Redmond RSB-M3404 Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
- Содержание 2
- Max 60 c 7
- Меры безопасности 8
- Ное отношение к потребностям клиентов надеемся что вам 8
- Ных условиях непромышленной эксплуатации 8
- Уважаемый покупатель 8
- Бляемую мощность прибора несоответствие 9
- Запрещается прикасаться к подвижным частям 9
- Перед подключением устройства к электросети 9
- Тем чтобы электрошнур не перекручивался и не 9
- Запрещена эксплуатация прибора на открытом 10
- Прибора должен производиться исключительно 10
- Психическими или умственными способностями 10
- Специалистом авторизованного сервис центра 10
- Комплектация 11
- Стр 3 11
- Технические характеристики 11
- Устройство модели схема 11
- Ii эксплуатация прибора 12
- Общие правила работы с прибором 12
- Общий порядок действий при работе с прибором 12
- Перед началом использования 12
- Устанавливайте крышку блендера или измельчителя на 12
- Для быстрого запуска прибора переведите регулятор в 13
- Использование блендера 13
- Использование измельчителя 13
- Положение min индикатор работы загорится голубым 13
- Порядок сборки и использования измельчителя см на схеме 13
- Iii уход за прибором 14
- Использование терки шинковки 14
- Ния питания двигатель запущен не будет для запуска 14
- Перед использованием измельчителя соберите s образный 14
- Системы защиты 14
- Iv перед обращением в сервис центр 15
- Rsb m3404 15
- V гарантийные обязательства 15
- В случае если неисправность устранить не удалось обрати 15
- В электророзетке от 15
- Воду до отметки 500 мл добавьте несколько капель чистя щего средства запустите импульсный режим через неко 15
- Гарантия признается лишь в том случае если изделие приме 15
- Дата покупки подтверждена печатью магазина и подписью 15
- Двигатель остановился 15
- Для быстрой очистки прибора залейте в кувшин теплую 15
- Других жидкостей 15
- Запчасти для постгарантийного ремонта можно найти на 15
- Индикатор работы ми 15
- Используйте разборный s об 15
- Мены деталей или замены всего изделия любые заводские 15
- На данное изделие предоставляется гарантия сроком на 12 ме 15
- Перед хранением и повторной эксплуатацией очистите и пол ностью просушите все части прибора храните прибор в сухом 15
- Периода изготовитель обязуется устранить путем ремонта за 15
- Попадания прямых солнечных лучей при транспортировке и хранении запрещается подвергать при бор механическим воздействиям которые могут привести к по вреждению прибора и или нарушению целостности упаковки 15
- При измельчении про 15
- Прибор новый запах исходит от защитного 15
- Прибор перегревается 15
- Прибор собран непра 15
- Прибора см раздел уход за 15
- Прибором запах исчезнет 15
- Продукты нарезаны 15
- Ра появился посторон 15
- Работы увеличьте интервалы 15
- Разный нож и насадку для 15
- Сайте https redmondsale com 15
- Следуйте указаниям раздела 15
- Сработала защита от 15
- Тельно промойте его под проточной водой 15
- Тесь в авторизованный сервисный центр 15
- Торое время выключите прибор снимите кувшин и тща 15
- Хранение и транспортировка 15
- Шнур электропитания 15
- Нялось в соответствии с руководством по эксплуатации не 16
- Обозначают месяц 8 й год выпуска устройства 16
- Результате неправильного обращения с ним а также сохране 16
- Ремонтировалось не разбиралось и не было повреждено в 16
- Срок службы изделия и срок действия гарантийных обяза 16
- Страняется на естественный износ изделия и расходные мате риалы ножи и т д 16
- Тельств на него исчисляются со дня продажи или с даты изго товления изделия в случае если дату продажи определить невозможно дату изготовления прибора можно найти в серийном номере расположенном на идентификационной наклейке на корпусе 16
- Установленный производителем срок службы прибора состав ляет 3 года со дня его приобретения при условии что эксплу атация изделия производится в соответствии с данным руко водством и применимыми техническими стандартами 16
- Жі перевірте чи збігається її напруга з номі 17
- Міри безпеки 17
- Нальною напругою живлення приладу див 17
- Непромислової експлуатації промислове або 17
- Ня викликані недотриманням вимог техніки 17
- За винятком випадків коли за такими особами 18
- Заборонено самостійний ремонт приладу або 18
- Предметів всередину корпусу пристрою може 18
- Виконана робота може привести до поломки 19
- Комплектац i я 19
- Приладу травмам і ушкодженню майна 19
- Технічні характеристики 19
- Увага заборонено використання приладу за будь яких несправностей 19
- I перед початком використання 20
- Ii експлуатація приладу 20
- Будова моделі схема 20
- Вологою тканиною знімні деталі промийте мильною водою 20
- Загальні правила роботи з приладом 20
- Повністю розмотайте електрошнур корпус приладу протріть 20
- Стор 3 20
- Встановлюйте кришку блендера або подрібнювача на 21
- Для вибору одного з автоматичних режимів переведіть 21
- Для швидкого запуску приладу переведіть регулятор в 21
- Загальний порядок дій при роботі з приладом 21
- Під час обробки фруктів і ягід розріжте їх та дістаньте 21
- Використання блендера 22
- Використання подрібнювача 22
- Використання терки шатківниці 22
- Зупинився вимкніть прилад від електромережі і дайте 22
- Лезо встановіть його на основу та акуратно поверніть проти 22
- Перед використанням подрібнювача зберіть s подібний ніж 22
- Системи захисту 22
- Iii догляд за приладом 23
- Iv перед зверненням до сервіс центру 23
- Rsb m3404 23
- Води або занурювати його у воду 23
- Воду до позначки 500 мл додайте кілька крапель очищуваль 23
- Гуна якщо глечик не встановлений на основу або зібраний 23
- Для швидкого очищення приладу налийте в глечик теплу 23
- Електромережі здійсніть складання 23
- Забороняється поміщати моторний блок під струмінь 23
- Заздалегідь вимкнувши прилад пе 23
- Засоби хімічно агресивні або інші речовини не рекомендова 23
- Зберігання та транспортування 23
- Лення двигун запущений не буде для запуску двигуна 23
- Му вентильованому місці подалі від нагрівальних приладів і 23
- Не використовуйте під час очищення приладу абразивні 23
- Ного засобу запустіть імпульсний режим через деякий час вимкніть прилад зніміть глечик і ретельно промийте його під проточною водою 23
- Ні для застосування з предметами що контактують із їжею 23
- Перш ніж починати очищення приладу переконайтеся що від відключений від електромережі 23
- Порядок розбирання приладу див на схемі 23
- Прилад не пра 23
- Під час очищення ножа будьте обережні вiн дуже гострій 23
- Спочатку переведіть регулятор швидкості в положення off 23
- Стор 4 6 23
- Ти блимає чер 23
- V гарантійні зобов язання 24
- Бу серійний номер складається з 13 знаків 6 й і 7 й знаки 24
- Відходів не викидайте такі вироби разом зі звичайним по бутовим сміттям 24
- Запчастини для післягарантійного ремонту можна знайти на сайті https redmondsale com 24
- На деякі частини нового 24
- Нальному гарантійному талоні ця гарантія визнається за умови 24
- Но утилізувати відповідно до місцевої програми з переробки 24
- Під час роботи 24
- Робник зобов язується усунути будь які заводські дефекти 24
- Роки із дня його придбання за умови що експлуатація 24
- Скоротіть час безперервної роботи 24
- У разі якщо несправність усунути не вдалося зверніться до авторизованого сервісного центру 24
- Упаковку посібник користувача а також сам прилад необхід 24
- Аспаптың тұтынатын қуатына есептелген 25
- Бұл электр аспап тұрмыстық жағдайларда қол 25
- Немесе жылу көздерінің жанында тартпаңыз 25
- Электр қоректендіру бауын есік қуыстарында 25
- Қауіпсіздік шаралары 25
- Аспапты тазалаған кезде аспапты күту тара 26
- Аспапты өздігіңізбен жөндеуге немесе құрылы 26
- Басқа балалардың аспаппен оның жинақта 26
- Ды авторландырылған сервис орталық жасауы 26
- Мымен ойнауына жол бермеу мақсатында 26
- Мына өзгеріс енгізуге тыйым салынады қызмет 26
- Қадағалап отыру қажет құрылғыны тазалау 26
- Ұстамаңыз s тектес пышақты орнатқанда абай 26
- На жарақат пен мүлік зақымдануына әкеліп соқты 27
- Назар аударыңыз аспапты кез келген 27
- Руы мүмкін 27
- I алғашқы қосар алдында 28
- Аспаптың құрылымы 28
- Блендердің азық түлік салуға арналған саңылауы бар 28
- Паптың барлық элементтерін электр желіге қосар алдында 28
- Сурет 3 бет 28
- Ii құралды пайдалану 29
- Аспаппен жұмыс істеген кездегі іс әрекеттердің жалпы 29
- Аспаппен жұмыстағы жалпы әрекеттер 29
- Тәртібі 29
- Құралды электр желісіне қосыңыз жұмыс индикаторы 29
- 6 бет қараңыз майдалап турау үшін дисктің 30
- Аспапты тоқтату үшін реттегішті off жайғасымға 30
- Блендерді пайдалану 30
- Гізбеңіз ол өте өткір жүзді шешіп алу үшін оны сағат тілі 30
- Жүзді бекіту үшін оны негізге орнатыңыз және тірелгенінше 30
- Лардан 30
- Пульстік режимді іске қосу үшін іске қосу батырмасын 30
- Үккішті кескішті пайдалану 30
- Ұсатқышты пайдалану 30
- Ұсақтағышты пайдаланар алдында s тәрізі пышақты 30
- Iii аспапты күту 31
- Бдықталған егер құмыра негізге орнатылмаған болса 31
- Мин бойы сууға мүмкіндік беріңіз электр көзіне 31
- Нетін жерде жылыту аспаптарынан алыс және тікелей күн 31
- Реттегішін off күйіне содан кейін қажетті жағдайға 31
- Сақтау және тасымалдау 31
- Қорғаныс жүйелері 31
- Құрал қозғалтқышты блоктау қорғау жүйесімен қа 31
- Iv сервис орталыққа жолығар алдында 32
- V кепілдікті міндеттемелер 32
- Аспап жаңа иіс қорғаныс 32
- Аспап жұмыс 32
- Аспап шуыл 32
- Аспап өндірілген күнді бұйым корпусының сәйкестендіру 32
- Аспапты мұқият тазалаңыз иіс 32
- Аспаптың үздіксіз жұмысының уақытын қысқартыңыз қоспалар 32
- Да азық түлікті кесектеп турауға 32
- Ді табуға болады сайтта қолжетімді https redmondsale 32
- Егер қателікті дұрыстай алмасаңыз авторизацияланған 32
- Жұмыс инди 32
- Жұмыс кезін де бөгде иіс 32
- Каторы қызыл 32
- Кепілдіктен кейінгі жөндеуге арналған қосалқы бөлшектер 32
- Кестеге сәйкес жинауды 32
- Онымен дұрыс жұмыс істемеу нәтижесінде зақымданбаған 32
- Сервистік орталыққа жүгініңіз 32
- Тек сатып алу күні түпнұсқалық кепілдік талонында дүкен 32
- Терді ауыстыру немесе барлық бұйымды ауыстыру жолымен 32
- Түспен жы 32
- Улыққа сәйкес қолданылған жөнделмеген бұзылмаған және 32
- Қозғалтқыш 32
- Құрал электр желісіне 32
- Құралды өшіріңіз де оны электр желісінен ажыратыңыз құралды 32
- Өндіруші бекіткен аспаптың қызмет ету мерзімі бұйымның 33
- Воспроизведение передача распространение перевод или другая переработка данного документа или любой его части без 35
- Изготовитель пауэр пойнт инк лимитед 1202 хай юн гэ b1 лин хай шан чжуан сямейлин футьян шеньжень китай 35
Похожие устройства
- Samsung WW90A7M48PX Инструкция по эксплуатации
- Samsung WW90A7M48PH Инструкция по эксплуатации
- Samsung WW80A6L28BB Инструкция по эксплуатации
- Samsung WW80A6L28BX Инструкция по эксплуатации
- Samsung WD90A7M48PB Инструкция по эксплуатации
- Samsung WD90A7M48PH Инструкция по эксплуатации
- Samsung WD80A6L48BX Инструкция по эксплуатации
- Samsung WD80A6L48BE Инструкция по эксплуатации
- Samsung WD90A6S44BN Инструкция по эксплуатации
- Samsung WD90A6S44BE Инструкция по эксплуатации
- Samsung WD90AAS42BX Инструкция по эксплуатации
- Samsung WD90AAS42BE Инструкция по эксплуатации
- AENO TB2 (ATB0002) Инструкция по эксплуатации
- AENO TB3 (ATB0003) Инструкция по эксплуатации
- AENO SC1 (ASC0001) Инструкция по эксплуатации
- AENO SC3 (ASC0003) Инструкция по эксплуатации
- AENO RC1S (ARC0001S) Инструкция по эксплуатации
- AENO RC2S (ARC0002S) Инструкция по эксплуатации
- AENO RC3S (ARC0003S) Инструкция по эксплуатации
- AENO EG2 (AEG0002) Инструкция по эксплуатации