Digma Linx A241 Black (LT2066PM) Инструкция по эксплуатации онлайн

D Gma РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Любое ошибочное действие может привести к потере файлов Создайте резервные копии важных данных поскольку ремонт устройства или другие причины могут привести к потере данных Используйте только одобренные производителем аксессуары ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАУШНИКОВ СОТОВЫЙ ТЕЛЕФОН В целях безопасности на дороге не используйте устройство с наушниками если Вы управляете автомобилем или едете на велосипеде Уменьшите громкость переходя проезжую часть дороги Используя наушники избегайте прослушивания музыки на слишком высокой громкости в течение длительного времени в противном случае это может привести к проблемам со слухом Прекратите использование устройства или уменьшите звук если Вы услышали звон в ушах LINX А241 LT2066PM Благодарим Вас за выбор продукции 01БМА Перед началом использования данного устройства пожалуйста внимательно прочтите руководство пользователя для обеспечения правильной эксплуатации изделия и предотвращения его КОМПЛЕКТАЦИЯ Сотовый телефон ЫМХ А241 Сетевой адаптер питания Руководство пользователя Гарантийный талон ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ АККУМУЛЯТОР Не разрушайте и не вскрывайте аккумулятор это опасно и может привести к возгоранию Не бросайте аккумулятор в огонь Если аккумулятор невозможно больше использовать утилизируйте его должным образом Не вскрывайте аккумулятор Если аккумулятор или зарядное устройство устарели или сломались не используйте их ИСПОЛЬЗУЙТЕ СЕРТИФИЦИРОВАННЫЕ КОМПЛЕКТУЮЩИЕ Используйте только сертифицированные комплектующие и аксессуары в противном случае это может быть опасно БЕЗОПАСНОСТЬ ДОРОЖНОГО ДВИЖЕНИЯ ПРЕЖДЕ ВСЕГО Уделяйте все Ваше внимание вождению во время управления транспортным средством Прежде чем использовать телефон остановитесь или припаркуйтесь согласно правилам дорожного движения повреждения Программное обеспечение конструктивные особенности устройства и содержание данной инструкции могут быть изменены в целях усовершенствования продукта без предварительного уведомления Изготовитель и дистрибьюторы данной продукции не несут ответственности за повреждения корпуса устройства а также за ущерб причиненный вследствие неправильной или несоответствющей эксплуатации пользователем Изготовитель оставляет за собой право изменения комплектации технических характеристик и внешнего вида товара SIM КАРТА и T FLASH КАРТА ЯВЛЯЮТСЯ СЪЕМНЫМИ ЭЛЕМЕНТАМИ Примите во внимание что данные элементы являются мелкими деталями могут быть проглочены и представлять опасность для ваших детей РАДИОПОМЕХИ Любые беспроводные устройства подвержены воздействию радиопомех которые могут ухудшить качество связи ОПИСАНИЕ КНОПОК И ПОРТОВ УСТРОЙСТВА ОПИСАНИЕ КНОПОК И ПОРТОВ УСТРОЙСТВА 1 Экран 2 Динамик 3 Разъем для наушников 4 115В разъем 5 Слот для М1сго5О карты под крышкой б Слот для 1М карт под крыш кой 7 Клавиша отмены сброса вызова 8 Клавиша принять вызов 9 Правая функциональная клавиша Назад 10 Левая функциональная клавиша Ввод Подтверждение 11 Блок навигационных клавиш ВЫКЛЮЧАЙТЕ ТЕЛЕФОН В САМОЛЕТЕ Беспроводные устройства могут создавать помехи для самолетов Не только опасно но и незаконно использовать телефон в самолете Внимание Производитель и дистрибуторы не несут ответственности за те случаи когда устройство используется не по назначению или не в соответствии с данным руководством Производитель оставляет право вносить изменения в содержание данного руководства не публикуя его на бумажных носителях В случае наличия изменений они будут размещены на веб сайте производителя в разделе того продукта для которого вносятся изменения Информация содержащаяся в настоящем руководстве может отличаться от таковой указанной на телефоне или упаковке FM радио Поддерживаемые сети 2G И Емкость батареи 800 мАч Li ion Одноядерный процессор Spreadtrum SC6531E Размер устройства 122 х 50 х 14мм Количество SIM нарт Две Вес устройства 75 г НАЧАЛО РАБОТЫ Замечания по установке аккумулятора Перед тем как извлечь установить или заменить аккумулятор убедитесь что телефон выключен Установка или замена Б1М карты 1 Перед заменой 51М карты убедитесь что телефон выключен и аккумулятор извлечен 2 Вставьте 51М карту в отведенный для нее слот контакты должны быть обращены к корпусу телефона логотип должен быть обращен наружу Оперативная память 32 Мбит Встроенная память 32 Мбит Поддержка внешней М сго5Р карты объемом памяти до 16 ГБ Поддержка Bluetooth 2 1 Доступный пользователю объем памяти меньше полного так как часть памяти занята операционной системой и предустановленными приложениями Объем доступной памяти может меняться в зависимости от версии встроенного ПО МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Не разбирайте и не ремонтируйте устройство самостоятельно В случае его неисправности обратитесь в сервисный центр Допустимая температура внешней среды в режиме эксплуатации от 0 до 35 С Температура хранения от 5 до 45 С Относительная влажность 85 Избегайте контакта устройства с источниками огня во избежание взрыва или пожара Не подвергайте устройство воздействию слишком высоких или слишком низких температур Избегайте попадания воды на устройство Избегайте падения устройства и его удара о другие предметы Не подвергайте устройство сильному механическому воздействию Компания изготовитель не несет ответственности в случае повреждения экрана пользователем Избегайте контакта устройства с источниками электромагнитного излучения Не используйте для чистки изделия химические вещества или моющие средства всегда выключайте устройство перед чисткой Не отключайте устройство от ПК во время форматирования или копирования файлов Во время использования устройства в качестве съемного диска всегда четко следуйте указаниям по выполнению операций БЕЗОПАСНОСТЬ ВЫКЛЮЧАЙТЕ ТЕЛЕФОН В БОЛЬНИЦАХ Следуйте всем инструкциям в местах где использование телефона ограничено или запрещено Выключайте устройство вблизи медицинского оборудования Не используйте телефон во взрывоопасной среде Пожалуйста держите телефон в недоступном для детей месте поскольку они могут принять его за игрушку и навредить себе Не пытайтесь самостоятельно модифицировать устройство это могут осуществлять только квалифицированные специалисты Внимание Используйте только сертифицированные запасные части в противном случае это приведет к повреждению телефона и аннулированию гарантии Кроме того это может быть опасным ВЫКЛЮЧАЙТЕ ТЕЛЕФОН ВО ВЗРЫВООПАСНОЙ СРЕДЕ Не используйте устройство на заправочных станциях и местах хранения горючих и химических веществ Зарядка аккумулятора 1 Перед зарядкой аккумулятора убедитесь что аккумулятор правильно установлен в телефоне 2 Подключите провод зарядного устройства к соответствующему разъему в телефоне затем подключите зарядное устройство к сетевой розетке переменного тока З Если во время зарядки телефон выключен на экране отображается индикатор зарядки Если телефон включен пользователь может его использовать Когда аккумулятор полностью заряжен индикатор зарядки на экране заполнен и перестает мигать При первом использовании телефона сначала полностью разрядите аккумулятор после чего полностью зарядите Повторите этот процесс три раза для достижения максимальной производительности аккумулятора 4 При длительном неиспользовании устройства в следствие саморазряда или по другим причинам заряд аккумулятора может снизиться поэтому в начале зарядки экран может быть черным и может потребоваться некоторое время до появления индикатора зарядки Внимание При зарядке во избежание серьезного повреждения телефона не извлекайте аккумулятор Включение выключение телефона Нажмите и удерживайте клавишу отмены сброса вызова для включения или выключения телефона звонки Описание основных клавиш Клавиша и клавиша Данные клавиши имеют различные функции в зависимости от ситуации или меню В режиме ввода текста используйте клавишу для вызова меню выбора символов пунктуации В режиме ввода используйте для переключения языков и способа ввода между цифрами и буквами В рабочем режиме режиме ожидания нажмите и удерживайте клавишу для переключения между обычным и беззвучным режимами оповещения Для блокировки телефона в ручном режиме В режиме набора номера используйте клавишу для ввода специальных символов префикс международного вызова Р или W функции паузы и ожидания Операции выполняемые левой и правой функциональными клавишами зависят от ситуации и уровня меню и отображаются на экране рядом с соответствующей клавишей Навигационные клавиши используются для навигации по меню подтверждения выбора перемещения по тексту и других операций Описание главного меню При нажатии левой функциональной клавиши вы попадаете в главное меню Используйте блок навигационных клавиш для выбора различных функций в меню Выполнение вызова Выполнение вызова путем набора номера 1 В рабочем режиме введите номер телефона при помощи цифровой клавиатуры Используйте клавишу Удалить Очистить для удаления последнего символа Нажмите и удерживайте клавишу Удалить Очистить для удаления всех символов 2 Нажмите кнопку вызова для осуществления звонка Осуществление вызова с помощью телефонной книги Вы можете войти в список телефонной книги из функционального меню после чего выбрать или ввести нужную букву для быстрого поиска Используйте клавишу для переключения методов ввода Выберите номер и нажмите клавишу вызова чтобы совершить вызов Вызов набранных принятых и пропущенных вызовов 1 В рабочем режиме нажмите кнопку вызова для просмотра журнала звонков 2 Выберите номер и нажмите клавишу вызова для осуществления звонка абоненту Осуществление вызова с помощью меню 1 В рабочем режиме войдите в главное Меню выберете Журнал Звонков Сп исок вызовов 2 Выберете Пропущенные вызовы Набранные вызовы или Принятые вызовы 3 Выберите необходимый номер и нажмите клавишу вызова для осуществления звонка абоненту Ответ на входящий вызов Нажмите кнопку вызова для ответа на входящий вызов Параметры вызова Во время звонка предлагается определенный набор дополнительных функций некоторые из них могут требовать приобретения подписки у вашего оператора связи Доступ к функциям осуществляется нажатием соответствующих клавиш Клавиатура Переводит устройство в режим набора номера Правая функциональная клавиша Включение отключение громкой связи Клавиши Вверх Вниз Изменение громкости Нажатие клавиши отмены за вершит текущий вызов КЛАВИАТУРА И МЕТОДЫ ВВОДА Ваш телефон поддерживает несколько способов ввода такие к ак Абв для русского языка Abc для английского языка 123 для ввода цифр Переключение методов и языков ввода осуществляется нажатием клавиши Описание основных функций клавиатуры Левая функциональная клавиша Ввод Подтверждение или вызов подменю Правая функциональная клавиша Назад Удаление или Отмена Клавиши навигации Перемещение курсора или выбор слова Клавиша Переключение способов ввода Клавиша 1 Ввод символов пунктуации а также цифры 1 Клавиши 2 9 Ввод цифр букв указанных на клавишах Клавиша Ввод символов пунктуации СПИСОК ОСНОВНЫХ ФУНКЦИЙ Нажатие левой функциональной клавиши Меню обеспечивает доступ к меню функций телефона Телефонная книга Контакты Вы можете сохранять контакты в телефон или на SIM карту

Скачать