Amazfit Bip S Lite Blue (A1823) Инструкция по эксплуатации онлайн

Amazfit Bip S Lite Blue (A1823) Инструкция по эксплуатации онлайн
Mengisi Daya Arloji Anda
166
Letakkan jam pada tempat pengisian daya seperti ditunjukkan pada gambar, dan
colokkan kabel pengisian daya ke adaptor daya USB atau port USB.
Menghubungkan Perangkat Anda
168
Pastikan Anda telah mengaktifkan fitur Bluetooth di ponsel Anda. Lalu, buka aplikasi
Amazfit dan ikuti petunjuk pada layar dalam aplikasi untuk log masuk ke akun yang
ada(atau buat akun baru jika diperlukan). Setelah log masuk, pasangkan perangkat
dengan ponsel Anda dengan memilih masuk ke “Profil” > “Tambah perangkat” > “Jam” >
“Amazfit Bip S Lite”. Pemasangan memerlukan identifikasi perangkat dan menekan
“Pasangkan” pada jam.
Pencegahan Baterai Bawaan
167
Jangan berupaya mengganti baterai perangkat dengan milik Anda sendiri atau membuka
paksa baterai bawaan. Gunakan hanya dasar pengisi daya resmi untuk mengisi perangkat
Anda.
Instal aplikasi Amazfit di ponsel Anda
Cari “Amazfit” pada App Store/Google Play atau pindai
kode QR di bawah ini untuk mengunduh dan menginstal
aplikasi.
169
Untuk informasi peraturan selengkapnya dan logo kepatuhan/sertifikasi produk terkait
dengan Amazfit Bip S Lite, masuk ke Peraturan pada Amazfit Bip S Lite Anda.
Pemberitahuan Keamanan
Perangkat tahan air dengan peringkat tersertifikasi 5 ATM. Hal ini berarti perangkat tahan
air hujan dan saat hujan ringan. Jam juga dapat digunakan pada aktivitas air dangkal,
seperti berenang di kolam.
Jangan mengoperasikan jam di bawah air. Setelah perendaman, keringkan dengan kain
kering sebelum mengoperasikan atau mengisi daya.
Jam tidak diproteksi terhadap reaktif kimia, solusi asam atau basa, dll. Kerusakan
disebabkan oleh cairan tidak termasuk dalam garansi.
Garansi dan Kebijakan Pengembalia
Garansi Terbatas Amazfit menjamin produk-produk Amazfit dari kerusakan selama
produksi mulai dari tanggal pembelian awal. Masa garansi adalah 12 bulan atau lainnya
sesuai hukum konsumen yang berlaku di negara tempat pelanggan melakukan
pembelian. Garansi kami merupakan tambahan atas hak-hak yang diberikan sesuai
hukum konsumen yang berlaku.
Situs web resmi: en.amazfit.com
Bantuan: support.amazfit.com
Gotham / Regular — 6 PT
Gotham / Light — 5.5 PT
A10803018600000
xxxx
Noto Sans / Regular — 6 PT 5.5 PT
Sạc đồng hồ của bạn
154
Đặt đồng hồ lên trên đế sạc như minh họa trong hình và cắm cáp sạc vào bộ chuyển
đổi nguồn USB hoặc cổng USB.
Kết nối thiết bị
156
Hãy đảm bảo bạn đã kích hoạt tính năng Bluetooth trên điện thoại. Sau đó, mở ứng
dụng Amazfit và làm theo chỉ dẫn trên màn hình trong ứng dụng để đăng nhập vào tài
khoản hiện có (hoặc tạo tài khoản mới nếu cần thiết). Sau khi đăng nhập, ghép cặp
thiết bị với điện thoại bằng cách chọn "Hồ sơ" > "Thêm thiết bị" > "Đồng hồ" >
"Amazfit Bip S Lite". Quá trình ghép cặp yêu cầu nhận dạng thiết bị và nhấn "Ghép
cặp" trên đồng hồ.
Thận trọng với pin tích hợp
155
Không tìm cách tự thay pin của thiết bị hoặc buộc mở pin tích hợp. Chỉ sử dụng đế sạc
chính hãng để sạc pin thiết bị của bạn.
Cài đặt ứng dụng Amazfit trên điện thoại
Tìm kiếm “Amazfit” trên App Store/Google Play hoặc
quét mã QR dưới đây để tải xuống và cài đặt ứng dụng.
157
Thông báo An toàn
Thiết bị có khả năng chống nước với chỉ số được chứng nhận là 5 ATM. Điều này
nghĩa là thiết bị chịu được mưa và mưa rào. Thiết bị cũng có thể sử dụng trong các
hoạt động dưới nước nông, chẳng hạn như bơi ở hồ bơi.
Vui lòng không thao tác đồng hồ ở dưới nước. Sau khi sử dụng dưới nước, hãy lau khô
đồng hồ bằng một miếng vải khô trước khi thao tác hoặc sạc pin.
Đồng hồ không được bảo vệ chống lại các loại thuốc thử hóa học, dung dịch axit hoặc
kiềm, v.v. Các hư hỏng do chất lỏng sẽ không được bảo hành.
159
Chính sách bảo hành và hoàn trả
Bảo hành của Amazfit Limited áp dụng cho các sản phẩm Amazfit có lỗi sản xuất bắt
đầu từ ngày mua ban đầu, thời hạn bảo hành là 12 tháng hoặc thời gian khác theo quy
định pháp luật dành cho người tiêu dùng hiện hành tại quốc gia mua hàng của người
tiêu dùng yêu cầu. Bảo hành của chúng tôi bổ sung thêm cho các quyền theo pháp luật
người tiêu dùng hiện hành.
Trang web chính thức: en.amazfit.com
Trợ giúp: support.amazfit.com
Noto Sans / Regular — 6 PT 5.5 PT
Пуњење вашег сата
92
Postavite sat na postolje za punjenje kao što je prikazano na slici, a zatim uključite kabl
za punjenje u USB strujni adapter ili USB priključak.
94
Povezivanje uređaja
Uverite se da je Bluetooth funkcija aktivirana na telefonu. Potom otvorite aplikaciju
Amazfit i sledite prikazana uputstva u aplikaciji da biste se prijavili na postojeći nalog
(ili kreirali nov nalog ako je potrebno). Kada se prijavite, uparite uređaj sa telefonom
tako što ćete izabrati „Profil“ > „Dodaj uređaj“ > „Sat“ > „Amazfit Bip S Lite“. Za
uparivanje je potrebno da se uređaj identifikuje i da pritisnete „Upari“ na satu.
Specifikacije
98
Ime proizvoda: Amazfit Bip S Lite
Model proizvod: A1823
Bežična veza: Bluetooth 5.0
Ulazna snaga: 5 V 500 mA (maks.)
Frekvencija: 2402–2480 MHz
Maks. izlazna snaga: 0 dBm
Radna temperatura: od 0 °C do 40 °C
Ocena vodootpornosti: 5 ATM
Zahtevi uređaja: Uređaji instalirani sa Android 5.0 ili iOS 10.0 ili novijim verzijama OS
96
Sertifikati i potvrde o bezbednosti
Anhui Huami Information Technology Co., Ltd. ovim izjavljuje da je radio-oprema
tipa A1823 u skladu sa Direktivom 2014/53/EU. Kompletan tekst EU deklaracije o
usaglašenosti je dostupan na internet adresi: http://en.amazfit.com/support.html
Više regulatornih informacija i logotipe sertifikacije/usaglašenosti proizvoda
vezane za Amazfit Bip S Lite potražite u okviru regulativa na Amazfit Bip S
Lite satu.
Mere predostrožnosti za ugrađenu bateriju
93
Nemojte da pokušavate sami da zamenite bateriju uređaja ili da na silu otvorite ugrađenu
bateriju. Punite uređaj samo pomoću o‰cial baze za punjenje.
Instaliranje aplikaciju Amazfit na telefon
Da biste preuzeli i instalirali aplikaciju, potražite „Amazfit
u prodavnicama App Store/Google Play ili skenirajte QR
kod u nastavku.
Informacije o odlaganju otpada i recikliranju
95
Obaveštenje o bezbednosti
97
Uređaj je otporan na vodu i ima sertifikovanu nominalnu vrednost od 5 ATM. To znači
da je otporan na kišu i prilikom pljuskova. Takođe se može koristiti u aktivnostima koje
se izvode u plitkoj vodi, kao što je plivanje u bazenu.
Ipak, sat se ne sme koristiti prilikom dubokog ronjenja, kupanja, korišćenja saune ili u
drugim aktivnostima koje uključuju veliku brzinu vode ili potapanje u većim dubinama.
Nemojte da rukujete satom ispod površine vode. Nakon potapanja, osušite ga suvom
tkaninom pre nego što ga uključite ili stavite da se puni.
Sat nije zaštićen od hemijskih reagenasa, kiselih ili baznih rastvora, itd. Garancija ne
pokriva oštećenja izazvana tečnostima.
Sledeći simbol označava da ovaj proizvod, na kraju njegovog životnog veka,
treba odložiti odvojeno od običnog kućnog otpada. Imajte u vidu da ste sami
odgovorni za odlaganje elektronske opreme u centrima za reciklažu, čime
doprinosite očuvanju prirodnih resursa.
Garancija i politika vraćanja
99
Amazfit ograničena garancija pokriva fabričke greške Amazfit proizvoda nastale od
datuma prvobitne kupovine. Garantni rok je 12 meseci ili neki drugi rok koji propisuje
primenjivi zakon o zaštiti potrošača u potrošačevoj zemlji kupovine. Naša garancija je
dodatak pravima predviđenim primenjivim zakonom o zaštiti potrošača.
Zvanični veb-sajt: en.amazfit.com
Pomoć: support.amazfit.com
Precaucions sobre la bateria integrada
101
No intenteu substituir la bateria del dispositiu pel vostre compte ni obrir per la força la
bateria integrada. Utilitzeu només la base de càrrega oficial per carregar el dispositiu.
Instal·lació de l'aplicació Amazfit al telèfon
Cerqueu “Amazfit” a l'App Store/Google Play o
escanegeu el codi QR de sota per baixar i instal·lar
l'aplicació.
Informació sobre l'eliminació i el reciclatge
103
Avís de seguretat
105
El dispositiu és resistent a l'aigua amb una classificació certificada de 5 ATM. Això
significa que el dispositiu és resistent a la pluja. També es pot utilitzar en activitats en
aigües poc profundes, com ara la natació en una piscina.
Sigui com sigui, el rellotge no s'ha d'utilitzar per bussejar, banyar-se, en una sauna o en
altres activitats que impliquin una circulació elevada de l'aigua o la immersió per sota
de la profunditat superficial.
No opereu el rellotge sota l'aigua. Després de submergir-lo, assequeu-lo amb un drap
sec abans d'operar-lo o carregar-lo.
El rellotge no està protegit contra reactius químics, solucions àcides o alcalines, etc. Els
defectes derivats de danys provocats per líquids no estan coberts per la garantia.
El símbol següent significa que aquest producte s'ha d'eliminar per separat de
les deixalles domèstiques ordinàries al final de la seva vida útil. Heu de tenir
present que és responsabilitat vostra dur els equips electrònics a les plantes
de reciclatge per ajudar a conservar els recursos naturals.
Garantia i política de devolucions
107
La Garantia limitada d'Amazfit cobreix els productes d'Amazfit en cas de defectes de
producció que apareguin en la data de compra original. El període de garantia és de
12 mesos i pot variar segons les lleis de consum corresponents del país on hagi fet la
compra el consumidor. La nostra garantia s'afegeix als drets garantits per les lleis de
consum corresponents.
Lloc web oficial: en.amazfit.com
Ajuda: support.amazfit.com
Gotham / Regular — 6 PT
Gotham / Light — 5.5 PT
Carregueu el rellotge
100
Col·loqueu el rellotge al suport de càrrega tal com es mostra a la il·lustració i endolleu el
cable de càrrega a un adaptador d'alimentació USB o un port USB.
102
Connexió del dispositiu
Assegureu-vos que la funció Bluetooth estigui activada al telèfon. A continuació, obriu
l'aplicació Amazfit i seguiu les instruccions que es mostren a la pantalla per iniciar sessió en
un compte existent (o crear-ne un de nou, si cal). Quan hàgiu iniciat la sessió, aparelleu el
dispositiu. Per fer-ho, aneu a "Perfil" > "Afegir un dispositiu" > "Rellotge" > "Amazfit Bip S
Lite". Per realitzar l'aparellament, el dispositiu s'ha d'identificar i heu de prémer "Aparellar"
al rellotge.
Especificacions
106
Nom del producte: Amazfit Bip S Lite
Model de producte: A1823
Connexió sense fil: Bluetooth 5.0
Entrada: 5V 500mA (Màx.)
Freqüència: 2402–2480 MHz
Sortida màx.: 0 dBm
Temperatura de funcionament: De 0°C a 40°C
Classificació de la resistència a l'aigua: 5 ATM
Requisits del dispositiu: Dispositius instal·lats amb Android 5.0 o iOS 10.0 o versions
superiors del sistema operatiu
104
Certificacions i aprovacions de seguretat
Amb aquest document, Anhui Huami Information Technology Co., Ltd.,
declara que l'equip de ràdio tipus A1823 compleix amb la Directiva
2014/53/EU. El text complet de la declaració de conformitat de la UE es pot
consultar a la següent adreça d'Internet: http://en.amazfit.com/support.html
Per obtenir més informació regulatòria i logotips de certificació/compliment
normatiu de productes relacionats amb Amazfit Bip S Lite, aneu a la secció
Regulació del vostre Amazfit Bip S Lite .
Bertaraf ve Geri Dönüşüm Bilgileri
111
Aşağıdaki sembol, bu ürünün kullanım ömrü sonunda ev atıklarından ayrı
olarak bertaraf edilmesi gerektiğini göstermektedir. Lütfen doğal kaynakların
korunmasına yardım etmek için elektronik ekipmanın geri dönüşüm
tesislerinde bertaraf edilmesinin sizin sorumluluğunuzda olduğunu unutmayın.
Dâhili Pil Uyarıları
109
Cihazın pilini kendi başınıza değiştirmeyi denemeyin veya dâhili pili açmak için cihazı
zorlamayın. Cihazınızı şarj etmek için lütfen sadece onaylı şarj etme tabanı kullanın.
Telefonunuza “Amazfit” uygulamasını kurun
Uygulamayı indirmek ve yüklemek için, App Store/Google
Play üzerinde “Amazfit” i arayın ya da aşağıdaki QR kodu
taratın.
Güvenlik Bildirimi
113
Cihaz, onaylanmış 5 ATM derecesiyle suya karşı dayanıklıdır. Bu, cihazın yağmura ve
duş sırasındaki suya dayanıklı olduğu anlamına gelir. Cihaz, havuzda yüzmek gibi sığ
sularda gerçekleştirilen aktivitelerde de kullanılabilir.
Ancak, saat tüplü dalışlarda, banyo yaparken, saunada bulunulduğu sırada veya yüksek
hızlı sulara maruz kalınabilen diğer aktivitelerde ya da sığ derinlikten daha derin
noktalara dalma aktiviteleri sırasında kullanılmamalıdır.
Lütfen saati su altında kullanmayın. Saat ile suya daldıktan sonra, saati çalıştırmadan
veya şarj etmeden önce kuru bir bez ile kurulayın.
Saat kimyasal ayıraçlar, asidik veya alkalin çözeltiler vb. gibi maddelere karşı korumalı
değildir. Sıvı hasarından kaynaklanan arızalar garanti kapsamında değildir.
Garanti ve İade Politikası
115
Amazfit Sınırlı Garantisi, satın alınma tarihinden başlayarak Amazfit ürünlerini imalat
hatalarını karşı korur. Garanti süresi, tüketicinin satın aldığı ülkedeki yürürlükteki tüketici
yasalarının gerektirdiği biçimde 12 ay veya başka bir süredir. Garantimiz, yürürlükteki
tüketici yasalarınca sağlanan haklara ek niteliğindedir.
Resmi web sitesi: en.amazfit.com
Yardım: support.amazfit.com
Gotham / Regular — 6 PT
Gotham / Light — 5.5 PT
112
Saatinizi Şarj Etme
108
Saati şekilde gösterildiği gibi şarj yatağına yerleştirin ve şarj kablosunu bir USB adaptörüne
ya da bir USB portuna takın.
Cihazınıza Bağlanma
110
Telefonunuzda Bluetooth özelliğinin aktif olduğundan emin olun. Daha sonra, Amazfit
uygulamasını açın ve önceden var olan bir hesaba girmek için (ya da gerekiyorsa yeni bir
hesap açmak için) uygulama ekranındaki talimatları izleyin. Giriş yaptığınızda, "Profil" >
"Cihaz ekle" > "Saat" > "Amazfit Bip S Lite"yi seçerek cihaz ile telefonunuzu eşleştirin.
Eşleştirmek için cihazınızın tanınması ve saat üzerinde “Eşleştir”e basmanız gerekmektedir.
Özellikler
114
Ürün Adı: Amazfit Bip S Lite
Ürün Modeli: A1823
Kablosuz Bağlantı: Bluetooth 5.0
Giriş: 5 V 500 mA (Maks.)
Frekans: 2402 – 2480 MHz
Maks. Çıkış: 0 dBm
İşletim Sıcaklığı: 0°C - 40°C
Suya Dayanıklılık Derecesi: 5 ATM
Cihaz Gereksinimleri: Android 5.0 veya iOS 10.0 ya da daha üst OS sürümleri yüklü olan
cihazlar
Sertifikalar ve Güvenlik Onayları
Anhui Huami Information Technology Co., Ltd, A1823 tipi telsiz ekipmanının
2014/53/EU sayılı Direktif'e uyumlu olduğunu böylelikle beyan etmektedir. AB
uygunluk beyanının tam metni aşağıdaki internet adresinde bulunmaktadır:
http://en.amazfit.com/support.html
Amazfit Bip S Lite ile ilgili diğer mevzuat bilgileri ve ürün sertifikası/uyumluluk
logoları için Amazfit Bip S Lite'de bulunan mevzuat öğesini tıklayın.
Segoe UI / Regular — 6 PT
Segoe UI / Semilight — 5.5 PT
116
USB


120
118




122

A1823
5.0
5005
2480–2402
0
400
5



.EU/2014/53A1823



.

119
WEEE




117


121




123


50






12




Segoe UI / Regular — 6 PT
Segoe UI / Semilight — 5.5 PT
124


 

126



130
128


A1823
 5.0
5005

0dBm
400


A1823
2014/53




131

127
WEEE




125



129
50










12
          



時計の充電
132
󳼨󸉗󱧸󹥦󳤉󸰏󱧸󹥦󱧸󹥦󲈛
󳩹󶤩󱧸󹥦
時計をバインドする
134
󽘀󹜈󶆐󱱣󸲲󱰗
󷁖󳼨󸉗󸸀󳣤󳎝󴏟󶡀󷼇
基本パラメータ
136
󸁏󱽢󱹓󽘀
󸁏󱽢󾙓󾙚󾙔󾙕
󳩹󶤩󾙗󾙒
󱨭󱰒󾙗󾙗󾙒󾙒󽙏󴁤󲚜󽙐
󱻞󴪈󳶸󾙔󾙖󾙒󾙔󾙔󾙖󾙚󾙒
󴁤󲚜󱬔󱰒󾙒
󱱣󱚝󵡋󲕿󴲋󳇒󾙒󾙖󾙒
󹟵󴦂󸋱󱜌󾙗󽙏󴦂󴰱󾙗󾙒󵲉󳌯󽙐
󸅱󱘎󾙗󾙒󾙓󾙒󾙒󱗴󹠙
思源体 JP / Normal — 6 PT
思源体 JP / Light — 5.5 PT
予防措置
󴦂󴰱󾙗󾙒󵲉󳌯󴦂󲍧󶷉󱕥󴦂󴪦
󱛔󵥌󸷖󱛔󵥌󸷖
󴦂󱓩󳼨󸉗󳲊󱚝󴦂󱬧󳥐󱸇󴆯󳃎󳥐
󳲊󱚝󱧸󹥦
󳼨󸉗󴭟󴦂󸿢󳒋󳒋󴵶󴮴󱳌󲯃󷨒󱽢󷁉󹲰󳒋󴮴󱚏󹟵󴦂
󸎑󱛔󵥌󱒹󸷖󱬪󱛔󵥌󳬨󱣰󴝾󹠿󱝫󸊿󲳻󸚥󲙺
内蔵バッテリーに関する注意事項
133
󽘀󱖌󳫖󱩣󷣴󵇼󵜝󱸇󲙺
󽘀󱧸󹥦󶠟󴟽󱛔󵥌
あなたの携帯電話にAmazfit appをインストールする
󳮆󳄏󹥦󸌨󴞀󱹉
󽘀󴏟󶡀
保証
137
󽘀󴂷󸁏󱽢󸞨󱨭󱭄󳺝󴁸󱰷󽘀󸁏󱽢󸁏󸴑󱒶󴝾
󹠿󲳻󱝫󸊿󱝫󸊿󴂠󹜕󸞨󱨭󲌢󸷖󵥌󴭶󸜾󶶷󴩯󴴷󳥁󴁷
󱗞󴂠󹜕󳌯󶀹󱝫󸊿󸷖󵥌󴭶󸜾󶶷󴩯󴴷󳥁󱒶󳌯󶀹󸆉󲰫󱝫󸊿
󱗡󱰗
󱨽󳊬󽘀
󽘀
018-190066
󽘀󹜫󸴞󶓹󵜝󳖐󲓵󳖐󲓵󸁏󱽢󸍡󸊿
󽘀󶓹󵜝󹭢󵱹󱷧󶶳
135
시계 충전
138
󺮔󻝘󺪘󺦵󼔐󼁸󺩠󻜘󼭅󼖠󼁀󼹼󻉸󼍬󺼯󼓜󽑠󼭅󼖠󼁀󼹼󻉸󼓴󽆈󽁔󻜘󽓐󻂜󽆌󼓴󼭅󼖠󺯌󻎬󻀰
󼲐󽊄󼻌󼓴󽆈󽁔󼍬󺳞󼋠󻺸󼭅󼖠󽋴󼂉󼁸󼏀
시계 바인딩
140
󻺀󼏀󻦔󼁀󽆈󼮼󼌍󼓠󼂀󽌥󽋴󼎈󻗸󺮔󼔔󽋸󽑠󽊠󻗸󽋠󽄴󼔐󼝜󼍬󼖭󻼩󽋴󼎈󺯌󺯌󼬰󺦜󼁸󺩠󻜘󻺼󼹹󽋸
󻉀󼖸󽈤󼓠󼧚󼋠󻺸󻦰󼔔󻋅󼁸󼹀󻻔󼐰
제품 사양
142
󽈤󻠡󽘀
󻡄󻄔󻠡󾙓󾙚󾙔󾙕
󻣐󻺼󼎌󺩌󻮰󻚄󼿈󼁀󾙗󾙒
󼔡󻗁󼖠󼋱󾙗󾙗󾙒󾙒󼫸󻂜
󼚘󽂨󻾴󾙔󾙖󾙒󾙔󾙔󾙖󾙚󾙒
󼫸󻂜󼬸󻗁󾙒
󼔭󻅵󼏄󻅠󾙒󾙖󾙒
󻧅󻾴󻊍󺮥󾙗
󼝜󼑬󻨠󼖠󾙗󾙒󻎬󻀰󾙓󾙒󾙒󼔐󻹝󼓴󻨠󼖠󼔐󻻀󼯴󻆸󼕁󼯴
思源体 KR / Normal — 6 PT
思源体 KR / Light — 5.5 PT
주의사항
141
󼔐󼁸󺩠󻀰󻾴󼂈󾙗󾙒󻦔󼻌󻅵󻊍󽋸󼋱󻗁󼓠󺩈󻊸󻾴󼔤󼓘󻥜󻗸󻾴󼎝󼕁󼍬󻺸󻀰󻹈󼑅󼔐󺦜󻁁󽋴󺸴󻂀󼔐󻯵󼔐󺸴
󻹈󼑌󺸴󼍬󻺸󻀰󻹈󼑅󼔐󻬜󼖝󼖤󽌅󻁤󻂀
󻾴󼚭󼍬󻺸󼁸󺩠󻜘󼔭󻅵󽋴󼝜󻝤󼂉󼁸󼏀󼁸󺩠󺦜󼖲󼓜󻹝󼹸󻔘󻠐󻝤󻜔󼨸󼓘󻗸󻣘󼓠󻂂󼋠󺹔󻉀󼻌󼯴󼁀󼸈󻝌󼓠
󼔭󻅵󼁸󼹀󺩼󼭅󼖠󽋴󻻔󼐰
󼔐󼁸󺩠󻀰󽌐󻾴󻹌󻻍󻦫󼋨󼰘󻝈󻻍󼑅󼋽󽏰󽋵󼌙󽈤󻊍󺪘󺦵󼓜󼰄󼁹󻻍󼋽󼩐󼍬󻂜󽌐󻺸󻀰󻧅󻾴󺦜󻆴󼝜
󼋦󼓘󻥜󻗸󼏀󼑅󻎬󻀰󻬜󼖝󼖤󽋸󻹈󼑅󼓘󻗸󼔔󽋸󻼬󻹝󻎬󻀰󺩌󽌄󼓜󻪐󼜹󼔐󻆴󼝜󼋦󼁑󻁤󻂀
내장 배터리 주의 사항
139
󼕁󼯴󼓴󺹐󼕁󻧌󼻌󻝈󻜘󻪔󼔔󼔐󼝝󼖭󺫬󼩐󽋴󺨌󺸴󻧌󼻌󻝈󻜘󺦱󼖸󻗸󼎐󼝜󻝤󼂉󼁸󼏀󼭅󼖠󼁸󻦴󻉸󼁸󼖱󽈤
󼭅󼖠󽃄󻉸󻝨󻹈󼑅󽋴󼂉󼁸󼏀
Amazfit 앱 휴대폰에 샤오미 스포츠 앱을 설치하세요.
󽓐󻂜󽆌󼓠󼔐󼑅󽋴󼎈󻂀󼓨󼓴󼳰󻉸󻜘󼁀󼰰󽋸󻉀󼋼󽊨󻝈󼲜󼔐󻻴
󻝤󼲯󼓠󼽑󽌐󽘀󼌍󼓠󻻀󼯴󽋴󻻔󼐰
보증기간 및 반품 정책
143
󽘀󼖸󽋸󻪐󼜹󼓜󽘀󼖸󽈤󼓴󼫸󼪤󺬈󻞀󼔘󻬜󼻌󼁸󼔭󻆸󼖸󼘌󻹝󼓴󺩌󽌄󼍬󻂜󽌐󼖝󼑅󻇅󻁤󻂀󻪐󼜹
󺯌󺦠󼓜󾙓󾙔󺦸󼑰󻎬󻀰󻼨󻯠󼔬󺬈󻞀󺬉󺦜󼓴󽌐󻂕󻼨󻯠󼔬󻨱󼍬󻺸󼐰󺬈󽋴󻀰󺯌󺦠󼔡󻁤󻂀󻂕󻹈󼓴󻪐󼜹󼓜󽌐󻂕
󻼨󻯠󼔬󻨱󼓘󻗸󺭸󼖱󻆴󻀰󺬨󻝈󼍬󼬰󺦜󻇅󻁤󻂀
󺪑󼁹󽏤󽄴󼔐󼝜󽘀
󻅠󼑜󻝬󽘀
󽘀󼍬󻂜󽋸󻃰󻝪󼓜󺭸󼖸󻦫󼖸󽈤󼔔󼜹󼚜󻾴󻗸󺮔󼍬󻂜󽌐󻺸󻀰
󽘀󼓴󺭸󼖸󻬜󻺸󻜘󻧅󻣔󽋴󼂉󼁸󼏀
R-C-hM6-A1823
綁定手錶
146
打開Amazfit App,登入後進入「我的」頁面,選擇「新增裝置」-「手錶」,然後按照提示
進行搜尋及綁定。
手錶充電
144
將手錶按照圖示方式扣入充電座,然後將充電座的USB接口插入手機充電器或電腦USB接
口充電。
告!
148
本產品中包含鋰離子電池,嚴禁任何的破壞行為或自行拆開產品外殼避免可能造成的電池破
損或其他危險情況。
嚴禁任何的拆解,擠壓,穿刺,或將本產品短路。嚴禁置於任何水源及火源環境下和暴露於溫
度高於 60℃ 的環境中。
產品規格
152
產品名稱:Amazfit 米動手錶青春版 S Lite
無線連接:藍牙5.0
段:2402-2480MHz
工作溫度:0℃~40℃
防水等級:5 ATM (相當於50米水深的壓力)
裝置要求:支援藍牙4.0的Android 5.0或iOS 10.0及以上版本的裝置
150
設備名稱:Amazfit 米動手錶青春版 S Lite 型號(型式):A1823
限用物質及其化學符號
(Pb)
(Hg)
(Cd)
多溴聯苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
六價鉻
(C r
+6
手錶主體
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
超出
0.1 wt %
充 電 線
產品型號:A1823
入:5V 500mA (Max.)
方正兰亭黑 — 6 PT
方正兰亭细黑 — 5.5 PT
安裝應用程式
145
手機掃描以下QR Code或在各地區或平台(Google Play, iOS)App商店搜尋並安裝
Amazfit App。
注意事
147
本手錶可承受約50m深度的壓力,支援在泳池和淺灘游泳時使用,不支援潛水、泡澡、蒸氣
室、溫泉或其他出現高速水流及淺水以下等活動中配戴使用。
請勿在水下操作手錶,沾水後請儘速使用細緻軟布擦拭乾淨方可操作螢幕觸控及進行充電。
該手錶對於海水、酸性及鹼性溶液、化學試劑等具有侵蝕力的液體不具備防水能力,因濫用
或使用不當所造成的損壞或缺陷不在保固範圍之內。
NCC警語(僅適用於台灣市場)
149
「依據低功率電波輻射性電機管理辦法第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機非經許
可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、 加大功率或變更原設計之特性及功能。
第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信; 經發現有干擾現象時
應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電
通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、 科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。」
有關特定於Amazfit 米動手錶青春版 S Lite的相關訊息,認證和符合標誌, 請在Amazfit 米
動手錶青春版 S Lite上前往 「設定」 -> 「監管」進行檢視
售後及保固
153
Amazfit有限保固涵蓋了Amazfit產品在原始購買日期開始的生產缺陷。保固期為12個月或其
他期限,惟須符合消費者所在國家/地區適用的消費者法律的規定。我們的保固是對適用的消
費者法律規定的權利的補充。
公司網站:www.amazfit.com
支援中心:support.amazfit.com
151
備考 1.
備考 2.
備考 3.
超出0.1 wt%及〝超出0.01 wt%係指限用物質之百分比含量超出
比含量基準值。
〝○係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
〝-係指該項限用物質為排除項目。
CCAK20LP0590T6
請適當處理廢舊電池,遵守本地
規章。請勿將其焚化。
廢電池請回收
Loma / Book — 6 PT 5.5 PT
Information sur le traitement et le recyclage
17
L'utilisation du symbole WEEE signifie que ce produit doit être trai
séparément des déchets ménagers ordinaires à la fin de sa vie. Veuillez
noter que le traitement des équipements électroniques aux centres de
recyclage est de votre responsabilité afin d'aider à la conservation des
ressources naturelles.
Certifications et agréments de sécurité
Par la présente, Anhui Huami Information Technologu Co., Ltd. certifie que
l'équipement radio de type A1823 est conforme à la directive 2014/53/EU.
Le Le texte complet de la déclaration de conformité de l'UE est disponible
à l'adresse web suivante: https://en.amazfit.com/support.html
Pour plus d'informations réglementaires et les logos de certification et de
conformité des produits liés à Amazfit BipS Lite, rendez-vous à la section
Réglementation de votre Amazfit BipS Lite.
Précautions à propos de la batterie intégrée
15
Ne pas essayer de remplacer la batterie de l'appareil soi-même ou de forcer l'ouverture de la
batterie intégrée. Utiliser uniquement le socle de charge ociel pour charger votre appareil.
Installer Amazfit app sur votre téléphone
Rechercher "Amazfit" sur l'App Store/Google Play ou
scanner le code QR ci-dessous pour télécharger et
installer l'application.
Consignes de sécurité
19
La montre a un indice d'étanchéité certifié 5 ATM et peut résister à une pression
équivalente à 50 mètres sous l'eau. Elle peut être utilisée pour des activités en eau peu
profonde comme la natation en piscine.
Cependant, la montre ne soit pas être utilisée en eau profonde. Après immersion, sécher
la montre avec un chion doux avant toute utilisation ou chargement.
La montre n'est pas protégée contre les réactifs chimiques ou les solutions acides ou
alcalines. Les dégâts causés par des dommages liquides ne sont pas couverts par la
garantie.
Garantie et politique de retour
21
La Garantie Limitée Amazfit couvre les produits Amazfit contre les défauts de fabrication
à compter de la date d'achat d'origine. La période de garantie est de 12 mois ou toute
autre période requise par la législation en vigueur dans le pays d'achat du consommateur.
Notre garantie s’ajoute aux droits prévus par les lois applicables sur les consommateurs.
Site web ociel: en.amazfit.com
Support: support.amazfit.com
Chargement de la montre
14
Poser la montre sur le socle de chargement comme indiqué sur l'image, puis connecter le
câble USB de chargement dans un adaptateur USB ou le port USB de l'ordinateur.
Appairage de la montre
16
Ouvrir Amazfit app, se connecter et aller à la page "Profil", sélectionner "Ajouter un
appareil" - "Montre" et suivre les messages de guidage pour rechercher et appairer.
Caractéristiques
20
Nom du produit: Amazfit Bip S Lite
Modèle: A1823
Connexion sans fil: Bluetooth 5.0
Entrée: 5V 500mA (max.)
Fréquence: 2402 à 2480MHz
Sortie max.: 0dBm
Température de fonctionnement: 0°C à 40°C
Certification de résistance à l'eau: 5ATM
Configuration requise: appareils s'exécutant avec Android5.0/iOS10.0 ou versions
ultérieures
18
Gotham / Regular — 6 PT
Gotham / Light — 5.5 PT
Informationen zu Entsorgung und Recycling
25
Die Verwendung des WEEE-Symbols weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als
normaler Haushaltsabfall behandelt werden darf. Indem Sie sicherstellen, dass dieses
Produkt ordnungsgemäß entsorgt wird, tragen Sie zum Schutz der Umwelt bei. Für
detailliertere Informationen zum Recycling dieses Produkts wenden Sie sich bitte an
Ihre lokale Behörde, Ihren Hausmüllentsorgungsdienstleister oder das Geschäft, in
dem Sie das Produkt erworben haben.
Eingebauter Akku – Sicherheitsvorkehrungen
23
Versuchen Sie nicht, den Akku des Gerätes selbstständig zu ersetzen oder den eingebauten
Akku zu önen. Benutzen Sie nur die originale Ladestation, um Ihr Gerät aufzuladen.
Installieren Sie die Amazfit-app auf Ihrem Smartphone
Das Smartphone scannt den folgenden QR-Code oder sucht
und installiert die Amazfit-app über den App Store.
Vorsichtsmaßnahmen
27
Die Uhr kann einem Druck standhalten, der einer Wassertiefe von 50m entspricht,
geeignet zum Schwimmen in Schwimmbädern, nicht zum Tauchen, nicht für Saunas.
Betätigen Sie die Uhr nicht unter Wasser. Wischen Sie das Gerät mit einem weichen
Tuch ab, um den Touchscreen wieder zu bedienen oder um die Uhr aufzuladen.
Die Uhr ist nicht wasserdicht für erosive Flüssigkeiten wie Meerwasser, saure und
alkalische Lösungen, chemische Mittel usw. Schäden oder Defekte, die durch
unsachgemäßen Gebrauch verursacht werden, fallen nicht unter die Garantie.
Garantie und Rückgaberecht
29
Die beschränkte Garantie von Amazfit deckt Amazfit-Produkte ab dem ursprünglichen
Kaufdatum gegen Fabrikationsfehler ab. Die Garantiefrist beträgt 12 Monate oder einen
anderen Zeitraum, den die geltenden Verbrauchergesetze im Kaufland des Verbrauchers
vorschreiben. Unsere Garantie gilt zusätzlich zu den Rechten des geltenden Verbraucherrechts.
Ozielle Webseite: en.amazfit.com
Hilfe: support.amazfit.com
Aufladen der Uhr
22
Stecken Sie die Uhr wie abgebildet in die Ladestation und verbinden Sie dann den USB-
Anschluss der Ladestation mit dem Ladegerät oder dem Computer, um die Uhr aufzuladen.
Armbanduhr
24
Önen Sie die Amazfit-app, melden Sie sich an und gehen Sie zur Seite „Profil“, wählen
Sie „Gerät hinzufügen“ - „Uhr“, dann folgen Sie bitte den Anweisungen, um Ihre Uhr zu
suchen und verbinden.
Basisparameter
28
Produktname: Amazfit Bip S Lite
Produktmodell: A1823
Wireless Verbindung: Bluetooth 5.0
Eingang: 5 V 500 mA (Max.)
Frequenz: 2402-2480 MHz
Max. Ausgangsleistung: 0 dBm
Betriebstemperatur: 0°C - 40°C
Wasserdichtigkeit Bewertung: 5 ATM
Geräteanforderungen: Geräte, auf denen Betriebssystemversionen Android 5.0 bzw. iOS
10.0 oder höher installiert sind
26
Gotham / Regular — 6 PT
Gotham / Light — 5.5 PT
Sicherheitszertifikate
Hiermit erklärt Anhui Huami Information Technology Co. Ltd, dass die
Funkanlagen vom Typ A1823 die EU-Richtlinie 2014/53/EU erfüllen. Der
vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse abrufbar: https://en.amazfit.com/support.html
Weitere gesetzlich vorgeschriebene Informationen und Logos der
Produktzertifizierung/-konformität in Bezug auf Amazfit Bip S Lite finden
Sie unter Zulassungsbestimmungen Ihres Amazfit Bip S Lite.
Informacje o utylizacji i recyklingu
71
Symbol WEEE oznacza, że produkt ten nie może być traktowany jako odpad
komunalny. Zapewniając prawidłową utylizację tego produktu, pomagasz
chronić środowisko. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat recyklingu
tego produktu, należy skontaktować się z lokalnymi władzami, dostawcą usług
utylizacji odpadów lub sklepem, w którym produkt został zakupiony.
Środki ostrożności dotyczące wbudowanej baterii
69
Nie próbuj samodzielnie wymieniać baterii urządzenia ani otwierać wbudowanej baterii.
Używaj tylko oficjalnej bazy do ładowania, aby naładować urządzenie.
Zainstaluj Amazfit app na swoim telefonie
Telefon komórkowy skanuje poniższy kod QR lub
wyszukuje i instaluje app "Amazfit" na każdym rynku
aplikacji.
Ostrzeżenia
73
Zegarek może wytrzymać ciśnienie równoważne 50 metrom wody, odpowiednie do
pływania w basenach i mielizny, a nie do nurkowania lub do saun.
Nie używaj zegarka pod wodą. Po przetarciu, wytrzyj go miękką szmatką, aby obsługiwać
ekran dotykowy i ładować go.
Zegarek nie jest wodoszczelny w przypadku płynów erozyjnych, takich jak woda morska,
roztwory kwaśne i zasadowe, środki chemiczne itp. Uszkodzenia lub wady spowodowane
niewłaściwym użyciem lub niewłaściwym użytkowaniem nie są objęte gwarancją.
Polityka Gwarancji i Zwrotów
75
Ograniczona gwarancja Amazfit obejmuje wady fabryczne produktów Amazfit, poczynając
od pierwotnej daty zakupu. Okres gwarancji wynosi 12 miesięcy lub inny okres wymagany
na mocy mających zastosowanie praw konsumenta w kraju zakupu. Nasza gwarancja
stanowi uzupełnienie praw wynikających z obowiązujących praw konsumenta.
Oficjalna strona: en.amazfit.com
Pomoc: support.amazfit.com
Ładowanie zegarka
68
Umieść zegarek na podstawce ładującej, jak pokazano na ilustracji, a następnie podłącz port USB
podstawki ładującej do ładowarki telefonu lub portu USB komputera, aby naładować baterię.
Łączenie zegarka
70
Otwórz Amazfit app, zaloguj się i przejdź do strony "Profil", wybierz "Dodaj urządzenie" -
"Zegarek", a następnie postępuj zgodnie z monitami, aby wyszukać i powiązać.
Specyfikacje
74
Nazwa produktu: Amazfit Bip S Lite
Model produktu: A1823
Łączność bezprzewodowa: Bluetooth 5.0
Napięcie wejściowe: 5 V 500 mA (maks.)
Częstotliwość: 2402-2480 MHz
Maks. wyjście: 0 dBm
Temperatura pracy: 0 do 40
Ocena wodoszczelności: 5 ATM
Wymagania wobec urządzenia: urządzenie z systemem Android 5.0, iOS 10.0 lub nowszym
72
Gotham / Regular — 6 PT
Gotham / Light — 5.5 PT
Certyfikaty i zatwierdzenia bezpieczeństwa
"Niniejszym, Anhui Huami Information Technology Co., Ltd., oświadcza, że
urządzenie radiowe typu A1823 jest zgodne z dyrektywą 2014/53 / UE.Pełny
tekst deklaracji zgodności UE dostępny jest pod następującym adresem
internetowym: https://en.amazfit.com/support.html
Aby uzyskać więcej informacji na temat regulacji i certyfikacji/logo zgodności
produktów związanych z Amazfit Bip S Lite, przejdź do strony Regulacje w
swoim Amazfit Bip S Lite.
Informazioni sullo smaltimento e il riciclaggio
33
L'uso del simbolo RAEE indica che questo prodotto non può essere trattato come
rifiuto domestico. Assicurando che questo prodotto sia smaltito correttamente,
contribuirai a proteggere l'ambiente. Per informazioni più dettagliate riguardanti il
riciclaggio di questo prodotto, contattare le autorità locali, il fornitore di servizi di
smaltimento dei rifiuti domestici o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
Certificazioni e Approvazioni di Sicurezza
Con la presente, Anhui Huami Information Technology Co., Ltd., dichiara che
l'apparecchiatura radio tipo A1823 è conforme alla Direttiva 2014 / 53 / UE. Il
testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente
indirizzo internet: https://en.amazfit.com/support.html
Per maggiori informazioni normative e per i logo di certificazione/conformità
del prodotto in relazione a Amazfit Bip S Lite, andare in Normativa in Amazfit
Bip S Lite.
Precauzioni riguardanti le batterie incorporate
31
Non tentare di sostituire la batteria del dispositivo da soli o forzare l'apertura della batteria
integrata. Utilizzare solo la base di caricare uciale per riaricare il dispositivo.
Installare l'app Amazfit sul telefono
Cercare "Amazfit" in App Store/Google Play o eettuare
la scansione del codice QR di seguito per scaricare e
installare l'app.
Precauzioni
35
L'orologio può sopportare una pressione equivalente a 50 metri in acqua, ed è adatto per
nuotare in piscina, ma non è adatto per immersioni, bagni e saune.
Non utilizzare l'orologio sott'acqua. Dopo averlo asciugato, pulirlo con un panno morbido
per azionare il touch screen e caricarlo.
L'orologio non è impermeabile a liquidi erosivi come acqua di mare, soluzioni acide e
alcaline, agenti chimici, ecc. I danni o i difetti causati da un uso improprio o non corretto
non sono coperti dalla garanzia.
Garanzia e Politica di Restituzione
37
La garanzia limitata Amazfit copre i prodotti Amazfit contro i difetti di fabbricazione a
partire dalla data di acquisto originale. Il periodo di garanzia è di 12 mesi o altro periodo
in base alle leggi applicabili in materia di consumo nel paese di acquisto del consumatore.
La nostra garanzia è in aggiunta ai diritti previsti dalle leggi applicabili sui consumatori.
Sito uciale: en.amazfit.com
Aiuto: support.amazfit.com
Caricare l'orologio
30
Spingere l'orologio nel supporto di ricarica come mostrato, quindi collegare la porta USB del
supporto di ricarica al caricatore del telefono o alla porta USB del computer per ricaricare.
Associazione dell'orologio
32
34
Apri Amazfit App, accedi e vai alla pagina "Profilo", seleziona "Aggiungi dispositivo" -
"Orologio", quindi segui le istruzioni per cercare e associare.
Specifiche tecniche
36
Nome del prodotto: Amazfit Bip S Lite
Modello del prodotto: A1823
Connessione Wireless: Bluetooth 5.0
Ingresso: 5 V 500 mA (Max.)
Frequenza: 2402–2480 MHz
Uscita max: 0 dBm
Temperatura operativa: da 0 °C a 40 °C
Grado di resistenza all'acqua: 5 ATM
Requisiti del dispositivo: dispositivi installati con i sistemi operativi Android 5.0 o iOS 10.0
o successivi
Gotham / Regular — 6 PT
Gotham / Light — 5.5 PT
思源体 CN / Normal — 6 PT
思源体 CN / Light — 5.5 PT
Зарядка часов
46
Поместите часы на зарядную станцию, как показано на рисунке, и подключите
зарядный кабель к USB-адаптеру или USB-порту.
Подключение устройства
48
Убедитесь, что на телефоне активирован Bluetooth, откройте приложение Amazfit и
следуйте инструкциям на экране в приложении, чтобы войти в существующую учетную
запись (или создать новую). После входа в систему соедините устройство с телефоном,
выбрав «Профиль> Добавить устройство> Часы> Amazfit Bip S Lite». Для соединения
требуется идентифицировать устройство и нажать «Соединить» на часах.
Гарантия и политика возврата
52
Ограниченная гарантия Amazfit распространяется на продукцию Amazfit в отношении
производственных дефектов, начиная с даты первоначальной покупки. Гарантийный
срок составляет 12 месяцев или другой период времени, который требуется согласно
применимому законодательству страны окупателя. Наша гарантия дополняет права,
предусмотренные применимым законодательством по защите прав потребителей.
Официальный сайт: en.amazfit.com
Справка: support.amazfit.com
Информация о безопасности
50
Часы являются водонепроницаемыми (выдерживают давление 5 атм). Это
означает, что в часах можно гулять под дождем, принимать душ и погружаться на
небольшую глубину, например плавать в бассейне.
Однако часы не следует использовать во время подводного плавания, купания в
ванной, посещения сауны или другой деятельности, связанной с погружением на
глубину или контактом с быстрым потоком воды.
Не регулируйте часы под водой. Перед регулировкой или зарядкой вытрите их
мягкой тканью.
Часы не защищены от воздействия химических реагентов, кислотных и щелочных
растворов и т. д. Повреждения, полученные в результате попадания едких
жидкостей, не покрываются гарантией.
Сертификаты
49
Для получения дополнительной нормативной информации и логотипов
сертификации/соответствия, связанных с Amazfit Bip S Lite, перейдите в раздел
«Нормативные документы» на ваших Amazfit Bip S Lite.
Меры предосторожности при использовании встроенного аккумулятора
47
Не пытайтесь самостоятельно заменить или силой открыть встроенный аккумулятор
устройства. Для зарядки устройства используйте только оригинальную зарядную станцию.
Установка приложения Amazfit на телефон
Чтобы скачать и установить приложение Amazfit,
перейдите в магазин App Store/Google Play или
отсканируйте QR-код ниже.
Технические характеристики
51
Название продукта: Amazfit Bip S Lite
Название модели: A1823
Беспроводное подключение: Bluetooth 5.0
Входное напряжение и сила тока: 5 В 500 мА (макс.)
Частота: 2402‒2480 МГц
Максимальная выходная мощность: 0 дБм
Рабочая температура: 0‒40 °C
Водонепроницаемость: 5 атм
Требования к устройствам: устройства с ОС Android 5.0 или iOS 10.0 или более новых
версий

53
   

55

  

  

 ¡¢

57
£¤¥ ¦£
§¨
 
©  
§ ª§
«
 
   
§

59
©§
¬®¯§ 
 «§ 

©¥°
¥±
Source Sans Variable / Normal — 6 PT
Source Sans Variable / Light — 5.5 PT
  
54
«   
§
 

² ³³
§ ´µ¶·
¸¹
 
56
 
58
«¥
º¥®»¯¼
½¥¦¾
¿¥¦¿¦¾¾À
Á¥¯Â¾¯Ã¯Â»¾º
º¥¾½
Ä¥¾ÅÆÇ¾ÅÆ
¤ ¥ ¦
¬¥°¦¾È®¾¾
²   
 ª ¹¶·«

Gotham / Regular — 6 PT
Gotham / Light — 5.5 PT
Carregue o relógio
60
Coloque o relógio na base de carregamento, conforme mostrado na figura, e conecte o
cabo de carregamento a um adaptador de energia USB ou a uma porta USB.
62
Como conectar seu dispositivo
Verifique se o recurso Bluetooth está ativado no seu telefone. Em seguida, abra o aplicativo
Amazfit e siga as instruções na tela para fazer login em uma conta existente (ou crie uma
nova conta, se necessário). Após o login, emparelhe o dispositivo com o telefone selecionando
Profile (Perfil) > Add device (Adicionar dispositivo) > Watch (Relógio) > Amazfit Bip S Lite. O
emparelhamento requer a identificação do dispositivo e o pressionamento de Pair
(Emparelhar) no relógio.
Especificações
66
Nome do produto: Amazfit Bip S Lite
Modelo do produto: A1823
Conexão sem fio: Bluetooth 5.0
Entrada: 5 V 500 mA (máx.)
Frequência: 2402 a 2480 MHz
Saída máxima: 0 dBm
Temperatura operacional: 0 °C a 40 °C
Classificação de resistência à água: 5 ATM
Requisitos de dispositivo: dispositivos instalados com o SO Android 5.0 ou iOS 10.0 ou
versões posteriores
64
Certificações e aprovações de segurança
Por meio deste documento, a Anhui Huami Information Technology Co., Ltd.
declara que o equipamento de rádio do tipo A1823 está em conformidade com a
Diretiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade da UE está
disponível no seguinte endereço na Internet: http://en.amazfit.com/support.html
Para obter mais informações regulamentares e logotipos de
certificação/conformidade de produtos relacionados ao Amazfit Bip S Lite,
acesse Regulatory (Regulamentação) no seu Amazfit Bip S Lite.
Precauções com a bateria interna
61
Não tente substituir a bateria do dispositivo por conta própria nem force a abertura da
bateria interna. Use apenas a base de carregamento oficial para carregar o seu dispositivo.
Instale o aplicativo Amazfit no seu telefone
Procure "Amazfit" na App Store/Google Play ou
digitalize o código QR abaixo para baixar e instalar o
aplicativo.
Informações sobre descarte e reciclagem
63
Aviso de segurança
65
O dispositivo é resistente à água com uma classificação certificada de 5 ATM. Isso significa
que o dispositivo é resistente à chuva e pode ser usado em banhos de chuveiro. Você
também pode usá-lo em atividades em águas rasas, como ao nadar em uma piscina.
No entanto, o relógio não deve ser usado em banhos de banheira, saunas nem em outras
atividades que envolvam alta velocidade da água ou submersão a maior profundidade,
como mergulho.
Não opere o relógio debaixo d'água. Após a submersão, seque-o com um pano seco antes
da operação ou do carregamento.
O relógio não está protegido contra reagentes químicos, soluções ácidas ou alcalinas etc.
Defeitos causados por danos líquidos não são cobertos pela garantia.
O símbolo a seguir significa que este produto deve ser descartado
separadamente dos resíduos domésticos comuns no final de sua vida útil. Esteja
ciente de que é sua responsabilidade descartar o equipamento eletrônico nos
centros de reciclagem, a fim de ajudar na conservação dos recursos naturais.
Garantia e política de devolução
67
A Garantia Limitada da Amazfit abrange os produtos da Amazfit contra defeitos de
fabricação a partir da data de compra original. O período de garantia é de 12 meses
ou outro período, conforme exigido pelas leis de proteção dos direitos do consumidor
aplicáveis no país de compra do consumidor. Nossa garantia é adicional aos direitos
fornecidos pelas leis de proteção dos direitos do consumidor aplicáveis.
Site oficial: en.amazfit.com
Ajuda: support.amazfit.com
Zásady týkající se integrované baterie
77
Nepokoušejte se vyměnit baterii zařízení vlastními silami ani otevřít integrovanou baterii
silou. K nabíjení zařízení používejte pouze oficiálnínabíjecí základnu.
Nainstalujte aplikaci Amazfit do svého telefonu
Vyhledejte„Amazfit“na webu App Store/Google Play
nebo oskenujte níže uvedený kód QR a stáhněte a
nainstalujte aplikaci.
Informace o likvidaci a recyklaci
79
Bezpečnostní upozornění
81
Toto zařízení je vodotěsné s certifikovaným hodnocením 5 ATM. To znamená, že je
odolné vůči dešti a přeprškám. Lze jej rovněž používat při aktivitách v mělké vodě,
například při plavání v bazénu.
Tyto hodinky ovšem nepoužívejte při potápění s akvalungem, koupání, saunování nebo
při jiných aktivitách, při kterých dochází k rychlému proudění vody nebo k ponoření do
hluboké vody.
Tyto hodinky neovládejte pod vodou. Pokud byly hodinky ponořené, před použitím
nebo nabíjením je nejdříve osušte suchým hadříkem.
Tyto hodinky nejsou chráněny proti chemickým činidlům, kyselým nebo zásaditým
roztokům atd. Na vady způsobené poškozením tekutinami se nevztahuje záruka.
Níže uvedený symbol označuje, že tento produkt je nutno po skončení životnosti
zlikvidovat odděleně od běžného domácího odpadu. Použité elektronické zařízení
nechejte zlikvidovat v recyklačních provozovnách – přispějete tím k zachování
přírodních zdrojů.
Záruka a vrácení zboží
83
Omezená záruka Amazfit pokrývá produkty Amazfit v souvislosti s výrobními vadami
počínaje datem původního nákupu. Trvání záruční doby je 12 měsíců nebo i jiná délka,
jestliže tak vyžadují platné spotřebitelské zákony v zemi nákupu zákazníka. Naše záruka
je doplněním práv poskytovaných platnými spotřebitelskými zákony.
Oficiální webové stránky: en.amazfit.com
Nápověda: support.amazfit.com
Gotham / Regular — 6 PT
Gotham / Light — 5.5 PT
Nabíjení hodinek
76
Hodinky vložte do nabíjecího držáku podle obrázku a připojte nabíjecí kabel do napájecího
adaptéru USB nebo portu USB.
78
Připojení zařízení
Zkontrolujte, zda je v telefonu aktivována funkce Bluetooth. Poté otevřeteaplikaci
Amazfita podle zobrazených pokynů se přihlaste k existujícímuúčtu (nebo vytvořte
nový). Po přihlášení spárujte zařízení s telefonem výběrem položek „Profil“> „Přidat
zařízení“> „Hodinky“> „Amazfit Bip S Lite“. Při spárování je třeba identifikovat zařízení
a stisknout tlačítko „Spárovat“ na hodinkách.
Technické údaje
82
Název produktu: Amazfit Bip S Lite
Model produktu: A1823
Bezdráto připojení: Bluetooth 5.0
Vstup: 5V 500 mA (max.)
Frekvence: 2402-2480 MHz
Max.výstup: 0dBm
Provozní teplota: 0°C až 40°C
Hodnocení odolnosti ve vodě: 5 ATM
Požadavky zařízení: Zařízení nainstalovaná s operačním systémem Android 5.0 nebo
iOS 10.0 nebo vyšším
80
Certifikace a bezpečnostní schválení
Společnost AnhuiHuamiInformation Technology Co., Ltd. tímto prohlašuje,
že rádiové zařízení typu A1823 vyhovuje požadavkům směrnice 2014/53/EU.
Úplné znění prohlášení o shodě EU je k dispozici na následující internetové
adrese: http://en.amazfit.com/support.html
Další regulační informace a loga certifikace produktů/shody týkající se
Amazfit Bip S Lite najdete na stránce Předpisy ve vašemAmazfit Bip S Lite.
Información de eliminación y reciclaje
41
El uso del símbolo WEEE indica que este producto no se puede tratar como basura
doméstica. Asegurándose de que este producto se elimina correctamente, ayudará a
proteger el medio ambiente. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje
de este producto, comuníquese con la autoridad local, el proveedor de servicios de
eliminación de residuos domésticos o la tienda donde adquirió el producto.
Precauciones de la batería incorporada
39
No intente reemplazar la batería del dispositivo usted mismo, ni fuerce la apertura de la
batería incorporada. Utilice solo la base de carga oficial para cargar su dispositivo.
Instalar la aplicación Amazfit
Busque "Amazfit" en la App Store o en Google Play o
escanee este código QR para descargar e instalar la
aplicación.
Aviso de seguridad
El reloj es resistente al agua y al polvo, con una clasificación certificada de 5 ATM.
Esto significa que el dispositivo es resistente a la lluvia y a las duchas, y que puede
utilizarse para actividades en agua poco profundas, como nadar en una piscina. Sin
embargo, el reloj no debe usarse para hacer buceo submarino, bañarse ni en una
sauna u otras actividades que involucren agua a alta velocidad o inmersión a mucha
profundidad.
No utilice el reloj debajo del agua. Tras sumergirlo, séquelo con un paño suave
antes de usarlo o cargarlo.
El reloj no está protegido contra reactivos químicos, soluciones ácidas o alcalinas,
etc. Los defectos ocasionados por el daño con quidos no están cubiertos por la
garantía.
Garantía y política de devoluciones
45
La garantía limitada de Amazfit cubre los defectos de fabricación en los productos
Amazfit a partir de la fecha de compra original. El período de garantía es de 12 meses
u otro período según lo requieran las leyes de consumo vigentes en el país de compra
del consumidor. Nuestra garantía es adicional a los derechos estipulados por las leyes
del consumidor vigentes.
Sitio web oficial: en.amazfit.com
Ayuda: support.amazfit.com
Gotham / Regular — 6 PT
Gotham / Light — 5.5 PT
西
Carga del reloj
38
Coloque el reloj sobre la base de carga como se muestra en la figura y enchufe el cable
de carga en un puerto USB o adaptador de corriente USB.
Vincular el dispositivo
40
Asegúrese de tener activado el Bluetooth en su teléfono, abra la aplicación Amazfit y siga las
instrucciones que aparecen para iniciar sesión con una cuenta existente (o cree una nueva).
Una vez que haya iniciado sesión, vincule el dispositivo con su teléfono móvil seleccionando
"Perfil > Añadir dispositivo > Reloj > Amazfit Bip S Lite". Para vincular el dispositivo, es
necesario identificarlo y pulsar "Emparejar" en el reloj.
42
44
Especificaciones técnicas
Nombre del producto: Amazfit Bip S Lite
Modelo del producto: A1823
Conexión inalámbrica: Bluetooth 5.0
Entrada: 5 V 500 mA (máx.)
Frecuencia: 2402–2480 MHz
Salida máxima: 0 dBm
Temperatura de funcionamiento: entre 0 °C y 40 °C
Clasificación de resistencia al agua: 5 ATM
Requisitos del dispositivo: dispositivos instalados con un sistema operativo Android 5.0
o iOS 10.0 o superior
Certificaciones de Seguridad
Por la presente, Anhui Huami Information Technology Co., Ltd., declara que el
equipo de radio tipo A1823 cumple con la Directiva 2014/53/UE. Encontrará
el texto completo de la Declaración de conformidad de la UE en esta dirección
de Internet: https://en.amazfit.com/support.html
Para obtener más información sobre normativa y logotipos de
conformidad/certificación del producto relacionados con Amazfit Bip S Lite,
seleccione Normativa en Amazfit Bip S Lite.
43
Προφυλάξεις για την ενσωματωμένη μπαταρία
85
Μην επιχειρήσετε οι ίδιοι να αντικαταστήσετε την μπαταρία της συσκευής ή να ανοίξετε
με τη βία την ενσωματωμένη μπαταρία. Χρησιμοποιείτε μόνο την επίσημη βάση φόρτισης
για να φορτίζετε τη συσκευή σας.
Εγκατάσταση της εφαρμογής Amazfit στο τηλέφωνό σας
Κάντε αναζήτηση για "Amazfit" στο App Store/Google Play ή
σαρώστε τον κωδικό QR παρακάτω, για να κατεβάσετε και να
εγκαταστήσετε την εφαρμογή.
Πληροφορίες για την απόρριψη και την ανακύκλωση
87
Ειδοποίηση για την ασφάλεια
89
Η συσκευή είναι ανθεκτική στο νερό με πιστοποιημένη αξιολόγηση 5 ATM. Αυτό σημαίνει
ότι η συσκευή είναι ανθεκτική σε δυνατή βροχή και σε ελαφρά βροχόπτωση. Μπορεί
επίσης να χρησιμοποιηθεί σε δραστηριότητες σε ρηχό νερό, π.χ. κολύμβηση σε πισίνα.
Ωστόσο, το ρολόι δεν πρέπει να χρησιμοποιείται σε κατάδυση, στο μπάνιο, στη σάουνα ή
σε άλλες δραστηριότητες που περιλαμβάνουν νερό υψηλής ταχύτητας ή βύθιση σε
μεγάλο βάθος.
Μη χρησιμοποιείτε το ρολόι κάτω από το νερό. Μετά τη βύθιση, στεγνώστε το ρολόι
χρησιμοποιώντας ένα στεγνό πανί πριν από τη χρήση ή τη φόρτιση.
Το ρολόι δεν διαθέτει προστασία από χημικά αντιδραστήρια, όξινα ή αλκαλικά
διαλύματα κ.λπ. Τυχόν βλάβες που προκαλούνται από υγρό δεν καλύπτονται από την
εγγύηση.
Το σύμβολο που ακολουθεί υποδεικνύει ότι αυτό το προϊόν πρέπει να
απορρίπτεται χωριστά από τα συνηθισμένα οικιακά απορρίμματα στο τέλος της
διάρκειας ζωής του. Λάβετε υπόψη ότι είναι δική σας ευθύνη η απόρριψη του
ηλεκτρονικού εξοπλισμού σε κέντρα ανακύκλωσης, προκειμένου να συμβάλετε
στη διατήρηση των φυσικών πόρων.
Εγγύηση και Πολιτική επιστροφών
91
"Η Περιορισμένη εγγύηση Amazfit καλύπτει τα προϊόντα Amazfit έναντι κατασκευαστικών
ελαττωμάτων, ξεκινά να ισχύει από την αρχική ημερομηνία αγοράς και ισχύει για χρονικό
διάστημα 12 μηνών ή για άλλο χρονικό διάστημα κατά τις απαιτήσεις του ισχύοντος
δικαίου καταναλωτών στη χώρα αγοράς του καταναλωτή. Η εγγύηση που παρέχεται,
διατίθεται πλέον των δικαιωμάτων που προβλέπει το ισχύον δίκαιο καταναλωτών.
Επίσημος δικτυακός τόπος: en.amazfit.com
Βοήθεια: support.amazfit.com
Noto Sans / Regular — 6 PT 5.5 PT
希腊
Φόρτιση του ρολογιού σας
84
Τοποθετήστε το ρολόι στη βάση φόρτισης όπως παρουσιάζεται στην εικόνα και συνδέστε
το καλώδιο φόρτισης σε έναν προσαρμογέα ρεύματος USB ή σε μια θύρα USB.
86
Σύνδεση της συσκευής σας
Βεβαιωθείτε ότι έχετε ενεργοποιήσει τη δυνατότητα Bluetooth στο τηλέφωνό σας. Στη
συνέχεια, ανοίξτε την εφαρμογή Amazfit και ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη στην
εφαρμογή, για να συνδεθείτε σε έναν υπάρχοντα λογαριασμό (διαφορετικά,
δημιουργήστε έναν νέο λογαριασμό αν απαιτείται). Αφού συνδεθείτε, κάντε αντιστοίχιση
της συσκευής με το τηλέφωνό σας επιλέγοντας
"Profile" (Προφίλ) > "Add device" (Προσθήκη
συσκευής) > "Watch" (Ρολόι) > "Amazfit Bip S Lite".
Η διαδικασία αντιστοίχισης απαιτεί αφενός την
αναγνώριση της συσκευής και αφετέρου να πιέσετε
την επιλογή "Pair" (Αντιστοίχιση) στο ρολόι.
Προδιαγραφές
90
Όνομα προϊόντος: Amazfit Bip S Lite
Μοντέλο προϊόντος: A1823
Ασύρματη σύνδεση: Bluetooth 5.0
Είσοδος: 5 V 500 mA (Μέγ.)
Συχνότητα: 2402–2480 MHz
Μέγ. έξοδος: 0 dBm
Θερμοκρασία λειτουργίας: 0°C έως 40°C
Αξιολόγηση ανθεκτικότητας στο νερό: 5 ATM
Απαιτήσεις συσκευής: Συσκευές με Android 5.0 ή iOS 10.0 ή νεότερες εκδόσεις λειτουργικού
συστήματος
88
Πιστοποιήσεις και εγκρίσεις ασφάλειας
Με το παρόν, η Anhui Huami Information Technology Co., Ltd., δηλώνει ότι ο
ραδιοηλεκτρικός εξοπλισμός τύπου A1823 συμμορφώνεται με την Οδηγία
2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ είναι διαθέσιμο
στην παρακάτω διαδικτυακή διεύθυνση: http://en.amazfit.com/support.html
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις ρυθμιστικές απαιτήσεις και τα
λογότυπα συμμόρφωσης/πιστοποίησης προϊόντων που σχετίζονται με το
Amazfit Bip S Lite, πηγαίνετε στην ενότητα των ρυθμιστικών απαιτήσεων στο
Amazfit Bip S Lite.
Charging Your Watch
1
Place the watch on the charging cradle as shown in the figure, and plug the charging
cable into a USB power adapter or USB port.
Connecting Your Device
3
Please make sure you have the Bluetooth feature activated on your phone. Then,
open the Amazfit app and follow the onscreen instructions in the app to login into an
existing account(or create a new account if needed). Once logged in, pair the device
with your phone by selecting into "Profile" > "Add device" > "Watch" > "Amazfit Bip
S Lite". The pairing requires the identification of the device and pressing "Pair" on the
watch.
Disposal and Recycling Information
9
Safety Notice
11
The device is water resistant with a certified rating of 5 ATM. This means that the device
is resistant to rain and when showering. It may also be used in shallow-water activities,
such as swimming in a pool.
However, the watch should not be used when scuba diving, bathing, using a sauna, or in
other activities involving a high-velocity of water or the submersion below shallow depth.
Please do not operate the watch underwater. After submerging, dry it with a dry cloth
before operating or charging.
The watch is not protected against chemical reagents, acidic or alkaline solutions, etc.
Defects caused by liquid damages are not covered under the warranty.
The following symbol signifies that this product has to be disposed
separately from ordinary household wastes at its end of life. Please kindly be
aware that this is your responsibility to dispose the electronic equipment at
recycling centers so as to help conserve the natural resources.
5
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interferences in a residential installation.
This equipment generates, uses, and may radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this product does cause harmful interference to radio
or television reception, which can be determined by turning the equipment on and o,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
7
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation
is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference, and
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause
undesired operation if the device.
IC: 21806-A1823 CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils
radioexempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si
le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Warranty and Return Policy
13
The Amazfit Limited Warranty covers Amazfit products against manufacturing defects
beginning on the original purchase date. The warranty period is 12 months or other period
as the applicable consumer laws in the consumer’s country of purchase require. Our warranty
is in addition to rights provided by applicable consumer laws.
Ocial website: en.amazfit.com
Help: support.amazfit.com
Gotham / Regular — 6 PT
Gotham / Light — 5.5 PT
Certifications and Safety Approvals
Hereby, Anhui Huami Information Technology Co., Ltd., declares that the
radio equipment type A1823 is in compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the
following internet address: http://en.amazfit.com/support.html
For more regulatory information and product certification/compliance
logos related to Amazfit Bip S Lite , please go to Regulatory on your
Amazfit Bip S Lite.
2
4
Built-In Battery Precautions
Do not attempt to replace the device’s battery on your own or force open the built-in
battery. Use only the ocial charging base to charge your device.
Install the Amazfit app on your phone
Search for“Amazfit”on the App Store/Google Play or
scan the QR code below to download and install the
app.
Regulatory Notice
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
1 . This device may not cause harmful interference, and
2 . This device must accept any interference received, including the interference that
may cause undesired operation.
FCC ID: 2AC8UA1823
Any changes or modifications that are not expressly approved by the party
responsible for the compliance may void the user’s authority to operate the
equipment.
Specifications
12
Product Name: Amazfit Bip S Lite
Product model: A1823
Wireless connection: Bluetooth 5.0
Input: 5 V 500 mA (Max.)
Frequency: 2402–2480 MHz
Max. Output: 0 dBm
Operating temperature: 0°C to 40°C
Water resistance rating: 5 ATM
Device requirements: Devices installed with Android 5.0 or iOS 10.0 or above OS versions
6
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that
to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
ThedevicehasbeenevaluatedtomeetgeneralRFexposurerequirement.Thedevice
canbeusedinportable exposureconditionwithoutrestriction.
8
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an
antenna of a type and the maximum(or lesser) gain approved for the transmitter by
Industry Canada. To reduce the potential of radio interference to other users, the
antenna type and it’s gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated
power(e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication.
Conformément à la réglementation d'Industrie Canada, le présent émetteur radio peut
fonctionner avec une antenne d'un type et d'un gain maximal (ou inférieur) approuvé
pour l'émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage
radioélectrique à l'intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d'antenne et son
gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas
l'intensité nécessaire à l'établissement d'une communication satisfaisante.
10
User Manual · 1
Manuel utilisateur · 14
Bedienungsanleitung · 22
Manuale Utente · 30
Manual de usuario · 38
Pуководство пользователя · 46
 · 53
Manual do usuário · 60
Instrukcja Obsługi · 68
Uživatelská příručka · 76
Εγχειρίδιο χρήσης · 84
Korisnički priručnik · 92
Manual d'usuari · 100
Kullanım Kılavuzu · 108
116 · 
124 · 
イド · 132
용자 가이드 · 138
使用說明書 · 144
Hướng dẫn sử dụng · 154
คู่มือการใช้งาน · 160
Panduan Pengguna · 166
T L
Để xem thêm thông tin quy định và biểu trưng chứng nhận/tuân thủ sản phẩm liên
quan đến Amazfit Bip S Lite, vui lòng truy cập phần Quy định trên Amazfit Bip S Lite.
Thông số kỹ thuật
158
Tên sản phẩm: Amazfit Bip S Lite
Model sản phẩm: A1823
Kết nối không dây: Bluetooth 5.0
Đầu vào: 5V 500mA (Tối đa)
Tần số: 2402–2480 MHz
Đầu ra tối đa: 0 dBm
Nhiệt độ vận hành: 0°C đến 40°C
Chỉ số chịu nước: 5 ATM
Yêu cầu thiết bị: Thiết bị được cài đặt các phiên bản hệ điều hành Android 5.0 hoặc iOS
10.0 trở đi
ประกาศด้านความปลอดภัย
อุปกรณ์นี้กันน้ำโดยได้รับการรับรองที่ระดับ 5 ATM
ซึ่งหมายความว่าอุปกรณ์สามารถทนฝนและใส่ขณะฝนตกปรอยๆ ได้
นอกจากนี้ยังอาจใช้ในกิจกรรมน้ำตื้น เช่น ว่ายน้ำในสระได้
โปรดอย่าใช้งานนาฬิกาใต้น้ำ หลังจากแช่น้ำ เช็ดให้แห้งด้วยผ้าแห้งก่อนใช้งานหรือชาร์จ
นาฬิกาไม่ได้รับการคุ้มครองจากสารเคมี สารละลายที่เป็นกรดหรือด่าง เป็นต้น
ข้อบกพร่องที่เกิดจากความเสียหายของของเหลวจะไม่ได้รับการคุ้มครองภายใต้การรับประกัน
ข้อควรระวังเกี่ยวกับแบตเตอรี่ในตัว
161
อย่าพยายามเปลี่ยนแบตเตอรี่ของอุปกรณ์ด้วยตัวคุณเองหรือบังคับให้เปิดแบตเตอรี่ในตัว
ใช้เฉพาะแท่นชาร์จอย่างเป็นทางการเพื่อชาร์จอุปกรณ์ของคุณ
ติดตั้งแอป Amazfit บนโทรศัพท์ของคุณ
ค้นหา “Amazfit” จาก App Store/Google Play
หรือสแกนรหัส QR ด้านล่างเพื่อดาวน์โหลดและติดตั้งแอป
163
165
สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับระเบียบข้อบังคับและโลโก้การรับรองมาตรฐานผลิตภัณฑ์/การปฏิบัติตา
มกฎระเบียบที่เกี่ยวข้องกับ Amazfit Bip S Lite โปรดไปที่ระเบียบข้อบังคับบน Amazfit Bip S Lite
ของคุณ
นโยบายการรับประกันและคืนสินค้า
การรับประกันแบบจำกัดของ Amazfit คุ้มครองผลิตภัณฑ์ Amazfit
จากข้อบกพร่องในการผลิตนับตั้งแต่วันแรกที่ซื้อผลิตภัณฑ์ ระยะเวลารับประกันคือ 12 เดือน
หรือระยะเวลาอื่นๆ ที่กำหนดโดยกฎหมายคุ้มครองผู้บริโภคที่บังคับใช้ในประเทศที่ลูกค้าซื้อผลิตภัณฑ์
การรับประกันของเราเป็นบริการเพิ่มเติมจากสิทธิที่กำหนดไว้โดยกฎหมายคุ้มครองผู้บริโภคที่บังคับใช้
เว็บไซต์อย่างเป็นทางการ: en.amazfit.com
ความช่วยเหลือ: support.amazfit.com"
กำลังชาร์จนาฬิกาของคุณ
160
วางนาฬิกาบนแท่นชาร์จดังที่แสดงในรูปภาพและเสียบสายชาร์จเข้ากับอะแดปเตอร์ไฟฟ้า USB
หรือพอร์ต USB
กำลังเชื่อมต่ออุปกรณ์ของคุณ
162
โปรดตรวจสอบว่าคุณเปิดใช้งานฟีเจอร์บลูทูธในโทรศัพท์ของคุณ จากนั้นเปิดแอป Amazfit
และทำตามคำแนะนำบนหน้าจอในแอปเพื่อล็อกอินเข้าสู่บัญชีที่มีอยู่
(หรือสร้างบัญชีใหม่หากจำเป็น) เมื่อล็อกอินแล้ว ให้จับคู่อุปกรณ์กับโทรศัพท์ของคุณโดยเลือก
"โปรไฟล์” > "เพิ่มอุปกรณ์" > "นาฬิกา" > "Amazfit Bip S Lite"
การจับคู่จำเป็นต้องมีการระบุอุปกรณ์และกด "จับคู่" บนนาฬิกา
164
ข้อมูลจำเพาะ
ชื่อผลิตภัณฑ์: Amazfit Bip S Lite
รุ่นผลิตภัณฑ์: A1823
การเชื่อมต่อแบบไร้สาย: Bluetooth 5.0
กำลังไฟเข้าชาร์จ: 5V 500mA (สูงสุด)
ความถี่: 2402–2480 MHz
กำลังไฟออกสูงสุด: 0 dBm
อุณหภูมิในการทำงาน: 0°C ถึง 40°C
ระดับการกันน้ำ: 5 ATM
ข้อกำหนดของอุปกรณ์: อุปกรณ์ที่ติดตั้งเวอร์ชันระบบปฏิบัติการ Android 5.0 หรือ iOS 10.0
หรือสูงกว่า
Spesifikasi
170
Nama Produk: Amazfit Bip S Lite
Model produk: A1823
Koneksi nirkabel: Bluetooth 5.0
Input: 5V 500mA (Maks.)
Frekuensi: 2402–2480 MHz
Output Maksimal: 0 dBm
Suhu pengoperasian: 0°C hingga 40°C
Peringkat ketahanan air: 5 ATM
Persyaratan perangkat: Perangkat diinstal dengan Android 5.0 atau iOS 10.0 atau versi
OS setelahnya
Manufactured by: AnHui Huami Information Technology Co., Ltd.
Address: See packaging

Содержание

Похожие устройства

Скачать