Rombica MyRobot Fly (HWT1D301) Инструкция по эксплуатации онлайн

Содержание
- Myrobot fly id hwt1d301 1
- Print info 1
- Rómbica 1
- Включение устройства 1
- Внимание 1
- Гарантийный талон 1
- Комплектация 1
- Контейнер для пыли и с баком для воды 1
- Меры безопасности и инструкции содержащиеся в данном руководстве не охватывают все возможные ситуа ции которые могут возникнуть в процессе эксплуатации прибора при работе с устройством пользователь дол жен руководствоваться здравым смыслом быть осторожным и внимательным 1
- Меры предосторожности 1
- Общие сведения 1
- Описание робота пылесоса и пульта ду 1
- Очистка боковых щеток 1
- Очистка насадки для влажной уборки 1
- Очистка робот пылесос робот пылесос робота wi fi ble 1
- Очистка роликовой щетки 1
- Подготовка к эксплуатации 1
- Пулы дистанционного управления 1
- Пылесоса ble wí fí 1
- Робот пылесос 1
- Руководство пользователя 1
- Сборка устройства 1
- Сведения о ремонтах 1
- Технические характеристики 1
- Условия хранения 1
- Установка зарядной станции и зарядка устройства 1
- Уход за датчиками и зарядными контактами 1
- Уход за устройством 1
- Эксплуатация устройства 1
Похожие устройства
- Rombica MyRobot Dot (HWT1D302) Инструкция по эксплуатации
- Deerma Stick Vacuum Cleaner DX600 Инструкция по эксплуатации
- Xiaomi Mi Robot Vacuum-Mop 2 Ultra/STYTJ05ZHMHWJC Инструкция по эксплуатации
- Ariston PRO1 R INOX ABS 50 V SLIM 2K Инструкция по эксплуатации
- Ariston PRO1 R INOX ABS 65 V SLIM 2K Инструкция по эксплуатации
- Ariston VELIS TECH R ABS 50 Инструкция по эксплуатации
- Ariston VELIS TECH R ABS 80 Инструкция по эксплуатации
- Ariston VELIS TECH R ABS 100 Инструкция по эксплуатации
- Rombica MyRobot Jet (HWT1D303) Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld MFF186NFRR Инструкция по эксплуатации
- Rombica Flow Handy Fan III (R2D2-043) Инструкция по эксплуатации
- Rombica NEO Flow Blue (R2D2-044) Инструкция по эксплуатации
- Rombica Flow Flex Mini (R2D2-045) Инструкция по эксплуатации
- Rombica Flow Flex Sola Black (R2D2-046) Инструкция по эксплуатации
- Rombica Flow Flex Sola White (R2D2-047) Инструкция по эксплуатации
- Rombica Flow Flex Oliver (R2D2-048) Инструкция по эксплуатации
- Rombica Flow Flex Santi Black (R2D2-049) Инструкция по эксплуатации
- Rombica Flow Flex Santi White (R2D2-050) Инструкция по эксплуатации
- Samsung AR12BSEANWKNER/AR12BSEANWKXER Инструкция по эксплуатации
- Samsung AR09BSFCMWKNER/AR09BSFCMWKXER Инструкция по эксплуатации
2 print info Print area 142 210mm Fold size 142 210 mm Paper 128 g uncoated paper rómbica Прежде чем начать эксплуатацию устройства внимательно прочтите полное руководство пользователя Внешний вид изделия может отличаться от изображенных на рисунках Компания не несет ответственности за ущерб вызванный Производитель имеет право на внесение изменений в дизайн комплектацию а также в технические характеристики изделия в ходе постоянного совершенствования своей продукции без дополнительного уведомления об этих изменениях неправильным использованием устройства В целях непрерывного совершенствования изделий производитель сохра няет за собой право изменять дизайн программное обеспечение и технические характеристики без предварительного уведомления Службы и сервисы предоставляемые сторонними поставщиками могут быть изменены приостановлены или отменены без предварительного уведомления Изготовитель не несёт ответственности за их работоспособность Это руководство предоставляется только в информационных целях без каких либо явных или неявных гарантий Меры безопасности и инструкции содержащиеся в данном руководстве не охватывают все возможные ситуа ции которые могут возникнуть в процессе эксплуатации прибора При работе с устройством пользователь дол жен руководствоваться здравым смыслом быть осторожным и внимательным ОПИСАНИЕ РОБОТА ПЫЛЕСОСА И ПУЛЬТА ДУ 1 Кнопка Возвращение на зарядную станцию 2 Кнопка Начало Окончание работы 11 Контакты для установки на зарядную станцию 12 Переднее колесо Робот пылесос это устройство предназначенное для уборки сухих помещений по команде или установленной зара нее автоматизации Устройство оборудовано инфракрасными датчиками падения и столкновения которые необходимо 3 Передний бампер 4 Пылесборник с контейнером для влажной уборки протирать мягкой сухой тканью 5 Переключатель питания 0 1 6 Гнездо для подключения сетевого адаптера 13 Аккумулятор 14 Отверстие всасывания 15 Датчики падения Робот пылесос имеет встроенный литиевый аккумулятор для поддержания производительности которого необходимо заряжать устройство после каждой уборки 1 Данное устройство предназначено для уборки только в домашних условиях Не используйте его на открытом воздухе например на балконе или промышленных предприятиях 2 Не используйте устройство при температуре ниже 10 С или выше 40 С 3 Не используйте во влажных помещениях например ванной комнате 7 Индикатор подключения 8 Кнопка извлечения контейнера для влажной уборки ПУЛЫ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ УСТАНОВКА ЗАРЯДНОЙ СТАНЦИИ И ЗАРЯДКА УСТРОЙСТВА 1 Возвращение на зарядную станцию 2 Начало окончание работы 3 Выбор направления движения 4 Выбор мощности всасывания Перед началом использования устройства следует полностью зарядить аккумулятор 16 Боковые щетки 5 Подача воды 6 Режим уборки углов 17 Колеса 18 Фиксатор насадок для влажной уборки 7 Уборки фиксированной точки 8 Автоматический режим Поместите зарядную станцию у стены на ровную поверхность так в радиусе 1 5 метров от зарядной станции отсутство вали любые помехи чтобы обеспечить беспрепятственное возвращение робота пылесоса на станцию для подзарядки 9 Фиксатор насадки для влажной уборки 10 Кнопка для установки фиксатора насадок для влажной уборки МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ front cover ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ КОМПЛЕКТАЦИЯ 4 Перед использованием устройства уберите с пола посторонние предметы такие как провода одежда бумага или хрупкие предметы Переведите переключатель питания 0 1 в положение I 5 Не используйте устройство для уборки жидкостей горючих материалов острых предметов таких как стекло гвозди угли и т д Установите устройство на зарядную станцию так чтобы контакты на нижней части корпуса устройства совпали с контак тами на зарядной станции Индикатор кнопки 1 будет мигать желтым цветом Время полной зарядки аккумулятора 6 Не позволяйте детям играть с устройством 7 Избегайте попадания воды на устройство Если это произойдет незамедлительно выключите устройство и обратитесь в авторизованный сервисный центр 4 5 Робот пылесос myrobot Fly 8 ID HWT1D301 9 составляет 5 часов Аккумулятор также можно зарядить подключив сетевой адаптер напрямую к устройству Индикатор кнопки будет ми гать желтым цветом Пылесос не будет реагировать на нажатие кнопки включения и команды с пульта ДУ функция планирования уборки будет недоступна пока сетевой адаптер подключен к устройству ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ 8 Не протирайте робот пылесос влажной тканью или моющим средством 9 Не используйте функцию влажной уборки на ковровых покрытиях 10 Не садитесь не вставайте ногами и не ставьте предметы на устройство Аккуратно достаньте изделие и его комплектующие из коробки Удалите все упаковочные материалы 11 Используйте устройство строго по назначению 12 Используйте только оригинальные аккумуляторные батареи зарядные базы адаптеры питания и аксессуары комнатной температуре не менее 2 часов перед включением Перед первым использованием рекомендуется заряжать аккумулятор в течение 12 часов для продления срока его службы Корпус устройства и все съемные части протрите влажной тканью Тщательно просушите все элементы устройства После того как устройство полностью зарядится индикатор кнопки 1 будет гореть зеленым цветом постоянно Внимание После транспортировки или хранения при низких температурах необходимо выдержать устройство при 13 Не вскрывайте и не ремонтируйте базу и робот пылесос самостоятельно 14 Не устанавливайте базу вблизи источника тепла например радиатора 15 Не протирайте контакты на зарядной базе влажной тканью и не прикасайтесь к ним мокрыми руками 16 Если кабель питания поврежден немедленно обесточьте электросеть и обратитесь в авторизованный перед использованием Установите элементы питания не входят в комплект в пульт дистанционного управления со блюдая полярность При установке элемента питания руки и устройство должны быть сухими Адаптер питания 1 шт Максимальное время непрерывной работы устройства составляет 120 минут в зависимости от типа напольного покры тия и расположения мебели в зоне уборки СБОРКА УСТРОЙСТВА Внимание Для корректной работы зарядная станция должна быть подключена к электросети сервисный центр 17 Не подключайте устройство к электросети влажными руками Это может вызвать поражение электрическим током Приступая к сборке устройства убедитесь что переключатель питания 0 1 находится в положении 0 а зарядная стан ция отключена от сети электропитания 18 После окончания срока службы устройство необходимо утилизировать отдельно от бытового мусора 19 В режиме влажной уборки устройство должно находиться под присмотром чтобы в случае застревания пылесоса Удалите защитные вставки между корпусом и передним бампером и установите пылесборник в корпус устройства Когда уровень заряда аккумулятора опускается до критического уровня устройство автоматически возвращается на зарядную станцию Если по каким то причинам устройство не смогло вернуться на станцию для подзарядки и полностью разрядилось поместите его на станцию вручную так чтобы контакты на устройстве и зарядной станции совместились Внимание Пожалуйста перед зарядкой опустошите резервуар с водой во избежание опасных для жизни ситуаций была возможность быстро его переместить во избежание порчи напольного покрытия водой 20 Не запускайте робот пылесос без фильтрующих элементов 21 Рекомендуемые поверхности для уборки роботом пылесосом деревянные покрытия напольная плитка ковёр с низким ворсом каменные покрытия линолеум Внимание Перед длительным хранением рекомендуется полностью зарядить аккумулятор устройства и перевести переключатель питания 0 1 в положение 0 ВКЛЮЧЕНИЕ УСТРОЙСТВА ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 10 11 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Благодарим Вас за покупку изделия Rómbica Перед эксплуатацией устройства прочтите это руководство и сохраните его для использования в дальнейшем ЭКСПЛУАТАЦИЯ УСТРОЙСТВА Модель Тип управления Мощность Входное напряжение сетевого адаптера Напряжение аккумулятора Аккумулятор Мощность всасывания Стандарт передачи данных Уровень шума Время полной зарядки Время непрерывной работы Площадь уборки Объем контейнера пылесборника Объем контейнера для влажной уборки Защита от поражения электрическим током Система фильтрации Датчики определения ступеней препятствий 18 Датчики Количество режимов уборки Возвращение на зарядную станцию Функция планирования уборки Возможность влажной уборки Турбощетка Габаритные размеры Вес нетто HWT1D301 ручной дистанционный 22 Вт 100 240 В 50 Гц 14 8 В Li ion 2000 мАч 3500 Па Wi Fi до 65 дБ 5 часов до 120 минут до 200 м2 0 35 л 0 3 л класс II МЕРА фильтр предварительной очистки поролоновый фильтр Переключите выключатель на роботе пылесосе в положение I I устройство включено 0 устройство выключено ДУ пульт 1 шт КОНТЕЙНЕР ДЛЯ ПЫЛИ И С БАКОМ ДЛЯ ВОДЫ Установите щетки строго в соответствии с маркировкой указанной на них R в отверстие R Е в отверстие Б 1 Верхняя крышка пылесборника 2 Боковая крышка пылесбоника 3 НЕРА фильтр 4 Поролоновый фильтр 5 Фильтр предварительной очистки 6 Отверстие для залива воды 7 Резервуар для воды инфракрасные 4 автоматическое есть есть есть 320 x320 x76 мм 2 8 кг Боковые щетки 2 компл ЗАПРЕЩАЕТСЯ помещать корпус устройства под струю воды или погружать в воду Не используйте при очистке устройства абразивные и химически агрессивные средства губки с жестким покрытием ОЧИСТКА НАСАДКИ ДЛЯ ВЛАЖНОЙ УБОРКИ ВЛАЖНАЯ УБОРКА 1 Нажмите кнопку 2 на корпусе устройства либо кнопку 8 на пульте ДУ Устройство подаст звуковое сообщение и начнет работу в автоматическом режиме Кнопка 2 будет гореть постоянно При необходимости влажной уборки используйте фиксатор насадок для влажной уборки 2 При необходимости измените режим работы при помощи кнопок на пульте ДУ 6 7 8 1 Нажмите на кнопку извлечения пылесборника и достаньте его из устройства 1 Нажмите на кнопку извлечения пылесборника 1 Извлеките пылесборник из устройства и установите на него фиксатор насадок для влажной уборки с предварительно установленной насадкой УБОРКА ФИКСИРОВАННОЙ ОБЛАСТИ и достаньте его из устройства ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН 3 Очистите роликовую щетку с помощью щеточки из комплекта УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ 1 Гарантийные обязательства распространяются на изделия приобретенные в РФ 2 Гарантийные обязательства не распространяются на принадлежности входящие в комплектность товара если их замена не связана с разборкой изделия элементы питания кабели переходники адаптеры чехлы ремни документацию 2 Снимите фиксатор насадок для влажной уборки с пылесборника 3 Изготовитель не несет гарантийные обязательства в следующих случаях если изделие использовалось для осуществления предпринимательской деятельности а так же в иных целях не соответствующих его прямому назначению Устройство движется по спирали постепенно расширяя траекторию затем в обратном направлении уменьшая траекторию Для уборки особенно пыльного места нарушения правил и условий эксплуатации установки изделия изложенных в Руководстве Пользователя и другой АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ документации если изделие имеет следы попыток неквалифицированного ремонта если дефект вызван изменением конструкции или схемы изделия подключением внешних устройств не предусмотренных изготовителем если обнаружены механические повреждения возникшие после передачи изделия потребителю повреждения вызванные Устройство последовательно очистит всю площадь выстраивая маршрут в соответствии с особенностями помещения РЕЖИМ УБОРКИ УГЛОВ 4 Установите роликовую щетку обратно в устройство Устройство движется вдоль стен и препятствий очищая помещение по периметру 2 Откройте отверстие для залива воды на пылесборнике и аккуратно залейте воду 3 С помощью кнопок 4 установите одну из мощностей всасывания регулировка мощности возможно только в режиме автоматической уборки ОЧИСТКА БОКОВЫХ ЩЕТОК 4 Для перехода в режим ожидания при работе в автоматическом режиме нажмите кнопку 2 на устройство либо кнопку 8 на пульте ДУ в режиме уборки фиксированной области и уборки углов нажмите на соответствующую Переверните устройство Снимите накопившийся мусор с боковых щёток При необходимости снимите боковые щётки потянув их вверх 3 Удалите насадку для влажной уборки с фиксатора кнопку на пульте ДУ Устройство подаст голосовое сообщение Уборка приостановлена кнопка будет гореть зеленым цветом В режиме ожидания уборка не происходит 4 Слейте остатки воды из резервуара для воды Для выхода из спящего режима нажмите кнопку 2 на пульте ДУ либо кнопку 2 на устройстве прозвучит звуковой сигнал кнопка снова будет гореть зеленым цветом 4 Производитель не несет ответственность за возможный вред изделия прямо или косвенно нанесенный людям домашним животным имуществу в случае если это произошло в результате несоблюдения правил и условий í z U У эксплуатации установки изделия умышленных или неосторожных действий покупателя потребителя и или третьих лиц Также не несет ответственность за возможный вред прямо или косвенно нанесенный изделием соответствующего назначения в результате потери повреждения или изменения данных и информации И Т __ Y ОБЛАСТЬ ДЕЙСТВИЯ ГАРАНТИИ РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ СРОК ГАРАНТИИ 12 МЕСЯЦЕВ С ДАТЫ ПРОДАЖИ СРОК СЛУЖБЫ 24 МЕСЯЦА V При невозможности достоверно установить дату продажи срок гарантии исчисляется с даты изготовления изделия и состав УХОД ЗА ДАТЧИКАМИ И ЗАРЯДНЫМИ КОНТАКТАМИ ветственно Серийный номер нанесен на упаковку и устройство Информацию о работе технической службы и гарантийным вопросам можно узнать по электронной почте support rombica ru Примечание никогда не используйте воду и любые моющие средства для очистки датчиков и контактов Примечание очистку датчиков и зарядных контактов рекомендуется производить каждый месяц в зону начала уборки ДИСТАНЦИОННОЕ УПРАВЛЕНИЕ УСТРОЙСТВОМ ЧЕРЕЗ ПРИЛОЖЕНИЕ SMARTLIFE Приложение SmartLife позволяет управлять устройством дистанционно с помощью смартфона ляет 18 месяцев Дата производства товара определяется по серийному номеру товара четвертая и пятая цифры серийного номера обозначают месяц производства шестая и седьмая цифры серийного номера обозначают год производства соот Используйте мягкую сухую ткань чтобы аккуратно очистить датчики и зарядные контакты на устройстве и зарядной станции 4 Откройте верхнюю крышку пылесборника и извлеките НЕРА фильтр поролоновый фильтр и фильтр предварительной очистки Если во время запуска устройства зарядная станция была отключена по окончании работы устройство вернется 3 Установите обратно пылесборник в устройство У1 После очистки установите боковые щётки на место Примечание замену боковых щёток рекомендуется производить У каждые 3 6 месяцев 5 При бездействии в течение длительного времени устройство автоматически переходит в спящий режим индикатор кнопки гаснет В спящем режиме устройство не будет реагировать на команды с пульта ДУ кроме кнопки 2 6 По окончании работы прозвучит голосовое сообщение устройство вернется на зарядную станцию Вы также можете нажать кнопку 1 на пульте ДУ либо кнопку 1 на корпусе устройство чтобы вернуть устройство на зарядную станцию принудительно воздействием влаги высоких или низких температур коррозией окислением попаданием внутрь изделия посторонних предметов веществ жидкостей насекомых или животных 5 Промойте фиксатор насадок для влажной уборки и насадку под водой и дайте им высохнуть Полный список адресов технических центров производителя уполномоченных осуществлять сервисное обслуживание представлен на сайте www rombica ru УСЛОВИЯ ХРАНЕНИЯ Устройство не требует какого либо монтажа или дополнительной фиксации 1 Загрузите приложение SmartLife из магазина приложений Арр Store или Google Play в зависимости от операционной системы используемого устройства на смартфон Хранение и транспортировка устройства должны производиться в сухом помещении без воздействия прямых солнечных лучей Устройство требует бережного обращения оберегайте его от воздействия пыли грязи ударов влаги огня и тд Минимальную поддерживаемую версию операционной системы уточняйте в описании к приложению в магазинах Арр Store и Google Play 2 Запустите приложение SmartLife создайте аккаунт и следуйте появляющимся подсказкам 3 Добавьте устройство в приложение Для этого нажмите кнопку Добавить устройство знак на главном экране В случае если пылесос длительное время не используется то поместите его в коробку но не допускайте полной разрядки батареи Заряжайте его раз в 3 месяца Реализация устройства должна производиться в соответствии с действующим законодательством РФ По окончании срока службы изделия не выбрасывайте его вместе с остальными бытовыми отходами Утилизация Дом и выберите Робот пылесос Wi Fi в разделе Мелкая бытовая техника 5 Удалите грязь с фильтра предварительной Clean Крупная бытовая т очистки с помощью воды Модель Печать продавца Серийный номер Дата продажи данного изделия должна быть осуществлена согласно местным нормам и правилам по переработке отходов Утилизация изделий позволяет предотвратить нанесение потенциального вреда окружающей среде и здоровью 6 Очистите пылесборник с помощью влажной ткани или щетки из комплекта Изделие Настоящим утверждаю проверку работоспособности и покупку полностью исправного изделия указанного выше в полной комплектации с инструкцией по эксплуатации на русском языке Изделие осмотрено и проверено в моем присутствии види человека в результате неконтролируемого выброса отходов и рационально использовать материальные ресурсы За более подробной информацией по сбору и утилизации отслужившего электрического и электронного оборудования мых повреждений не имеет Со всеми техническими характеристиками функциональными возможностями и правилами эксплуатации ознакомлен а С нижеизложенными условиями гарантии соглсен а осуществляемым бесплатно и по вашему месту жительства обратитесь в соответствующее управление вашего муниципального органа власти 4 Запустите режим уборки Внимание рекомендуется менять ткань для влажной уборки раз в 6 месяцев Мелкая бытовая т Кухонные приборы Очистка Робот пылесос Робот пылесос робота Wi Fi BLE пылесоса BLE WÍ FÍ 4 Выберите сеть Wi Fi с частотой 2 4 ГГц и пароль находиться на зарядной станции переключатель питания 0 I должен быть в положении I Уполномоченное изготовителем лицо ООО Ромбика Адрес Россия 115054 г Москва Пятницкая ул д 71 5 строение 2 этаж 5 оф 500 Теперь вы можете управлять прибором дистанционно Функционал приложения расширен по сравнению с пультом ДУ УХОД ЗА УСТРОЙСТВОМ Произведено Китай Дата производства товара определяется по серийному номеру товара четвертый и пятый символы серийного номера обозначают месяц производства шестой и седьмой символы год производства Для обеспечения максимальной эффективности работы рекомендуется проводить полную очистку устройства раз в две недели Пылесборник очищайте после каждого использования Перед очисткой устройства убедитесь что он отключен Протирайте корпус устройства и зарядную станцию влажной мягкой тканью Ограничения при использовании при использовании устройства необходимо соблюдать нормы установленные законодательством страны в которой используется изделие Нингбо Сити Жеянг Китай Импортер ООО ДИХАУС Адрес Россия 111250 г Москва пр д завода Серп и Молот д 6 к 1 Претензии от покупателей принимает ИМПОРТЕР Внимание Для подключения к приложению прибор должен находиться в зоне действия сети Wi Fi Пылесос не должен Для регулировки подачи воды нажмите кнопку 5 на пульте ДУ или воспользуйтесь приложением 2 Извлеките роликовую щетку Товарный знак торговая марка rómbica Адрес пр ва Нингбо Клинсманн Интеллижент Текнолоджи Ко Лтд 377 Йайюан Саус Роад Шики стрит Йинжу Дистрикт 5 Перезагрузите устройство 6 После перезагрузки нажмите и удерживайте кнопку Начало окончание работы для завершения сопряжения плитка паркет дерево и т д и не подходит для цементного пола 1 Поднимите защтную крышку роликовой щетки Внимание Фильтр грубой очистки рекомендуется промывать каждые 15 30 дней срок службы НЕРА фильтра 3 месяца Внимание Перед установкой фильтров в пылесборник убедитесь что они полностью сухие Внимание На помещайте фильтры под открытые солнечные лучи соответственно Серийный номер нанесен на упаковку Соответствует требованиям ТР ТС 004 2011 ТР ТС 020 2011 ТР ЕАЭС 037 2016 ФИО Покупателя подпись СВЕДЕНИЯ О РЕМОНТАХ Назначение товара Робот пылесос Устройство не предназначено для использования в коммерческих целях Используется для автоматической и полуавтоматической уборки помещений в соответствии с инструкцией ОЧИСТКА РОЛИКОВОЙ ЩЕТКИ 7 Дождитесь полного высыхания очищенных деталей соберите пылесборник и установите обратно в изделие Внимание Применение влажной уборки допустимо только для гладкой не рассыпчатой поверхности керамическая Не утилизируйте электрические устройства в неотсортированные городские отходы используйте отдельные пункты сбора Jt T отходов Обратитесь к местным органам власти за информацией касающейся доступных систем сбора отходов Если электронные устройства выбрасываются на городскую свалку вредные вещества могут попасть в подземные воды и в пищевую цепь нанося вред здоровью и благополучию Промывать после каждого использования гпг HL дата код ремонта сервис мастер клиент
Ответы 0
Не работает, говорит надо проверить датчик высоты.А где он стоит незнаю, подскажите,кто в курсе?Ответы 0
Здравствуйте, купил робот пылесос, поставил на зарядку, кнопки 1-2 горят красным цветом не моргают, это нормально ?, в инструкции написано что должны гореть жёлтым цветом