HP 15s-eq1143ur 22Q27EA — как активировать GPS и подключить устройства Bluetooth и локальную сеть [30/84]
![HP 15s-eq1270ur 2X0R6EA [30/84] Подключение устройств bluetooth](/views2/1862219/page30/bg1e.png)
Для включения GPS необходимо активировать функцию определения местоположения в настройках
местоположения.
▲ Введите в поле поиска на панели задач расположении, а затем выберите Параметры
конфиденциальности сведений о расположении.
Использование беспроводных устройств Bluetooth (только на некоторых
моделях)
Устройство Bluetooth обеспечивает канал беспроводной связи с небольшим радиусом действия,
который заменяет физические кабельные соединения, обычно используемые для подключения
электронных устройств:
● компьютеры (настольные ПК, ноутбуки);
● телефоны (сотовые, беспроводные, смартфоны);
● устройства обработки изображений (принтер, камера);
● аудиоустройства (гарнитуры, динамики);
● мышь;
● внешняя клавиатура.
Подключение устройств Bluetooth
Для того чтобы использовать устройство Bluetooth, нужно установить подключение по Bluetooth.
1. Введите bluetooth в поле поиска на панели задач, а затем выберите Настройки Bluetooth и
других устройств.
2. Включите Bluetooth, если эта функция еще не включена.
3. Нажмите Добавление Bluetooth или другого устройства, а затем в диалоговом окне Добавить
устройство выберите Bluetooth.
4. Выберите из списка свое устройство и следуйте инструкциям на экране.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если для устройства требуется проверка, на экран будет выведен код связывания.
Следуйте инструкциям на экране добавляемого устройства, чтобы проверить, совпадают ли код на
вашем устройстве и код связывания. Дополнительные сведения приводятся в документации к
устройству.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если нужного устройства нет в списке, убедитесь, что на нем включен модуль
Bluetooth. Для некоторых устройств могут существовать дополнительные требования. Ознакомьтесь с
документацией по устройству.
Подключение к проводной локальной сети (только на
некоторых моделях)
Подключение к локальной сети позволяет подключить компьютер к домашнему маршрутизатору
напрямую (в отличие от беспроводного подключения), а также к существующей сети в офисе.
Если на компьютере нет порта RJ-45, то для подключения к локальной сети нужны кабель локальной
сети и сетевой разъем либо дополнительная док-станция или устройство расширения.
Для подключения кабеля локальной сети выполните следующие действия.
1. Подключите кабель локальной сети к сетевому разъему (1) на компьютере.
18 Глава 3 Подключение к сети
Содержание
- Руководство пользователя p.1
- Уведомление о безопасности p.3
- Настройка конфигурации процессора только на некоторых моделях p.5
- Содержание p.7
- Дополнительные ресурсы hp p.13
- Начало работы p.13
- Рекомендации p.13
- Таблица 1 1 дополнительные сведения продолжение p.14
- Глава 1 начало работы p.14
- Вид справа p.15
- Расположение оборудования p.15
- Расположение программного обеспечения p.15
- Знакомство с компьютером p.15
- Вид слева p.16
- Таблица 2 1 компоненты вид справа и их описание продолжение p.16
- Глава 2 знакомство с компьютером p.16
- В этом разделе рассказывается о расположении компонентов вид слева p.16
- Таблица 2 2 компоненты вид слева и их описание p.17
- Дисплей p.17
- Дисплей компьютера может содержать такие важные компоненты как динамики антенны камеры и микрофоны p.17
- Дисплей 5 p.17
- Режим сниженного синего излучения только на некоторых моделях p.17
- Производитель активирует для дисплея компьютера режим сниженного синего излучения который комфортнее и безопаснее для глаз кроме того в этом режиме автоматически регулируется синее излучение при использовании компьютера ночью или для чтения p.17
- Внимание для снижения риска получения тяжелой травмы прочтите руководство по безопасной и комфортной работе в нем описывается как правильно разместить компьютер и организовать рабочее место а также приведены меры по защите здоровья и правила работы с компьютером в руководстве по безопасной и комфортной работе также приводятся важные сведения по технике безопасности при работе с электрическими и механическими устройствами руководство по безопасной и комфортной работе доступно на веб странице http www hp com ergo p.17
- Область клавиатуры p.18
- Таблица 2 3 компоненты дисплея и их описание p.18
- Клавиатуры для разных языков могут отличаться p.18
- Глава 2 знакомство с компьютером p.18
- Компоненты сенсорной панели p.19
- Параметры сенсорной панели p.19
- Параметры и компоненты сенсорной панели p.19
- Индикаторы p.20
- Таблица 2 5 индикаторы и их описание p.20
- Таблица 2 4 компоненты сенсорной панели и их описание продолжение p.20
- Кнопка вентиляционное отверстие динамики и считыватель отпечатков пальцев p.20
- В этом разделе описываются индикаторы на компьютере p.20
- Глава 2 знакомство с компьютером p.20
- В этом разделе описываются кнопка вентиляционное отверстие динамики и считыватель отпечатков пальцев компьютера p.20
- Считыватели отпечатков пальцев которые позволяют входить в систему по отпечатку пальца могут находиться на сенсорной панели на боковой панели компьютера или на верхней крышке под клавиатурой p.21
- Область клавиатуры 9 p.21
- Важно чтобы убедиться что ваш компьютер поддерживает вход с помощью считывателя отпечатков пальцев введите параметры входа в поле поиска на панели задач и следуйте инструкциям на экране если в списке возможных вариантов нет пункта считыватель отпечатков пальцев то на вашем компьютере нет считывателя отпечатков пальцев p.21
- Таблица 2 6 кнопка вентиляционное отверстие динамики и считыватель отпечатков пальцев и их описание p.21
- Специальные клавиши p.22
- Таблица 2 7 специальные клавиши и их описание p.22
- Глава 2 знакомство с компьютером p.22
- В этом разделе описываются специальные клавиши p.22
- Таблица 2 6 кнопка вентиляционное отверстие динамики и считыватель отпечатков пальцев и их описание продолжение p.22
- Область клавиатуры 11 p.23
- Клавиши действий выполняют часто используемые системные функции обозначенные значками на клавишах с f1 по f12 на разных компьютерах используются разные клавиши действий p.23
- Таблица 2 8 клавиши действий и их описание p.23
- Таблица 2 7 специальные клавиши и их описание продолжение p.23
- Примечание на некоторых устройствах нужно нажимать клавишу fn вместе с соответствующей клавишей действия p.23
- Клавиши действий p.23
- Для выполнения функции клавиши действия нажмите и удерживайте эту клавишу p.23
- В этом разделе описываются клавиши действий p.23
- Вид снизу p.24
- Таблица 2 8 клавиши действий и их описание продолжение p.24
- Глава 2 знакомство с компьютером p.24
- В этом разделе рассказывается о расположении компонентов вид снизу p.24
- Наклейки p.25
- Глава 2 знакомство с компьютером p.26
- Таблица 2 11 компоненты сервисной наклейки p.26
- Таблица 2 10 компоненты сервисной наклейки p.26
- Наклейки сертификации устройств беспроводной связи содержат сведения о дополнительных беспроводных устройствах и отметки об одобрении для стран или регионов в которых эти устройства были разрешены для использования p.26
- Наклейка со сведениями о соответствии нормам содержит информацию о соответствии компьютера различным нормам p.26
- Элементы управления операционной системы p.27
- Использование элементов управления беспроводной связью p.27
- Подключение к сети p.27
- Подключение к беспроводной сети p.27
- Клавиша режима в самолете p.27
- Подключение к беспроводной локальной сети wlan p.28
- Использование модуля hp mobile broadband только на некоторых моделях p.28
- Использование esim только на некоторых моделях p.29
- Использование gps только на некоторых моделях p.29
- Подключение устройств bluetooth p.30
- Подключение к проводной локальной сети только на некоторых моделях p.30
- Использование беспроводных устройств bluetooth только на некоторых моделях p.30
- Использование камеры p.32
- Подключение динамиков p.32
- Использование развлекательных функций p.32
- Использование звука p.32
- Подключение наушников p.33
- Подключение гарнитуры p.33
- Параметры звука p.33
- Параметры аудио p.33
- Использование параметров звука p.33
- Подключение телевизора или монитора высокой четкости с помощью hdmi p.34
- Использование видео p.34
- Подключение видеоустройств с помощью кабеля hdmi только на некоторых моделях p.34
- Обнаружение и подключение беспроводных дисплеев с поддержкой технологии miracast только на некоторых моделях p.35
- Настройка звука через hdmi p.35
- Использование передачи данных p.35
- Подключение устройств к порту usb type c только на некоторых моделях p.36
- Навигация по экрану p.37
- Масштабирование двумя пальцами p.37
- Касание p.37
- Использование жестов на сенсорной панели и сенсорном экране p.37
- Перетаскивание двумя пальцами сенсорная панель и высокоточная сенсорная панель p.38
- Касание тремя пальцами сенсорная панель и высокоточная сенсорная панель p.38
- Касание двумя пальцами сенсорная панель и высокоточная сенсорная панель p.38
- Прокрутка тремя пальцами сенсорная панель и высокоточная сенсорная панель p.39
- Касание четырьмя пальцами сенсорная панель и высокоточная сенсорная панель p.39
- Прокрутка четырьмя пальцами высокоточная сенсорная панель p.40
- Перетаскивание одним пальцем на сенсорном экране p.40
- Использование экранной клавиатуры только на некоторых моделях p.40
- Использование дополнительной клавиатуры или мыши p.40
- Управление питанием p.42
- Переход в спящий режим и выход из него p.42
- Использование спящего режима и гибернации p.42
- Завершение работы выключение компьютера p.43
- Активация режима гибернации и выход из него только на некоторых моделях p.43
- Работа от батареи p.44
- Использование функции hp fast charge только на некоторых моделях p.44
- Использование значка питания и параметров электропитания p.44
- Экономия энергии батареи p.45
- Поиск сведений о батарее в hp support assistant только на некоторых моделях p.45
- Отображение уровня заряда батареи p.45
- Определение низких уровней заряда батареи p.45
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при отсутствии источника питания p.46
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при наличии внешнего источника питания p.46
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи если компьютер не может выйти из режима гибернации p.46
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи p.46
- Батарея с заводской пломбой p.46
- Работа от внешнего источника питания p.47
- Обслуживание компьютера p.48
- Улучшение производительности p.48
- Использование дефрагментации диска p.48
- Использование программы hp 3d driveguard только на некоторых моделях p.48
- Использование очистки диска p.48
- Обновление программ и драйверов p.49
- Определение состояния hp 3d driveguard p.49
- Обновление программ средствами ос windows 10 s p.49
- Обновление программ и драйверов средствами ос windows 10 p.49
- Обновление драйверов средствами ос windows 10 s p.49
- Очистка компьютера от грязи и мусора p.50
- Использование hp easy clean только для некоторых моделей p.50
- Очистка компьютера p.50
- Очистка компьютера с помощью дезинфицирующего средства p.51
- Уход за деревянными деталями только для некоторых моделей p.52
- Поездки с компьютером и его транспортировка p.52
- Обеспечение безопасности компьютера и информации p.54
- Использование паролей p.54
- Настройка паролей в windows p.54
- Настройка паролей для утилиты setup utility bios p.55
- Использование программы обеспечения безопасности в интернете p.56
- Использование антивирусной программы p.56
- Использование windows hello только на некоторых моделях p.56
- Установка обновлений программного обеспечения p.57
- Использование брандмауэра p.57
- Резервное копирование приложений и информации p.58
- Использование дополнительного защитного тросика только на некоторых моделях p.58
- Использование hp device as a service только на некоторых моделях p.58
- Защита беспроводной сети p.58
- Запуск утилиты setup utility bios p.59
- Определение версии bios p.59
- Использование утилиты setup utility bios p.59
- Обновление утилиты setup utility bios p.59
- Подготовка к обновлению bios p.60
- Загрузка обновления bios p.60
- Установка обновления bios p.61
- Использование идентификационного кода сбоя оборудования hp pc hardware diagnostics windows p.62
- Использование hp pc hardware diagnostics windows только на некоторых моделях p.62
- Использование hp pc hardware diagnostics p.62
- Доступ к hp pc hardware diagnostics windows из средства справка и поддержка hp только на некоторых моделях p.62
- Доступ к hp pc hardware diagnostics windows p.62
- Загрузка актуальной версии hp pc hardware diagnostics windows с сайта hp p.63
- Загрузка hp pc hardware diagnostics windows p.63
- Доступ к hp pc hardware diagnostics windows с помощью меню пуск только на некоторых моделях p.63
- Доступ к hp pc hardware diagnostics windows из средства hp support assistant p.63
- Установка hp pc hardware diagnostics windows p.64
- Использование hp pc hardware diagnostics uefi p.64
- Загрузка hp pc hardware diagnostics windows из магазина microsoft store p.64
- Загрузка hp hardware diagnostics windows по наименованию или номеру продукта только для некоторых моделей p.64
- Использование идентификационного кода сбоя оборудования hp pc hardware diagnostics uefi p.65
- Запуск программы hp pc hardware diagnostics uefi p.65
- Загрузка hp pc hardware diagnostics uefi на флеш накопитель usb p.65
- Использование настроек remote hp pc hardware diagnostics uefi только на некоторых моделях p.66
- Загрузка программы hp pc hardware diagnostics uefi по наименованию или номеру продукта только на некоторых моделях p.66
- Загрузка актуальной версии программы hp pc hardware diagnostics uefi p.66
- Загрузка актуальной версии remote hp pc hardware diagnostics uefi p.66
- Загрузка remote hp pc hardware diagnostics uefi по наименованию или номеру продукта p.66
- Загрузка remote hp pc hardware diagnostics uefi p.66
- Изменение настроек remote hp pc hardware diagnostics uefi p.67
- Создание носителей для восстановления с помощью программы hp cloud recovery download tool только на некоторых моделях p.68
- Резервное копирование информации и создание носителей для восстановления p.68
- Резервное копирование и восстановление p.68
- Использование средств windows для резервного копирования p.68
- Способы восстановления p.69
- Восстановление системы p.69
- Восстановление с помощью носителя для восстановления hp p.69
- Создание точки восстановления системы p.69
- Изменение порядка загрузки компьютера p.70
- Использование hp sure recover только на некоторых моделях p.70
- Электростатический разряд p.72
- Технические характеристики p.73
- Компьютер может работать от источника питания постоянного тока удовлетворяющего указанным ниже требованиям рабочее напряжение и потребляемый ток зависят от платформы информация о номинальном напряжении и силе тока на которые рассчитан компьютер указана на наклейке со сведениями о соответствии нормам p.73
- Входное питание p.73
- Таблица 13 1 характеристики питания постоянным током p.73
- Сведения о питании приведенные в этом разделе могут оказаться полезными если вы планируете брать компьютер в поездки за границу p.73
- Информация о входном питании и эксплуатационных характеристиках полезна при поездках с компьютером и для его хранения p.73
- Для работы компьютеру требуется постоянный ток который подается источником питания переменного или постоянного тока источник питания переменного тока должен быть рассчитан на напряжение 100 240 в и частоту 50 60 гц питание компьютера может осуществляться от автономного источника постоянного тока однако рекомендуется использовать только адаптер питания переменного тока или источник питания постоянного тока поставляемый или одобренный hp для работы с компьютером p.73
- Входное питание 61 p.73
- Примечание данный продукт рассчитан на системы электропитания ит в норвегии с межфазным напряжением до 240 в среднеквадратичное p.74
- Глава 13 технические характеристики p.74
- В разделе эксплуатационных характеристик приводится информация которая пригодится при поездках с компьютером или его хранении p.74
- Таблица 13 2 технические характеристики условий эксплуатации p.74
- Условия эксплуатации p.74
- Таблица 13 1 характеристики питания постоянным током продолжение p.74
- Позиция hp p.75
- Hp и специальные возможности p.75
- Специальные возможности p.75
- Поиск технических средств соответствующих вашим потребностям p.75
- Поиск наиболее подходящих вспомогательных технологий p.76
- Оценка потребностей p.76
- Международная ассоциация специалистов по специальным возможностям iaap p.76
- Мандат 376 стандарт en 301 549 p.77
- Стандарты и законодательство p.77
- Стандарты p.77
- Специальные возможности в продуктах hp p.77
- Полезные ресурсы и ссылки с информацией по специальным возможностям p.78
- Законодательные и нормативные акты p.78
- Руководство по обеспечению доступности веб контента wcag p.78
- Другие ресурсы p.79
- Организации p.79
- Образовательные учреждения p.79
- Ссылки hp p.80
- Обращение в службу поддержки p.80
- Указатель p.81
Похожие устройства
-
HP ProBook 450 G8Инструкция к устройству -
HP ProBook 445 G8Инструкция к устройству -
HP ProBook 440 G8Инструкция по применению -
HP OMEN 17-cb0007ur (6WL43EA)Инструкция по эксплуатации -
HP EliteBook 8470wИнструкция 2 -
HP EliteBook 8470wИнструкция 1 -
HP ProBook 470 G0Инструкция 1 -
HP ProBook 455 G1Инструкция 1 -
HP EliteBook 8470pИнструкция 2 -
HP EliteBook 8470pИнструкция 1 -
HP 15s-fq2063ur 3Y1S7EAИнструкция по эксплуатации -
HP 15s-fq2063ur 3Y1S7EAИнструкция по эксплуатации
Узнайте, как включить GPS, подключить устройства Bluetooth и настроить проводную локальную сеть. Простые шаги для эффективного использования технологий.