Haier HOQ-P16AS5SX [2/110] Содержание
![Haier HOQ-P16AS5SX [2/110] Содержание](/views2/1860940/page2/bg2.png)
1
ВНИМАНИЕ!
Опасность поражения электрическим током
Перед заменой лампы отключите духовку от настенной
розетки.
Несоблюдение этой инструкции может привести
к поражению электрическим током или смерти.
ВНИМАНИЕ!
Опасность порезов. Соблюдайте осторожность —
в устройстве имеются острые края.
Несоблюдение этого предостережения может привести
к травме или порезам.
ВНИМАНИЕ!
Опасность возникновения пожара
Во время приготовления пищи недопустимо помещать на
дно духовки алюминиевую фольгу, тарелки, лотки, воду
или лед, поскольку это непоправимо повредит эмаль;
покрытие духовки изнутри алюминиевой фольгой может
даже привести к пожару.
Никогда не используйте духовку для отопления или
обогрева помещения.
Возможны ожоги и травмы людей, а также может
начаться пожар. Хранение внутри или сверху
на устройстве:
недопустимо хранить горючие материалы внутри духовки
или вблизи ее поверхности.
Несоблюдение этого требования может привести
к перегреву, ожогам и травмам.
СОДЕРЖАНИЕ
БЕЗОПАСНОСТЬ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ .................... 1
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
.................................... 5
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ИЗДЕЛИЯ
......... 14
ПЕРВОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ
................................................. 18
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИЙ
..................................... 20
РУКОВОДСТВО ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ ПИЩИ
........ 22
ФУНКЦИИ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПИЩИ
......................... 25
АВТОМАТИЧЕСКОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ
ПИЩИ ПО ПРОГРАММЕ .............................................. 32
УХОД И ОЧИСТКА
........................................................ 48
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
.......... 64
КОДЫ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
......................................... 66
ГАРАНТИЯ И СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
.......... 68
БЕЗОПАСНОСТЬ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Тщательно продуманная конструкция духовки обеспечивает
безопасную работу в ходе нормальных процедур приготовления
пищи. При использовании духовки помните следующие инструкции
по безопасности:
Содержание
- Безопасность и предупреждения 2
- Внимание 2
- Содержание 2
- Внимание 3
- Безопасность и предупреждения 4
- Внимание 4
- Инструкция по установке 4
- Важные инструкции по безопасности 5
- Размеры изделия 5
- Перед монтажом 6
- Распаковка духовки 7
- Электрическое подключение 7
- Крепление духовки к шкафу 8
- Окончательный контрольный список 8
- Инструкция по эксплуатации изделия 9
- Краткое описание изделия 9
- Перед началом использования 9
- Расположение полок 9
- Система нагрева 9
- Вставьте верхние части зажимов 10
- Дисплейный индикатор 10
- Направляющие находятся в правильном положении на переднем конце скользящей направляющей имеется треугольный упор как показано на рисунке 10
- Направляющую вниз и защелкните нижние части зажимов на местах 10
- Панель управления 10
- Поверните скользящую 10
- Поверх стержней бокового держателя передний зажим должен быть вставлен как можно ближе к переднему концу бокового держателя проверьте зацепление заднего зажима 10
- Убедитесь что скользящие 10
- Установка 10
- Установка опор выдвижных полок 10
- Изменение времени 11
- Настройка часов 11
- Первое включение 11
- Подготовка духовки 11
- Подготовка парогенератора 11
- Использование функции часов 12
- Использование функций 12
- Установка конечного времени 12
- Установка продолжительности приготовления 12
- Установка таймера 12
- Выпечка 13
- Обжаривание 13
- Общие указания 13
- Приготовление на гриле 13
- Руководство по приготовлению пищи 13
- Запекание 14
- Общие указания 14
- Принудительная вентиляция 14
- Разогрев пищи 14
- Функции приготовления пищи 14
- Функция ручной подачи пара 14
- Гриль 15
- Гриль с вентилятором 15
- Запекание с вентилятором 15
- Классическая выпечка 16
- Сушка 16
- Запекание на пару 17
- Оптимальное приготовление 17
- Автоматическое приготовление пищи по программе 18
- Использование функции расстаивания теста 18
- Использование функции разморозки 19
- Приготовление в вакууме 19
- Баранина и другое мясо 20
- В вакуумный пакет 20
- В случае приготовления мидий добавьте немного воды 20
- Во избежание повреждения вакуумных пакетов используйте только мясо без костей 20
- Время приготовления указанное в таблице это минимально необходимое время время приготовления можно увеличить в соответствии с личными предпочтениями 20
- Говядина 20
- Для предотвращения недоваривания не следует использовать порции мяса большей толщины чем указано в таблице 20
- Для предотвращения недоваривания не следует использовать порции рыбы большей толщины чем указано в таблице 20
- До или после приготовления в вакууме 20
- Обжарьте поверхность мяса на сливочном масле после окончания приготовления в вакууме вкус будет намного лучше 20
- Перед помещением в вакуумный пакет высушите рыбное филе бумажным полотенцем 20
- Приготовление в вакууме мясо 20
- Приготовление в вакууме рыба и морепродукты 20
- Приготовление яиц при низкой температуре 20
- Птица 20
- Рыба и морепродукты 20
- Чтобы филе птицы было вкуснее обжарьте его со стороны кожи 20
- Для получения лучшего результата готовьте пищу сразу после 21
- И готовятся в вакуумном пакете 21
- Их в воду с лимонным соком 21
- Некоторые овощи могут изменить цвет когда очищаются 21
- Необходимо 21
- Овощи 21
- Очистите плоды от кожуры удалите семена и сердцевины где это 21
- Подготовки 21
- Положите их в воду с лимонным соком 21
- Почистите овощи при необходимости 21
- Приготовление в вакууме овощи 21
- Приготовление в вакууме фрукты и лакомства 21
- Фрукты 21
- Чтобы сохранить цвет артишоков после очистки и резки положите 21
- Чтобы сохранить цвет яблок и груш после очистки и резки 21
- Автоматическая выпечка 22
- Режим пиццы 22
- Время в таблице указано только для справок для функции умных рецептов нет необходимости в предварительном прогреве духовки 23
- Духовка haier может автоматически запоминать 5 последних использованных рецептов кроме умных рецептов впоследствии можно готовить легко выбирая из них 1 нажав кнопку прокрутите до выбора функции на дисплее появится надпись lu01 если в памяти устройства имеются рецепты если последних использованных рецептов не имеется то дисплей будет показывать 2 нажатием кнопок и выберите рецепт дисплей покажет номер соответствующего lu lu01 последний рецепт который вы использовали lu05 самый ранний рецепт который вы использовали 3 нажмите кнопку для подтверждения выбора на дисплее будет показана температура рецепта вы можете установить температуру и продолжительность приготовления если хотите сейчас выйти из функции последних использованных рецептов нажмите 4 нажмите чтобы начать приготовление на дисплее будут попеременно показаны заданная и текущая температура 23
- Последние использованные рецепты 23
- Умные рецепты 23
- Чтобы вам было проще готовить с уверенностью в результате вы мо жете выбирать из нескольких автоматических рецептов мясных блюд 1 нажмите кнопку для выбора дисплей будет показывать p1 2 в духовке имеется 10 рецептов нажатием кнопок и можно выбрать от p1 до p10 3 нажатием кнопки подтвердите текущий рецепт если в этом рецепте имеется второй уровень то дисплей будет показывать рецепт второго уровня например p1 1 p1 2 4 глядя на следующую таблицу нажимайте кнопки и чтобы выбрать нужный рецепт 5 нажмите кнопку на дисплей будет выведена температура можно также задать новую температуру 6 нажмите кнопку чтобы начать приготовление можно нажать кнопку для возврата к предыдущему меню 23
- Водяная очистка 24
- Многоэтапное приготовление 24
- Блокировка панели 25
- Настройка для субботы 25
- Алюминиевый каркас дверцы духовки и пластиковые угловые зажимы 26
- Внутренняя полость духовки 26
- Очистка вручную 26
- Полоса ручка из нержавеющей стали спереди на дверце духовки 26
- Стеклянные поверхности стекла дверцы духовки панель управления 26
- Телескопические скользящие опоры полок 26
- Уход и очистка 26
- Что как важно 26
- Важно 27
- Выдвиньте все полки и снимите их для облегчения доступа рекомендуется снять дверцу духовки см раздел снятие и повторная установка дверцы духовки 27
- Капельный канал парогенератор 27
- Каталитические панели 27
- Лоток для гриля решетка для гриля боковые полки полки духовки противень 27
- Начала обязательно отключите духовку от розетки перед началом работ убедитесь что духовка полностью остыла 27
- Отверните и снимите крепежную гайку в передней части боковой полки при необходимости используйте монету для ослабления винта 1 потяните боковую полку к центру духовки так чтобы передний упор освободился от крепежного винта 2 сдвигайте боковую полку вперед пока задние штыри не выйдут из отверстий 27
- Снимите все полки 27
- Снятие боковых полок 27
- Уплотнения духовки 27
- Что как важно 27
- Важно 30
- Повторная установка дверцы 30
- Снятие дверцы 30
- Снятие и повторная установка дверцы духовки 30
- Удьте осторожны дверца духовки тяжелая 30
- Инструкция по эксплуатации изделия 34
- При возникновении проблемы проверьте по таблице ниже можете ли вы устранить ее если проблему не удается устранить или она сохраняется обратитесь в уполномоченную ремонтную организацию или в службу поддержки клиентов 34
- Таблица поиска и устранения неисправностей 34
- Коды предупреждения 35
- Гарантия и сервисное обслуживание 36
- Официальное наименование город телефон для клиента адрес 36
- Обслуживание клиентов 37
- Мазмұны 38
- Назар аударыңыз 38
- Қауіпсіздік және ескертулер 38
- Назар аударыңыз 39
- Назар аударыңыз 40
- Орнату жөніндегі нұсқаулық 40
- Қауіпсіздік және ескертулер 40
- Қауіпсіздікке қатысты маңызды нұсқаулар 41
- Өнімнің өлшемдері 41
- Орнату алдында 42
- Ағам дайындау кезінде қуыруға арналған қаңылтыр табаың пішімі өзгеруі мүмкін бұл қалыпты жағдай салқындаған кезде бастапқы пішімі қалпына келеді 43
- Барлық қажетті талаптарды сақтай отырып барлық қаптаманы алып тастаңыз және кәдеге жаратыңыз мүмкін болса қаптама элементтерін қайтара өңдеуге тапсырысыңыз 43
- Кернеу зауыт тақтайшасында көрсетілген мәнге сәйкес келу керек 43
- Маңызды 43
- Тұмшапеш жерге тұйықталған болуы тиіс 43
- Тұмшапешті электр желісіне қоспас бұрын тұрмыстық сымдардың зауыт тақтайшасында көрсетілгендей құрылғы тұтынатын қуат үшін жарамды екенін тексеріңіз 43
- Тұмшапештің қаптамасын ашу 43
- Төменгі жиегіне зақым келтірмеу үшін қаптамасынан шығарылған тұмшапешті ағаш блоктарға немесе ұқсас тіректерге салыңыз 43
- Электрге жалғасуы 43
- Қуат сымдарын үйдегі таратқыш қорабына қосыңыз кабель қысқыштарының бұрандалармен бекітілгеніне көз жеткізіңіз 43
- Ұмшапешті электр желісіне жалғау жұмыстарын тиісті білікті бар маман ғана орындау керек 43
- Ұмшапешті қораптан шығарған кезде төменгі жиекке зақым келтірмеу үшін абай болыңыз бұл желдету үшін де артық конденсацияны болдырмау үшін де маңызды 43
- Өтеру тұмшапешті есіктің тұтқасынан ұстап көтеруге болмайды бар болса шассидің бүйірлеріндегі тұтқаларды қолданыңыз 43
- Пешті шкафқа бекіту 44
- Соңғы бақылау тізімі 44
- Пайдалануды бастамас бұрын 45
- Сөрелердің орналасуы 45
- Қыздыру жүйесі 45
- Өнімді пайдалану жөніндегі нұсқаулық 45
- Өнімнің қысқаша сипаттамасы 45
- Басқару панелі 46
- Бөліктерін бүйір ұстағыш өзекшелерінің үстіне салыңыз алдыңғы қысқыштың бүйір ұстағыштың алдыңғы шетіне мүмкіндігінше жақын салынуы керек артқы қысқыштың ілінгенін тексеріңіз 46
- Дисплей индикаторы 46
- Дұрыс қалыпта орналастырылғанына көз жеткізіңіз суретте көрсетілгендей сырғымалы бағыттауыштың алдыңғы ұшында үшбұрышты тіреуіш болады 46
- Жылжымалы сөрелердің тіректерін орнату 46
- Орнату 46
- Сырғымалы бағыттауыштарды 46
- Сырғымалы бағыттауыштардың 46
- Төмен қарай бұраңыз және қысқыштардың төменгі бөліктерін орындарына бекітіңіз 46
- Қысқыштардың жоғарғы 46
- Бу генераторын дайындау 47
- Бірінші қосылуы 47
- Сағатты баптау 47
- Тұмшапешті дайындау 47
- Уақытты өзгерту 47
- Ақырғы уақытты орнату 48
- Дайындау ұзақтығын орнату 48
- Сағат функциясын қолдану 48
- Таймерді орнату 48
- Функцияларды пайдалану 48
- Грильде дайындау 49
- Жалпы нұсқаулар 49
- Пісіру 49
- Тағам дайындау жөніндегі нұсқаулық 49
- Қуыру 49
- Буды қолмен беру функциясы 50
- Жалпы нұсқаулар 50
- Мәжбүрлі желдету 50
- Тағам дайындау функциялары 50
- Тағамды жылыту 50
- Қыздырып пісіру 50
- Гриль 51
- Желдеткішпен қыздырып пісіру 51
- Желдеткіші бар гриль 51
- Кептіру 52
- Классикалық пісіру 52
- Бумен қыздырып пісіру 53
- Оңтайлы пісіру 53
- Бағдарлама бойынша тағамды автоматты түрде дайындау 54
- Қамырды толықсыту функциясын қолдану 54
- Вакуумда дайындау 55
- Жібіту функциясын қолдану 55
- Балық және теңіз өнімдері 56
- Вакуумда дайындау балық және теңіз өнімдері 56
- Вакуумда дайындау ет 56
- Вакуумда дайындағаннан кейін еттің бетін майға қуырыңыз дәмі 56
- Вакуумдық пакетке салмас бұрын балық сүбесін қағаз сүлгімен 56
- Вакуумдық пакеттерге зақым келтірмеу үшін тек сүйексіз етті 56
- Дайындамас бұрын және одан кейін терісі жағымен қуырып алыңыз 56
- Дайындау уақытын жеке қалауыңызға сәйкес арттыруға болады 56
- Дайындаудың алдын алу үшін кестеде көрсетілгеннен үлкен 56
- Кестеде көрсетілген дайындау уақыты ең аз қажетті уақыт 56
- Көрсетілгеннен артық қалыңдықта қолдануға болмайды 56
- Мидий дайындаған жағдайда вакуумдық пакетке аздап су 56
- Піспей қалудың алдын алу үшін балық бөліктерін кестеде 56
- Сиыр еті 56
- Төмен температурада жұмыртқа дайындау 56
- Қалыңдықтағы ет кесектерін қолдануға болмайды 56
- Қой еті және басқа ет 56
- Қолданыңыз 56
- Қосыңыз 56
- Құрғатып алыңыз 56
- Құс еті 56
- Құстың сүбесін дәмдірек ету үшін оны вакуумдық пакетте 56
- Әлдеқайда жақсырақ болады 56
- Алма мен алмұрттың түсін сақтау үшін қабығын аршып кескеннен кейін оларды лимон шырыны қосылған суға салыңыз 57
- Бөрікгүл өзегінің түсін сақтау үшін қабығын аршып кескеннен кейін оларды лимон шырыны қосылған суға салыңыз 57
- Вакуумда дайындау жемістер мен тәттілер 57
- Вакуумда дайындау көкөністер 57
- Ең жақсы нәтижеге қол жеткізу үшін тағамды әзірлеп алғаннан кейін бірден дайындаңыз 57
- Жемістер 57
- Жемістердің қабығын аршыңыз қажет болғанда тұқымдар мен өзектерін алыңыз 57
- Кейбір көкөністердің қабығы аршылып вакуумдық пакетте дайындалған кезде түсін өзгертуі мүмкін 57
- Көкөністер 57
- Қажет болса көкөністерді тазалаңыз 57
- Автоматты пісіру 58
- Пицца режимі 58
- Haier тұмшапеші ақылды рецепттерден басқа соңғы 5 қолданылған рецептті автоматты түрде есте сақтай алады кейіннен оларды таңдау арқылы оңай дайындауға болады 1 түймесін басу арқылы функциясын таңдау үшін айналдырыңыз құрылғының жадында рецепттер болса дисплейде lu01 жазуы пайда болады егер соңғы пайдаланылған рецепттер болмаса онда дисплейде көрсетіледі 2 және түймелерін басып рецептті таңдаңыз дисплей тиісті lu нөмірін көрсетеді lu01 сіз қолданған соңғы рецепт lu05 сіз қолданған ең ерте рецепт 3 таңдауды растау үшін түймесін басыңыз дисплейде рецепт температурасы көрсетіледі дайындау температурасы мен ұзақтығын орнатуға болады егер сіз соңғы пайдаланылған рецепттер функциясынан қазір шыққыңыз келсе түймесін басыңыз 4 дайындауды бастау үшін түймесін басыңыз дисплейде берілген және ағымдағы температура кезекпен көрсетіледі 59
- Ақылды рецепттер 59
- Кестедегі уақыт тек анықтама үшін берілген ақылды рецепттердің функциясы үшін тұмшапешті алдын ала жылытудың қажеті жоқ 59
- Нәтижесіне сенімді болып пісіруді жеңілдету үшін бірнеше автоматты ет тағамдары рецепттерінен таңдауға болады 1 таңдау үшін түймесін басыңыз дисплейде p1 мәні көрсетіледі 2 тұмшапеште және түймелерін басу арқылы қол жеткізілетін 10 рецепт бар және p1 ден p10 аралығындағы бағдарламаларды таңдауға болады 3 түймесін басу арқылы ағымдағы рецептті растаңыз егер осы рецептте екінші деңгей болса онда дисплейде екінші деңгейлі рецепт көрсетіледі мысалы p1 1 p1 2 4 келесі кестеге қарап және түймелерін басу арқылы қажетті рецептті таңдаңыз 5 түймесін басыңыз дисплейде температура көрсетіледі осылай жаңа температураны орнатуға да болады 3 дайындауды бастау үшін түймесін басыңыз алдыңғы мәзірге оралу үшін түймесін басуға болады 59
- Соңғы пайдаланылған рецепттер 59
- Көп сатылы дайындау 60
- Сумен тазалау 60
- Панельді бұғаттау 61
- Сенбі күніне баптау 61
- Күтім және тазалау 62
- Не қалай маңызды 62
- Сөрелердің телескопиялық сырғымалы тіректері 62
- Тұмшапеш егінің алюминий жақтауы және пластикалық бұрыштық қысқыштар 62
- Тұмшапеш есігінің алдыңғы жағындағы тот баспайтын болаттан жасалған жолақ тұтқа 62
- Тұмшапештің ішкі қуысы 62
- Қолмен тазалау 62
- Әйнек беттер тұмшапештің әйнек есіктері басқару тақтасы 62
- Барлық сөрелерді алыңыз 63
- Барлық сөрелерді шығарып шешіп алыңыз қол жеткізуді жеңілдету үшін тұмшапештің есігін шешіп алу ұсынылады тұмшапештің есігін шешіп алып қайта орнату бөлімін қараңыз 63
- Бүйір сөрелерді шешіп алу 63
- Бүйір сөренің алдыңғы жағындағы бекіткіш сомынды бұрап шешіп алыңыз қажет болса бұранданы босату үшін тиынды қолданыңыз 1 алдыңғы тіреуіш бекіткіш бұрандадан босатылуы үшін бүйір сөрені тұмшапештің ортасына қарай тартыңыз 2 бүйір сөрені артқы істіктер саңылаудан шығарылмайынша алға қарай жылжытыңыз 63
- Грильге арналған науа грильге арналған тор бүйір сөрелері тұмшапеш сөрелері қаңылтыр таба 63
- Каталитикалық панельдер 63
- Лдымен міндетті түрде тұмшапешті розеткадан ажыратыңыз жұмысты бастамас бұрын тұмшапештің толығымен суығанына көз жеткізіңіз 63
- Маңызды 63
- Не қалай маңызды 63
- Тамшы арнасы бу генераторы 63
- Тұмшапештің тығыздағыштары 63
- Есікті шешіп алу 66
- Есікті қайта орнату 66
- Маңызды 66
- Тұмшапештің есігін шешіп алып қайта орнату 66
- Ұмшапештің есіктері ауыр болады абайлаңыз 66
- Ақауларды табу және жою кестесі 70
- Егер ақау туындаса оны өзіңіз шеше алатыныңызды төмендегі кестеден тексеріңіз егер ақауды шешу мүмкін болмаса немесе ол сақталса уәкілетті жөндеу ұйымына немесе тұтынушыларды қолдау қызметіне хабарласыңыз 70
- Өнімді пайдалану жөніндегі нұсқаулық 70
- Ескерту кодтары 71
- Кепілдік және сервистік қызмет 72
- Ресми атауы қала клиентке арналған телефон мекенжайы 72
- Ресми атауы қаласы клиентке арналған телефон мекен жайы 72
- Маңызды құралда сериялық нөмірінің болмауы өндіруші үшін құралды сəйкестендіруді жəне нəтижесінде кепілдік қызмет көрсетуді мүмкін емес етеді құралдан зауыттық сəйкестендіру тақтайшаларын алып тастауға тыйым салынады зауыттық тақтайшалардың болмауы кепілдік міндеттемелерді орындаудан бас тартуға себеп болуы мүмкін 73
- Моделі _________________________________ сериялық нөмірі _________________________ сатылған күні ____________________________ 73
- Осы құжатқа алдын ала ескертусіз бір өзгерістердің енгізілуі мүмкін өндіруші бұдан əрі ескертусіз бұйымның дизайны мен жабдықтарына өзгерістер енгізуге құқылы 73
- Сонымен қатар кепілдігінің жəне сатылғаны туралы құжаттардың болуын тексеріңіз 73
- Тұтынушылық қызметі 73
- Энергия тиімділігі класы а таза салмағы 3 8 кг брутто салмағы 42 кг өлшемдері орамасыз h w d 595 597 565 мм қаптамадағы өлшемдер h w d 664 671 658 мм 73
- Безпека та попередження 74
- Зміст 74
- Увага 74
- Увага 75
- Інструкція зі встановлення 76
- Безпека та попередження 76
- Увага 76
- Важливі інструкції з безпеки 77
- Розміри виробу 77
- Перед монтажем 78
- Електричне під єднання 79
- Розпакування духовки 79
- Кріплення духовки до шафи 80
- Остаточний контрольний перелік 80
- Інструкція з експлуатації виробу 81
- Короткий опис виробу 81
- Перед початком використання 81
- Розташування полиць 81
- Система нагріву 81
- Вставте верхні частини 82
- Встановлення 82
- Дисплейний індикатор 82
- Донизу та зафіксуйте нижні частини затискачів на місцях 82
- Затискачів поверх стрижнів бічного тримача передній затискач має бути вставлений якомога ближче до переднього краю бічного тримача перевірте зачеплення заднього затискача 82
- Напрямні знаходяться в правильному положенні на передньому кінці ковзної напрямної є трикутний упор як показано на малюнку 82
- Панель управління 82
- Переконайтеся що ковзні 82
- Поверніть ковзну напрямну 82
- Установлення опор висувних полиць 82
- Зміна часу 83
- Налаштування годинника 83
- Перше вмикання 83
- Підготовка духовки 83
- Підготовка парогенератора 83
- Використання функцій 84
- Використання функції годинника 84
- Встановлення кінцевого часу 84
- Встановлення таймера 84
- Встановлення тривалості приготування 84
- Випікання 85
- Загальні вказівки 85
- Керівництво з приготування їжі 85
- Обсмажування 85
- Приготування на грилі 85
- Загальні вказівки 86
- Запікання 86
- Примусова вентиляція 86
- Розігрів їжі 86
- Функція ручної подачі пари 86
- Функції приготування їжі 86
- Гриль 87
- Гриль з вентилятором 87
- Запікання з вентилятором 87
- Класичне випікання 88
- Сушіння 88
- Запікання на парі 89
- Оптимальне приготування 89
- Автоматичне приготування їжі за програмою 90
- Використання функції розстоювання тіста 90
- Використання функції розморожування 91
- Приготування у вакуумі 91
- Баранина та інше м ясо 92
- Для запобігання недоготовленості не слід використовувати порції 92
- М яса більшої товщини ніж зазначено в таблиці 92
- Необхідний час час приготування можна збільшити за власним бажанням 92
- Обсмажте поверхню м яса на вершковому маслі після закінчення 92
- Паперовим рушником 92
- Перед розміщенням у вакуумному пакеті висушіть рибне філе 92
- Приготування у вакуумі м ясо 92
- Приготування у вакуумі риба й морепродукти 92
- Приготування у вакуумі смак буде набагато кращим 92
- Приготування яєць при низькій температурі 92
- Птиця 92
- Після приготування у вакуумі 92
- Риба й морепродукти 92
- Риби більшої товщини ніж зазначено в таблиці 92
- Тільки м ясо без кісток 92
- У разі приготування мідій додайте трохи води до вакуумного пакету 92
- Час приготування зазначений в таблиці це мінімально 92
- Щоб уникнути пошкодження вакуумних пакетів використовуйте 92
- Щоб філе птиці було смачніше обсмажте його з боку шкіри до або 92
- Яловичина 92
- Деякі овочі можуть змінити колір під час чищення та приготування у вакуумному пакеті 93
- Для отримання кращого результату готуйте їжу відразу після підготовки 93
- Овочі 93
- Очистіть плоди від шкірки видаліть насіння й серцевини де це необхідно 93
- Почистіть овочі за необхідності 93
- Приготування в вакуумі фрукти й ласощі 93
- Приготування у вакуумі овочі 93
- Фрукти 93
- Щоб зберегти колір артишоків після чищення й нарізання покладіть їх у воду з лимонним соком 93
- Щоб зберегти колір яблук і груш після чищення й нарізання покладіть їх у воду з лимонним соком 93
- Автоматичне випікання 94
- Режим піци 94
- Дисплеї з явиться напис lu01 якщо в пам яті пристрою є рецепти якщо останніх використаних рецептів немає дисплей буде показувати 2 натисканням кнопок і виберіть рецепт дисплей покаже номер відповідного lu lu01 останній рецепт який ви використовували lu05 найбільш ранній рецепт який ви використовували 3 натисніть кнопку для підтвердження вибору на дисплеї буде відображена температура рецепту ви можете встановити температуру й тривалість приготування якщо ви бажаєте вийти з функції останніх використаних рецептів натисніть 95
- Духовка haier може автоматично запам ятовувати 5 останніх рецептів які ви використовували більше 1 хвилини окрім розумних рецептів згодом можна готувати легко вибираючи з них 1 натиснувши кнопку прокрутіть до вибору функції на 95
- Духовка має 10 рецептів натисканням кнопок і можна вибрати від p1 до p10 3 натисканням кнопки підтвердіть поточний рецепт якщо цей рецепт має другий рівень то дисплей буде показувати рецепт другого рівня наприклад p1 1 p1 2 4 дивлячись на наступну таблицю натискайте кнопки і щоб вибрати потрібний рецепт 5 натисніть кнопку на дисплей буде виведено температура можна також задати нову температуру 6 натисніть кнопку щоб почати приготування 95
- Меню 95
- Можна натиснути кнопку для повернення до попереднього 95
- Натисніть щоб почати приготування на дисплеї будуть 95
- Останні використані рецепти 95
- Поперемінно показані задана й поточна температури 95
- Розумні рецепти 95
- Час в таблиці зазначено тільки для довідок для функції розумних рецептів немає необхідності в попередньому прогріванні духовки 95
- Щоб вам було легше готувати з упевненістю в результаті ви можете вибирати з декількох автоматичних рецептів м ясних страв 1 натисніть кнопку для вибору дисплей буде показувати p1 95
- Багатоетапне приготування 96
- Водяне очищення 96
- Блокування панелі 97
- Налаштування для суботи 97
- Алюмінієвий каркас дверцят духовки й пластикові кутові затискачі 98
- Внутрішня порожнина духовки 98
- Догляд та очищення 98
- Ручне очищення 98
- Скляні поверхні скло дверцят духовки панель управління 98
- Смуга ручка з нержавіючої сталі спереду на дверцятах духовки 98
- Телескопічні ковзні опори полиць 98
- Що як важливо 98
- Важливо 99
- Висуньте всі полиці й зніміть їх для полегшення доступу рекомендується зняти дверцята духовки див розділ зняття та повторне встановлення дверцят духовки 99
- Відкрутіть і зніміть кріпильну гайку в передній частині бічної полиці за необхідності використовуйте монету для ослаблення гвинта 1 потягніть бічну полицю до центру духовки так щоб передній упор звільнився від кріпильного гвинта 2 зсувайте бічну полицю вперед доки задні штирі не вийдуть з отворів 99
- Деко для гриля решітка для гриля бічні полиці полиці духовки деко 99
- Зняття бічних полиць 99
- Зніміть всі полиці 99
- Каталітичні панелі 99
- Крапельний канал парогенератор 99
- Початку обов язково від єднайте духовку від розетки перед початком робіт переконайтеся що духовка повністю охолола 99
- Ущільнювачі духовки 99
- Що як важливо 99
- Важливо 102
- Зняття дверцят 102
- Зняття й повторне встановлення дверцят духовки 102
- Повторне встановлення дверцят 102
- Удьте обережні дверцята духовки важкі 102
- Інструкція з експлуатації виробу 106
- Таблиця пошуку та усунення несправностей 106
- У разі виникнення проблеми перевірте за таблицею нижче чи можете ви усунути її якщо проблему не вдається усунути або вона зберігається зверніться до уповноваженої ремонтної організації або до служби підтримки клієнтів 106
- Коди попередження 107
- Адрес 108
- Гарантія та сервісне обслуговування 108
- Офіційне найме нування місто телефон для клієнта адреса 108
- Офіційне найменування місто телефон 108
- Обслуговування клієнтів 109
- Дата виготовлення та гарантійний строк вказані на етикетці пристрою 110
- Дата изготовления и гарантийный срок указаны на этикетке устройства 110
- Шығарылған күні жəне кепілдік мерзімі құрылғының заттаңбасында көрсетілген 110
Похожие устройства
- Samsung DV16T8520BV Инструкция по эксплуатации
- Samsung WD12TP34DSH Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF18T8000GV Инструкция по эксплуатации
- Samsung WW12TP84DSH Инструкция по эксплуатации
- Samsung WW12TP84DSX Инструкция по эксплуатации
- Beko BCSA2750 Инструкция по эксплуатации
- Samsung AR09BSEANWKNER/AR09BSEANWKXER Инструкция по эксплуатации
- Grundig GEBM19600BCHI GEBM19600BCHI Инструкция по эксплуатации
- Steba CR 36 Инструкция по эксплуатации
- Xiaomi Robot Vaccum-Mop 2 BHR5055EU Инструкция по эксплуатации
- Xiaomi Robot Vacuum-Mop 2 Lite BHR5217EU Инструкция по эксплуатации
- Xiaomi Vacuum Cleaner G9 BHR4368GL Инструкция по эксплуатации
- Gorenje NRK620FABK4 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje ONRK619ER Инструкция по эксплуатации
- Gorenje ONRK619EC Инструкция по эксплуатации
- Gorenje ONRK619EBK Инструкция по эксплуатации
- Gorenje FH10FPW Инструкция по эксплуатации
- Gorenje FH21FPW Инструкция по эксплуатации
- Gorenje FN619FPXL Инструкция по эксплуатации
- Gorenje F492PW Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 0
Не получается выйти из режима настройка субботы, на панели нету значка для выключения
11 месяцев назад