Redmond RSB-M3404 [31/36] Iii аспапты күту
![Redmond RSB-M3404 [31/36] Iii аспапты күту](/views2/1861245/page31/bg1f.png)
RSB-M3404
31
KAZ
ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ! Жарақат алып қалмау үшін немесе ас-
папты бүлдіріп алмау үшін тағамдарды басқа заттың көме-
гімен немесе қолмен итеруге болмайды!
Қорғаныс жүйелері
•
Құрал қайта жүктеу және қызып кету кезінде оны өшіре-
тін қорғаныс жүйесімен жабдықталған. Автоматты өшудің
іске қосылуы, ұсынылған жұмыс уақытының артқандығы
жайлы белгіні көрсетеді. Егер жұмыс кезінде қозғалтқыш
кенеттен тоқтап қалса, құрылғыны қуат көзінен ажыратып,
30мин бойы сууға мүмкіндік беріңіз. Электр көзіне
қосылғаннан кейін құрылғы жұмысқа дайын болады.
•
Құрал қозғалтқышты блоктау қорғау жүйесімен қа-
бдықталған. Егер құмыра негізге орнатылмаған болса
немесе қате құрастырылған/орнатылған болса, қозғал-
тқыш жұмыс істемейді, жұмыс индикаторы қызыл түспен
жыпылықтайтын болады.
•
Аспап қозғалтқышты кездейсоқ іске қосуды ескерту жүйе
-
сімен жабдықталған. Егер аспаптың жұмысы кезінде оның
электр желісінен ажыратылуы орын алса, онда қоректен-
діруді қайта бастағаннан кейін қозғалтқыш іске қосыл-
майды. Қозғалтқышты іске қосу үшін алдымен жылдамдық
реттегішін OFF күйіне, содан кейін қажетті жағдайға
ауыстырыңыз.
III. АСПАПТЫ КҮТУ
Блендер әр қолданған сайын тазартыңдар.
Құралды тазалаудың алдында оның электр желіден ажыра-
тылуына көз жеткізіңіз
Аспапты бөлшектеу тәртібін
A2
–
A4
үлгіден қараңыз (4–6 бет).
Құралды
A5
кестеге сәйкес тазалау керек (7 бет).
Мотор бөлігі су ағыны астына салуға немесе суға батыруға
ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ.
Құралды тазалау үшін абразивті, химиялық күшті құралдар-
ды немесе басқа да тағаммен жанасатын құралдармен бірге
қолдану үшін ұсынылмаған заттарды пайдалануға болмайды.
Пышақ тазалау кезінде абай болыңыз — ол өте үшкір!
Аспапты жылдам тазалау үшін құмыраға 500 мл белгісіне
дейін жылы су құйыңыз, бірнеше тамшы тазалағыш затты
қосыңыз. Импульстік режимді қосыңыз. Біраз уақыттан соң
аспапты өшіріңіз, құмыраны шешіңіз және оны ағынды су
астында жақсылап жуыңыз.
Сақтау және тасымалдау
Сақтау және қайта пайдаланудың алдында құралдың барлық
бөліктерін тазалап, түгел құрғатыңыз. Құралды құрғақ желде-
нетін жерде жылыту аспаптарынан алыс және тікелей күн
сәулелерден алыс сақтаңыз.
Тасымалдау және сақтау кезінде құралдың зақымдануына және/
немесе ораманың бүтіндігіне әкелуі мүмкін құралды механи-
калық әсерлерге ұшарытуға тыйым салынады.
Құралдың орамасын су мен басқа да сұйықтықтардан сақтау
қажет.
Содержание
- Содержание 2
- Max 60 c 7
- Меры безопасности 8
- Ное отношение к потребностям клиентов надеемся что вам 8
- Ных условиях непромышленной эксплуатации 8
- Уважаемый покупатель 8
- Бляемую мощность прибора несоответствие 9
- Запрещается прикасаться к подвижным частям 9
- Перед подключением устройства к электросети 9
- Тем чтобы электрошнур не перекручивался и не 9
- Запрещена эксплуатация прибора на открытом 10
- Прибора должен производиться исключительно 10
- Психическими или умственными способностями 10
- Специалистом авторизованного сервис центра 10
- Комплектация 11
- Стр 3 11
- Технические характеристики 11
- Устройство модели схема 11
- Ii эксплуатация прибора 12
- Общие правила работы с прибором 12
- Общий порядок действий при работе с прибором 12
- Перед началом использования 12
- Устанавливайте крышку блендера или измельчителя на 12
- Для быстрого запуска прибора переведите регулятор в 13
- Использование блендера 13
- Использование измельчителя 13
- Положение min индикатор работы загорится голубым 13
- Порядок сборки и использования измельчителя см на схеме 13
- Iii уход за прибором 14
- Использование терки шинковки 14
- Ния питания двигатель запущен не будет для запуска 14
- Перед использованием измельчителя соберите s образный 14
- Системы защиты 14
- Iv перед обращением в сервис центр 15
- Rsb m3404 15
- V гарантийные обязательства 15
- В случае если неисправность устранить не удалось обрати 15
- В электророзетке от 15
- Воду до отметки 500 мл добавьте несколько капель чистя щего средства запустите импульсный режим через неко 15
- Гарантия признается лишь в том случае если изделие приме 15
- Дата покупки подтверждена печатью магазина и подписью 15
- Двигатель остановился 15
- Для быстрой очистки прибора залейте в кувшин теплую 15
- Других жидкостей 15
- Запчасти для постгарантийного ремонта можно найти на 15
- Индикатор работы ми 15
- Используйте разборный s об 15
- Мены деталей или замены всего изделия любые заводские 15
- На данное изделие предоставляется гарантия сроком на 12 ме 15
- Перед хранением и повторной эксплуатацией очистите и пол ностью просушите все части прибора храните прибор в сухом 15
- Периода изготовитель обязуется устранить путем ремонта за 15
- Попадания прямых солнечных лучей при транспортировке и хранении запрещается подвергать при бор механическим воздействиям которые могут привести к по вреждению прибора и или нарушению целостности упаковки 15
- При измельчении про 15
- Прибор новый запах исходит от защитного 15
- Прибор перегревается 15
- Прибор собран непра 15
- Прибора см раздел уход за 15
- Прибором запах исчезнет 15
- Продукты нарезаны 15
- Ра появился посторон 15
- Работы увеличьте интервалы 15
- Разный нож и насадку для 15
- Сайте https redmondsale com 15
- Следуйте указаниям раздела 15
- Сработала защита от 15
- Тельно промойте его под проточной водой 15
- Тесь в авторизованный сервисный центр 15
- Торое время выключите прибор снимите кувшин и тща 15
- Хранение и транспортировка 15
- Шнур электропитания 15
- Нялось в соответствии с руководством по эксплуатации не 16
- Обозначают месяц 8 й год выпуска устройства 16
- Результате неправильного обращения с ним а также сохране 16
- Ремонтировалось не разбиралось и не было повреждено в 16
- Срок службы изделия и срок действия гарантийных обяза 16
- Страняется на естественный износ изделия и расходные мате риалы ножи и т д 16
- Тельств на него исчисляются со дня продажи или с даты изго товления изделия в случае если дату продажи определить невозможно дату изготовления прибора можно найти в серийном номере расположенном на идентификационной наклейке на корпусе 16
- Установленный производителем срок службы прибора состав ляет 3 года со дня его приобретения при условии что эксплу атация изделия производится в соответствии с данным руко водством и применимыми техническими стандартами 16
- Жі перевірте чи збігається її напруга з номі 17
- Міри безпеки 17
- Нальною напругою живлення приладу див 17
- Непромислової експлуатації промислове або 17
- Ня викликані недотриманням вимог техніки 17
- За винятком випадків коли за такими особами 18
- Заборонено самостійний ремонт приладу або 18
- Предметів всередину корпусу пристрою може 18
- Виконана робота може привести до поломки 19
- Комплектац i я 19
- Приладу травмам і ушкодженню майна 19
- Технічні характеристики 19
- Увага заборонено використання приладу за будь яких несправностей 19
- I перед початком використання 20
- Ii експлуатація приладу 20
- Будова моделі схема 20
- Вологою тканиною знімні деталі промийте мильною водою 20
- Загальні правила роботи з приладом 20
- Повністю розмотайте електрошнур корпус приладу протріть 20
- Стор 3 20
- Встановлюйте кришку блендера або подрібнювача на 21
- Для вибору одного з автоматичних режимів переведіть 21
- Для швидкого запуску приладу переведіть регулятор в 21
- Загальний порядок дій при роботі з приладом 21
- Під час обробки фруктів і ягід розріжте їх та дістаньте 21
- Використання блендера 22
- Використання подрібнювача 22
- Використання терки шатківниці 22
- Зупинився вимкніть прилад від електромережі і дайте 22
- Лезо встановіть його на основу та акуратно поверніть проти 22
- Перед використанням подрібнювача зберіть s подібний ніж 22
- Системи захисту 22
- Iii догляд за приладом 23
- Iv перед зверненням до сервіс центру 23
- Rsb m3404 23
- Води або занурювати його у воду 23
- Воду до позначки 500 мл додайте кілька крапель очищуваль 23
- Гуна якщо глечик не встановлений на основу або зібраний 23
- Для швидкого очищення приладу налийте в глечик теплу 23
- Електромережі здійсніть складання 23
- Забороняється поміщати моторний блок під струмінь 23
- Заздалегідь вимкнувши прилад пе 23
- Засоби хімічно агресивні або інші речовини не рекомендова 23
- Зберігання та транспортування 23
- Лення двигун запущений не буде для запуску двигуна 23
- Му вентильованому місці подалі від нагрівальних приладів і 23
- Не використовуйте під час очищення приладу абразивні 23
- Ного засобу запустіть імпульсний режим через деякий час вимкніть прилад зніміть глечик і ретельно промийте його під проточною водою 23
- Ні для застосування з предметами що контактують із їжею 23
- Перш ніж починати очищення приладу переконайтеся що від відключений від електромережі 23
- Порядок розбирання приладу див на схемі 23
- Прилад не пра 23
- Під час очищення ножа будьте обережні вiн дуже гострій 23
- Спочатку переведіть регулятор швидкості в положення off 23
- Стор 4 6 23
- Ти блимає чер 23
- V гарантійні зобов язання 24
- Бу серійний номер складається з 13 знаків 6 й і 7 й знаки 24
- Відходів не викидайте такі вироби разом зі звичайним по бутовим сміттям 24
- Запчастини для післягарантійного ремонту можна знайти на сайті https redmondsale com 24
- На деякі частини нового 24
- Нальному гарантійному талоні ця гарантія визнається за умови 24
- Но утилізувати відповідно до місцевої програми з переробки 24
- Під час роботи 24
- Робник зобов язується усунути будь які заводські дефекти 24
- Роки із дня його придбання за умови що експлуатація 24
- Скоротіть час безперервної роботи 24
- У разі якщо несправність усунути не вдалося зверніться до авторизованого сервісного центру 24
- Упаковку посібник користувача а також сам прилад необхід 24
- Аспаптың тұтынатын қуатына есептелген 25
- Бұл электр аспап тұрмыстық жағдайларда қол 25
- Немесе жылу көздерінің жанында тартпаңыз 25
- Электр қоректендіру бауын есік қуыстарында 25
- Қауіпсіздік шаралары 25
- Аспапты тазалаған кезде аспапты күту тара 26
- Аспапты өздігіңізбен жөндеуге немесе құрылы 26
- Басқа балалардың аспаппен оның жинақта 26
- Ды авторландырылған сервис орталық жасауы 26
- Мымен ойнауына жол бермеу мақсатында 26
- Мына өзгеріс енгізуге тыйым салынады қызмет 26
- Қадағалап отыру қажет құрылғыны тазалау 26
- Ұстамаңыз s тектес пышақты орнатқанда абай 26
- На жарақат пен мүлік зақымдануына әкеліп соқты 27
- Назар аударыңыз аспапты кез келген 27
- Руы мүмкін 27
- I алғашқы қосар алдында 28
- Аспаптың құрылымы 28
- Блендердің азық түлік салуға арналған саңылауы бар 28
- Паптың барлық элементтерін электр желіге қосар алдында 28
- Сурет 3 бет 28
- Ii құралды пайдалану 29
- Аспаппен жұмыс істеген кездегі іс әрекеттердің жалпы 29
- Аспаппен жұмыстағы жалпы әрекеттер 29
- Тәртібі 29
- Құралды электр желісіне қосыңыз жұмыс индикаторы 29
- 6 бет қараңыз майдалап турау үшін дисктің 30
- Аспапты тоқтату үшін реттегішті off жайғасымға 30
- Блендерді пайдалану 30
- Гізбеңіз ол өте өткір жүзді шешіп алу үшін оны сағат тілі 30
- Жүзді бекіту үшін оны негізге орнатыңыз және тірелгенінше 30
- Лардан 30
- Пульстік режимді іске қосу үшін іске қосу батырмасын 30
- Үккішті кескішті пайдалану 30
- Ұсатқышты пайдалану 30
- Ұсақтағышты пайдаланар алдында s тәрізі пышақты 30
- Iii аспапты күту 31
- Бдықталған егер құмыра негізге орнатылмаған болса 31
- Мин бойы сууға мүмкіндік беріңіз электр көзіне 31
- Нетін жерде жылыту аспаптарынан алыс және тікелей күн 31
- Реттегішін off күйіне содан кейін қажетті жағдайға 31
- Сақтау және тасымалдау 31
- Қорғаныс жүйелері 31
- Құрал қозғалтқышты блоктау қорғау жүйесімен қа 31
- Iv сервис орталыққа жолығар алдында 32
- V кепілдікті міндеттемелер 32
- Аспап жаңа иіс қорғаныс 32
- Аспап жұмыс 32
- Аспап шуыл 32
- Аспап өндірілген күнді бұйым корпусының сәйкестендіру 32
- Аспапты мұқият тазалаңыз иіс 32
- Аспаптың үздіксіз жұмысының уақытын қысқартыңыз қоспалар 32
- Да азық түлікті кесектеп турауға 32
- Ді табуға болады сайтта қолжетімді https redmondsale 32
- Егер қателікті дұрыстай алмасаңыз авторизацияланған 32
- Жұмыс инди 32
- Жұмыс кезін де бөгде иіс 32
- Каторы қызыл 32
- Кепілдіктен кейінгі жөндеуге арналған қосалқы бөлшектер 32
- Кестеге сәйкес жинауды 32
- Онымен дұрыс жұмыс істемеу нәтижесінде зақымданбаған 32
- Сервистік орталыққа жүгініңіз 32
- Тек сатып алу күні түпнұсқалық кепілдік талонында дүкен 32
- Терді ауыстыру немесе барлық бұйымды ауыстыру жолымен 32
- Түспен жы 32
- Улыққа сәйкес қолданылған жөнделмеген бұзылмаған және 32
- Қозғалтқыш 32
- Құрал электр желісіне 32
- Құралды өшіріңіз де оны электр желісінен ажыратыңыз құралды 32
- Өндіруші бекіткен аспаптың қызмет ету мерзімі бұйымның 33
- Воспроизведение передача распространение перевод или другая переработка данного документа или любой его части без 35
- Изготовитель пауэр пойнт инк лимитед 1202 хай юн гэ b1 лин хай шан чжуан сямейлин футьян шеньжень китай 35
Похожие устройства
- Samsung WW90A7M48PX Инструкция по эксплуатации
- Samsung WW90A7M48PH Инструкция по эксплуатации
- Samsung WW80A6L28BB Инструкция по эксплуатации
- Samsung WW80A6L28BX Инструкция по эксплуатации
- Samsung WD90A7M48PB Инструкция по эксплуатации
- Samsung WD90A7M48PH Инструкция по эксплуатации
- Samsung WD80A6L48BX Инструкция по эксплуатации
- Samsung WD80A6L48BE Инструкция по эксплуатации
- Samsung WD90A6S44BN Инструкция по эксплуатации
- Samsung WD90A6S44BE Инструкция по эксплуатации
- Samsung WD90AAS42BX Инструкция по эксплуатации
- Samsung WD90AAS42BE Инструкция по эксплуатации
- AENO TB2 (ATB0002) Инструкция по эксплуатации
- AENO TB3 (ATB0003) Инструкция по эксплуатации
- AENO SC1 (ASC0001) Инструкция по эксплуатации
- AENO SC3 (ASC0003) Инструкция по эксплуатации
- AENO RC1S (ARC0001S) Инструкция по эксплуатации
- AENO RC2S (ARC0002S) Инструкция по эксплуатации
- AENO RC3S (ARC0003S) Инструкция по эксплуатации
- AENO EG2 (AEG0002) Инструкция по эксплуатации