweise 18
- Warnhinweis 18
- Warning 18
- Wartung und reinigung 18
- Wichtige warnhinweise 18
- Wie kann die sperrfunktion aktiviert deaktiviert werden 18
- Aufladen des geräts 19
- Bart schneiden 19
- Beschreibung 19
- Charging the device 19
- Description 19
- Dieses gerät kann von kindern ab 3 jahren unter aufsicht verwendet werden dieses gerät darf von kindern ab 8 jahren und darüber sowie von personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen fähigkeiten oder mangel an erfahrung und wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren gebrauchs des 19
- Entsorgung des geräts 19
- Gebrauchsanweisung 19
- Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden gefahren verstehen kinder dürfen nicht mit dem gerät spielen vom anwender durchzuführende reinigungs und wartungsarbeiten müssen stets beaufsichtigt werden dieses gerät darf nur über den usb anschluss 5 vdc max 1 a angeschlossen werden beachten sie zum aufladen die hinweise zur geräteaufladung befolgen sie die anweisungen zur akku entnahme um die akkus aus dem gerät zu entfernen dieses gerät ist für den einsatz in einer maximalen höhe von 2000 m über dem meeresspiegel vorgesehen 19
- How to switch on off the lock function 19
- How to trim beard 19
- Important warnings 19
- Instructions for use 19
- Involved children must not play with the device cleaning and maintenance operations to be performed by the user must always be supervised this device can only be connected with the usb interface 5vdc output max 1a follow the device charge instructions in order to charge it follow the device battery removal instructions for removal of the batteries from the device this appliance is intended for use at a maximum altitude of 2000m above sea level 19
- Maintenance and cleaning 19
- Product disposal 19
- Safety instructions this device can be used by children aged 3 or over under supervision this device can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge if they are supervised or have received proper instructions regarding use of the device in a safe manner and understand the dangers 19
- Sicherheitshinweise 19
- Warnhinweis 19
- Warning 19
- Wartung und reinigung 19
- Wichtige warnhinweise 19
- Wie kann die sperrfunktion aktiviert deaktiviert werden 19
- Akku entnahme 20
- Charging the device 20
- Der akku muss vor der entsorgung aus dem gerät entfernt werden der akku muss umweltgerecht entsorgt werden 20
- Description 20
- How to switch on off the lock function 20
- How to trim beard 20
- Important warnings 20
- Instructions for use 20
- Involved children must not play with the device cleaning and maintenance operations to be performed by the user must always be supervised this device can only be connected with the usb interface 5vdc output max 1a follow the device charge instructions in order to charge it follow the device battery removal instructions for removal of the batteries from the device this appliance is intended for use at a maximum altitude of 2000m above sea level 20
- Maintenance and cleaning 20
- Product disposal 20
- Safety instructions this device can be used by children aged 3 or over under supervision this device can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge if they are supervised or have received proper instructions regarding use of the device in a safe manner and understand the dangers 20
- Stellen sie sicher dass der haarschneider komplett ausgeschaltet ist bevor sie den kamm entfernen entfernen sie dann die klinge lösen sie die 2 gehäuseschrauben am klingenhalter lösen sie die andere schraube hinten unten am gehäuse des haarschneiders trennen sie die beiden gehäusehälften so dass der akku freigelegt wird schneiden sie die metalllaschen an beiden enden des akkus ab und entfernen sie ihn von der leiterplatte ziehen sie den akkusatz nach unten aus dem gerät heraus 20
- Vor dem entfernen des akkus muss das gerät vom stromnetz getrennt werden 20
- Warning 20
- Wir wünschen ihnen viel freude mit diesem gerät 20
- Bezpečnostní pokyny tento spotřebič mohou používat děti ve věku 3 let nebo starší pokud jsou pod dohledem tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let nebo starší a osoby s omezenými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi a osoby bez dostatečných zkušeností a znalostí za podmínky že budou pod dohledem nebo budou poučeny o bezpečné obsluze spotřebiče a budou 21
- Důležité varování 21
- Jak zapnout vypnout funkci blokování 21
- Jak zastřihovat vousy 21
- Likvidace výrobku 21
- Nabíjení spotřebiče 21
- Návod k použití 21
- Rozumět rizikům spojeným s takovou obsluhou děti si nesmí hrát se spotřebičem čištění a údržba spotřebiče nesmí provádět děti bez dozoru spotřebič lze připojit pouze k usb portu 5v dc max výstup 1a spotřebič nabíjejte v souladu s pokyny pro nabíjení spotřebiče baterie vyjímejte ze spotřebiče podle pokynů pro demontáž baterií spotřebič je určen k použití v maximální nadmořské výšce 2000 m n m 21
- Varování 21
- Údržba a čištění 21
- Bezpečnostní pokyny tento spotřebič mohou používat děti ve věku 3 let nebo starší pokud jsou pod dohledem tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let nebo starší a osoby s omezenými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi a osoby bez dostatečných zkušeností a znalostí za podmínky že budou pod dohledem nebo budou poučeny o bezpečné obsluze spotřebiče a budou 22
- Důležité varování 22
- Jak zapnout vypnout funkci blokování 22
- Jak zastřihovat vousy 22
- Likvidace výrobku 22
- Nabíjení spotřebiče 22
- Návod k použití 22
- Rozumět rizikům spojeným s takovou obsluhou děti si nesmí hrát se spotřebičem čištění a údržba spotřebiče nesmí provádět děti bez dozoru spotřebič lze připojit pouze k usb portu 5v dc max výstup 1a spotřebič nabíjejte v souladu s pokyny pro nabíjení spotřebiče baterie vyjímejte ze spotřebiče podle pokynů pro demontáž baterií spotřebič je určen k použití v maximální nadmořské výšce 2000 m n m 22
- Varování 22
- Údržba a čištění 22
- Bezpečnostní pokyny tento spotřebič mohou používat děti ve věku 3 let nebo starší pokud jsou pod dohledem tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let nebo starší a osoby s omezenými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi a osoby bez dostatečných zkušeností a znalostí za podmínky že budou pod dohledem nebo budou poučeny o bezpečné obsluze spotřebiče a budou 23
- Důležité varování 23
- Jak zapnout vypnout funkci blokování 23
- Jak zastřihovat vousy 23
- Likvidace výrobku 23
- Nabíjení spotřebiče 23
- Návod k použití 23
- Rozumět rizikům spojeným s takovou obsluhou děti si nesmí hrát se spotřebičem čištění a údržba spotřebiče nesmí provádět děti bez dozoru spotřebič lze připojit pouze k usb portu 5v dc max výstup 1a spotřebič nabíjejte v souladu s pokyny pro nabíjení spotřebiče baterie vyjímejte ze spotřebiče podle pokynů pro demontáž baterií spotřebič je určen k použití v maximální nadmořské výšce 2000 m n m 23
- Varování 23
- Údržba a čištění 23
- Bezpečnostní pokyny tento spotřebič mohou používat děti ve věku 3 let nebo starší pokud jsou pod dohledem tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let nebo starší a osoby s omezenými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi a osoby bez dostatečných zkušeností a znalostí za podmínky že budou pod dohledem nebo budou poučeny o bezpečné obsluze spotřebiče a budou 24
- Důležité varování 24
- Jak zapnout vypnout funkci blokování 24
- Jak zastřihovat vousy 24
- Likvidace výrobku 24
- Nabíjení spotřebiče 24
- Návod k použití 24
- Rozumět rizikům spojeným s takovou obsluhou děti si nesmí hrát se spotřebičem čištění a údržba spotřebiče nesmí provádět děti bez dozoru spotřebič lze připojit pouze k usb portu 5v dc max výstup 1a spotřebič nabíjejte v souladu s pokyny pro nabíjení spotřebiče baterie vyjímejte ze spotřebiče podle pokynů pro demontáž baterií spotřebič je určen k použití v maximální nadmořské výšce 2000 m n m 24
- Varování 24
- Údržba a čištění 24
- Likvidace výrobku 25
- Před likvidací zařízení z něj nejdříve vyjměte baterii baterii zlikvidujte bezpečným způsobem 25
- Při vyjímání baterie musí být spotřebič odpojen od elektrické sítě 25
- Vyjmutí baterie 25
- Ako pristrihnúť bradu 26
- Ako zapnúť vypnúť funkciu blokovania 26
- Bezpečnom prevádzkovaní a uvedomujú si riziko spojené s jeho používaním zabráňte deťom používať spotrebič ako hračku deti bez dohľadu dospelého nesmú spotrebič čistiť ani vykonávať jeho údržbu zariadenie môže byť pripojené iba k usb portu 5vdc max výstupný prúd 1a zariadenie nabíjajte podľa pokynov o nabíjaní prístroja akumulátor vyberajte podľa pokynov o vyberaní akumulátora spotrebič je určený na používanie v maximálnej nadmorskej výške do 2000 m n m 26
- Bezpečnostné pokyny spotrebič môžu používať deti vo veku 3 roky a staršie pod podmienkou že sú pod dohľadom dospelej osoby spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo osoby bez skúseností a znalostí pod podmienkou že sú pod dohľadom alebo boli poučené o jeho 26
- Dôležité upozornenie 26
- Ekologická likvidácia odpadu 26
- Nabíjanie prístroja 26
- Návod na používanie 26
- Varovanie 26
- Údržba a čistenie 26
- Ako pristrihnúť bradu 27
- Ako zapnúť vypnúť funkciu blokovania 27
- Bezpečnom prevádzkovaní a uvedomujú si riziko spojené s jeho používaním zabráňte deťom používať spotrebič ako hračku deti bez dohľadu dospelého nesmú spotrebič čistiť ani vykonávať jeho údržbu zariadenie môže byť pripojené iba k usb portu 5vdc max výstupný prúd 1a zariadenie nabíjajte podľa pokynov o nabíjaní prístroja akumulátor vyberajte podľa pokynov o vyberaní akumulátora spotrebič je určený na používanie v maximálnej nadmorskej výške do 2000 m n m 27
- Bezpečnostné pokyny spotrebič môžu používať deti vo veku 3 roky a staršie pod podmienkou že sú pod dohľadom dospelej osoby spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo osoby bez skúseností a znalostí pod podmienkou že sú pod dohľadom alebo boli poučené o jeho 27
- Dôležité upozornenie 27
- Ekologická likvidácia odpadu 27
- Nabíjanie prístroja 27
- Návod na používanie 27
- Varovanie 27
- Údržba a čistenie 27
- Ako pristrihnúť bradu 28
- Ako zapnúť vypnúť funkciu blokovania 28
- Bezpečnom prevádzkovaní a uvedomujú si riziko spojené s jeho používaním zabráňte deťom používať spotrebič ako hračku deti bez dohľadu dospelého nesmú spotrebič čistiť ani vykonávať jeho údržbu zariadenie môže byť pripojené iba k usb portu 5vdc max výstupný prúd 1a zariadenie nabíjajte podľa pokynov o nabíjaní prístroja akumulátor vyberajte podľa pokynov o vyberaní akumulátora spotrebič je určený na používanie v maximálnej nadmorskej výške do 2000 m n m 28
- Bezpečnostné pokyny spotrebič môžu používať deti vo veku 3 roky a staršie pod podmienkou že sú pod dohľadom dospelej osoby spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo osoby bez skúseností a znalostí pod podmienkou že sú pod dohľadom alebo boli poučené o jeho 28
- Dôležité upozornenie 28
- Ekologická likvidácia odpadu 28
- Nabíjanie prístroja 28
- Návod na používanie 28
- Varovanie 28
- Údržba a čistenie 28
- Ako pristrihnúť bradu 29
- Ako zapnúť vypnúť funkciu blokovania 29
- Bezpečnom prevádzkovaní a uvedomujú si riziko spojené s jeho používaním zabráňte deťom používať spotrebič ako hračku deti bez dohľadu dospelého nesmú spotrebič čistiť ani vykonávať jeho údržbu zariadenie môže byť pripojené iba k usb portu 5vdc max výstupný prúd 1a zariadenie nabíjajte podľa pokynov o nabíjaní prístroja akumulátor vyberajte podľa pokynov o vyberaní akumulátora spotrebič je určený na používanie v maximálnej nadmorskej výške do 2000 m n m 29
- Bezpečnostné pokyny spotrebič môžu používať deti vo veku 3 roky a staršie pod podmienkou že sú pod dohľadom dospelej osoby spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo osoby bez skúseností a znalostí pod podmienkou že sú pod dohľadom alebo boli poučené o jeho 29
- Dôležité upozornenie 29
- Ekologická likvidácia odpadu 29
- Nabíjanie prístroja 29
- Návod na používanie 29
- Varovanie 29
- Údržba a čistenie 29
- Ako pristrihnúť bradu 30
- Ako zapnúť vypnúť funkciu blokovania 30
- Akumulátor vyberte zo spotrebiča pred jeho likvidáciou vyhodením akumulátor odstráňte bezpečným spôsobom 30
- Bezpečnom prevádzkovaní a uvedomujú si riziko spojené s jeho používaním zabráňte deťom používať spotrebič ako hračku deti bez dohľadu dospelého nesmú spotrebič čistiť ani vykonávať jeho údržbu zariadenie môže byť pripojené iba k usb portu 5vdc max výstupný prúd 1a zariadenie nabíjajte podľa pokynov o nabíjaní prístroja akumulátor vyberajte podľa pokynov o vyberaní akumulátora spotrebič je určený na používanie v maximálnej nadmorskej výške do 2000 m n m 30
- Bezpečnostné pokyny spotrebič môžu používať deti vo veku 3 roky a staršie pod podmienkou že sú pod dohľadom dospelej osoby spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo osoby bez skúseností a znalostí pod podmienkou že sú pod dohľadom alebo boli poučené o jeho 30
- Dôležité upozornenie 30
- Ekologická likvidácia odpadu 30
- Nabíjanie prístroja 30
- Návod na používanie 30
- Pri vyberaní akumulátora musí byť prístroj odpojený z elektrickej siete 30
- Skontrolujte či je zastrihávač úplne vybitý najskôr zložte kryt následne zložte odstráňte čepeľ odskrutkujte 2 skrutky v základe čepele odskrutkujte skrutku na zadnom dolnom kryte strojčeka zdvihnite alebo uvoľnite polovice zastrihávača odkryjete akumulátor odpojte akumulátor na oboch koncoch a vyberte ho z priehradky pre akumulátor ťahom smerom nadol vytiahnite z prístroja celý akumulátor 30
- Varovanie 30
- Veríme že vám náš výrobok bude slúžiť k plnej spokojnosti 30
- Vyberanie akumulátora 30
- Údržba a čistenie 30
- Avertismente importante 31
- Avertizare 31
- Biztonsági infromációk a készüléket felügyelet mellett 3 éves vagy annál idősebb gyerekek használhatják gyermekek a készüléket csakis 8 évet betöltött vagy annál idősebb korban használhatják továbbá csökkent fizikai és vagy szellemi képességekkel rendelkezők illetve a megfelelő tudással vagy tapasztalattal nem rendelkezők is csak felügyelet mellett vagy a biztonságos 31
- Cum se activează dezactivează funcția de blocare 31
- Cum să tundeţi barba 31
- Descriere 31
- Eliminarea produsului 31
- Figyelmeztetés 31
- Fontos figyelmeztetés 31
- Használati utasítás 31
- Használatra vonatkozó utasítások illetve használatból eredő kockázatok ismeretében vehetik igénybe gyerekeknek a berendezéssel játszani nem szabad a készülék tisztítását és karbantartását gyermekeknek végezni felügyelet nélkül nem szabad a készüléket csakis usb hez lehet csatlakoztatni 5vdc kimenet max 1a a készüléket a készülék töltésére vonatkozó utasítások szerint töltse az elemeket az elem kivétele részben leírtak szerint vegye ki a készülék maximum 2000 méteres tengerszint feletti magasságig használható 31
- Hogyan kapcsoljam be ki a zároló blokkoló funkciót 31
- Hulladékkezelés 31
- Instrucțiuni de folosire 31
- Instrucțiuni privind siguranţa acest dispozitiv poate fi utilizat de către copiii cu vârsta de 3 ani şi mai mari cu condiția să fie supravegheați acest dispozitiv poate fi utilizat de către copiii cu vârsta de peste 8 ani și de către persoane cu abilități fizice senzoriale sau cognitive reduse sau care nu dețin experiența și cunoștințele necesare cu condiția să fie supravegheați sau să fii primit anterior instrucțiuni despre modul de 31
- Készülék töltése 31
- Leírás 31
- Szakáll vágása 31
- Tisztítás és karbantartás 31
- Utilizare a dispozitivului într un mod sigur și dacă înțeleg pericolele legate de acesta copiii nu se pot juca cu dispozitivul curățarea și întreținerea dispozitivului nu pot fi făcute de copii fără supravegherea unui adult dispozitivul poate fi conectat doar la portul usb 5vdc ieșire max 1a urmați instrucțiunile de încărcare a dispozitivului pentru a încărca dispozitivul urmați instrucțiunile de îndepărtare a bateriei pentru a scoate bateriile din dispozitiv dispozitivul este destinat utilizării la o altitudine de până la 2000 m deasupra nivelului mării 31
- Încărcarea dispozitivului 31
- Întreținerea și curățarea 31
- Avertismente importante 32
- Avertizare 32
- Biztonsági infromációk a készüléket felügyelet mellett 3 éves vagy annál idősebb gyerekek használhatják gyermekek a készüléket csakis 8 évet betöltött vagy annál idősebb korban használhatják továbbá csökkent fizikai és vagy szellemi képességekkel rendelkezők illetve a megfelelő tudással vagy tapasztalattal nem rendelkezők is csak felügyelet mellett vagy a biztonságos 32
- Cum se activează dezactivează funcția de blocare 32
- Cum să tundeţi barba 32
- Descriere 32
- Eliminarea produsului 32
- Figyelmeztetés 32
- Fontos figyelmeztetés 32
- Használati utasítás 32
- Használatra vonatkozó utasítások illetve használatból eredő kockázatok ismeretében vehetik igénybe gyerekeknek a berendezéssel játszani nem szabad a készülék tisztítását és karbantartását gyermekeknek végezni felügyelet nélkül nem szabad a készüléket csakis usb hez lehet csatlakoztatni 5vdc kimenet max 1a a készüléket a készülék töltésére vonatkozó utasítások szerint töltse az elemeket az elem kivétele részben leírtak szerint vegye ki a készülék maximum 2000 méteres tengerszint feletti magasságig használható 32
- Hogyan kapcsoljam be ki a zároló blokkoló funkciót 32
- Hulladékkezelés 32
- Instrucțiuni de folosire 32
- Instrucțiuni privind siguranţa acest dispozitiv poate fi utilizat de către copiii cu vârsta de 3 ani şi mai mari cu condiția să fie supravegheați acest dispozitiv poate fi utilizat de către copiii cu vârsta de peste 8 ani și de către persoane cu abilități fizice senzoriale sau cognitive reduse sau care nu dețin experiența și cunoștințele necesare cu condiția să fie supravegheați sau să fii primit anterior instrucțiuni despre modul de 32
- Készülék töltése 32
- Leírás 32
- Szakáll vágása 32
- Tisztítás és karbantartás 32
- Utilizare a dispozitivului într un mod sigur și dacă înțeleg pericolele legate de acesta copiii nu se pot juca cu dispozitivul curățarea și întreținerea dispozitivului nu pot fi făcute de copii fără supravegherea unui adult dispozitivul poate fi conectat doar la portul usb 5vdc ieșire max 1a urmați instrucțiunile de încărcare a dispozitivului pentru a încărca dispozitivul urmați instrucțiunile de îndepărtare a bateriei pentru a scoate bateriile din dispozitiv dispozitivul este destinat utilizării la o altitudine de până la 2000 m deasupra nivelului mării 32
- Încărcarea dispozitivului 32
- Întreținerea și curățarea 32
- Avertismente importante 33
- Avertizare 33
- Biztonsági infromációk a készüléket felügyelet mellett 3 éves vagy annál idősebb gyerekek használhatják gyermekek a készüléket csakis 8 évet betöltött vagy annál idősebb korban használhatják továbbá csökkent fizikai és vagy szellemi képességekkel rendelkezők illetve a megfelelő tudással vagy tapasztalattal nem rendelkezők is csak felügyelet mellett vagy a biztonságos 33
- Cum se activează dezactivează funcția de blocare 33
- Cum să tundeţi barba 33
- Descriere 33
- Eliminarea produsului 33
- Figyelmeztetés 33
- Fontos figyelmeztetés 33
- Használati utasítás 33
- Használatra vonatkozó utasítások illetve használatból eredő kockázatok ismeretében vehetik igénybe gyerekeknek a berendezéssel játszani nem szabad a készülék tisztítását és karbantartását gyermekeknek végezni felügyelet nélkül nem szabad a készüléket csakis usb hez lehet csatlakoztatni 5vdc kimenet max 1a a készüléket a készülék töltésére vonatkozó utasítások szerint töltse az elemeket az elem kivétele részben leírtak szerint vegye ki a készülék maximum 2000 méteres tengerszint feletti magasságig használható 33
- Hogyan kapcsoljam be ki a zároló blokkoló funkciót 33
- Hulladékkezelés 33
- Instrucțiuni de folosire 33
- Instrucțiuni privind siguranţa acest dispozitiv poate fi utilizat de către copiii cu vârsta de 3 ani şi mai mari cu condiția să fie supravegheați acest dispozitiv poate fi utilizat de către copiii cu vârsta de peste 8 ani și de către persoane cu abilități fizice senzoriale sau cognitive reduse sau care nu dețin experiența și cunoștințele necesare cu condiția să fie supravegheați sau să fii primit anterior instrucțiuni despre modul de 33
- Készülék töltése 33
- Leírás 33
- Szakáll vágása 33
- Tisztítás és karbantartás 33
- Utilizare a dispozitivului într un mod sigur și dacă înțeleg pericolele legate de acesta copiii nu se pot juca cu dispozitivul curățarea și întreținerea dispozitivului nu pot fi făcute de copii fără supravegherea unui adult dispozitivul poate fi conectat doar la portul usb 5vdc ieșire max 1a urmați instrucțiunile de încărcare a dispozitivului pentru a încărca dispozitivul urmați instrucțiunile de îndepărtare a bateriei pentru a scoate bateriile din dispozitiv dispozitivul este destinat utilizării la o altitudine de până la 2000 m deasupra nivelului mării 33
- Încărcarea dispozitivului 33
- Întreținerea și curățarea 33
- Avertismente importante 34
- Avertizare 34
- Biztonsági infromációk a készüléket felügyelet mellett 3 éves vagy annál idősebb gyerekek használhatják gyermekek a készüléket csakis 8 évet betöltött vagy annál idősebb korban használhatják továbbá csökkent fizikai és vagy szellemi képességekkel rendelkezők illetve a megfelelő tudással vagy tapasztalattal nem rendelkezők is csak felügyelet mellett vagy a biztonságos 34
- Cum se activează dezactivează funcția de blocare 34
- Cum să tundeţi barba 34
- Descriere 34
- Eliminarea produsului 34
- Figyelmeztetés 34
- Fontos figyelmeztetés 34
- Használati utasítás 34
- Használatra vonatkozó utasítások illetve használatból eredő kockázatok ismeretében vehetik igénybe gyerekeknek a berendezéssel játszani nem szabad a készülék tisztítását és karbantartását gyermekeknek végezni felügyelet nélkül nem szabad a készüléket csakis usb hez lehet csatlakoztatni 5vdc kimenet max 1a a készüléket a készülék töltésére vonatkozó utasítások szerint töltse az elemeket az elem kivétele részben leírtak szerint vegye ki a készülék maximum 2000 méteres tengerszint feletti magasságig használható 34
- Hogyan kapcsoljam be ki a zároló blokkoló funkciót 34
- Hulladékkezelés 34
- Instrucțiuni de folosire 34
- Instrucțiuni privind siguranţa acest dispozitiv poate fi utilizat de către copiii cu vârsta de 3 ani şi mai mari cu condiția să fie supravegheați acest dispozitiv poate fi utilizat de către copiii cu vârsta de peste 8 ani și de către persoane cu abilități fizice senzoriale sau cognitive reduse sau care nu dețin experiența și cunoștințele necesare cu condiția să fie supravegheați sau să fii primit anterior instrucțiuni despre modul de 34
- Készülék töltése 34
- Leírás 34
- Szakáll vágása 34
- Tisztítás és karbantartás 34
- Utilizare a dispozitivului într un mod sigur și dacă înțeleg pericolele legate de acesta copiii nu se pot juca cu dispozitivul curățarea și întreținerea dispozitivului nu pot fi făcute de copii fără supravegherea unui adult dispozitivul poate fi conectat doar la portul usb 5vdc ieșire max 1a urmați instrucțiunile de încărcare a dispozitivului pentru a încărca dispozitivul urmați instrucțiunile de îndepărtare a bateriei pentru a scoate bateriile din dispozitiv dispozitivul este destinat utilizării la o altitudine de până la 2000 m deasupra nivelului mării 34
- Încărcarea dispozitivului 34
- Întreținerea și curățarea 34
- Avertismente importante 35
- Avertizare 35
- Biztonsági infromációk a készüléket felügyelet mellett 3 éves vagy annál idősebb gyerekek használhatják gyermekek a készüléket csakis 8 évet betöltött vagy annál idősebb korban használhatják továbbá csökkent fizikai és vagy szellemi képességekkel rendelkezők illetve a megfelelő tudással vagy tapasztalattal nem rendelkezők is csak felügyelet mellett vagy a biztonságos 35
- Cum se activează dezactivează funcția de blocare 35
- Cum să tundeţi barba 35
- Descriere 35
- Eliminarea produsului 35
- Figyelmeztetés 35
- Fontos figyelmeztetés 35
- Használati utasítás 35
- Használatra vonatkozó utasítások illetve használatból eredő kockázatok ismeretében vehetik igénybe gyerekeknek a berendezéssel játszani nem szabad a készülék tisztítását és karbantartását gyermekeknek végezni felügyelet nélkül nem szabad a készüléket csakis usb hez lehet csatlakoztatni 5vdc kimenet max 1a a készüléket a készülék töltésére vonatkozó utasítások szerint töltse az elemeket az elem kivétele részben leírtak szerint vegye ki a készülék maximum 2000 méteres tengerszint feletti magasságig használható 35
- Hogyan kapcsoljam be ki a zároló blokkoló funkciót 35
- Hulladékkezelés 35
- Instrucțiuni de folosire 35
- Instrucțiuni privind siguranţa acest dispozitiv poate fi utilizat de către copiii cu vârsta de 3 ani şi mai mari cu condiția să fie supravegheați acest dispozitiv poate fi utilizat de către copiii cu vârsta de peste 8 ani și de către persoane cu abilități fizice senzoriale sau cognitive reduse sau care nu dețin experiența și cunoștințele necesare cu condiția să fie supravegheați sau să fii primit anterior instrucțiuni despre modul de 35
- Készülék töltése 35
- Leírás 35
- Szakáll vágása 35
- Tisztítás és karbantartás 35
- Utilizare a dispozitivului într un mod sigur și dacă înțeleg pericolele legate de acesta copiii nu se pot juca cu dispozitivul curățarea și întreținerea dispozitivului nu pot fi făcute de copii fără supravegherea unui adult dispozitivul poate fi conectat doar la portul usb 5vdc ieșire max 1a urmați instrucțiunile de încărcare a dispozitivului pentru a încărca dispozitivul urmați instrucțiunile de îndepărtare a bateriei pentru a scoate bateriile din dispozitiv dispozitivul este destinat utilizării la o altitudine de până la 2000 m deasupra nivelului mării 35
- Încărcarea dispozitivului 35
- Întreținerea și curățarea 35
- Avertismente importante 36
- Avertizare 36
- Cum se activează dezactivează funcția de blocare 36
- Cum să tundeţi barba 36
- Descriere 36
- Elem kivétele 36
- Eliminarea produsului 36
- Győződjön meg arról hogy a trimmer teljesen lemerült vegye le a fedelet majd vegye le a vágót csavarja ki a készülék alapjában lévő 2 csavart csavarja ki a készülék hátsó házában lévő csavart emelje fel vagy feszítse szét a készülék mind a két részét és ilyen módon nyissa fel az elemtartót kapcsolja szét az elem végén lévő kábeleket majd vegye ki az elemet a tartójából lefelé húzva vegye ki az elemeket 36
- Instrucțiuni de folosire 36
- Instrucțiuni privind siguranţa acest dispozitiv poate fi utilizat de către copiii cu vârsta de 3 ani şi mai mari cu condiția să fie supravegheați acest dispozitiv poate fi utilizat de către copiii cu vârsta de peste 8 ani și de către persoane cu abilități fizice senzoriale sau cognitive reduse sau care nu dețin experiența și cunoștințele necesare cu condiția să fie supravegheați sau să fii primit anterior instrucțiuni despre modul de 36
- Mielőtt kidobná a készüléket vegye ki belőle az elemet az elemet biztonságos módon kell eltávolítani 36
- Reméljük hogy elégedettek lesznek a termékünkkel 36
- Utilizare a dispozitivului într un mod sigur și dacă înțeleg pericolele legate de acesta copiii nu se pot juca cu dispozitivul curățarea și întreținerea dispozitivului nu pot fi făcute de copii fără supravegherea unui adult dispozitivul poate fi conectat doar la portul usb 5vdc ieșire max 1a urmați instrucțiunile de încărcare a dispozitivului pentru a încărca dispozitivul urmați instrucțiunile de îndepărtare a bateriei pentru a scoate bateriile din dispozitiv dispozitivul este destinat utilizării la o altitudine de până la 2000 m deasupra nivelului mării 36
- Încărcarea dispozitivului 36
- Întreținerea și curățarea 36
- Ügyeljen arra hogy az elemcsere során a készülék ki legyen húzva a hálózatból 36
- Avertismente importante 37
- Avertizare 37
- Cum se activează dezactivează funcția de blocare 37
- Cum să tundeţi barba 37
- Descriere 37
- Eliminarea produsului 37
- Instrucțiuni de folosire 37
- Instrucțiuni privind siguranţa acest dispozitiv poate fi utilizat de către copiii cu vârsta de 3 ani şi mai mari cu condiția să fie supravegheați acest dispozitiv poate fi utilizat de către copiii cu vârsta de peste 8 ani și de către persoane cu abilități fizice senzoriale sau cognitive reduse sau care nu dețin experiența și cunoștințele necesare cu condiția să fie supravegheați sau să fii primit anterior instrucțiuni despre modul de 37
- Utilizare a dispozitivului într un mod sigur și dacă înțeleg pericolele legate de acesta copiii nu se pot juca cu dispozitivul curățarea și întreținerea dispozitivului nu pot fi făcute de copii fără supravegherea unui adult dispozitivul poate fi conectat doar la portul usb 5vdc ieșire max 1a urmați instrucțiunile de încărcare a dispozitivului pentru a încărca dispozitivul urmați instrucțiunile de îndepărtare a bateriei pentru a scoate bateriile din dispozitiv dispozitivul este destinat utilizării la o altitudine de până la 2000 m deasupra nivelului mării 37
- Încărcarea dispozitivului 37
- Întreținerea și curățarea 37
- Avertismente importante 38
- Avertizare 38
- Cum se activează dezactivează funcția de blocare 38
- Cum să tundeţi barba 38
- Descriere 38
- Eliminarea produsului 38
- Instrucțiuni de folosire 38
- Instrucțiuni privind siguranţa acest dispozitiv poate fi utilizat de către copiii cu vârsta de 3 ani şi mai mari cu condiția să fie supravegheați acest dispozitiv poate fi utilizat de către copiii cu vârsta de peste 8 ani și de către persoane cu abilități fizice senzoriale sau cognitive reduse sau care nu dețin experiența și cunoștințele necesare cu condiția să fie supravegheați sau să fii primit anterior instrucțiuni despre modul de 38
- Utilizare a dispozitivului într un mod sigur și dacă înțeleg pericolele legate de acesta copiii nu se pot juca cu dispozitivul curățarea și întreținerea dispozitivului nu pot fi făcute de copii fără supravegherea unui adult dispozitivul poate fi conectat doar la portul usb 5vdc ieșire max 1a urmați instrucțiunile de încărcare a dispozitivului pentru a încărca dispozitivul urmați instrucțiunile de îndepărtare a bateriei pentru a scoate bateriile din dispozitiv dispozitivul este destinat utilizării la o altitudine de până la 2000 m deasupra nivelului mării 38
- Încărcarea dispozitivului 38
- Întreținerea și curățarea 38
- Avertismente importante 39
- Avertizare 39
- Cum se activează dezactivează funcția de blocare 39
- Cum să tundeţi barba 39
- Descriere 39
- Eliminarea produsului 39
- Instrucțiuni de folosire 39
- Instrucțiuni privind siguranţa acest dispozitiv poate fi utilizat de către copiii cu vârsta de 3 ani şi mai mari cu condiția să fie supravegheați acest dispozitiv poate fi utilizat de către copiii cu vârsta de peste 8 ani și de către persoane cu abilități fizice senzoriale sau cognitive reduse sau care nu dețin experiența și cunoștințele necesare cu condiția să fie supravegheați sau să fii primit anterior instrucțiuni despre modul de 39
- Utilizare a dispozitivului într un mod sigur și dacă înțeleg pericolele legate de acesta copiii nu se pot juca cu dispozitivul curățarea și întreținerea dispozitivului nu pot fi făcute de copii fără supravegherea unui adult dispozitivul poate fi conectat doar la portul usb 5vdc ieșire max 1a urmați instrucțiunile de încărcare a dispozitivului pentru a încărca dispozitivul urmați instrucțiunile de îndepărtare a bateriei pentru a scoate bateriile din dispozitiv dispozitivul este destinat utilizării la o altitudine de până la 2000 m deasupra nivelului mării 39
- Încărcarea dispozitivului 39
- Întreținerea și curățarea 39
- Avertismente importante 40
- Avertizare 40
- Cum se activează dezactivează funcția de blocare 40
- Cum să tundeţi barba 40
- Descriere 40
- Eliminarea produsului 40
- Instrucțiuni de folosire 40
- Instrucțiuni privind siguranţa acest dispozitiv poate fi utilizat de către copiii cu vârsta de 3 ani şi mai mari cu condiția să fie supravegheați acest dispozitiv poate fi utilizat de către copiii cu vârsta de peste 8 ani și de către persoane cu abilități fizice senzoriale sau cognitive reduse sau care nu dețin experiența și cunoștințele necesare cu condiția să fie supravegheați sau să fii primit anterior instrucțiuni despre modul de 40
- Utilizare a dispozitivului într un mod sigur și dacă înțeleg pericolele legate de acesta copiii nu se pot juca cu dispozitivul curățarea și întreținerea dispozitivului nu pot fi făcute de copii fără supravegherea unui adult dispozitivul poate fi conectat doar la portul usb 5vdc ieșire max 1a urmați instrucțiunile de încărcare a dispozitivului pentru a încărca dispozitivul urmați instrucțiunile de îndepărtare a bateriei pentru a scoate bateriile din dispozitiv dispozitivul este destinat utilizării la o altitudine de până la 2000 m deasupra nivelului mării 40
- Încărcarea dispozitivului 40
- Întreținerea și curățarea 40
- Avertismente importante 41
- Avertizare 41
- B b trends sl не носи отговорност за щети причинени от хора животни или предмети при неспазването на тези предупреждения 41
- Cum se activează dezactivează funcția de blocare 41
- Cum să tundeţi barba 41
- Descriere 41
- Eliminarea produsului 41
- Instrucțiuni de folosire 41
- Instrucțiuni privind siguranţa acest dispozitiv poate fi utilizat de către copiii cu vârsta de 3 ani şi mai mari cu condiția să fie supravegheați acest dispozitiv poate fi utilizat de către copiii cu vârsta de peste 8 ani și de către persoane cu abilități fizice senzoriale sau cognitive reduse sau care nu dețin experiența și cunoștințele necesare cu condiția să fie supravegheați sau să fii primit anterior instrucțiuni despre modul de 41
- Utilizare a dispozitivului într un mod sigur și dacă înțeleg pericolele legate de acesta copiii nu se pot juca cu dispozitivul curățarea și întreținerea dispozitivului nu pot fi făcute de copii fără supravegherea unui adult dispozitivul poate fi conectat doar la portul usb 5vdc ieșire max 1a urmați instrucțiunile de încărcare a dispozitivului pentru a încărca dispozitivul urmați instrucțiunile de îndepărtare a bateriei pentru a scoate bateriile din dispozitiv dispozitivul este destinat utilizării la o altitudine de până la 2000 m deasupra nivelului mării 41
- Încărcarea dispozitivului 41
- Întreținerea și curățarea 41
- Важни предупреждения 41
- Вашата машинка за подстригване не може да се презареди ако продуктът обаче няма да се използва по дълго време 2 3 месеца изключете го от електрозахранването и го приберете за съхранение заредете напълно вашата машинка за подстригване когато желаете да я използвате отново за да съхраните живота на батериите оставете ги да свършат на всеки 2 месеца и след това ги заредете отново за 2 3 часа 41
- Зареждане на уреда 41
- Изхвърляне на продукта 41
- Инструкции за безопасност този уред може да се използва от деца на и над 3 годишна възраст под надзор този уред може да се използва от деца на и над 8 годишна възраст и от лица с намалени физически сензорни или умствени способности или с липса на опит и знания ако им е осигурен надзор или са получили подходящи инструкции 41
- Инструкции за употреба 41
- Как да включите изключите функцията за блокиране 41
- Как се подстригва брада 41
- Моля вижте фиг до фиг 2 за различните видове стайлинг на брадата 41
- Натиснете и придръжте в течение на 3 секунди за да блокирате устройството а след това натиснете и придръжте в течение на 3 секунди за да го деблокирате след активация на блокирането по дисплея ще се появи иконата на функцията за блокиране 41
- Описание 41
- Относно използването на уреда по безопасен начин и ако разбират свързаните с това опасности не допускайте деца да си играят с уреда почистването и поддръжката трябва да се извършват винаги от потребителя под надзор този уред може да се свърже само чрез usb интерфейс 5vdc максимална изходна мощност 1а спазвайте инструкциите за зареждане на уреда когато го зареждате спазвайте инструкциите за изваждане на батерията когато изваждате батериите от уреда това устройство е предназначено за използване на максимална надморска височина от 2000 м над морското равнище 41
- Поддръжка и почистване 41
- Преди да включите уреда изберете желания водач на гребена a b c или d монтирайки го като го натиснете напред по подходящ начин фиг 3 4 ако се налага да подмените ръчния гребен издърпайте го нагоре с ръка отворете долния край на ключалката на гребена и избутайте напред фиг 5 6 изберете от четири нива за съответния гребен за да подстрижете косата с различна дължина дължината на подстрижката е отбелязана на ограничител на гребена както следва 41
- Преди да използвате вашия тример за брада за първи път заредете го за 2 3 часа и зареждайте редовно 2 часа уверете се че продуктът е изключен първо включете щепсела в края на usb кабела за зареждане който влиза в корпуса фиг 1 след което свържете usb кабела за зареждане в usb интерфейса този уред е съвместим с 5v dc maкс 1a зарядно устройство компютър или друг интерфейс източник на енергия фиг 2 по време на зареждането по lcd дисплея ще мига иконата на индикатор на зареждането а след пълното зареждане ще покаже 99 дисплеят винаги ще показва нивото на зареждане на батерията 41
- Предупреждение 41
- При непрекъсната употреба продължаваща повече от 15 минути по lcd дисплея ще се появи като напомняне иконата на функцията за почистване тя ще изчезне ако изключите машинката за подстригване и я включите повторно остриета могат да се изплакнат под течаща вода и съответно да се изсушат изключвайте уреда от контакта когато не планирате да го използвате за дълъг период от време за да удължите експлоатационния му срок оставете уреда да се охлади преди съхранение отделете главата на инструмента от корпуса и използвайте четката за почистване за да отстраните праха от вътрешните части фиг 3 при поддръжка нанесете капка масло върху краищата на ножчетата и включете уреда за няколко секунди за да разнесете маслото това трябва да се направи когато усетите известна трудност при подстригване фиг 14 преди почистване се уверете че уредът е изключен от контакта уредът може да се почиства само с влажна кърпа и никога не трябва да се използват химически продукти за неговото почистване 41
- Този уред е предназначен за домашна употреба и не трябва да се използва за търговска или промишлена употреба при никакви обстоятелства не използвайте уреда върху мокра коса не включвайте или изключвайте уреда от електрическата мрежа с мокри ръце или крака не използвайте принадлежности различни от предоставените не използвайте уреда близо до вани душове мивки или други резервоари съдържащи вода кабелът за свързване към мрежата не трябва да се заплита или увива около уреда по време на употреба не дърпайте кабела за да го изключите и не го ползвайте за да носите уреда не обвивайте кабела около уреда процедирайте според раздела за почистване на това ръководство при почистване не използвайте уреда при животни изключете уреда незабавно от електрическата мрежа в случай на повреда и се свържете с упълномощена служба за техническа поддръжка за да предотвратите риск от опасност не отваряйте устройството само квалифициран технически персонал от официалната служба за техническа поддръжка за съотве 41
- Aparatul trebuie să fie deconectat de la sursa de alimentare atunci când scoateți bateriile 42
- Avertismente importante 42
- Avertizare 42
- Cum se activează dezactivează funcția de blocare 42
- Cum să tundeţi barba 42
- Descriere 42
- Eliminarea produsului 42
- Instrucțiuni de folosire 42
- Instrucțiuni privind siguranţa acest dispozitiv poate fi utilizat de către copiii cu vârsta de 3 ani şi mai mari cu condiția să fie supravegheați acest dispozitiv poate fi utilizat de către copiii cu vârsta de peste 8 ani și de către persoane cu abilități fizice senzoriale sau cognitive reduse sau care nu dețin experiența și cunoștințele necesare cu condiția să fie supravegheați sau să fii primit anterior instrucțiuni despre modul de 42
- Scoaterea bateriilor 42
- Utilizare a dispozitivului într un mod sigur și dacă înțeleg pericolele legate de acesta copiii nu se pot juca cu dispozitivul curățarea și întreținerea dispozitivului nu pot fi făcute de copii fără supravegherea unui adult dispozitivul poate fi conectat doar la portul usb 5vdc ieșire max 1a urmați instrucțiunile de încărcare a dispozitivului pentru a încărca dispozitivul urmați instrucțiunile de îndepărtare a bateriei pentru a scoate bateriile din dispozitiv dispozitivul este destinat utilizării la o altitudine de până la 2000 m deasupra nivelului mării 42
- Înainte de a arunca dispozitivul scoateți bateria bateria trebuie eliminată în mod sigur 42
- Încărcarea dispozitivului 42
- Întreținerea și curățarea 42
- Важни предупреждения 42
- Зареждане на уреда 42
- Изхвърляне на продукта 42
- Инструкции за безопасност този уред може да се използва от деца на и над 3 годишна възраст под надзор този уред може да се използва от деца на и над 8 годишна възраст и от лица с намалени физически сензорни или умствени способности или с липса на опит и знания ако им е осигурен надзор или са получили подходящи инструкции 42
- Инструкции за употреба 42
- Как да включите изключите функцията за блокиране 42
- Как се подстригва брада 42
- Описание 42
- Относно използването на уреда по безопасен начин и ако разбират свързаните с това опасности не допускайте деца да си играят с уреда почистването и поддръжката трябва да се извършват винаги от потребителя под надзор този уред може да се свърже само чрез usb интерфейс 5vdc максимална изходна мощност 1а спазвайте инструкциите за зареждане на уреда когато го зареждате спазвайте инструкциите за изваждане на батерията когато изваждате батериите от уреда това устройство е предназначено за използване на максимална надморска височина от 2000 м над морското равнище 42
- Поддръжка и почистване 42
- Предупреждение 42
- Avertismente importante 43
- Avertizare 43
- B b trends sl не носи отговорност за щети причинени от хора животни или предмети при неспазването на тези предупреждения 43
- Cum se activează dezactivează funcția de blocare 43
- Cum să tundeţi barba 43
- Descriere 43
- Eliminarea produsului 43
- Instrucțiuni de folosire 43
- Instrucțiuni privind siguranţa acest dispozitiv poate fi utilizat de către copiii cu vârsta de 3 ani şi mai mari cu condiția să fie supravegheați acest dispozitiv poate fi utilizat de către copiii cu vârsta de peste 8 ani și de către persoane cu abilități fizice senzoriale sau cognitive reduse sau care nu dețin experiența și cunoștințele necesare cu condiția să fie supravegheați sau să fii primit anterior instrucțiuni despre modul de 43
- Utilizare a dispozitivului într un mod sigur și dacă înțeleg pericolele legate de acesta copiii nu se pot juca cu dispozitivul curățarea și întreținerea dispozitivului nu pot fi făcute de copii fără supravegherea unui adult dispozitivul poate fi conectat doar la portul usb 5vdc ieșire max 1a urmați instrucțiunile de încărcare a dispozitivului pentru a încărca dispozitivul urmați instrucțiunile de îndepărtare a bateriei pentru a scoate bateriile din dispozitiv dispozitivul este destinat utilizării la o altitudine de până la 2000 m deasupra nivelului mării 43
- Încărcarea dispozitivului 43
- Întreținerea și curățarea 43
- Важни предупреждения 43
- Важные предупреждения 43
- Вашата машинка за подстригване не може да се презареди ако продуктът обаче няма да се използва по дълго време 2 3 месеца изключете го от електрозахранването и го приберете за съхранение заредете напълно вашата машинка за подстригване когато желаете да я използвате отново за да съхраните живота на батериите оставете ги да свършат на всеки 2 месеца и след това ги заредете отново за 2 3 часа 43
- Зареждане на уреда 43
- Зарядка устройства 43
- Знаний если они прошли контроль или инструктаж относительно безопасного применения прибора и понимают связанные с этим опасности не позволяйте детям играть с устройством очистка и пользовательское обслуживание не должны проводиться детьми без присмотра данное устройство можно подключать только через usb порт 5в постоянного тока макс 1a на выходе чтобы зарядить устройство придерживайтесь инструкций по зарядке устройства чтобы вынуть аккумулятор из устройства придерживайтесь инструкций по удалению аккумуляторов данное устройство предназначено для использования на максимальной высоте до 2000 м над уровнем моря 43
- Изхвърляне на продукта 43
- Инструкции за безопасност този уред може да се използва от деца на и над 3 годишна възраст под надзор този уред може да се използва от деца на и над 8 годишна възраст и от лица с намалени физически сензорни или умствени способности или с липса на опит и знания ако им е осигурен надзор или са получили подходящи инструкции 43
- Инструкции за употреба 43
- Как брить бороду 43
- Как включить отключить функцию блокировки 43
- Как да включите изключите функцията за блокиране 43
- Как се подстригва брада 43
- Моля вижте фиг до фиг 2 за различните видове стайлинг на брадата 43
- Натиснете и придръжте в течение на 3 секунди за да блокирате устройството а след това натиснете и придръжте в течение на 3 секунди за да го деблокирате след активация на блокирането по дисплея ще се появи иконата на функцията за блокиране 43
- Описание 43
- Относно използването на уреда по безопасен начин и ако разбират свързаните с това опасности не допускайте деца да си играят с уреда почистването и поддръжката трябва да се извършват винаги от потребителя под надзор този уред може да се свърже само чрез usb интерфейс 5vdc максимална изходна мощност 1а спазвайте инструкциите за зареждане на уреда когато го зареждате спазвайте инструкциите за изваждане на батерията когато изваждате батериите от уреда това устройство е предназначено за използване на максимална надморска височина от 2000 м над морското равнище 43
- Поддръжка и почистване 43
- Правила техники безопасности данное устройство могут использовать дети в возрасте 3 лет и старше если они находятся под присмотром данное устройство могут использовать дети в возрасте 8 лет и старше лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или лица без опыта и 43
- Преди да включите уреда изберете желания водач на гребена a b c или d монтирайки го като го натиснете напред по подходящ начин фиг 3 4 ако се налага да подмените ръчния гребен издърпайте го нагоре с ръка отворете долния край на ключалката на гребена и избутайте напред фиг 5 6 изберете от четири нива за съответния гребен за да подстрижете косата с различна дължина дължината на подстрижката е отбелязана на ограничител на гребена както следва 43
- Преди да използвате вашия тример за брада за първи път заредете го за 2 3 часа и зареждайте редовно 2 часа уверете се че продуктът е изключен първо включете щепсела в края на usb кабела за зареждане който влиза в корпуса фиг 1 след което свържете usb кабела за зареждане в usb интерфейса този уред е съвместим с 5v dc maкс 1a зарядно устройство компютър или друг интерфейс източник на енергия фиг 2 по време на зареждането по lcd дисплея ще мига иконата на индикатор на зареждането а след пълното зареждане ще покаже 99 дисплеят винаги ще показва нивото на зареждане на батерията 43
- Предупреждение 43
- При непрекъсната употреба продължаваща повече от 15 минути по lcd дисплея ще се появи като напомняне иконата на функцията за почистване тя ще изчезне ако изключите машинката за подстригване и я включите повторно остриета могат да се изплакнат под течаща вода и съответно да се изсушат изключвайте уреда от контакта когато не планирате да го използвате за дълъг период от време за да удължите експлоатационния му срок оставете уреда да се охлади преди съхранение отделете главата на инструмента от корпуса и използвайте четката за почистване за да отстраните праха от вътрешните части фиг 3 при поддръжка нанесете капка масло върху краищата на ножчетата и включете уреда за няколко секунди за да разнесете маслото това трябва да се направи когато усетите известна трудност при подстригване фиг 14 преди почистване се уверете че уредът е изключен от контакта уредът може да се почиства само с влажна кърпа и никога не трябва да се използват химически продукти за неговото почистване 43
- Техобслуживание и очистка 43
- Този уред е предназначен за домашна употреба и не трябва да се използва за търговска или промишлена употреба при никакви обстоятелства не използвайте уреда върху мокра коса не включвайте или изключвайте уреда от електрическата мрежа с мокри ръце или крака не използвайте принадлежности различни от предоставените не използвайте уреда близо до вани душове мивки или други резервоари съдържащи вода кабелът за свързване към мрежата не трябва да се заплита или увива около уреда по време на употреба не дърпайте кабела за да го изключите и не го ползвайте за да носите уреда не обвивайте кабела около уреда процедирайте според раздела за почистване на това ръководство при почистване не използвайте уреда при животни изключете уреда незабавно от електрическата мрежа в случай на повреда и се свържете с упълномощена служба за техническа поддръжка за да предотвратите риск от опасност не отваряйте устройството само квалифициран технически персонал от официалната служба за техническа поддръжка за съотве 43
- Avertismente importante 44
- Avertizare 44
- B b trends sl не носи отговорност за щети причинени от хора животни или предмети при неспазването на тези предупреждения 44
- Cum se activează dezactivează funcția de blocare 44
- Cum să tundeţi barba 44
- Descriere 44
- Eliminarea produsului 44
- Instrucțiuni de folosire 44
- Instrucțiuni privind siguranţa acest dispozitiv poate fi utilizat de către copiii cu vârsta de 3 ani şi mai mari cu condiția să fie supravegheați acest dispozitiv poate fi utilizat de către copiii cu vârsta de peste 8 ani și de către persoane cu abilități fizice senzoriale sau cognitive reduse sau care nu dețin experiența și cunoștințele necesare cu condiția să fie supravegheați sau să fii primit anterior instrucțiuni despre modul de 44
- Utilizare a dispozitivului într un mod sigur și dacă înțeleg pericolele legate de acesta copiii nu se pot juca cu dispozitivul curățarea și întreținerea dispozitivului nu pot fi făcute de copii fără supravegherea unui adult dispozitivul poate fi conectat doar la portul usb 5vdc ieșire max 1a urmați instrucțiunile de încărcare a dispozitivului pentru a încărca dispozitivul urmați instrucțiunile de îndepărtare a bateriei pentru a scoate bateriile din dispozitiv dispozitivul este destinat utilizării la o altitudine de până la 2000 m deasupra nivelului mării 44
- Încărcarea dispozitivului 44
- Întreținerea și curățarea 44
- Важни предупреждения 44
- Важные предупреждения 44
- Вашата машинка за подстригване не може да се презареди ако продуктът обаче няма да се използва по дълго време 2 3 месеца изключете го от електрозахранването и го приберете за съхранение заредете напълно вашата машинка за подстригване когато желаете да я използвате отново за да съхраните живота на батериите оставете ги да свършат на всеки 2 месеца и след това ги заредете отново за 2 3 часа 44
- Зареждане на уреда 44
- Зарядка устройства 44
- Знаний если они прошли контроль или инструктаж относительно безопасного применения прибора и понимают связанные с этим опасности не позволяйте детям играть с устройством очистка и пользовательское обслуживание не должны проводиться детьми без присмотра данное устройство можно подключать только через usb порт 5в постоянного тока макс 1a на выходе чтобы зарядить устройство придерживайтесь инструкций по зарядке устройства чтобы вынуть аккумулятор из устройства придерживайтесь инструкций по удалению аккумуляторов данное устройство предназначено для использования на максимальной высоте до 2000 м над уровнем моря 44
- Изхвърляне на продукта 44
- Инструкции за безопасност този уред може да се използва от деца на и над 3 годишна възраст под надзор този уред може да се използва от деца на и над 8 годишна възраст и от лица с намалени физически сензорни или умствени способности или с липса на опит и знания ако им е осигурен надзор или са получили подходящи инструкции 44
- Инструкции за употреба 44
- Как брить бороду 44
- Как включить отключить функцию блокировки 44
- Как да включите изключите функцията за блокиране 44
- Как се подстригва брада 44
- Моля вижте фиг до фиг 2 за различните видове стайлинг на брадата 44
- Натиснете и придръжте в течение на 3 секунди за да блокирате устройството а след това натиснете и придръжте в течение на 3 секунди за да го деблокирате след активация на блокирането по дисплея ще се появи иконата на функцията за блокиране 44
- Описание 44
- Относно използването на уреда по безопасен начин и ако разбират свързаните с това опасности не допускайте деца да си играят с уреда почистването и поддръжката трябва да се извършват винаги от потребителя под надзор този уред може да се свърже само чрез usb интерфейс 5vdc максимална изходна мощност 1а спазвайте инструкциите за зареждане на уреда когато го зареждате спазвайте инструкциите за изваждане на батерията когато изваждате батериите от уреда това устройство е предназначено за използване на максимална надморска височина от 2000 м над морското равнище 44
- Поддръжка и почистване 44
- Правила техники безопасности данное устройство могут использовать дети в возрасте 3 лет и старше если они находятся под присмотром данное устройство могут использовать дети в возрасте 8 лет и старше лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или лица без опыта и 44
- Преди да включите уреда изберете желания водач на гребена a b c или d монтирайки го като го натиснете напред по подходящ начин фиг 3 4 ако се налага да подмените ръчния гребен издърпайте го нагоре с ръка отворете долния край на ключалката на гребена и избутайте напред фиг 5 6 изберете от четири нива за съответния гребен за да подстрижете косата с различна дължина дължината на подстрижката е отбелязана на ограничител на гребена както следва 44
- Преди да използвате вашия тример за брада за първи път заредете го за 2 3 часа и зареждайте редовно 2 часа уверете се че продуктът е изключен първо включете щепсела в края на usb кабела за зареждане който влиза в корпуса фиг 1 след което свържете usb кабела за зареждане в usb интерфейса този уред е съвместим с 5v dc maкс 1a зарядно устройство компютър или друг интерфейс източник на енергия фиг 2 по време на зареждането по lcd дисплея ще мига иконата на индикатор на зареждането а след пълното зареждане ще покаже 99 дисплеят винаги ще показва нивото на зареждане на батерията 44
- Предупреждение 44
- При непрекъсната употреба продължаваща повече от 15 минути по lcd дисплея ще се появи като напомняне иконата на функцията за почистване тя ще изчезне ако изключите машинката за подстригване и я включите повторно остриета могат да се изплакнат под течаща вода и съответно да се изсушат изключвайте уреда от контакта когато не планирате да го използвате за дълъг период от време за да удължите експлоатационния му срок оставете уреда да се охлади преди съхранение отделете главата на инструмента от корпуса и използвайте четката за почистване за да отстраните праха от вътрешните части фиг 3 при поддръжка нанесете капка масло върху краищата на ножчетата и включете уреда за няколко секунди за да разнесете маслото това трябва да се направи когато усетите известна трудност при подстригване фиг 14 преди почистване се уверете че уредът е изключен от контакта уредът може да се почиства само с влажна кърпа и никога не трябва да се използват химически продукти за неговото почистване 44
- Техобслуживание и очистка 44
- Този уред е предназначен за домашна употреба и не трябва да се използва за търговска или промишлена употреба при никакви обстоятелства не използвайте уреда върху мокра коса не включвайте или изключвайте уреда от електрическата мрежа с мокри ръце или крака не използвайте принадлежности различни от предоставените не използвайте уреда близо до вани душове мивки или други резервоари съдържащи вода кабелът за свързване към мрежата не трябва да се заплита или увива около уреда по време на употреба не дърпайте кабела за да го изключите и не го ползвайте за да носите уреда не обвивайте кабела около уреда процедирайте според раздела за почистване на това ръководство при почистване не използвайте уреда при животни изключете уреда незабавно от електрическата мрежа в случай на повреда и се свържете с упълномощена служба за техническа поддръжка за да предотвратите риск от опасност не отваряйте устройството само квалифициран технически персонал от официалната служба за техническа поддръжка за съотве 44
- Avertismente importante 45
- Avertizare 45
- B b trends sl не носи отговорност за щети причинени от хора животни или предмети при неспазването на тези предупреждения 45
- Cum se activează dezactivează funcția de blocare 45
- Cum să tundeţi barba 45
- Descriere 45
- Eliminarea produsului 45
- Instrucțiuni de folosire 45
- Instrucțiuni privind siguranţa acest dispozitiv poate fi utilizat de către copiii cu vârsta de 3 ani şi mai mari cu condiția să fie supravegheați acest dispozitiv poate fi utilizat de către copiii cu vârsta de peste 8 ani și de către persoane cu abilități fizice senzoriale sau cognitive reduse sau care nu dețin experiența și cunoștințele necesare cu condiția să fie supravegheați sau să fii primit anterior instrucțiuni despre modul de 45
- Utilizare a dispozitivului într un mod sigur și dacă înțeleg pericolele legate de acesta copiii nu se pot juca cu dispozitivul curățarea și întreținerea dispozitivului nu pot fi făcute de copii fără supravegherea unui adult dispozitivul poate fi conectat doar la portul usb 5vdc ieșire max 1a urmați instrucțiunile de încărcare a dispozitivului pentru a încărca dispozitivul urmați instrucțiunile de îndepărtare a bateriei pentru a scoate bateriile din dispozitiv dispozitivul este destinat utilizării la o altitudine de până la 2000 m deasupra nivelului mării 45
- Încărcarea dispozitivului 45
- Întreținerea și curățarea 45
- Важни предупреждения 45
- Важные предупреждения 45
- Вашата машинка за подстригване не може да се презареди ако продуктът обаче няма да се използва по дълго време 2 3 месеца изключете го от електрозахранването и го приберете за съхранение заредете напълно вашата машинка за подстригване когато желаете да я използвате отново за да съхраните живота на батериите оставете ги да свършат на всеки 2 месеца и след това ги заредете отново за 2 3 часа 45
- Зареждане на уреда 45
- Зарядка устройства 45
- Знаний если они прошли контроль или инструктаж относительно безопасного применения прибора и понимают связанные с этим опасности не позволяйте детям играть с устройством очистка и пользовательское обслуживание не должны проводиться детьми без присмотра данное устройство можно подключать только через usb порт 5в постоянного тока макс 1a на выходе чтобы зарядить устройство придерживайтесь инструкций по зарядке устройства чтобы вынуть аккумулятор из устройства придерживайтесь инструкций по удалению аккумуляторов данное устройство предназначено для использования на максимальной высоте до 2000 м над уровнем моря 45
- Изхвърляне на продукта 45
- Инструкции за безопасност този уред може да се използва от деца на и над 3 годишна възраст под надзор този уред може да се използва от деца на и над 8 годишна възраст и от лица с намалени физически сензорни или умствени способности или с липса на опит и знания ако им е осигурен надзор или са получили подходящи инструкции 45
- Инструкции за употреба 45
- Как брить бороду 45
- Как включить отключить функцию блокировки 45
- Как да включите изключите функцията за блокиране 45
- Как се подстригва брада 45
- Моля вижте фиг до фиг 2 за различните видове стайлинг на брадата 45
- Натиснете и придръжте в течение на 3 секунди за да блокирате устройството а след това натиснете и придръжте в течение на 3 секунди за да го деблокирате след активация на блокирането по дисплея ще се появи иконата на функцията за блокиране 45
- Описание 45
- Относно използването на уреда по безопасен начин и ако разбират свързаните с това опасности не допускайте деца да си играят с уреда почистването и поддръжката трябва да се извършват винаги от потребителя под надзор този уред може да се свърже само чрез usb интерфейс 5vdc максимална изходна мощност 1а спазвайте инструкциите за зареждане на уреда когато го зареждате спазвайте инструкциите за изваждане на батерията когато изваждате батериите от уреда това устройство е предназначено за използване на максимална надморска височина от 2000 м над морското равнище 45
- Поддръжка и почистване 45
- Правила техники безопасности данное устройство могут использовать дети в возрасте 3 лет и старше если они находятся под присмотром данное устройство могут использовать дети в возрасте 8 лет и старше лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или лица без опыта и 45
- Преди да включите уреда изберете желания водач на гребена a b c или d монтирайки го като го натиснете напред по подходящ начин фиг 3 4 ако се налага да подмените ръчния гребен издърпайте го нагоре с ръка отворете долния край на ключалката на гребена и избутайте напред фиг 5 6 изберете от четири нива за съответния гребен за да подстрижете косата с различна дължина дължината на подстрижката е отбелязана на ограничител на гребена както следва 45
- Преди да използвате вашия тример за брада за първи път заредете го за 2 3 часа и зареждайте редовно 2 часа уверете се че продуктът е изключен първо включете щепсела в края на usb кабела за зареждане който влиза в корпуса фиг 1 след което свържете usb кабела за зареждане в usb интерфейса този уред е съвместим с 5v dc maкс 1a зарядно устройство компютър или друг интерфейс източник на енергия фиг 2 по време на зареждането по lcd дисплея ще мига иконата на индикатор на зареждането а след пълното зареждане ще покаже 99 дисплеят винаги ще показва нивото на зареждане на батерията 45
- Предупреждение 45
- При непрекъсната употреба продължаваща повече от 15 минути по lcd дисплея ще се появи като напомняне иконата на функцията за почистване тя ще изчезне ако изключите машинката за подстригване и я включите повторно остриета могат да се изплакнат под течаща вода и съответно да се изсушат изключвайте уреда от контакта когато не планирате да го използвате за дълъг период от време за да удължите експлоатационния му срок оставете уреда да се охлади преди съхранение отделете главата на инструмента от корпуса и използвайте четката за почистване за да отстраните праха от вътрешните части фиг 3 при поддръжка нанесете капка масло върху краищата на ножчетата и включете уреда за няколко секунди за да разнесете маслото това трябва да се направи когато усетите известна трудност при подстригване фиг 14 преди почистване се уверете че уредът е изключен от контакта уредът може да се почиства само с влажна кърпа и никога не трябва да се използват химически продукти за неговото почистване 45
- Техобслуживание и очистка 45
- Този уред е предназначен за домашна употреба и не трябва да се използва за търговска или промишлена употреба при никакви обстоятелства не използвайте уреда върху мокра коса не включвайте или изключвайте уреда от електрическата мрежа с мокри ръце или крака не използвайте принадлежности различни от предоставените не използвайте уреда близо до вани душове мивки или други резервоари съдържащи вода кабелът за свързване към мрежата не трябва да се заплита или увива около уреда по време на употреба не дърпайте кабела за да го изключите и не го ползвайте за да носите уреда не обвивайте кабела около уреда процедирайте според раздела за почистване на това ръководство при почистване не използвайте уреда при животни изключете уреда незабавно от електрическата мрежа в случай на повреда и се свържете с упълномощена служба за техническа поддръжка за да предотвратите риск от опасност не отваряйте устройството само квалифициран технически персонал от официалната служба за техническа поддръжка за съотве 45
- Avertismente importante 46
- Avertizare 46
- B b trends sl не носи отговорност за щети причинени от хора животни или предмети при неспазването на тези предупреждения 46
- Cum se activează dezactivează funcția de blocare 46
- Cum să tundeţi barba 46
- Descriere 46
- Eliminarea produsului 46
- Instrucțiuni de folosire 46
- Instrucțiuni privind siguranţa acest dispozitiv poate fi utilizat de către copiii cu vârsta de 3 ani şi mai mari cu condiția să fie supravegheați acest dispozitiv poate fi utilizat de către copiii cu vârsta de peste 8 ani și de către persoane cu abilități fizice senzoriale sau cognitive reduse sau care nu dețin experiența și cunoștințele necesare cu condiția să fie supravegheați sau să fii primit anterior instrucțiuni despre modul de 46
- Utilizare a dispozitivului într un mod sigur și dacă înțeleg pericolele legate de acesta copiii nu se pot juca cu dispozitivul curățarea și întreținerea dispozitivului nu pot fi făcute de copii fără supravegherea unui adult dispozitivul poate fi conectat doar la portul usb 5vdc ieșire max 1a urmați instrucțiunile de încărcare a dispozitivului pentru a încărca dispozitivul urmați instrucțiunile de îndepărtare a bateriei pentru a scoate bateriile din dispozitiv dispozitivul este destinat utilizării la o altitudine de până la 2000 m deasupra nivelului mării 46
- Încărcarea dispozitivului 46
- Întreținerea și curățarea 46
- Важни предупреждения 46
- Важные предупреждения 46
- Вашата машинка за подстригване не може да се презареди ако продуктът обаче няма да се използва по дълго време 2 3 месеца изключете го от електрозахранването и го приберете за съхранение заредете напълно вашата машинка за подстригване когато желаете да я използвате отново за да съхраните живота на батериите оставете ги да свършат на всеки 2 месеца и след това ги заредете отново за 2 3 часа 46
- Зареждане на уреда 46
- Зарядка устройства 46
- Знаний если они прошли контроль или инструктаж относительно безопасного применения прибора и понимают связанные с этим опасности не позволяйте детям играть с устройством очистка и пользовательское обслуживание не должны проводиться детьми без присмотра данное устройство можно подключать только через usb порт 5в постоянного тока макс 1a на выходе чтобы зарядить устройство придерживайтесь инструкций по зарядке устройства чтобы вынуть аккумулятор из устройства придерживайтесь инструкций по удалению аккумуляторов данное устройство предназначено для использования на максимальной высоте до 2000 м над уровнем моря 46
- Изхвърляне на продукта 46
- Инструкции за безопасност този уред може да се използва от деца на и над 3 годишна възраст под надзор този уред може да се използва от деца на и над 8 годишна възраст и от лица с намалени физически сензорни или умствени способности или с липса на опит и знания ако им е осигурен надзор или са получили подходящи инструкции 46
- Инструкции за употреба 46
- Как брить бороду 46
- Как включить отключить функцию блокировки 46
- Как да включите изключите функцията за блокиране 46
- Как се подстригва брада 46
- Моля вижте фиг до фиг 2 за различните видове стайлинг на брадата 46
- Натиснете и придръжте в течение на 3 секунди за да блокирате устройството а след това натиснете и придръжте в течение на 3 секунди за да го деблокирате след активация на блокирането по дисплея ще се появи иконата на функцията за блокиране 46
- Описание 46
- Относно използването на уреда по безопасен начин и ако разбират свързаните с това опасности не допускайте деца да си играят с уреда почистването и поддръжката трябва да се извършват винаги от потребителя под надзор този уред може да се свърже само чрез usb интерфейс 5vdc максимална изходна мощност 1а спазвайте инструкциите за зареждане на уреда когато го зареждате спазвайте инструкциите за изваждане на батерията когато изваждате батериите от уреда това устройство е предназначено за използване на максимална надморска височина от 2000 м над морското равнище 46
- Поддръжка и почистване 46
- Правила техники безопасности данное устройство могут использовать дети в возрасте 3 лет и старше если они находятся под присмотром данное устройство могут использовать дети в возрасте 8 лет и старше лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или лица без опыта и 46
- Преди да включите уреда изберете желания водач на гребена a b c или d монтирайки го като го натиснете напред по подходящ начин фиг 3 4 ако се налага да подмените ръчния гребен издърпайте го нагоре с ръка отворете долния край на ключалката на гребена и избутайте напред фиг 5 6 изберете от четири нива за съответния гребен за да подстрижете косата с различна дължина дължината на подстрижката е отбелязана на ограничител на гребена както следва 46
- Преди да използвате вашия тример за брада за първи път заредете го за 2 3 часа и зареждайте редовно 2 часа уверете се че продуктът е изключен първо включете щепсела в края на usb кабела за зареждане който влиза в корпуса фиг 1 след което свържете usb кабела за зареждане в usb интерфейса този уред е съвместим с 5v dc maкс 1a зарядно устройство компютър или друг интерфейс източник на енергия фиг 2 по време на зареждането по lcd дисплея ще мига иконата на индикатор на зареждането а след пълното зареждане ще покаже 99 дисплеят винаги ще показва нивото на зареждане на батерията 46
- Предупреждение 46
- При непрекъсната употреба продължаваща повече от 15 минути по lcd дисплея ще се появи като напомняне иконата на функцията за почистване тя ще изчезне ако изключите машинката за подстригване и я включите повторно остриета могат да се изплакнат под течаща вода и съответно да се изсушат изключвайте уреда от контакта когато не планирате да го използвате за дълъг период от време за да удължите експлоатационния му срок оставете уреда да се охлади преди съхранение отделете главата на инструмента от корпуса и използвайте четката за почистване за да отстраните праха от вътрешните части фиг 3 при поддръжка нанесете капка масло върху краищата на ножчетата и включете уреда за няколко секунди за да разнесете маслото това трябва да се направи когато усетите известна трудност при подстригване фиг 14 преди почистване се уверете че уредът е изключен от контакта уредът може да се почиства само с влажна кърпа и никога не трябва да се използват химически продукти за неговото почистване 46
- Техобслуживание и очистка 46
- Този уред е предназначен за домашна употреба и не трябва да се използва за търговска или промишлена употреба при никакви обстоятелства не използвайте уреда върху мокра коса не включвайте или изключвайте уреда от електрическата мрежа с мокри ръце или крака не използвайте принадлежности различни от предоставените не използвайте уреда близо до вани душове мивки или други резервоари съдържащи вода кабелът за свързване към мрежата не трябва да се заплита или увива около уреда по време на употреба не дърпайте кабела за да го изключите и не го ползвайте за да носите уреда не обвивайте кабела около уреда процедирайте според раздела за почистване на това ръководство при почистване не използвайте уреда при животни изключете уреда незабавно от електрическата мрежа в случай на повреда и се свържете с упълномощена служба за техническа поддръжка за да предотвратите риск от опасност не отваряйте устройството само квалифициран технически персонал от официалната служба за техническа поддръжка за съотве 46
- Avertismente importante 47
- Avertizare 47
- B b trends sl не носи отговорност за щети причинени от хора животни или предмети при неспазването на тези предупреждения 47
- Cum se activează dezactivează funcția de blocare 47
- Cum să tundeţi barba 47
- Descriere 47
- Eliminarea produsului 47
- Instrucțiuni de folosire 47
- Instrucțiuni privind siguranţa acest dispozitiv poate fi utilizat de către copiii cu vârsta de 3 ani şi mai mari cu condiția să fie supravegheați acest dispozitiv poate fi utilizat de către copiii cu vârsta de peste 8 ani și de către persoane cu abilități fizice senzoriale sau cognitive reduse sau care nu dețin experiența și cunoștințele necesare cu condiția să fie supravegheați sau să fii primit anterior instrucțiuni despre modul de 47
- Utilizare a dispozitivului într un mod sigur și dacă înțeleg pericolele legate de acesta copiii nu se pot juca cu dispozitivul curățarea și întreținerea dispozitivului nu pot fi făcute de copii fără supravegherea unui adult dispozitivul poate fi conectat doar la portul usb 5vdc ieșire max 1a urmați instrucțiunile de încărcare a dispozitivului pentru a încărca dispozitivul urmați instrucțiunile de îndepărtare a bateriei pentru a scoate bateriile din dispozitiv dispozitivul este destinat utilizării la o altitudine de până la 2000 m deasupra nivelului mării 47
- Încărcarea dispozitivului 47
- Întreținerea și curățarea 47
- Важни предупреждения 47
- Важные предупреждения 47
- Вашата машинка за подстригване не може да се презареди ако продуктът обаче няма да се използва по дълго време 2 3 месеца изключете го от електрозахранването и го приберете за съхранение заредете напълно вашата машинка за подстригване когато желаете да я използвате отново за да съхраните живота на батериите оставете ги да свършат на всеки 2 месеца и след това ги заредете отново за 2 3 часа 47
- Зареждане на уреда 47
- Зарядка устройства 47
- Знаний если они прошли контроль или инструктаж относительно безопасного применения прибора и понимают связанные с этим опасности не позволяйте детям играть с устройством очистка и пользовательское обслуживание не должны проводиться детьми без присмотра данное устройство можно подключать только через usb порт 5в постоянного тока макс 1a на выходе чтобы зарядить устройство придерживайтесь инструкций по зарядке устройства чтобы вынуть аккумулятор из устройства придерживайтесь инструкций по удалению аккумуляторов данное устройство предназначено для использования на максимальной высоте до 2000 м над уровнем моря 47
- Изхвърляне на продукта 47
- Инструкции за безопасност този уред може да се използва от деца на и над 3 годишна възраст под надзор този уред може да се използва от деца на и над 8 годишна възраст и от лица с намалени физически сензорни или умствени способности или с липса на опит и знания ако им е осигурен надзор или са получили подходящи инструкции 47
- Инструкции за употреба 47
- Как брить бороду 47
- Как включить отключить функцию блокировки 47
- Как да включите изключите функцията за блокиране 47
- Как се подстригва брада 47
- Моля вижте фиг до фиг 2 за различните видове стайлинг на брадата 47
- Натиснете и придръжте в течение на 3 секунди за да блокирате устройството а след това натиснете и придръжте в течение на 3 секунди за да го деблокирате след активация на блокирането по дисплея ще се появи иконата на функцията за блокиране 47
- Описание 47
- Относно използването на уреда по безопасен начин и ако разбират свързаните с това опасности не допускайте деца да си играят с уреда почистването и поддръжката трябва да се извършват винаги от потребителя под надзор този уред може да се свърже само чрез usb интерфейс 5vdc максимална изходна мощност 1а спазвайте инструкциите за зареждане на уреда когато го зареждате спазвайте инструкциите за изваждане на батерията когато изваждате батериите от уреда това устройство е предназначено за използване на максимална надморска височина от 2000 м над морското равнище 47
- Поддръжка и почистване 47
- Правила техники безопасности данное устройство могут использовать дети в возрасте 3 лет и старше если они находятся под присмотром данное устройство могут использовать дети в возрасте 8 лет и старше лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или лица без опыта и 47
- Преди да включите уреда изберете желания водач на гребена a b c или d монтирайки го като го натиснете напред по подходящ начин фиг 3 4 ако се налага да подмените ръчния гребен издърпайте го нагоре с ръка отворете долния край на ключалката на гребена и избутайте напред фиг 5 6 изберете от четири нива за съответния гребен за да подстрижете косата с различна дължина дължината на подстрижката е отбелязана на ограничител на гребена както следва 47
- Преди да използвате вашия тример за брада за първи път заредете го за 2 3 часа и зареждайте редовно 2 часа уверете се че продуктът е изключен първо включете щепсела в края на usb кабела за зареждане който влиза в корпуса фиг 1 след което свържете usb кабела за зареждане в usb интерфейса този уред е съвместим с 5v dc maкс 1a зарядно устройство компютър или друг интерфейс източник на енергия фиг 2 по време на зареждането по lcd дисплея ще мига иконата на индикатор на зареждането а след пълното зареждане ще покаже 99 дисплеят винаги ще показва нивото на зареждане на батерията 47
- Предупреждение 47
- При непрекъсната употреба продължаваща повече от 15 минути по lcd дисплея ще се появи като напомняне иконата на функцията за почистване тя ще изчезне ако изключите машинката за подстригване и я включите повторно остриета могат да се изплакнат под течаща вода и съответно да се изсушат изключвайте уреда от контакта когато не планирате да го използвате за дълъг период от време за да удължите експлоатационния му срок оставете уреда да се охлади преди съхранение отделете главата на инструмента от корпуса и използвайте четката за почистване за да отстраните праха от вътрешните части фиг 3 при поддръжка нанесете капка масло върху краищата на ножчетата и включете уреда за няколко секунди за да разнесете маслото това трябва да се направи когато усетите известна трудност при подстригване фиг 14 преди почистване се уверете че уредът е изключен от контакта уредът може да се почиства само с влажна кърпа и никога не трябва да се използват химически продукти за неговото почистване 47
- Техобслуживание и очистка 47
- Този уред е предназначен за домашна употреба и не трябва да се използва за търговска или промишлена употреба при никакви обстоятелства не използвайте уреда върху мокра коса не включвайте или изключвайте уреда от електрическата мрежа с мокри ръце или крака не използвайте принадлежности различни от предоставените не използвайте уреда близо до вани душове мивки или други резервоари съдържащи вода кабелът за свързване към мрежата не трябва да се заплита или увива около уреда по време на употреба не дърпайте кабела за да го изключите и не го ползвайте за да носите уреда не обвивайте кабела около уреда процедирайте според раздела за почистване на това ръководство при почистване не използвайте уреда при животни изключете уреда незабавно от електрическата мрежа в случай на повреда и се свържете с упълномощена служба за техническа поддръжка за да предотвратите риск от опасност не отваряйте устройството само квалифициран технически персонал от официалната служба за техническа поддръжка за съотве 47
- Avertismente importante 48
- Avertizare 48
- Cum se activează dezactivează funcția de blocare 48
- Cum să tundeţi barba 48
- Descriere 48
- Eliminarea produsului 48
- Instrucțiuni de folosire 48
- Instrucțiuni privind siguranţa acest dispozitiv poate fi utilizat de către copiii cu vârsta de 3 ani şi mai mari cu condiția să fie supravegheați acest dispozitiv poate fi utilizat de către copiii cu vârsta de peste 8 ani și de către persoane cu abilități fizice senzoriale sau cognitive reduse sau care nu dețin experiența și cunoștințele necesare cu condiția să fie supravegheați sau să fii primit anterior instrucțiuni despre modul de 48
- Utilizare a dispozitivului într un mod sigur și dacă înțeleg pericolele legate de acesta copiii nu se pot juca cu dispozitivul curățarea și întreținerea dispozitivului nu pot fi făcute de copii fără supravegherea unui adult dispozitivul poate fi conectat doar la portul usb 5vdc ieșire max 1a urmați instrucțiunile de încărcare a dispozitivului pentru a încărca dispozitivul urmați instrucțiunile de îndepărtare a bateriei pentru a scoate bateriile din dispozitiv dispozitivul este destinat utilizării la o altitudine de până la 2000 m deasupra nivelului mării 48
- Încărcarea dispozitivului 48
- Întreținerea și curățarea 48
- Важни предупреждения 48
- Зареждане на уреда 48
- Изхвърляне на продукта 48
- Инструкции за безопасност този уред може да се използва от деца на и над 3 годишна възраст под надзор този уред може да се използва от деца на и над 8 годишна възраст и от лица с намалени физически сензорни или умствени способности или с липса на опит и знания ако им е осигурен надзор или са получили подходящи инструкции 48
- Инструкции за употреба 48
- Как да включите изключите функцията за блокиране 48
- Как се подстригва брада 48
- Описание 48
- Относно използването на уреда по безопасен начин и ако разбират свързаните с това опасности не допускайте деца да си играят с уреда почистването и поддръжката трябва да се извършват винаги от потребителя под надзор този уред може да се свърже само чрез usb интерфейс 5vdc максимална изходна мощност 1а спазвайте инструкциите за зареждане на уреда когато го зареждате спазвайте инструкциите за изваждане на батерията когато изваждате батериите от уреда това устройство е предназначено за използване на максимална надморска височина от 2000 м над морското равнище 48
- Перед утилизацией аккумулятор следует вынуть из устройства аккумулятор необходимо утилизировать в целях безопасности 48
- Поддръжка и почистване 48
- Предупреждение 48
- При извлечении аккумуляторов устройство должно быть отключено от сети 48
- Удаление аккумулятора 48
- Утилизация изделия 48
- Avertismente importante 49
- Avertizare 49
- B b trends sl не носи отговорност за щети причинени от хора животни или предмети при неспазването на тези предупреждения 49
- Cum se activează dezactivează funcția de blocare 49
- Cum să tundeţi barba 49
- Descriere 49
- Eliminarea produsului 49
- Instrucțiuni de folosire 49
- Instrucțiuni privind siguranţa acest dispozitiv poate fi utilizat de către copiii cu vârsta de 3 ani şi mai mari cu condiția să fie supravegheați acest dispozitiv poate fi utilizat de către copiii cu vârsta de peste 8 ani și de către persoane cu abilități fizice senzoriale sau cognitive reduse sau care nu dețin experiența și cunoștințele necesare cu condiția să fie supravegheați sau să fii primit anterior instrucțiuni despre modul de 49
- Utilizare a dispozitivului într un mod sigur și dacă înțeleg pericolele legate de acesta copiii nu se pot juca cu dispozitivul curățarea și întreținerea dispozitivului nu pot fi făcute de copii fără supravegherea unui adult dispozitivul poate fi conectat doar la portul usb 5vdc ieșire max 1a urmați instrucțiunile de încărcare a dispozitivului pentru a încărca dispozitivul urmați instrucțiunile de îndepărtare a bateriei pentru a scoate bateriile din dispozitiv dispozitivul este destinat utilizării la o altitudine de până la 2000 m deasupra nivelului mării 49
- Încărcarea dispozitivului 49
- Întreținerea și curățarea 49
- Важни предупреждения 49
- Вашата машинка за подстригване не може да се презареди ако продуктът обаче няма да се използва по дълго време 2 3 месеца изключете го от електрозахранването и го приберете за съхранение заредете напълно вашата машинка за подстригване когато желаете да я използвате отново за да съхраните живота на батериите оставете ги да свършат на всеки 2 месеца и след това ги заредете отново за 2 3 часа 49
- Зареждане на уреда 49
- Изхвърляне на продукта 49
- Инструкции за безопасност този уред може да се използва от деца на и над 3 годишна възраст под надзор този уред може да се използва от деца на и над 8 годишна възраст и от лица с намалени физически сензорни или умствени способности или с липса на опит и знания ако им е осигурен надзор или са получили подходящи инструкции 49
- Инструкции за употреба 49
- Как да включите изключите функцията за блокиране 49
- Как се подстригва брада 49
- Моля вижте фиг до фиг 2 за различните видове стайлинг на брадата 49
- Натиснете и придръжте в течение на 3 секунди за да блокирате устройството а след това натиснете и придръжте в течение на 3 секунди за да го деблокирате след активация на блокирането по дисплея ще се появи иконата на функцията за блокиране 49
- Описание 49
- Относно използването на уреда по безопасен начин и ако разбират свързаните с това опасности не допускайте деца да си играят с уреда почистването и поддръжката трябва да се извършват винаги от потребителя под надзор този уред може да се свърже само чрез usb интерфейс 5vdc максимална изходна мощност 1а спазвайте инструкциите за зареждане на уреда когато го зареждате спазвайте инструкциите за изваждане на батерията когато изваждате батериите от уреда това устройство е предназначено за използване на максимална надморска височина от 2000 м над морското равнище 49
- Поддръжка и почистване 49
- Преди да включите уреда изберете желания водач на гребена a b c или d монтирайки го като го натиснете напред по подходящ начин фиг 3 4 ако се налага да подмените ръчния гребен издърпайте го нагоре с ръка отворете долния край на ключалката на гребена и избутайте напред фиг 5 6 изберете от четири нива за съответния гребен за да подстрижете косата с различна дължина дължината на подстрижката е отбелязана на ограничител на гребена както следва 49
- Преди да използвате вашия тример за брада за първи път заредете го за 2 3 часа и зареждайте редовно 2 часа уверете се че продуктът е изключен първо включете щепсела в края на usb кабела за зареждане който влиза в корпуса фиг 1 след което свържете usb кабела за зареждане в usb интерфейса този уред е съвместим с 5v dc maкс 1a зарядно устройство компютър или друг интерфейс източник на енергия фиг 2 по време на зареждането по lcd дисплея ще мига иконата на индикатор на зареждането а след пълното зареждане ще покаже 99 дисплеят винаги ще показва нивото на зареждане на батерията 49
- Предупреждение 49
- При непрекъсната употреба продължаваща повече от 15 минути по lcd дисплея ще се появи като напомняне иконата на функцията за почистване тя ще изчезне ако изключите машинката за подстригване и я включите повторно остриета могат да се изплакнат под течаща вода и съответно да се изсушат изключвайте уреда от контакта когато не планирате да го използвате за дълъг период от време за да удължите експлоатационния му срок оставете уреда да се охлади преди съхранение отделете главата на инструмента от корпуса и използвайте четката за почистване за да отстраните праха от вътрешните части фиг 3 при поддръжка нанесете капка масло върху краищата на ножчетата и включете уреда за няколко секунди за да разнесете маслото това трябва да се направи когато усетите известна трудност при подстригване фиг 14 преди почистване се уверете че уредът е изключен от контакта уредът може да се почиства само с влажна кърпа и никога не трябва да се използват химически продукти за неговото почистване 49
- Този уред е предназначен за домашна употреба и не трябва да се използва за търговска или промишлена употреба при никакви обстоятелства не използвайте уреда върху мокра коса не включвайте или изключвайте уреда от електрическата мрежа с мокри ръце или крака не използвайте принадлежности различни от предоставените не използвайте уреда близо до вани душове мивки или други резервоари съдържащи вода кабелът за свързване към мрежата не трябва да се заплита или увива около уреда по време на употреба не дърпайте кабела за да го изключите и не го ползвайте за да носите уреда не обвивайте кабела около уреда процедирайте според раздела за почистване на това ръководство при почистване не използвайте уреда при животни изключете уреда незабавно от електрическата мрежа в случай на повреда и се свържете с упълномощена служба за техническа поддръжка за да предотвратите риск от опасност не отваряйте устройството само квалифициран технически персонал от официалната служба за техническа поддръжка за съотве 49
- Avertismente importante 50
- Avertizare 50
- B b trends sl не носи отговорност за щети причинени от хора животни или предмети при неспазването на тези предупреждения 50
- Cum se activează dezactivează funcția de blocare 50
- Cum să tundeţi barba 50
- Descriere 50
- Eliminarea produsului 50
- Instrucțiuni de folosire 50
- Instrucțiuni privind siguranţa acest dispozitiv poate fi utilizat de către copiii cu vârsta de 3 ani şi mai mari cu condiția să fie supravegheați acest dispozitiv poate fi utilizat de către copiii cu vârsta de peste 8 ani și de către persoane cu abilități fizice senzoriale sau cognitive reduse sau care nu dețin experiența și cunoștințele necesare cu condiția să fie supravegheați sau să fii primit anterior instrucțiuni despre modul de 50
- Utilizare a dispozitivului într un mod sigur și dacă înțeleg pericolele legate de acesta copiii nu se pot juca cu dispozitivul curățarea și întreținerea dispozitivului nu pot fi făcute de copii fără supravegherea unui adult dispozitivul poate fi conectat doar la portul usb 5vdc ieșire max 1a urmați instrucțiunile de încărcare a dispozitivului pentru a încărca dispozitivul urmați instrucțiunile de îndepărtare a bateriei pentru a scoate bateriile din dispozitiv dispozitivul este destinat utilizării la o altitudine de până la 2000 m deasupra nivelului mării 50
- Încărcarea dispozitivului 50
- Întreținerea și curățarea 50
- Важни предупреждения 50
- Вашата машинка за подстригване не може да се презареди ако продуктът обаче няма да се използва по дълго време 2 3 месеца изключете го от електрозахранването и го приберете за съхранение заредете напълно вашата машинка за подстригване когато желаете да я използвате отново за да съхраните живота на батериите оставете ги да свършат на всеки 2 месеца и след това ги заредете отново за 2 3 часа 50
- Зареждане на уреда 50
- Изхвърляне на продукта 50
- Инструкции за безопасност този уред може да се използва от деца на и над 3 годишна възраст под надзор този уред може да се използва от деца на и над 8 годишна възраст и от лица с намалени физически сензорни или умствени способности или с липса на опит и знания ако им е осигурен надзор или са получили подходящи инструкции 50
- Инструкции за употреба 50
- Как да включите изключите функцията за блокиране 50
- Как се подстригва брада 50
- Моля вижте фиг до фиг 2 за различните видове стайлинг на брадата 50
- Натиснете и придръжте в течение на 3 секунди за да блокирате устройството а след това натиснете и придръжте в течение на 3 секунди за да го деблокирате след активация на блокирането по дисплея ще се появи иконата на функцията за блокиране 50
- Описание 50
- Относно използването на уреда по безопасен начин и ако разбират свързаните с това опасности не допускайте деца да си играят с уреда почистването и поддръжката трябва да се извършват винаги от потребителя под надзор този уред може да се свърже само чрез usb интерфейс 5vdc максимална изходна мощност 1а спазвайте инструкциите за зареждане на уреда когато го зареждате спазвайте инструкциите за изваждане на батерията когато изваждате батериите от уреда това устройство е предназначено за използване на максимална надморска височина от 2000 м над морското равнище 50
- Поддръжка и почистване 50
- Преди да включите уреда изберете желания водач на гребена a b c или d монтирайки го като го натиснете напред по подходящ начин фиг 3 4 ако се налага да подмените ръчния гребен издърпайте го нагоре с ръка отворете долния край на ключалката на гребена и избутайте напред фиг 5 6 изберете от четири нива за съответния гребен за да подстрижете косата с различна дължина дължината на подстрижката е отбелязана на ограничител на гребена както следва 50
- Преди да използвате вашия тример за брада за първи път заредете го за 2 3 часа и зареждайте редовно 2 часа уверете се че продуктът е изключен първо включете щепсела в края на usb кабела за зареждане който влиза в корпуса фиг 1 след което свържете usb кабела за зареждане в usb интерфейса този уред е съвместим с 5v dc maкс 1a зарядно устройство компютър или друг интерфейс източник на енергия фиг 2 по време на зареждането по lcd дисплея ще мига иконата на индикатор на зареждането а след пълното зареждане ще покаже 99 дисплеят винаги ще показва нивото на зареждане на батерията 50
- Предупреждение 50
- При непрекъсната употреба продължаваща повече от 15 минути по lcd дисплея ще се появи като напомняне иконата на функцията за почистване тя ще изчезне ако изключите машинката за подстригване и я включите повторно остриета могат да се изплакнат под течаща вода и съответно да се изсушат изключвайте уреда от контакта когато не планирате да го използвате за дълъг период от време за да удължите експлоатационния му срок оставете уреда да се охлади преди съхранение отделете главата на инструмента от корпуса и използвайте четката за почистване за да отстраните праха от вътрешните части фиг 3 при поддръжка нанесете капка масло върху краищата на ножчетата и включете уреда за няколко секунди за да разнесете маслото това трябва да се направи когато усетите известна трудност при подстригване фиг 14 преди почистване се уверете че уредът е изключен от контакта уредът може да се почиства само с влажна кърпа и никога не трябва да се използват химически продукти за неговото почистване 50
- Този уред е предназначен за домашна употреба и не трябва да се използва за търговска или промишлена употреба при никакви обстоятелства не използвайте уреда върху мокра коса не включвайте или изключвайте уреда от електрическата мрежа с мокри ръце или крака не използвайте принадлежности различни от предоставените не използвайте уреда близо до вани душове мивки или други резервоари съдържащи вода кабелът за свързване към мрежата не трябва да се заплита или увива около уреда по време на употреба не дърпайте кабела за да го изключите и не го ползвайте за да носите уреда не обвивайте кабела около уреда процедирайте според раздела за почистване на това ръководство при почистване не използвайте уреда при животни изключете уреда незабавно от електрическата мрежа в случай на повреда и се свържете с упълномощена служба за техническа поддръжка за да предотвратите риск от опасност не отваряйте устройството само квалифициран технически персонал от официалната служба за техническа поддръжка за съотве 50
- Важни предупреждения 51
- Зареждане на уреда 51
- Изхвърляне на продукта 51
- Инструкции за безопасност този уред може да се използва от деца на и над 3 годишна възраст под надзор този уред може да се използва от деца на и над 8 годишна възраст и от лица с намалени физически сензорни или умствени способности или с липса на опит и знания ако им е осигурен надзор или са получили подходящи инструкции 51
- Инструкции за употреба 51
- Как да включите изключите функцията за блокиране 51
- Как се подстригва брада 51
- Описание 51
- Относно използването на уреда по безопасен начин и ако разбират свързаните с това опасности не допускайте деца да си играят с уреда почистването и поддръжката трябва да се извършват винаги от потребителя под надзор този уред може да се свърже само чрез usb интерфейс 5vdc максимална изходна мощност 1а спазвайте инструкциите за зареждане на уреда когато го зареждате спазвайте инструкциите за изваждане на батерията когато изваждате батериите от уреда това устройство е предназначено за използване на максимална надморска височина от 2000 м над морското равнище 51
- Поддръжка и почистване 51
- Предупреждение 51
- Важни предупреждения 52
- Зареждане на уреда 52
- Изхвърляне на продукта 52
- Инструкции за безопасност този уред може да се използва от деца на и над 3 годишна възраст под надзор този уред може да се използва от деца на и над 8 годишна възраст и от лица с намалени физически сензорни или умствени способности или с липса на опит и знания ако им е осигурен надзор или са получили подходящи инструкции 52
- Инструкции за употреба 52
- Как да включите изключите функцията за блокиране 52
- Как се подстригва брада 52
- Описание 52
- Относно използването на уреда по безопасен начин и ако разбират свързаните с това опасности не допускайте деца да си играят с уреда почистването и поддръжката трябва да се извършват винаги от потребителя под надзор този уред може да се свърже само чрез usb интерфейс 5vdc максимална изходна мощност 1а спазвайте инструкциите за зареждане на уреда когато го зареждате спазвайте инструкциите за изваждане на батерията когато изваждате батериите от уреда това устройство е предназначено за използване на максимална надморска височина от 2000 м над морското равнище 52
- Поддръжка и почистване 52
- Предупреждение 52
- Важни предупреждения 53
- Зареждане на уреда 53
- Изхвърляне на продукта 53
- Инструкции за безопасност този уред може да се използва от деца на и над 3 годишна възраст под надзор този уред може да се използва от деца на и над 8 годишна възраст и от лица с намалени физически сензорни или умствени способности или с липса на опит и знания ако им е осигурен надзор или са получили подходящи инструкции 53
- Инструкции за употреба 53
- Как да включите изключите функцията за блокиране 53
- Как се подстригва брада 53
- Описание 53
- Относно използването на уреда по безопасен начин и ако разбират свързаните с това опасности не допускайте деца да си играят с уреда почистването и поддръжката трябва да се извършват винаги от потребителя под надзор този уред може да се свърже само чрез usb интерфейс 5vdc максимална изходна мощност 1а спазвайте инструкциите за зареждане на уреда когато го зареждате спазвайте инструкциите за изваждане на батерията когато изваждате батериите от уреда това устройство е предназначено за използване на максимална надморска височина от 2000 м над морското равнище 53
- Поддръжка и почистване 53
- Предупреждение 53
- Батерията трябва да се отстрани от уреда преди да се бракува батерията трябва да се изхвърли по безопасен начин 54
- Важни предупреждения 54
- Зареждане на уреда 54
- Изхвърляне на продукта 54
- Инструкции за безопасност този уред може да се използва от деца на и над 3 годишна възраст под надзор този уред може да се използва от деца на и над 8 годишна възраст и от лица с намалени физически сензорни или умствени способности или с липса на опит и знания ако им е осигурен надзор или са получили подходящи инструкции 54
- Инструкции за употреба 54
- Как да включите изключите функцията за блокиране 54
- Как се подстригва брада 54
- Описание 54
- Относно използването на уреда по безопасен начин и ако разбират свързаните с това опасности не допускайте деца да си играят с уреда почистването и поддръжката трябва да се извършват винаги от потребителя под надзор този уред може да се свърже само чрез usb интерфейс 5vdc максимална изходна мощност 1а спазвайте инструкциите за зареждане на уреда когато го зареждате спазвайте инструкциите за изваждане на батерията когато изваждате батериите от уреда това устройство е предназначено за използване на максимална надморска височина от 2000 м над морското равнище 54
- Отстраняване на батерията 54
- Поддръжка и почистване 54
- Предупреждение 54
- Уредът трябва да се изключи от електрозахранването преди изваждане на батерията 54
- Важни предупреждения 60
- Вилучення акумулятора 60
- Зареждане на уреда 60
- Изхвърляне на продукта 60
- Инструкции за безопасност този уред може да се използва от деца на и над 3 годишна възраст под надзор този уред може да се използва от деца на и над 8 годишна възраст и от лица с намалени физически сензорни или умствени способности или с липса на опит и знания ако им е осигурен надзор или са получили подходящи инструкции 60
- Инструкции за употреба 60
- Как да включите изключите функцията за блокиране 60
- Как се подстригва брада 60
- Описание 60
- Относно използването на уреда по безопасен начин и ако разбират свързаните с това опасности не допускайте деца да си играят с уреда почистването и поддръжката трябва да се извършват винаги от потребителя под надзор този уред може да се свърже само чрез usb интерфейс 5vdc максимална изходна мощност 1а спазвайте инструкциите за зареждане на уреда когато го зареждате спазвайте инструкциите за изваждане на батерията когато изваждате батериите от уреда това устройство е предназначено за използване на максимална надморска височина от 2000 м над морското равнище 60
- Перед утилізацією акумулятор слід вийняти з пристрою акумулятор необхідно утилізувати з метою безпеки 60
- Поддръжка и почистване 60
- Предупреждение 60
- Під час виймання акумулятора прилад має бути вимкненим з мережі 60
- Утилізація виробу 60
- Procedura serwisowa 61
- De garantie erklärung 63
- En warranty report 63
- Inanspruchnahme der garantie 63
- Use of warranty 63
- Cz záruční zpráva 64
- Použití záruky 64
- Sk záruka 64
- Uplatnenie záruky 64
- A garancia érvényesítése 65
- Hu garancia 65
- Ro raport de garanţie 65
- Utilizarea garanţiei 65
- Bg гаранционен отчет 66
- Ru гарантийное обслуживание 66
- Използване на гаранцията 66
- Применение гарантии 66
- Ua гарантійне обслуговування 67
- Застосування гарантії 67
Похожие устройства
- Valera Premium Smart Shaver (533.05/032.05) Инструкция по эксплуатации
- Valera Premium Super (533.05/038A) Инструкция по эксплуатации
- Thomson HI20-4E07 Инструкция по эксплуатации
- Thomson HI20-4N06 Инструкция по эксплуатации
- Thomson HI20-2N05 Инструкция по эксплуатации
- Thomson HC20-2N01 Инструкция по эксплуатации
- Thomson HC20-4E04 Инструкция по эксплуатации
- Thomson HC20-4E03 Инструкция по эксплуатации
- Tefal X-FORCE FLEX 14.60 ANIMAL TY9958WO Инструкция по эксплуатации
- Graude GS 30.1 E Инструкция по эксплуатации
- Graude GS 60.2 SM Инструкция по эксплуатации
- Tefal X-FORCE FLEX 14.60 AQUA TY9990WO Инструкция по эксплуатации
- Moulinex HV4 ME472832 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex HV4 ME461132 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta Pro SF5010F0 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta Ultimate TN9320F0 Инструкция по эксплуатации
- Tefal Prepline HB64F810 Инструкция по эксплуатации
- LG CordZero A9T-ULTRA2 Инструкция по эксплуатации
- Beko B5RCNK363ZWB Инструкция по эксплуатации
- Beko B3RCNK402HSB Инструкция по эксплуатации