Gorenje BM251SG2WG [3/236] Микровълнова фурна
![Gorenje BM251SG2WG [3/236] Микровълнова фурна](/views2/1860770/page3/bg3.png)
Благодарим ви за покупката. Вярваме, че скоро ще
се убедите, че наистина може да разчитате на нашите
продукти. За да бъде ползването на уреда по-лесно,
прилагаме това обстойно ръководство за употреба.
Ръководството ще ви помогне да опознаете вашия нов
уред. Прочетете го внимателно, преди да използвате
уреда за първи път.
При всички случаи се уверете, че уредът ви е доставен
без нанесени щети. Ако откриете щети вследствие на
транспортирането, свържете се с вашия търговски
представител или регионалния склад, от който е
доставен продуктът. Ще намерите телефона на касовата
бележка или в протокола за доставка.
Пожелаваме ви приятни мигове с вашия нов
домакински уред.
Уредът е само за домашна употреба на
закрито, за претопляне на храни и напитки
чрез електромагнитна енергия.
Прочетете внимателно инструкциите и ги запазете за
бъдещи справки.
Тези инструкции са предназначени за потребителя.
Те описват уреда и как да го ползвате. Инструкциите
се отнасят до различни видове уреди, затова може да
откриете описания на функции, които не се отнасят до
вашия уред.
УВАЖАЕМИ
КЛИЕНТИ
ИНСТРУКЦИИ
ЗА УПОТРЕБА
МИКРОВЪЛНОВА ФУРНА
BG
3
Содержание
- Www gorenje com 1
- Микровълнова фурна 3
- Важни инструкции за безопасност 5
- Предупреждение 5
- Предупреждение за да намалите риска от пожар токов удар наранявания или излагане на прекомерна микровълнова енергия когато използвате уреда спазвайте основните предпазни мерки включително следните 5
- Предупреждение 6
- Предупреждение 8
- Прочетете внимателно и запазете за бъдещи справки 8
- Почистване 11
- Уверете се че сте изключили уреда от електрическата мрежа 11
- Материали които можете да използвате в микровълнова фурна 13
- Материали които не трябва да се използват в микровълнова фурна 14
- Наименования на частите и аксесоарите на фурната 15
- Контролен панел 17
- Инструкции за работа 18
- Достъпните повърхности може да се нагорещят по време на работа 26
- Инструкции за монтаж 26
- Монтиране и свързване 26
- Подготовка на шкафа 29
- Модел bm251sg2bg wg 30
- Монтаж на фурната 30
- Не захващайте и не прегъвайте захранващия кабел 30
- Номинална входяща мощност грил 000w 30
- Номинална входяща мощност микровълни 450w 30
- Номинална изходяща мощност микровълни 900w 30
- Номинално напрежение 30v 50hz 30
- Отворете вратата фиксирайте фурната към шкафа 30
- Регулирайте височината на винт а като оставите луфт от 1 мм между винт а и горната част на шкафа 30
- С винт в в монтажния отвор на комплекта след това поставете пластмасовото капаче от комплекта върху монтажния отвор 30
- Спецификации 30
- Уверете се че фурната е монтирана в центъра на шкафа 30
- Фиксирайте винт а на горния въздушен тунел на фурната и след това монтирайте фурната в шкафа 30
- Нормални явления 31
- Отстраняване на проблеми 31
- Съгласно директивата относно изхвърлянето на използвано електрическо и електронно оборудване weee такива отпадъци следва да се събират и третират отделно ако в бъдеще трябва да изхвърлите излезлия от употреба уред не го изхвърляйте заедно с битовите отпадъци предайте уреда в пунктовете за събиране и рециклиране на използвано електрическо и електронно оборудване 31
- Гаранция и сервиз 32
- Me mikrova 33
- Masat paraprake për të shmangur ekspozimin e mundshëm ndaj energjisë së tepërt të mikrovalës 34
- Udhëzime të rëndësishme për sigurinë 35
- Për të zvogëluar rrezikun e lëndimit të personave instalimi i tokëzimit 39
- Pastrimi 41
- Enët e kuzhinës 42
- Materialet që mund t i përdorni në furr ë n me mikroval ë 43
- Materialet që duhen shmangur në furrën me mikrovalë 44
- Emrat e pjesëve dhe aksesorëve të furrës 45
- Instalimi i plla 45
- S rrotulluese 45
- Zimet e funksionimit 48
- 270w 30 49
- 450w 50 49
- 720w 80 49
- 900w 100 49
- 90w 10 49
- C 1 55 45 49
- C 2 36 64 49
- G 0 100 49
- Gatimi 49
- Shkrirja sipas 49
- Funksioni i bllokimit 50
- R fëmijët 50
- Shkrirja sipas 50
- Funksioni aquaclean 51
- Modaliteti i heshtur 51
- Unksioni eco unksioni eco 51
- Funksioni k ë rkues 52
- Grafiku i menus ë 53
- Instalimi dhe lidhja 55
- Udhëzime instalimi 55
- Kupa thithëse 56
- Mbulesa plastike 56
- Pllaka e montimit 56
- Vida a 56
- Vida b 56
- Vini re lidhjen elektrike 56
- Rgatisni bufe 58
- Instaloni fur 59
- Zgjidhja e problemeve 60
- Garancia dhe s 61
- Ju uroj 61
- Rdorni me shu 61
- Si pajisjen tuaj 61
- Инструкция по эксплуатации 62
- Микроволновая печь 62
- Уважаемый покупатель 62
- Меры по предотвращению возможного воздействия избыточного свч излучения 63
- Важные инструкции по безопасности 64
- Для обеспечения снижения риска травм указания по заземлению 68
- Очистка 70
- Посуда 71
- Материалы подходящие для использования в микроволновой печи 72
- Материалы не подходящие для использования в микроволновой печи 73
- Описание прибора 74
- Управление 76
- Пользование прибором 77
- Инструкция по установке 84
- Устранение неисправностей 89
- Гарантия и сервис 90
- Пайдадалану жөніндегі нұсқаулық 91
- Қысқа толқынды пеш 91
- Құрметті сатып алушы 91
- Шектен тыс ажж с әуле ленуд ің ә сер ету ықтималдығының алдын алу бойынша шаралар 92
- Ескерту 93
- Қауіпсіздік жөніндегі маңызды нұсқаулар 93
- Жарақат алу қауіпін азайтуды қамтамасыз етуге арналған жерге тұйықтау жөніндегі нұсқаулар 97
- Тазалау 99
- Ыдыс 100
- Қысқа толқынды пеште қолдануға болатын материалдар 101
- Қысқа толқынды пеште қолдануға болмайтын материалдар 102
- Аспап сипаттамасы 103
- Басқару 105
- Аспапты қолдану 106
- Орнату жөніндегі нұсқаулық 113
- Ақаулықтарды жою 118
- Кепілдік ж ә не сервис 119
- Kuchenka mikrofalowa 120
- Ś rodki ostro ż no ś ci maj ą ce na celu unikni ę cie potencjalnego wystawienia na dzia ł anie nadmiernej energii mikrofalowej 121
- Wa ż ne instrukcje bezpiecze ń stwa 122
- Instalacja uziemiaj ą ca zmniejszaj ą ca ryzyko odniesienia obra ż e ń przez ludzi 126
- Czyszczenie 128
- Przybory kuchenne 129
- Materia ł y kt ó rych mo ż na u ż ywa ć w kuchence mikrofalowej 130
- Materia ł y kt ó rych nale ż y unika ć w kuchence mikrofalowej 131
- Nazwy cz ęś ci i akcesori ó w kuchenki 132
- Umieścić szklaną tacę ① na zespole pierścienia obrotowego 133
- Umieścić zespół pierścienia obrotowego ③ we wgłębieniu w komorze gotowania 133
- Panel sterowania 134
- Instrukcje obsługi 135
- Gotowanie w trybie grill lub 136
- Rozmrażanie według czasu 136
- Wed ł ug czasu 136
- Łą czonym cooking 136
- G 1000g 100g 2000g 100g 1000g 100g 600g 137
- Mięso 137
- Zamrożona 137
- Zamrożone 137
- Zamrożone warzywa 137
- Zamrożony 137
- Wodnego aquaclean 138
- Automatyczne 139
- Elektryczne 139
- Przyssawka 139
- Instrukcja montażu 142
- Rozwiązywanie problemów 147
- Gwarancja i serwis 148
- Mikrolaineahi 149
- Olulised ohutusjuhised 151
- Maanduse paigaldamine inimvigastuste ohu vähendamiseks 155
- Puhastamine 157
- Toidunõud 158
- Materjalid mida võib mikrolaineahjus kasutada 159
- Materjalid mida mikrolaineahjus tuleb vältida 160
- Ahjuosade ja tarvikute nimetused 161
- Pöördaluse 161
- 30sec confirm 163
- Elektriline uks 163
- Grill combi 163
- Juhtpaneel 163
- Microwave 163
- Kasutusjuhend 164
- Kella seadistamine 164
- Mikrolaineahjus küpsetamine 164
- Grill või kombineeritud 165
- Järgi 165
- Sulatamine aja 165
- Kiirkäivitus 166
- Köögitaimer 166
- Lapselukk 166
- Mitmes sektsioonis 166
- Quick start 166
- Sulatamine kaalu järgi 166
- Toiduvalmistamine 166
- Aquaclean funktsioon 167
- Eco funktsioon 167
- Elektriline uks 168
- Paigaldamine ja ühendamine 171
- Paigaldusjuhend 171
- Pange tähel 172
- Ahju paigaldamine 175
- Tehnilised andmed 175
- Veaotsing 176
- Ainult isiklikuks kasutamiseks 177
- Garantii ja teenindus 177
- Soovib teile palju rõõmu selle seadme kasutamisel 177
- Mielas kliente 178
- Mikrobangų krosnelė 178
- Svarbūs saugos nurodymai 180
- Medžiagos kurias galima naudoti mikrobangų krosnelėje 188
- Iagos kur 189
- Krosne 189
- Negalima naudoti mikroban 189
- Klo montavimas 190
- Krosnelės dalių ir priedų pavadinimai 190
- Sukamojo pa 190
- Valdymo skydelis 192
- Io nustatymas 193
- Laikro 193
- Mikroban 193
- Naudojimo instrukcijos 193
- Atitirpinimo laikas 194
- Kepimo ant groteli ų arba kombinuotasis re ž imas 194
- 1000 g 100 2000 g 100 1000 g 100 600 g 195
- Atitirpinimas pagal svor į 195
- Gaminimas 195
- Gaminimo 195
- Greitojo 195
- Keli ų etap ų 195
- Laikmatis 195
- U ž raktas nuo 195
- Vaik ų 195
- Į jungimo funkcija 195
- Eco funkcija 196
- Tylusis r 196
- Valymo vandeniu aquaclean funkcija 196
- Automatini 197
- Durel ė s 197
- Elektrin ė s 197
- Funkcija 197
- Klausos 197
- S meniu 197
- Siurbt 197
- Meniu sandara 198
- Paspauskite pradėti 30 s patvirtinti mygtuką kad 198
- Pradėtumėte gaminti 198
- Įrengimo instrukcijos 200
- A varžtas 201
- Atkreipkite 201
- Elektros jung 201
- Montavimo plokštelė 201
- Plastikinės apdaila 201
- Siurbtukas 201
- Varžtas 201
- Krosnel ė s 204
- Specifikacijos 204
- Į rengimas 204
- Trikčių šalinimas 205
- Garantija ir techninė priežiūra 206
- Linkime malon 206
- Naudojantis 206
- Prietaisu 206
- Tik asmeniniam naudojimui 206
- Mikroviļņu krāsns 207
- Piesardz ī bas pas ā kumi k ā nepie ļ aut mikrovi ļņ u ener ģ ijas p ā rlieku iedarb ī bu 208
- Svarīgi norādījumi par drošību 209
- Brīdinājums šķidrumus un citus ēdienus nedrīkst sildīt slēgtos traukos jo tie var eksplodēt 210
- Lai mazinātu fizisku traumu risku ierīces zemēšana 213
- Tīrīšana 215
- Virtuves piederumi 216
- Materiāli kurus drīkst lietot mikroviļņu krāsnī 217
- Materi ā li no kuriem j ā izvair ā s mikrovi ļņ u kr ā sn ī 218
- Mikroviļņu krāsns daļu un piederumu nosaukumi 219
- Stikla 219
- Vad ī bas panelis 221
- Gatavošana ar mikroviļņiem 222
- Norādījumi par darbu 222
- Pulksteņa iestatīšana 222
- Atlaidin āš ana 223
- Gatavo š ana 223
- Grils vai kombin ē ti 223
- P ē c ilguma 223
- Atlaidin āš ana p ē c svara 224
- Atsl ē g š anas funkcija b ē rniem 224
- Daudzsekciju 224
- Palai š ana 224
- Taimeris 224
- Virtuves 224
- Ā tr ā 224
- Aquaclean funkcija 225
- Eco funkcija 225
- Klusais re žī ms 225
- Automātiskā izvēlne 226
- Elektriskas darbības durtiņas 226
- Iesūkšanas īscaurule 226
- Ievērojiet 226
- Ja elektriskās darbības durtiņas ir bojātas atveriet krāsns durtiņas ar iesūkšanas īscauruli kā parādīts iepriekš 226
- Ja piespiežot pogu tieši notiks kļūme ekrānā būs redzams e 3 atkal aizveriet krāsns durtiņas un piekļūstiet elektrībai vēl vienu reizi līdz tiek atjaunots normālstāvoklis 226
- Piespiediet pogu krāsns durtiņas atvērsies 226
- Vaicājumu funkcija 226
- Norādījumi par uzstādīšanu 229
- Apdares komplekta plastmasas p ā rsegs 230
- Ies ū k š anas ī scaurule 230
- Mont āž as plate 230
- Skr ū ve a 230
- Skrūve b 230
- Traucējummeklēšana 234
- Garantija un serviss 235
- Www gorenje com 236
Похожие устройства
- Caso FastVAC 390 Инструкция по эксплуатации
- Caso VRH 490 Инструкция по эксплуатации
- Caso VRH 690 Инструкция по эксплуатации
- Caso VacuChef 70 Инструкция по эксплуатации
- Caso VacuChef Slim-Line Инструкция по эксплуатации
- Steba WE 1 Инструкция по эксплуатации
- Steba WE 2 Инструкция по эксплуатации
- Rommelsbacher EKS 2010 Инструкция по эксплуатации
- Rommelsbacher EKS 3010 Инструкция по эксплуатации
- Steba IC 110 Инструкция по эксплуатации
- Steba BM 2 Инструкция по эксплуатации
- Rommelsbacher TA 2000 Инструкция по эксплуатации
- Caso VacuBoxx R-set Инструкция по эксплуатации
- Caso VacuBoxx Eco-Set Инструкция по эксплуатации
- Caso CP 330 Pro Инструкция по эксплуатации
- Caso SteamChef Инструкция по эксплуатации
- Caso M 20 Cube Ceramic Инструкция по эксплуатации
- Caso MG 20 Cube Ceramic Инструкция по эксплуатации
- SteamOne SN20GW Инструкция по эксплуатации
- Caso HW 600 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения