Epson EH-LS500B [10/124] Разъемы
![Epson EH-LS500B [10/124] Разъемы](/views2/1862205/page10/bga.png)
Введение
9
Название Функция
e
Выходное отвер-
стие для воздуха
Выходное вентиляционное отверстие служит для внутреннего охлаждения
проектора.
Предостережение
Не приближайте к этому отверстию лицо и руки и не ставьте перед ним
предметы, которые могут испортиться от нагрева выходящим из отвер-
стия воздухом. Горячий воздух, выходящий из отверстия, может приве-
сти к деформации предметов, получению ожогов или стать причиной
других несчастных случаев.
f
Приемник сигнала
от пульта дистан-
ционного управле-
ния
Принимает сигналы от пульта дистанционного управления. s стр.26
Разъемы
Заднее
Переднее
Menu Esc
Home Source
Focus
DC Out (2.0A)
HDMI 3
Название Функция
a
Порт LAN
Предназначен для подключения сетевого кабеля к сети. s стр.22
b
Порт HDMI1
Служит для подключения компьютеров и видеооборудования, совме-
стимого с HDMI.
s стр.22
Содержание
- Использование руководств 2
- Правила техники безопасности руководство по технической поддерж ке и обслуживанию 2
- Руководство по быстрой установке 2
- Руководство по эксплуатации данное руководство 2
- Структура руководств к данному проектору описана ниже 2
- Структура руководства и условные обозначения 2
- В документации и на проекторе можно найти графические символы поясняющие порядок безопасного обращения с проектором ниже приведены обозначения и их значение изучите и соблюдайте указания предостерегающих символов во избежание нанесения вреда людям или имуществу 3
- Внимание 3
- Данные символы сообщают информацию игнорирование которой может причинить вред или даже смерть людям из за неправильного обращения 3
- Данные символы сообщают информацию игнорирование которой может причинить вред или физические повреждения людям из за неправильного обращения 3
- О применении фразы данный продукт или данный проектор 3
- Обозначает процедуры которые могут стать причиной повреждения или неисправности 3
- Обозначения относящиеся к технике безопасности 3
- Общие информирующие обозначения 3
- Опасно 3
- Основной модуль проектора а также элементы и дополнительные компоненты входящие в состав поставки могут обозначаться фразой данный продукт или данный проектор 3
- Предостережение 3
- Структура руководства и условные обозначения 3
- Условные обозначения используемые в данном руководстве 3
- Введение 4
- Использование руководств 1 4
- Названия деталей и их назначение 7 4
- Основные операции 4
- Подготовка 4
- Подготовка пульта дистанционного управления 25 4
- Подключение устройства 20 4
- Проецирование изображений 27 4
- Регулировка изображения 4
- Регулировка изображения 37 4
- Регулировка проецируемого изображения 31 4
- Содержание 4
- Структура руководства и условные обозначения 4
- Условные обозначения используемые в данном руководстве 2 4
- Установка 17 4
- Характеристики проектора 6 4
- Использование проектора в сети 5
- Использование функции связь hdmi 52 5
- Меню настройка 5
- Настройка цвета 43 5
- Поиск и устранение неисправностей 5
- Полезные функции 5
- Проецирование через беспроводную лвс 57 5
- Проецирование через проводную лвс 55 5
- Просмотр 3d изображений 49 5
- Просмотр изображения в сохраненном качестве функция память 47 5
- Содержание 5
- Устранение неисправностей 79 5
- Функции меню настройка 64 5
- Внешний вид 111 6
- Выравнив панели 98 6
- Глоссарий 117 6
- Дополнительные принадлежности и расходные материалы 103 6
- Инструкции по технике безопасности при работе с лазерными устройствами 115 6
- О проекторе pjlink 102 6
- Обслуживание 6
- Обслуживание 93 6
- Общие замечания 119 6
- Однородность цвета 100 6
- Поддерживаемые разрешения экрана 104 6
- Приложение 6
- Содержание 6
- Список символов техники безопасности 112 6
- Технические характеристики 109 6
- Введение 7
- Проецирование больших изображений даже у стены 7
- Проецирование изображений с мобильных устройств 7
- Прочие полезные функции 7
- Также предоставляются следующие дополнительные функции 7
- Характеристики проектора 7
- Вид спереди сверху 8
- Динамик 8
- Кнопка standby 8
- Крышка воздушно го фильтра 8
- Крышка отсека для хранения 8
- Название функция 8
- Названия деталей и их назначение 8
- Отверстие возду хозаборника 8
- Панель управлени 8
- Передняя крышка 8
- Рычаг фокусиров ки 8
- Вход питания 9
- Гнездо защиты 9
- Индикаторы 9
- Название функция 9
- Объектив 9
- Отсек для крепле ния защитного тро сика 9
- Приемник сигнала от пульта дистан ционного управле ния 9
- Сзади сверху 9
- Предостережение 10
- Разъемы 10
- Введение 11
- Держатель кабеля 11
- Название функция 11
- Основание 11
- Отверстие возду хозаборника 11
- Передняя регули руемая опора 11
- Порт audio out 11
- Порт hdmi2 arc 11
- Порт hdmi3 11
- Порт rs 232c 11
- Порт service 11
- Порт usb a 11
- Порт подачи питания dc out 2 0a 11
- Выходное отвер стие для воздуха 12
- Задняя опора 12
- Название функция 12
- Предостережение 12
- Введение 13
- Кнопка enter 13
- Кнопка esc 13
- Кнопка home 13
- Кнопка menu 13
- Кнопка source 13
- Кнопки громкость влево вправо 13
- Кнопки коррекции трапеции вверх вниз 13
- Название функция 13
- Панель управления 13
- Введение 14
- Кнопка enter 14
- Кнопка esc 14
- Кнопка menu 14
- Кнопка standby 14
- Кнопки вверх вниз влево впра во 14
- Кнопки громкость 14
- Название функция 14
- Пульт дистанционного управления 14
- Пульт дистанционного управления проектора 14
- С помощью пульта дистанционного управления можно управлять проектором и входящим в комплект поставки потоковым медиаплеером elpap12 при отсутствии иных указаний в настоящем руководстве описываются операции для пульта ду проектора 14
- Подготовка 18
- Проецируемое изображение и положение проектора 18
- Установка 18
- Установка параллельно экрану 18
- Внимание 19
- Если проектор наклонен проецируемое изображение также будет наклонено 19
- Опасно 19
- Подготовка 19
- Установите проектор горизонтально таким образом чтобы обе стороны были на одной высоте 19
- Установка проектора горизонтально путем регулировки высоты какой либо стороны 19
- E ш x в минимум широк максимум теле минимум ши рок минимум ши рок 20
- Размер экрана и проекционное расстояние 20
- Формат экрана 16 9 a b c 20
- Внимание 21
- Подключение потокового медиаплеера 21
- Подключение устройства 21
- Внимание 22
- Подключите входящий в комплект поставки кабель питания usb к разъему питания постоянного тока dc out 2 0a 22
- Подключите кабель питания usb к разъему usb тип в на потоковом медиаплеере 22
- Подключите удлинитель hdmi к потоковому медиаплееру 22
- Поместите потоковый медиаплеер в отсек для хранения 22
- Установите на место крышку отсека для хранения 22
- Установите на место переднюю крышку 22
- Во избежание сбоев используйте экранированный кабель лвс категории 5 и выше 23
- Для проецирования видеоизображения с dvd blu ray проигрывателей подключите проектор кабелем hdmi приобретаемым отдельно 23
- Для проецирования изображений с компьютера подключите проектор кабелем hdmi приобретаемым отдельно 23
- Подготовка 23
- Подключение видеооборудования 23
- Подключение к порту lan 23
- Подключение к сетевому маршрутизатору концентратору и т д выполняется кабелем lan 100base tx или 10base t управлять проектором и проверять его состояние можно по сети с компьютера или интеллектуального устройства 23
- Подключение компьютера 23
- Для вывода звука на внешние динамики подключите динамики к порту проектора audio out с помощью имеющегося в продаже аудиокабеля 24
- Для проецирования через беспроводную локальную сеть можно использовать один из следующих способов для получения подробной информации см страницу загрузки 24
- Подготовка 24
- Подключение беспроводной адаптер локальной сети 24
- Подключение внешних динамиков 24
- При использовании функции беспроводной лвс подключите дополнительный беспроводной адаптер локальной сети elpap10 к порту usb a 24
- Для вывода звука через систему av совместимую с arc возьмите кабель hdmi приобретаемый отдельно и подключите систему av к порту hdmi2 arc на проекторе 25
- Для вывода звука через систему av совместимую с arc выполните следующие настройки 25
- Подготовка 25
- Подключение совместимой с arc системы av 25
- Внимание 26
- Подготовка пульта дистанционного управления 26
- Установка аккумуляторов пульта дистанционного управления 26
- Для управления входящим в комплект поставки потоковым медиаплеером с помощью пульта ду потребуется выполнить их сопряжение для выполнения сопряжения следуйте инструкциям на экране и удерживайте нажатой кнопку home на главную и кнопку enter на пульте ду одновременно примерно три секунды 27
- Рабочий диапазон пульта дистанционного управления 27
- Рабочий диапазон сверху вниз 27
- Рабочий диапазон слева направо 27
- Включение проектора 28
- Внимание 28
- Основные операции 28
- Проецирование изображений 28
- Включите подключенное оборудование 29
- Если целевое изображение не проецируется 29
- Опасно 29
- Главный экран исчезает при бездействии в течение 10 минут 30
- Главный экран отображается автоматически при включении проектора в следующих случаях 30
- Для отображения главного экрана нажмите на кнопку home на панели управления 30
- На главном экране можно легко выбрать источник сигнала изображения и воспользоваться полезными функциями 30
- Основные операции 30
- Работа с главным экраном 30
- Выключение 31
- Выключите подключенное оборудование 31
- Дождитесь полного охлаждения 31
- Нажмите на кнопку standby на пульте ду или верхней панели проектора 31
- Отключите кабель питания 31
- Присоедините крышку объектива 31
- Снова нажмите кнопку standby 31
- Регулировка проецируемого изображения 32
- Регулировка размера проецируемого изображения изменить увелич 32
- Регулировка фокусного расстояния 32
- Коррекция вертикальных искажений изображения 33
- Регулировка положения проецируемого изображения сдвиг изображения 33
- Для коррекции вертикальных и горизонтальных трапецеидальных искажений можно использовать кнопки вверх вниз влево вправо на панели управления или пульте ду 34
- Его можно откорректировать одним из двух способов приведенных ниже 34
- Если верхняя или нижняя сторона слишком широка 34
- Если левая или правая сторона слишком широка 34
- Если расположить проектор под углом к экрану приподнять его вверх наклонить вниз или в сторону может потребоваться произвести коррекцию искажения изображения 34
- Когда будут отображаться индикаторы используйте кнопки вверх и вниз для коррекции по вертикали и кнопки влево и вправо для коррекции по горизонтали 34
- Коррекция с помощью кнопок коррекция трапецеидальных искажений 34
- Коррекция трапецеидальных искажений 34
- Нажмите на кнопку вверх или вниз на панели управления или кнопку keystone на пульте ду для отображения индикаторов верт искажение гориз искажение 34
- Основные операции 34
- Коррекция с помощью параметра quick corner 35
- После завершения всех действий нажмите кнопку esc 36
- При необходимости повторите этапы 3 и 4 для регулировки остальных углов 36
- При необходимости скорректируйте форму изображения с помощью кнопок вверх вниз влево вправо нажмите кнопку enter чтобы вернуться на экран выбора области 36
- Временное скрытие изображения и подавление звука a v mute 37
- Для регулировки громкости можно использовать кнопки громкости на пульте ду или панели управления 37
- Нажмите на кнопку a v mute на пульте ду чтобы показывать или скрыть изображение при этом также происходит подавление или продолжение воспроизведения звука 37
- Не начинайте проецирование на большой громкости внезапный резкий звук может привести к утрате слуха перед выключением питания также снижайте громкость чтобы затем при включении питания вы смогли постепенно увеличить громкость 37
- Основные операции 37
- Предостережение 37
- Пульт дистанцион ного управления панель управления 37
- Регулировка громкости 37
- Выбор качества проецирования цветовой режим 38
- Переключение функций отображения экрана полное и растянутое соотношен сторон 38
- Регулировка изображения 38
- 10 16 9 4 3 39
- Кнопками вверх и вниз выберите режим соотношения сторон и нажмите на кнопку enter для подтверждения выбора 39
- Нажмите на кнопку menu для отображения меню в следующем порядке сигнал соотношен сторон 39
- Нормальное 39
- Панель управле ния 39
- Полное 39
- Пульт дистан ционного упра вления 39
- Режим соотношения сторон соотношение сторон входного сигнала 39
- Увеличенное 39
- Нажмите кнопку menu для выхода из меню 40
- Нажмите на кнопку menu для отображения меню в следующем порядке изображен резкость 40
- Настройка параметра резкость 40
- Панель управле ния 40
- Пульт дистан ционного упра вления 40
- С помощью кнопок вверх и вниз выберите необходимый элемент а затем выполните настройку используя кнопки влево и вправо 40
- Стандарт 40
- Улучш толстых линий 40
- Улучш тонких линий 40
- Super resolutio 41
- Деинтерлейсин 41
- Изменение разрешения изображения улучш е изображ я 41
- Кадровая интерпол 41
- Нажмите на кнопку menu для отображения меню в следующем порядке изображен улучш е изображ я 41
- Подчерк детале 41
- Предуст реж изобр 41
- С помощью кнопок вверх и вниз выберите пункт для коррекции и нажмите кнопку enter для подтверждения выбора 41
- Шумоподавл mpe 41
- Шумоподавлени 41
- Нажмите кнопку menu для выхода из меню 42
- Нажмите на кнопку menu для отображения меню в следующем порядке изображен динам контраст 42
- Настройка параметра кадровая интерпол 42
- Отрегулируйте значения используя кнопки влево и вправо 42
- Панель управле ния 42
- Пульт дистан ционного упра вления 42
- Регулировка яркости изображений 42
- С помощью кнопок вверх и вниз выберите пункт и нажмите кнопку enter для подтверждения выбора 42
- Настройка скорости выполнения функции обработка изобр 43
- Настройка цвет температ 44
- Настройка цвета 44
- Регулировка rgb смещение усиление 44
- Регулировка оттенка насыщенности и яркости 45
- Выбор и регулировка корректирующего значения 46
- Нажмите на кнопку menu для отображения меню в следующем порядке изображен дополнительно гамма 46
- Регулировка гаммы 46
- С помощью кнопок вверх и вниз выберите значение коррекции и нажмите кнопку enter для подтверждения выбора 46
- Регулировка с помощью графика регулировки гаммы 47
- Выполните настройки или корректировки которые хотите записать 48
- Нажмите кнопку menu для отображения меню в следующем порядке настройки память 48
- Просмотр изображения в сохраненном качестве функция память 48
- С помощью кнопок вверх и вниз выберите имя ячейки памяти для сохранения и нажмите кнопку enter для подтверждения выбора 48
- С помощью кнопок вверх и вниз выберите сохранить настройки и нажмите кнопку enter для подтверждения выбора 48
- Сохранение настроенных значений 48
- Выберите целевую функцию на экране 49
- Загрузить настройки 49
- Загрузка удаление и переименование памяти 49
- Нажмите кнопку menu для отображения меню в следующем порядке настройки память 49
- Панель управле ния 49
- Переимен настройки 49
- Пульт дистан ционного упра вления 49
- Удалить настройки 49
- Функция описание 49
- Выберите формат 3d для выбора формата 3d на устройстве av 50
- Если 3d изображение не просматривается 50
- Нажмите кнопку esc чтобы вернуться на предыдущий экран 50
- Нажмите кнопку menu для отображения меню в следующем порядке сигнал настройка 3d 50
- Переключите дисплей 3d в режим 3d 50
- Подготовка к просмотру 3d изображений 50
- Полезные функции 50
- Просмотр 3d изображений 50
- Время просмотра 51
- Для просмотра 3d изображений с помощью приобретаемых отдельно 3d очков с системой активного затвора поддерживающей радиочастотную систему связи rf bluetooth 51
- Для просмотра 3d изображения вам необходимо произвести спаривание очков 3d и проектора подробная информация об очках 3d представлена в руководстве по эксплуатации 51
- Использование очков 3d 51
- Обратите внимание на следующие важные моменты касающиеся просмотра 3d изображений 51
- Полезные функции 51
- Предостережение 51
- Предупреждения о просмотре 3d изображений 51
- Полезные функции 52
- Предостережение 52
- Просмотр 3d изображений 52
- Рекомендуемый возраст 52
- Риск для здоровья 52
- Использование функции связь hdmi 53
- Настройки параметра связь hdmi 53
- Функция описание 53
- Функция связь hdmi 53
- Выберите устройство которым необходимо управлять с помощью функции связь hdmi 54
- Нажмите кнопку menu для отображения меню в следующем порядке связь hdmi подкл устройств 54
- Подключение 54
- Полезные функции 55
- Выбор настроек проводной сети 56
- Использование проектора в сети 56
- Проецирование через проводную лвс 56
- Выберите необходимые основные параметры 57
- Выберите пункт проводная лвс и нажмите на кнопку enter 57
- Нажмите на кнопку source на пульте дистанционного управления или кнопку source на панели управления и выберите lan 57
- После завершения настроек выберите параметр готово и следуйте инструкциям на экране чтобы сохранить настройки и выйти из меню 57
- Выбор настроек беспроводной сети вручную 58
- Проецирование через беспроводную лвс 58
- Выберите конфигурации сети сеть wlan поиск точки доступа чтобы выбрать точку доступа к которой необходимо подключиться 59
- Выберите меню основные и произведите необходимые настройки 59
- Выберите параметр режим соединения 59
- Выберите пункт сеть wlan и нажмите кнопку enter 59
- Для ввода имени пароля и ключевого слова воспользуйтесь экранной клавиатурой с помощью кнопок вверх вниз влево вправо выберите символы и нажмите кнопку enter для подтверждения выбора 59
- Если требуется ввести сетевое имя ssid вручную выберите ssid для ввода ssid кроме того настройте параметры безопасности в меню безоп 59
- Использование проектора в сети 59
- Стр 0 59
- Нажмите на кнопку source на пульте дистанционного управления или кнопку source на панели управления и выберите lan 60
- Назначьте проектору нужный ip адрес 60
- После завершения настроек выберите параметр готово и следуйте инструкциям на экране чтобы сохранить настройки и выйти из меню 60
- Выбор настроек беспроводной сети в os x 61
- Выбор настроек беспроводной сети в windows 61
- Выбор настроек беспроводной сети компьютера 61
- Настройка безопасности беспроводной сети 61
- Проецирование с помощью функции epson iprojection ios android 62
- Кнопка функция 63
- Управление с помощью смартфона функция дистанционного управления 63
- Использование проектора в сети 64
- Кнопка функция 64
- Меню настройка 65
- Нажмите кнопку menu 65
- Нажмите кнопку menu для выхода из меню 65
- Настройте параметры используя кнопки вверх вниз влево вправо 65
- Операции меню настройка 65
- С помощью кнопок вверх и вниз выберите верхнее меню слева и нажмите кнопку enter для подтверждения выбора 65
- С помощью кнопок вверх и вниз выберите подменю справа и нажмите кнопку enter для подтверждения выбора 65
- Функции меню настройка 65
- Баланс белого 66
- Контраст 66
- Меню изображен 66
- Меню настройка 66
- Насыщен цве та 66
- Оттенок 66
- При отсутствии входного сигнала изображения невозможно отрегулировать пункты изображен или сигнал в меню настройка обратите внимание на то что отображение пунктов меню для параметров изображен сигнал и информация зависит от того какой сигнал изображения проецируется 66
- Резкость 66
- Таблица меню настройка 66
- Функция меню настройки описание 66
- Цветовой ре жим 66
- Яркость 66
- Динам кон траст 67
- Дополнитель но 67
- Меню настройка 67
- Световой по ток 67
- Улучш е изоб раж 67
- Функция меню настройки описание 67
- Меню настройка 68
- Меню сигнал 68
- Меню сигнал нельзя настроить при подаче сигнала изображения через lan 68
- Настройка 3d 68
- Невидимая област 68
- Сброс 68
- Соотношен сторо 68
- Функция меню настройки описание 68
- Цветовое простр 68
- Динамиче ский диап 69
- Дополнитель но 69
- Корр ия тра пеции 69
- Меню настройка 69
- Меню настройки 69
- Руковод по устан 69
- Сброс 69
- Функция меню настройки описание 69
- Громкость 70
- Затемнение 70
- Масштаб 70
- Меню настройка 70
- Связь hdmi 70
- Сдвиг изобра жения 70
- Функция меню настройки описание 70
- Меню настройка 71
- Настройка блокировки 71
- Память 71
- Сброс 71
- Функция меню настройки описание 71
- Главный экран 72
- Дисплей 72
- Меню настройка 72
- Меню расширен 72
- Проецирова ние 72
- Функция меню настройки описание 72
- Меню настройка 73
- Режим ожида ния 73
- Сброс 73
- Управление 73
- Функция меню настройки описание 73
- Язык 73
- Инф о информация бес проводная лвс 74
- Меню выравнив панели 74
- Меню настройка 74
- Меню настройки описание 74
- Меню сеть 74
- Пит беспров лвс 74
- Функция меню настройки описание 74
- Инф о информация про водная лвс 75
- Клавиша caps 75
- Клавиша sym1 2 75
- Конфигурации сети 75
- Нет 75
- Операции с виртуальной клавиатурой 75
- Отм 75
- Показать qr код 75
- Примечания об использовании меню сеть 75
- Функция меню настройки описание 75
- Имя проектора 76
- Кана 76
- Меню настройка 76
- Меню основные 76
- Меню сеть wlan 76
- Пароль pjlink 76
- Пароль remote 76
- Поиск точки досту п 76
- Показ данные лвс 76
- Режим соединения 76
- Функция меню настройки описание 76
- Адрес ip 77
- Безопасность 77
- Дисплей ssid 77
- Меню безоп 77
- Меню настройка 77
- Меню проводная лвс 77
- Настройки i 77
- От ip адр 77
- Пароль фраза 77
- Функция меню настройки описание 77
- Amx device discovery 78
- Control4 sddp 78
- Ip для уведомл 78
- Адрес шлюза 78
- Маска подсети 78
- Меню другое 78
- Меню настройка 78
- Меню сброс 78
- От ip адр 78
- Сброс сетевых настроек 78
- Увед pjlink 78
- Функция меню настройки описание 78
- Функция описание 78
- Версия 79
- Инф о проекторе 79
- Меню информация 79
- Меню настройка 79
- Меню сброс 79
- Сброс памяти 79
- Сбросить все 79
- Свед об ист св 79
- Функция меню настройки описание 79
- Функция описание 79
- Интерпретация показаний индикаторов 80
- Поиск и устранение неисправностей 80
- Решение проблем 80
- Устранение неисправностей 80
- Внутренняя ошибка 81
- Горит постоянно мигает состояние сохранено не горит 81
- Индикаторы состояние способ устранения 81
- Ошибка вентилято ра 81
- Ошибка датчика 81
- Ошибка лазера 81
- Поиск и устранение неисправностей 81
- Предуп высокой темп 81
- Предупрежд лазе ра 81
- Состояние индикатора во время ошибки предупреждения 81
- Выполняется охла ждение 82
- Выполняется про ецирование изоб ражений 82
- Горит постоянно мигает состояние сохранено не горит 82
- Индикаторы состояние способ устранения 82
- Ош высокой темп перегрев 82
- Поиск и устранение неисправностей 82
- Проектор прогре вается 82
- Состояние индикатора при нормальной работе 82
- Состояние ожида ния 82
- Поиск и устранение неисправностей 83
- Показания индикаторов не дают нужной информации 83
- Проблема 83
- Проверка проблемы 83
- Проверьте упомянута ли ваша проблема в таблице ниже и перейдите на соответствующую страницу чтобы получить информацию по устранению такой проблемы 83
- Движущиеся изображения не отображаются 84
- Не появляется изображение 84
- Необходимая проверка способ устранения 84
- Неполадки связанные с изображениями 84
- Поиск и устранение неисправностей 84
- Изображения выглядят смазанными или не сфокусированы 85
- Необходимая проверка способ устранения 85
- Отображается сообщение не поддерживается 85
- Отображается сообщение нет сигнала 85
- Поиск и устранение неисправностей 85
- Трапецеидальное искажение проецируемого изображения 85
- На изображениях появляются помехи или искажения 86
- Необходимая проверка способ устранения 86
- Неправильная цветопередача для изображения 86
- Поиск и устранение неисправностей 86
- Часть изображения обрезана большая или маленькая 86
- Наличие помех 87
- Необходимая проверка способ устранения 87
- Нет звука или уровень звука слишком низкий 87
- Поиск и устранение неисправностей 87
- Проецирование прекращается автоматически 87
- Темные изображения 87
- Необходимая проверка способ устранения 88
- Неполадки при запуске проецирования 88
- Поиск и устранение неисправностей 88
- Проблемы с пультом дистанционного управления 88
- Проектор не включается 88
- Пульт дистанционного управления не отвечает 88
- Выполнить установки на панели управления невозможно 89
- Необходимая проверка способ устранения 89
- Поиск и устранение неисправностей 89
- Проблемы с 3d 89
- Проблемы с панелью управления 89
- Проецирование в 3d отображается неправильно 89
- Имя устройства не отображается в списке подключенных устройств 90
- Необходимая проверка способ устранения 90
- Поиск и устранение неисправностей 90
- Проблемы с hdmi 90
- Связь hdmi не работает 90
- Изображение во время проецирования по сети имеет помехи 91
- Настройки невозможно изменить с помощью функции пульта ду для epson iprojection 91
- Не удается войти в сеть через беспроводную лвс 91
- Невозможно просматривать изображения через потоковый медиаплеер 91
- Необходимая проверка способ устранения 91
- Неполадки потокового медиаплеера 91
- Поиск и устранение неисправностей 91
- Проблемы с сетью 91
- Необходимая проверка способ устранения 92
- Поиск и устранение неисправностей 92
- Event id причина способ устранения 93
- Контактная информация по проекторам epson 93
- Об event id 93
- Поиск и устранение неисправностей 93
- Проверьте event id и выполните приведенные ниже действия по устранению неисправности если решить проблему не удается обратитесь к местному дилеру или в ближайшую ремонтную мастерскую компании epson 93
- Внимание 94
- Нажмите кнопку standby на пульте дистанционного управления или панели управления чтобы выключить питание а затем отключите кабель питания 94
- Обслуживание 94
- Опасно 94
- Очистка воздушного фильтра 94
- Слегка приподнимите и наклоните сторону проектора в которой расположен воздушный фильтр 94
- Чистка деталей 94
- Внимание 95
- Извлеките воздушный фильтр 95
- Ослабьте установочные винты и откройте крышку воздушного фильтра 95
- Удалите остаток пыли из воздушного фильтра используя пылесос для очистки передней стороны 95
- Удерживайте воздушный фильтр лицевой поверхностью вниз и постучите им 4 5 раз чтобы удалить пыль 95
- Установите воздушный фильтр 95
- Внимание 96
- Закройте крышку воздушного фильтра и затяните установочные винты 96
- Очистка объектива 96
- Очистка основного модуля 96
- Периодичность замены воздушного фильтра 96
- Периодичность замены расходных материалов 96
- Замена воздушного фильтра 97
- Замена расходных материалов 97
- Включите функцию выравнив панели 99
- Выберите пункт выравнив панели и нажмите кнопку enter 99
- Выберите цвет который нужно откорректировать 99
- Выравнив панели 99
- Нажмите кнопку menu при проецировании а затем выберите дисплей из расширен 99
- Во время выполнения коррекции возможно искажение изображения после завершения коррекции изображение будет восстановлено 100
- Выберите пункт начало коррекций и нажмите кнопку enter 100
- Выберите цвет сетки отображаемой при выполнении коррекции с помощью параметра цвет шаблона 100
- Для выполнения более точных настроек выберите коррекция четырех углов и нажмите кнопку enter для подтверждения выбора 100
- Если вы считаете что после завершения коррекции для всех четырех точек все еще нужна коррекция выберите пункт выберите пересечение и выполните коррекцию и продолжайте коррекции 100
- Обслуживание 100
- После завершения коррекции для всех четырех углов выберите пункт выход и нажмите кнопку enter 100
- С помощью кнопок вверх вниз влево вправо выполните коррекцию и нажмите кнопку enter 100
- С помощью кнопок вверх вниз влево вправо выполните коррекцию и нажмите кнопку enter для перехода к следующему пункту коррекции 100
- Сначала выберите полное смещение панели и отрегулируйте положение всего жк монитора после появления подтверждения нажмите кнопку enter для начала коррекции 100
- Выберите пункт однородность цвета и нажмите кнопку enter 101
- Нажмите кнопку menu при проецировании а затем выберите дисплей из расширен 101
- Однородность цвета 101
- Установите для этого параметра значение вкл и нажмите кнопку esc 101
- О проекторе pjlink 103
- Дополнительные принадлежности и расходные материалы 104
- Дополнительные элементы 104
- Название модель описание 104
- Перечень может изменяться в зависимости от страны приобретения 104
- Приложение 104
- Расходные материалы 104
- Следующие дополнительные принадлежности и расходные материалы можно приобрести в случае необходимости перечень дополнительных принадлежностей и расходных материалов по состоянию на июнь 2019 г перечень принадлежностей може быть изменен без предварительного уведомления 104
- Поддерживаемые разрешения экрана 105
- Уникальное соотношение сторон 105
- 4 4 4 2 2 4 2 0 106
- Rgb ycbcr 106
- Приложение 106
- Разрешение точек 106
- 4 4 4 2 2 4 2 0 107
- Rgb ycbcr 107
- Приложение 107
- Разрешение точек 107
- 4 4 4 2 2 108
- Rgb ycbcr 108
- Приложение 108
- Разрешение точек 108
- Формат 3d hdmi 108
- 4 4 4 2 2 109
- Rgb ycbcr 109
- Приложение 109
- Разрешение точек 109
- Формат 3d hdmi 109
- Edition 110
- Edition eh ls500b android t 110
- Eh ls500w android t 110
- Eh ls500w android tv edition eh ls500b android tv edition 110
- Внешний вид 110
- Выходная мощность источни ка света 110
- Динамик 110
- Длина волны источника света 110
- Зона напряже ния от 100 до 120 в 110
- Зона напряже ния от 220 до 240 в 110
- Источник питания 110
- Источник света 110
- Масса 110
- Название устройства 110
- Потребляе мая мощ ность 110
- Потребляемая мощность в ре жиме ожидания 110
- Рабочая высота 110
- Рабочая температур 110
- Размер панели 110
- Разрешение 110
- Расчетный срок службы источ ника свет 110
- Регулировка масштаба 110
- Регулировка фокусного рас стояния 110
- Способ отображения 110
- Температура хранения 110
- Технические характеристики 110
- Приложение 111
- Разъемы 111
- Внешний вид 112
- Единица измерения мм 112
- Приложение 112
- Центр объектива 112
- В таблице ниже приведены символы техники безопасности устанавливаемые на оборудование 113
- Приложение 113
- Символ утвержденные стандарты значение 113
- Список символов техники безопасности 113
- Приложение 114
- Символ утвержденные стандарты значение 114
- Приложение 115
- Символ утвержденные стандарты значение 115
- Внимание 116
- Данный проектор является лазерным устройством класса 1 соответствующим стандарту iec en60825 1 2014 соблюдайте приведенные ниже инструкции 116
- Запрещается разбирать данный прибор при его утилизации утилизируйте проектор в соответствии с нормами вашей страны или региона 116
- Инструкции по технике безопасности при работе с лазерными устройствами 116
- Опасно 116
- Приложение 116
- Внутри 117
- Предупреждения о лазере 117
- Снаружи 117
- Глоссарий 118
- Спаривание 118
- Приложение 119
- Формат изоб ражения 119
- Чересстрочная 119
- Indication of the manufacturer and the importer in accordance with requirements of directive 2011 65 eu rohs 120
- Общие замечания 120
- Ограниченное применение 120
- Приложение 120
- Seiko epson corporation 2019 all rights reserved 121
- Общая информация 121
- Приложение 121
- Указатель 122
Похожие устройства
- Epson EH-TW5700 Инструкция по эксплуатации
- Epson EH-TW5820 Инструкция по эксплуатации
- HP 14s-fq0026ur 22M93EA Инструкция по эксплуатации
- HP 14s-fq0061ur 2N5L1EA Инструкция по эксплуатации
- HP 15-da3021ur 249Y3EA Инструкция по эксплуатации
- HP 15-db1239ur 22P73EA Инструкция по эксплуатации
- HP 15-db1240ur 22N10EA Инструкция по эксплуатации
- HP 15-dw3006ur 2Y4F0EA Инструкция по эксплуатации
- HP Spectre x360 15-eb0042ur 22N64EA Инструкция по эксплуатации
- HP Spectre x360 15-eb0043ur 22V21EA Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion 15-eg0060ur 2S2Y9EA Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion 15-eg0054ur 2X2S6EA Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion 15-eg0061ur 2X2T7EA Инструкция по эксплуатации
- HP 15s-eq1137ur 22R06EA Инструкция по эксплуатации
- HP 15s-eq1143ur 22Q27EA Инструкция по эксплуатации
- HP 15s-eq1149ur 22Q04EA Инструкция по эксплуатации
- HP 15s-fq1080ur 22Q45EA Инструкция по эксплуатации
- HP 15s-fq2019ur 2X1S8EA Инструкция по эксплуатации
- HP 255 G7 1L3V7EA Инструкция по эксплуатации
- HP 255 G8 2X7V8EA Инструкция по эксплуатации