HP 14s-fq0026ur 22M93EA [3/85] Уведомление о безопасности
![HP 14s-fq0019ur 22P65EA [3/85] Уведомление о безопасности](/views2/1862208/page3/bg3.png)
Уведомление о безопасности
Для того чтобы снизить вероятность ожогов и перегрева компьютера при работе, соблюдайте
описанные далее рекомендации.
ВНИМАНИЕ! Для того чтобы снизить вероятность ожогов и перегрева компьютера при работе, не
держите его на коленях и не закрывайте вентиляционные отверстия. Используйте компьютер только
на твердой ровной поверхности. Не допускайте перекрытия воздушного потока твердыми
поверхностями, такими как корпус стоящего рядом принтера, или мягкими предметами, например
подушками, коврами или одеждой. Кроме того, при работе не допускайте соприкосновения адаптера
переменного тока с кожей или мягкими предметами, такими как подушки, ковры или одежда.
Компьютер и адаптер переменного тока отвечают требованиям к максимально допустимой
температуре поверхностей, доступных пользователю, в соответствии с применимыми стандартами
безопасности.
iii
Содержание
- Руководство пользователя 1
- Уведомление о безопасности 3
- Настройка конфигурации процессора только на некоторых моделях 5
- Содержание 7
- Дополнительные ресурсы hp 13
- Начало работы 13
- Рекомендации 13
- Глава 1 начало работы 14
- Таблица 1 1 дополнительные сведения продолжение 14
- Вид справа 15
- Знакомство с компьютером 15
- Расположение оборудования 15
- Расположение программного обеспечения 15
- В этом разделе рассказывается о расположении компонентов вид слева 16
- Вид слева 16
- Глава 2 знакомство с компьютером 16
- Таблица 2 1 компоненты вид справа и их описание продолжение 16
- Ваш компьютер поставляется с включенным режимом ослабления синего цвета для снижения нагрузки на глаза и повышения безопасности кроме того режим ослабления синего цвета автоматически регулирует излучение синего цвета если вы используете компьютер вечером или для чтения 17
- Дисплей 17
- Дисплей 5 17
- Дисплей компьютера может содержать такие важные компоненты как динамики антенны камеры и микрофоны 17
- Режим ослабления синего цвета только для некоторых моделей 17
- Таблица 2 2 компоненты вид слева и их описание 17
- Внимание для снижения риска получения тяжелой травмы прочтите руководство по безопасной и 18
- Глава 2 знакомство с компьютером 18
- Комфортной работе в нем описывается как правильно разместить компьютер и организовать рабочее место а также приведены меры по защите здоровья и правила работы с компьютером в руководстве по безопасной и комфортной работе также приводятся важные сведения по технике безопасности при работе с электрическими и механическими устройствами руководство по безопасной и комфортной работе доступно на веб странице http www hp com ergo 18
- Таблица 2 3 компоненты дисплея и их описание 18
- Компоненты сенсорной панели 19
- Область клавиатуры 19
- Параметры и компоненты сенсорной панели 19
- Параметры сенсорной панели 19
- В этом разделе описываются индикаторы на компьютере 20
- Глава 2 знакомство с компьютером 20
- Индикаторы 20
- Таблица 2 4 компоненты сенсорной панели и их описание 20
- Кнопка вентиляционное отверстие динамики и считыватель отпечатков пальцев 21
- Ниже показано расположение кнопки вентиляционного отверстия динамиков и считывателя отпечатков пальцев компьютера 21
- Область клавиатуры 9 21
- Таблица 2 5 индикаторы и их описание 21
- Важно чтобы убедиться что ваш компьютер поддерживает вход с помощью считывателя 22
- Глава 2 знакомство с компьютером 22
- Отпечатков пальцев введите параметры входа в поле поиска на панели задач и следуйте инструкциям на экране если в списке возможных вариантов нет пункта считыватель отпечатков пальцев то на вашем компьютере нет считывателя отпечатков пальцев 22
- Считыватели отпечатков пальцев которые позволяют входить в систему по отпечатку пальца могут находиться на сенсорной панели на боковой панели компьютера или на верхней крышке под клавиатурой 22
- Таблица 2 6 кнопка вентиляционное отверстие динамики и считыватель отпечатков пальцев и их описание 22
- В этом разделе описываются специальные клавиши 23
- Область клавиатуры 11 23
- Специальные клавиши 23
- Таблица 2 6 кнопка вентиляционное отверстие динамики и считыватель отпечатков пальцев и их описание продолжение 23
- В этом разделе описываются клавиши действий 24
- Глава 2 знакомство с компьютером 24
- Для выполнения функции клавиши действия нажмите и удерживайте эту клавишу 24
- Клавиши действий 24
- Клавиши действий выполняют часто используемые системные функции обозначенные значками на клавишах с f1 по f12 на разных компьютерах используются разные клавиши действий 24
- Примечание на некоторых устройствах нужно нажимать клавишу fn вместе с 24
- Соответствующей клавишей действия 24
- Таблица 2 7 специальные клавиши и их описание 24
- Таблица 2 8 клавиши действий и их описание 24
- В этом разделе рассказывается о расположении компонентов вид снизу 25
- Вид снизу 25
- Вид снизу 13 25
- Таблица 2 8 клавиши действий и их описание продолжение 25
- Наклейки 26
- Наклейка со сведениями о соответствии нормам содержит информацию о соответствии компьютера различным нормам 27
- Наклейки 15 27
- Наклейки сертификации устройств беспроводной связи содержат сведения о дополнительных беспроводных устройствах и отметки об одобрении для стран или регионов в которых эти устройства были разрешены для использования 27
- Таблица 2 10 компоненты сервисной наклейки 27
- Таблица 2 11 компоненты сервисной наклейки 27
- Использование элементов управления беспроводной связью 28
- Клавиша режима в самолете 28
- Подключение к беспроводной сети 28
- Подключение к сети 28
- Элементы управления операционной системы 28
- Использование модуля hp mobile broadband только на некоторых моделях 29
- Подключение к беспроводной локальной сети wlan 29
- Использование esim только на некоторых моделях 30
- Использование gps только на некоторых моделях 30
- Использование беспроводных устройств bluetooth только на некоторых моделях 31
- Подключение к проводной локальной сети только на некоторых моделях 31
- Подключение устройств bluetooth 31
- Использование звука 33
- Использование камеры 33
- Использование развлекательных функций 33
- Подключение динамиков 33
- Использование параметров звука 34
- Параметры аудио 34
- Параметры звука 34
- Подключение гарнитуры 34
- Подключение наушников 34
- Использование видео 35
- Подключение видеоустройств с помощью кабеля hdmi только на некоторых моделях 35
- Подключение телевизора или монитора высокой четкости с помощью hdmi 35
- Использование передачи данных 36
- Настройка звука через hdmi 36
- Обнаружение и подключение беспроводных дисплеев с поддержкой технологии miracast только для некоторых моделей 36
- Подключение устройств к порту usb type c только на некоторых моделях 37
- Использование жестов на сенсорной панели и сенсорном экране 38
- Касание 38
- Масштабирование двумя пальцами 38
- Навигация по экрану 38
- Касание двумя пальцами сенсорная панель и высокоточная сенсорная панель 39
- Касание тремя пальцами сенсорная панель и высокоточная сенсорная панель 39
- Перетаскивание двумя пальцами сенсорная панель и высокоточная сенсорная панель 39
- Касание четырьмя пальцами сенсорная панель и высокоточная сенсорная панель 40
- Прокрутка тремя пальцами сенсорная панель и высокоточная сенсорная панель 40
- Использование дополнительной клавиатуры или мыши 41
- Использование экранной клавиатуры только на некоторых моделях 41
- Перетаскивание одним пальцем на сенсорном экране 41
- Прокрутка четырьмя пальцами высокоточная сенсорная панель 41
- Использование спящего режима и гибернации 43
- Переход в спящий режим и выход из него 43
- Управление питанием 43
- Активация режима гибернации и выход из него только на некоторых моделях 44
- Завершение работы выключение компьютера 44
- Использование значка питания и параметров электропитания 45
- Использование функции hp fast charge только на некоторых моделях 45
- Работа от батареи 45
- Определение низких уровней заряда батареи 46
- Отображение уровня заряда батареи 46
- Поиск сведений о батарее в hp support assistant только на некоторых моделях 46
- Экономия энергии батареи 46
- Батарея с заводской пломбой 47
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи 47
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи если компьютер не может выйти из режима гибернации 47
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при наличии внешнего источника питания 47
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при отсутствии источника питания 47
- Работа от внешнего источника питания 48
- Использование дефрагментации диска 49
- Использование очистки диска 49
- Использование программы hp 3d driveguard только на некоторых моделях 49
- Обслуживание компьютера 49
- Улучшение производительности 49
- Обновление драйверов средствами ос windows 10 s 50
- Обновление программ и драйверов 50
- Обновление программ и драйверов средствами ос windows 10 50
- Обновление программ средствами ос windows 10 s 50
- Определение состояния hp 3d driveguard 50
- Использование hp easy clean только для некоторых моделей 51
- Очистка компьютера 51
- Очистка компьютера от грязи и мусора 51
- Очистка компьютера с помощью дезинфицирующего средства 52
- Поездки с компьютером и его транспортировка 53
- Уход за деревянными деталями только для некоторых моделей 53
- Использование паролей 55
- Настройка паролей в windows 55
- Обеспечение безопасности компьютера и информации 55
- Настройка паролей для утилиты setup utility bios 56
- Использование windows hello только на некоторых моделях 57
- Использование антивирусной программы 57
- Использование программы обеспечения безопасности в интернете 57
- Использование брандмауэра 58
- Установка обновлений программного обеспечения 58
- Защита беспроводной сети 59
- Использование hp device as a service только на некоторых моделях 59
- Использование дополнительного защитного тросика только на некоторых моделях 59
- Резервное копирование приложений и информации 59
- Запуск утилиты setup utility bios 60
- Использование утилиты setup utility bios 60
- Обновление утилиты setup utility bios 60
- Определение версии bios 60
- Загрузка обновления bios 61
- Подготовка к обновлению bios 61
- Установка обновления bios 62
- Доступ к hp pc hardware diagnostics windows 63
- Доступ к hp pc hardware diagnostics windows из средства справка и поддержка hp только на некоторых моделях 63
- Использование hp pc hardware diagnostics 63
- Использование hp pc hardware diagnostics windows только на некоторых моделях 63
- Использование идентификационного кода сбоя оборудования hp pc hardware diagnostics windows 63
- Доступ к hp pc hardware diagnostics windows из средства hp support assistant 64
- Доступ к hp pc hardware diagnostics windows с помощью меню пуск только на некоторых моделях 64
- Загрузка hp pc hardware diagnostics windows 64
- Загрузка актуальной версии hp pc hardware diagnostics windows с сайта hp 64
- Загрузка hp hardware diagnostics windows по наименованию или номеру продукта только для некоторых моделей 65
- Загрузка hp pc hardware diagnostics windows из магазина microsoft store 65
- Использование hp pc hardware diagnostics uefi 65
- Установка hp pc hardware diagnostics windows 65
- Загрузка hp pc hardware diagnostics uefi на флеш накопитель usb 66
- Запуск программы hp pc hardware diagnostics uefi 66
- Использование идентификационного кода сбоя оборудования hp pc hardware diagnostics uefi 66
- Загрузка remote hp pc hardware diagnostics uefi 67
- Загрузка remote hp pc hardware diagnostics uefi по наименованию или номеру продукта 67
- Загрузка актуальной версии remote hp pc hardware diagnostics uefi 67
- Загрузка актуальной версии программы hp pc hardware diagnostics uefi 67
- Загрузка программы hp pc hardware diagnostics uefi по наименованию или номеру продукта только на некоторых моделях 67
- Использование настроек remote hp pc hardware diagnostics uefi только на некоторых моделях 67
- Изменение настроек remote hp pc hardware diagnostics uefi 68
- Использование средств windows для резервного копирования 69
- Резервное копирование и восстановление 69
- Резервное копирование информации и создание носителей для восстановления 69
- Создание носителей для восстановления с помощью программы hp cloud recovery download tool только на некоторых моделях 69
- Восстановление с помощью носителя для восстановления hp 70
- Восстановление системы 70
- Создание точки восстановления системы 70
- Способы восстановления 70
- Изменение порядка загрузки компьютера 71
- Использование hp sure recover только на некоторых моделях 71
- Электростатический разряд 73
- Входное питание 74
- Глава 13 технические характеристики 74
- Для работы компьютеру требуется постоянный ток который подается источником питания переменного или постоянного тока источник питания переменного тока должен быть рассчитан на напряжение 100 240 в и частоту 50 60 гц питание компьютера может осуществляться от автономного источника постоянного тока однако рекомендуется использовать только адаптер питания переменного тока или источник питания постоянного тока поставляемый или одобренный hp для работы с компьютером 74
- Информация о входном питании и эксплуатационных характеристиках полезна при поездках с компьютером и для его хранения 74
- Компьютер может работать от источника питания постоянного тока удовлетворяющего указанным ниже требованиям рабочее напряжение и потребляемый ток зависят от платформы информация о номинальном напряжении и силе тока на которые рассчитан компьютер указана на наклейке со сведениями о соответствии нормам 74
- Сведения о питании приведенные в этом разделе могут оказаться полезными если вы планируете брать компьютер в поездки за границу 74
- Таблица 13 1 характеристики питания постоянным током 74
- Технические характеристики 74
- В разделе эксплуатационных характеристик приводится информация которая пригодится при поездках с компьютером или его хранении 75
- Напряжением до 240 в среднеквадратичное 75
- Примечание данный продукт рассчитан на системы электропитания ит в норвегии с межфазным 75
- Таблица 13 1 характеристики питания постоянным током продолжение 75
- Таблица 13 2 технические характеристики условий эксплуатации 75
- Условия эксплуатации 75
- Условия эксплуатации 63 75
- Hp и специальные возможности 76
- Позиция hp 76
- Поиск технических средств соответствующих вашим потребностям 76
- Специальные возможности 76
- Международная ассоциация специалистов по специальным возможностям iaap 77
- Оценка потребностей 77
- Поиск наиболее подходящих вспомогательных технологий 77
- Мандат 376 стандарт en 301 549 78
- Специальные возможности в продуктах hp 78
- Стандарты 78
- Стандарты и законодательство 78
- Законодательные и нормативные акты 79
- Полезные ресурсы и ссылки с информацией по специальным возможностям 79
- Руководство по обеспечению доступности веб контента wcag 79
- Другие ресурсы 80
- Образовательные учреждения 80
- Организации 80
- Обращение в службу поддержки 81
- Ссылки hp 81
- Указатель 82
Похожие устройства
- HP 14s-fq0061ur 2N5L1EA Инструкция по эксплуатации
- HP 15-da3021ur 249Y3EA Инструкция по эксплуатации
- HP 15-db1239ur 22P73EA Инструкция по эксплуатации
- HP 15-db1240ur 22N10EA Инструкция по эксплуатации
- HP 15-dw3006ur 2Y4F0EA Инструкция по эксплуатации
- HP Spectre x360 15-eb0042ur 22N64EA Инструкция по эксплуатации
- HP Spectre x360 15-eb0043ur 22V21EA Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion 15-eg0060ur 2S2Y9EA Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion 15-eg0054ur 2X2S6EA Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion 15-eg0061ur 2X2T7EA Инструкция по эксплуатации
- HP 15s-eq1137ur 22R06EA Инструкция по эксплуатации
- HP 15s-eq1143ur 22Q27EA Инструкция по эксплуатации
- HP 15s-eq1149ur 22Q04EA Инструкция по эксплуатации
- HP 15s-fq1080ur 22Q45EA Инструкция по эксплуатации
- HP 15s-fq2019ur 2X1S8EA Инструкция по эксплуатации
- HP 255 G7 1L3V7EA Инструкция по эксплуатации
- HP 255 G8 2X7V8EA Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion Gaming 15-ec1033ur 1N3L3EA Инструкция по эксплуатации
- Lenovo ThinkPad P14s Gen 1 (20S40011RT) Инструкция по эксплуатации
- Lenovo ThinkPad P15 Gen 1 (20ST005XRT) Инструкция по эксплуатации