Braun Oral-B iO Series 9 (iOM9d.2J2.2AD DUO) [11/110] Warranty exclusions and limitations
![Braun Oral-B iO Series 9 (iOM9d.2J2.2AD DUO) [11/110] Warranty exclusions and limitations](/views2/1860995/page11/bgb.png)
11
To obtain service within the guarantee period,
hand in or send the complete appliance with
your sales receipt to an authorized Oral-B
Braun Customer Service Centre.
Information
Bluetooth
®
radio module
Although all indicated functions on the
Bluetooth device are supported, Oral-B does
not ensure 100% reliability in connection, and
feature operation consistency.
Operation performance and connection reli-
ability are direct consequences of each indi-
vidual Bluetooth device, software version, as
well as the operating system of those
Bluetooth devices and company security reg-
ulations implemented on the device.
Oral-B adheres to and strictly implements the
Bluetooth standard by which Bluet ooth
devices can communicate and function in
Oral-B toothbrushes.
However, if device manufacturers fail to imple-
ment this standard, Bluet ooth compatibility
and features will be further compromised and
the user may experience functional and fea-
ture-related issues. Please note that the soft-
ware on the Bluetooth device can significantly
affect compatibility and operation.
Warranty – Exclusions and Limitations
This limited warranty applies only to the new
products manufactured by or for The Procter
& Gamble Company, its Affiliates or Subsidiar-
ies («P&G») that can be identified by the
Braun / Oral-B trademark, trade name, or logo
affixed thereto. This limited warranty does not
apply to any non-P&G product including hard-
ware and software. P&G is not liable for any
damage to or loss of any programs, data, or
other information stored on any media con-
tained within the product, or any non-P&G
product or part not covered by this limited
warranty. Recovery or reinstallation of
programs, data or other information is not
covered under this limited warranty. This lim-
ited warranty does not apply to (i) damage
caused by accident, abuse, misuse, neglect,
misapplication, or non-P&G product; (ii) dam-
age caused by service performed by anyone
other than Braun or authorized Braun service
location; (iii) a product or part that has been
modified without the written permission of
P&G, and (iv) damage arising out of the use of
or inability to use the Oral-B Smartphone
stand/puck, Smartphone mirror holder, or
charging travel case («Accessories»).
LIMITATION OF LIABILITY
TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICA-
BLE LAW, IN NO EVENT SHALL P&G ITS DIS-
TRIBUTORS OR SUPPLIERS BE LIABLE TO
YOU OR ANY THIRD PARTY FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, CONSE-
QUENTIAL, SPECIAL, EXEMPLARY OR PUNI-
TIVE DAMAGES, OF ANY NATURE WHATSO-
EVER, ARISING OUT OF THE USE OF OR
INABILITY TO USE THE ORAL-B ACCESSO-
RIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION,
INJURY TO PERSONS, PROPERTY DAMAGE,
LOSS OF VALUE OF ANY THIRD PARTY
PRODUCTS THAT ARE USED IN OR WITH
THE ORAL-B ACCESSORIES, OR LOSS OF
USE OF THE ORAL-B ACCESSORIES OR ANY
THIRD PARTY PRODUCTS THAT ARE USED
IN OR WITH THE ORAL-B ACCESSORIES,
EVEN IF P&G HAS BEEN ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. WITHOUT
LIMITING THE FOREGOING, YOU UNDER-
STAND AND AGREE THAT P&G HAS NO LIA-
BILITY FOR ANY DAMAGE OR DESTRUCTION
TO CONSUMER ELECTRONICS DEVICES OR
OTHER PERSONAL PROPERTY THAT ARE
CONTAINED ON OR EXTERIOR TO THE
ORAL-B ACCESSORIES, OR ANY LOSS OF
DATA CONTAINED IN THE FOREGOING
DEVICES. IN NO EVENT SHALL ANY RECOV-
ERY AGAINST ORAL-B EXCEED THE ACTUAL
PRICE PAID FOR THE PURCHASE OF THE
PRODUCT.
Warranty replacement brush heads
Oral-B warranty will be voided if electric
rechargeable handle damage is found to be
attributed to the use of non-Oral-B replace-
ment brush heads.
Oral-B does not recommend the use of non-
Oral-B replacement brush heads.
• Oral-B has no control over the quality of
non-Oral-B replacement brush heads.
Therefore, we cannot ensure the cleaning
performance of non-Oral-B replacement
brush heads, as communicated with the
electric rechargeable handle at time of ini-
tial purchase.
• Oral-B cannot ensure a good fit of non-
Oral-B replacement brush heads.
• Oral-B cannot predict the long-term effect
of non-Oral-B replacement brush heads on
handle wear.
91451394_SONOS_M7-9_120x170_EE.indd 1191451394_SONOS_M7-9_120x170_EE.indd 11 31.08.20 08:0831.08.20 08:08
Содержание
- Stapled booklet 120 x 170 mm 110 pages incl 6 pages cover cover 4c inhalt black pms 288 c 1
- Description 5
- English 6
- Charging and operating 7
- First use 7
- Important information 7
- Using your toothbrush 7
- Brush heads 9
- Cleaning recommendations 9
- Connecting your toothbrush to your smartphone 9
- Accessories 10
- Environmental notice 10
- Guarantee 10
- Warranty exclusions and limitations 11
- Trouble shooting 12
- Srpski 15
- Prva upotreba 16
- Punjenje i rukovanje 16
- Važne informacije 16
- Korišćenje četkice za zube 17
- Glave četkica 18
- Dodatna oprema 19
- Povezivanje četkice za zube sa pametnim telefonom 19
- Preporuke za čišćenje 19
- Garancija 20
- Garancija izuzeci i ograničenja 20
- Obaveštenje o merama zaštite životne sredine 20
- Rešavanje problema 22
- I çerik 24
- Bu ürün 3 yaş ve altındaki çocukların kullanımı için tasar lanmamıştır diş fırçaları çocuk lar ve fiziki duyusal veya akli yetileri düşük olan ya da dene yim ve bilgisi olmayan kişiler tarafından kendilerine cihazın güvenli bir biçimde kullanılması konusunda gözetim veya açık lama sağlandığı ve ilgili risklerin farkında oldukları takdirde kulla nılabilir 25
- Oral b özel kablo setini akıllı fiş bu açıklamayla birlikte kullanın 25
- Temizlik ve bakım işlemleri çocuklar tarafından yapılmama lıdır 25
- Türkçe 25
- Xxxx ile işaretliyse sadece braun 25
- Çocuklar cihazla oynamamalıdır 25
- Önemli 25
- Ürünü sadece bu kılavuzda belirtilen kullanım amacı doğrul tusunda kullanın üreticinin tav siye etmediği eklentiler kullan mayın sadece cihazla birlikte verilen şarj cihazını kullanın 25
- Ürünün kablonun aksesuarların tamamını hasar olup olmadığını görmek için zaman zaman kont rol edin hasarlı ya da çalışma yan üniteyi kullanmaya devam etmeyin eğer ürün kablo akse suarlar hasarlıysa oral b yetkili servisine götürün ürünü değiş tirmeye veya onarmaya çalış mayın bu işlem yangın elektrik çarpması veya yaralanmaya neden olabilir cihazdaki her hangi bir açıklığa herhangi bir cisim sokmayınız 25
- Şarj cihazını ve veya özel kablo setini akıllı fiş entegre güvenli ekstra düşük voltaj güç kaynağı cihazınızla birlikte sağlanmışsa kullanın hiçbir bölgesini değiş tirmeyin veya kurcalamayın aksi takdirde elektrik çarpmasına yol açabilir eğer şarj cihazı şarj seyahat kabı 25
- Fırçanın kullanımı 26
- I lk kullanım 26
- Önemli bilgiler 26
- Şarj etme ve i şlem bilgisi 26
- Aksesuarlar 28
- Akıllı telefonunuzu diş fırçanıza bağlamak 28
- Fırça başlıkları 28
- Temizleme önerileri 28
- Garanti 29
- Çevre bilgisi 29
- Garanti i stisnalar ve sınırlamalar 30
- Sorunlar ve çözümler 31
- Descriere 33
- Română 34
- Informaţii importante 35
- Prima utilizare 35
- Utilizarea periuţei de dinţi 35
- Încărcare și folosire 35
- Capete de periaj 37
- Conectarea periuţei de dinţi la smartphone 37
- Accesorii 38
- Aviz privind mediul înconjurător 38
- Garanţie 38
- Notă curăţaţi imediat petele de pe suprafaţa trusei de voiaj depozitaţi trusa de voiaj într un loc curat și uscat 38
- Pentru a încărca periuţa de dinţi amplasaţi mânerul 5 în trusa de voiaj cu încărcare h și conectaţi o la priză utilizând mufa suplimen tară h2 furnizată mufa poate fi utilizată pen tru orice tensiune de reţea 100 240 v indicatorul luminos cu aprindere intermitentă h1 de pe trusa de voiaj cu încărcare indică faptul că periuţa de dinţi se încarcă după încărcarea completă indicatorul se stinge o încărcare completă durează în mod obișnuit 6 ore interiorul și exteriorul trusei trebuie curăţate doar cu o lavetă umedă aveţi grijă ca mânerul și capătul de periaj să fie complet uscate îna inte de a le depozita în trusa de voiaj 38
- Recomandări pentru curăţare 38
- Garanție excluderi și limitări 39
- Rezolvarea problemelor 41
- Περιγραφή 43
- Ελληνικά 44
- Πρώτη χρήση 45
- Σημαντικές πληροφορίες 45
- Φόρτιση και λειτουργία 45
- Χρήση της οδοντόβουρτσάς σας 46
- Κεφαλές βουρτσίσματος 47
- Αξεσουάρ 48
- Συστάσεις καθαρισμού 48
- Σύνδεση της οδοντόβουρτσας με το smartphone σας 48
- Εγγύηση 49
- Περιβαλλοντική ειδοποίηση 49
- Εγγύηση εξαιρέσεις και περιορισμοί 50
- Αντιμετώπιση προβλημάτων 51
- Описание 53
- Български език 54
- Ако не е допълнително указано на дисплея можете да превключите с бутона за режим 8 и да изберете с бутона за включване изключване 7 55
- Важна информация 55
- Първа употреба 55
- Зареждане и работа на уреда 56
- Използване на вашата четка за зъби 56
- Глави на четката 58
- Препоръки за почистване 58
- Свързване на вашата четка за зъби с вашия смартфон 58
- Аксесоари 59
- Гаранция 59
- Известие за околната среда 59
- Гаранция изключения и ограничения 60
- Решаване на проблеми 61
- Описание и комплектность 64
- Русский 65
- Важная информация 66
- Зарядка и использование 66
- Первое использование 66
- Чистка зубов 67
- Cменные насадки 68
- Комплектация 69
- Рекомендации по очистке 69
- Синхронизация зубной щетки со смартфоном 69
- Гарантия 70
- Утилизация 70
- Гарантия исключения и ограничения 71
- Устранение проблем 72
- Сипаттамасы және жиынтықтылығы 75
- Қазақша 76
- Алғашқы пайдалану 77
- Зарядтау және пайдалану 77
- Маңызды ақпарат 77
- Тіс тазалау 78
- Ауыспалы саптамалар 79
- Тіс щеткасын смартфонмен синхрондау 79
- Жиынтықтылығы 80
- Тазалау ұсыныстары 80
- Кепілдік 81
- Кәдеге жарату 81
- Кепілдік иыс жа дайлар мен шектеулер 82
- Ақаулықтарды жою 83
- Təsviri 86
- Azәrbaycanca 87
- Doldurma və i stifadə 88
- I lk istifadə 88
- Mühüm məlumat 88
- Diş fırçanızın istifadəsi 89
- Diş fırçanızın smartfonunuza qoşulması 90
- Fırça başlıqları 90
- Təmizləmə tövsiyələri 90
- Aksesuarlar 91
- Zəmanət 91
- Ətraf mühit bildirişi 91
- Zəmanət i stisna və məhdudiyyətlər 92
- Problemin aradan qaldırılması 93
- Aeee tənzimləməyə uyğundur 94
- Bununla braun gmbh bəyan edir ki 3758 3771 3765 3754 3764 3762 və 3767 tipli 94
- C 3 adapter düzgün qoşulmamış ola bilər 94
- Dəqiqə sonra qısa səslər eşidilir və ya dəstək istənilən taymerdə işləmir 94
- Dəstək doldurul mur 94
- Fırça başlığı fırçanın dəstəyinə yaxşı yerləşdirilməmiş ola bilər 2 fırça başlığı sürtülmüş ola bilər 94
- Fırça başlığının dəstəyə yaxşı yer ləşdirilməsini yoxlayın arada kiçik boşluq var 2 fırça başlığını dəyişin 94
- Fırçalama və ya yandırma zamanı xışıltı yüksək səs 94
- Radio cihazlar 2014 53 eu direktivinə uyğundur ai uyğunluq bəyannaməsinin tam mətni www oralb com ce internet ünvanında əlçatandır 94
- Taymer tətbiq vasitəsilə dəyişdirildi qeyri aktiv edildi taymer parametrlərini dəyişmək və ya zavod parametrlərinə sıfırlamaq üçün tətbiqdən istifadə edin tətbiqdə prob lemin aradan qaldırılması bölməsinə baxın 94
- Təkrar doldurula bilən diş fırçası 2 4 2 48 ghz tezlikdə işləyən radio modula malikdir və maksimum gücü 1mw təşkil edir 94
- Ən azı 30 dəqiqə doldurun 2 doldurma üçün tövsiyə edilən ətraf temperatur 5 c 35 c arasıdır 3 adapterin əsas gərginlik şəbəkəsinə qoşulmuş olduğundan əmin olun 94
- Აღწერა 95
- Ქართული 96
- Xxxx გამოიყენეთ მხოლოდ braun oral b ის სპეციალური კაბელი სმარტ შტეკერი აღნიშნული იდენტიფიკაციით 97
- Გამოიწვიოს ელექტროშოკი თუ დამტენი სადგამი დამტენის სამგზავრო ჩანთა მარკირებულია შტეკერის სიმბოლო 97
- Გაფრთხილება 97
- Მნიშვნელოვანი ინფორმაცია 97
- Დატენვა და ფუნქციონირება 98
- Თქვენი კბილის ჯაგრისის გამოყენება 98
- Პირველი გამოყენება 98
- Თქვენი კბილის ჯაგრისის თქვენს სმარტფონთან დაკავშირება 100
- Ჯაგრისის თავები 100
- Აქსესუარები 101
- Წმენდის რეკომენდაციები 101
- Გარანტია 102
- Ეკოლოგიასთან დაკავშირებული შენიშვნა 102
- Გარანტია გამონაკლისები და შეზღუდვები 103
- Ხარვეზების აღმოფხვრა 104
Похожие устройства
- Braun Oral-B iO Series 7 (iOM7d.2H2.2BD DUO) Инструкция по эксплуатации
- Braun Oral-B iO Series 6 (iOM6d.2J6 DUO) Инструкция по эксплуатации
- Braun Oral-B iO Series 6 (iOM6d.2I6.1 DUO) Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld EGHG.32.1EB/G Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld AMCO458GB Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld MFWM148WH Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld MFDM168WH Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld MFDM169WH Инструкция по эксплуатации
- STATUS for life ST-SF-040M(BL) Инструкция по эксплуатации
- STATUS for life ST-SF-050M(WT) Инструкция по эксплуатации
- Royal Clima RSF-1420M-WT Инструкция по эксплуатации
- Royal Clima RSF-131E-WT Инструкция по эксплуатации
- Elica ADELE BL MAT/A/60 Инструкция по эксплуатации
- Elica ADELE BL MAT/A/90 Инструкция по эксплуатации
- Elica ADELE BLIX/A/60 Инструкция по эксплуатации
- Elica ADELE BLIX/A/90 Инструкция по эксплуатации
- Elica BOXIN LX/BL MAT/A/120 Инструкция по эксплуатации
- Elica BOXIN LX/BL MAT/A/60 Инструкция по эксплуатации
- Elica BOXIN LX/BL MAT/A/90 Инструкция по эксплуатации
- Elica BOXIN LX/IX/A/120 Инструкция по эксплуатации