Beurer FCE60 Инструкция по эксплуатации онлайн [13/54] 81071
![Beurer FCE60 Инструкция по эксплуатации онлайн [13/54] 81071](/views2/1060855/page13/bgd.png)
13
Assurez-vous que la station de charge, la prise et le câble ne sont pas en contact avec de l’eau ou
d’autres liquides.
Respectez les consignes suivantes lors de l'utilisation la station de charge:
•qu’àl’intérieur,dansdespiècesàl’abridel’humidité,
•qu’aveclesmainssèches,
•enaucuncasdanslabaignoire,ladoucheouprèsdelavabospleins,
•enaucuncasdansunepiscine,unjacuzziouunsauna,
•enaucuncasàl‘extérieur.
Nesaisissezjamaisunestationquiesttombéedansl'eau.Débranchezimmédiatementlaprise.
AVERTISSEMENT: Réparations
•Lesréparationsdesappareilsélectriquesdoiventêtreeffectuéesuniquementpardesélectriciens
qualifiés.Lesréparationsnonconformespeuventprésenterdesrisquessérieuxpourl‘utilisateur.
Pour toute réparation, adressez-vous au service après-vente ou à un dépositaire agréé.
•Sileblocd‘alimentationousoncordonsontendommagés,veuillezlesfaireremplacerparun
revendeur agréé.
AVERTISSEMENT : Risque d’incendie
L’utilisation incorrecte de l’appareil ou non conforme au présent mode d’emploi risque dans
certains cas de provoquer un incendie !
Par conséquent, n’utilisez l’appareil de massage
•enaucuncassanssurveillance,notammentenprésenced’enfantsàproximité.
•enaucuncassousunecouverture,uncoussin,
•enaucuncasàproximitéd’essenceoud’autresmatériauxfacilementinflammables.
ATTENTION: Elimination
Lorsdel’éliminationdesmatériaux,respectezlesprescriptionslocales.Pouréliminerl‘appareil,
conformez-vous à la directive sur les appareils électriques et électroniques 2002/96/CE – DEEE (Dé-
chets des équipements électriques et électroniques). Pour toute question, adressez-vous aux colle-
ctivitéslocalesresponsablesdel‘éliminationdecesdéchets.
Avant d'éliminer l'appareil, les batteries doivent être retirées et éliminées séparément. Débranchez
ainsi l'appareil du secteur en retirant l'adaptateur secteur. Enlevez l'habillage argenté de l'appareil
de base et retirez les vis se trouvant en dessous. Vous pouvez ensuite enlever le couvercle de la
base et retirer la batterie.
Содержание
- Fce 60 1
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 2
- Deutsch 2
- Lieferumfang 2
- Sehr geehrte kundin sehr geehrter kunde 2
- Zeichenerklärung 2
- Sicherheitshinweise 3
- Gerätebeschreibung 4
- Bedienung 5
- Ersatz und verschleißteile 6
- Garantie und service 6
- Pflege und aufbewahrung 6
- Dear customer 7
- English 7
- Explanation of symbols 7
- Items included in the package 7
- Proper use 7
- Safety information 8
- Appliance description 9
- Operation 9
- Care and storage 10
- Chère cliente cher client 11
- Explication des signes 11
- Fourniture 11
- Français 11
- Replacement parts and wearing parts 11
- Remarques de sécurité 12
- Utilisation conforme aux indications 12
- Description de l appareil 14
- Utilisation 14
- Entretien et rangement 15
- Pièces de rechange et consommables 15
- Español 16
- Estimados clientes 16
- Explicación de símbolos 16
- Uso indicado 16
- Volumen de suministro 16
- Instrucciones de seguridad 17
- Descripción del aparato 18
- Manejo 19
- Cuidado y almacenamiento 20
- Gentile cliente 20
- Italiano 20
- Piezas de repuesto y de desgaste 20
- Stato di fornitura 20
- Avvertenze di sicurezza 21
- Spiegazione dei simboli 21
- Uso conforme 21
- Descrizione dell apparecchio 23
- Cura e custodia 24
- Pezzi di ricambio e parti soggette a usura 24
- Amaca uygun kullanım 25
- Sayın müşterimiz 25
- Teslimat kapsamı 25
- Türkçe 25
- Şekillerin anlamı 25
- Güvenlik bilgileri 26
- Cihazın tarifi 27
- Kullanım 28
- Muhafaza ve bakım 29
- Yedek parçalar ve yıpranan parçalar 29
- Многоуважаемый покупатель 29
- Объем поставки 29
- Русский 29
- Использование по назначению 30
- Пояснение символов 30
- Указания по технике безопасности 30
- Описание прибора 32
- Применение 32
- Уход и хранение 33
- Гарантия 34
- Запасные детали и детали подверженные быстрому износу 34
- Polski 35
- Szanowni klienci 35
- Wyjaśnienie oznaczeń 35
- Zakres dostawy 35
- Zastosowanie 35
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 36
- Obsługa 37
- Opis urządzenia 37
- Przechowywanie i konserwacja 38
- Części zamienne i części ulegające zużyciu 39
- Geachte klant 39
- Meegeleverd 39
- Nederlands 39
- Verklaring van tekens 39
- Reglementair gebruik 40
- Veiligheidsvoorschriften 40
- Apparaatbeschrijving 42
- Bediening 42
- Bewaring en onderhoud 43
- Reserveonderdelen en aan slijtage onderhevige onderdelen 43
- Cara cliente caro cliente 44
- Componentes fornecidos 44
- Destino previsto 44
- Legenda 44
- Portugues 44
- Instruções de segurança 45
- Descrição do aparelho 46
- Utilização 47
- Conservação e armazenamento 48
- Peças de substituição e desgaste 48
- Αξιότιµη πελάτισσα αξιότιµε πελάτη 48
- Ελληνικ 48
- Προμηθευόμενος εξοπλισμός 48
- Εξήγηση συμβόλων 49
- Κανονικη χρηση σύμφωνα με τον προορισμό 49
- Υποδειξεισ ασφαλειασ 49
- Επισκευές 50
- Απορριμματική διαχείριση 51
- Περιγραφή της συσκευής 51
- Χειρισμός 52
- Ανταλλακτικά και αναλώσιμα 53
- Φροντιδα και φύλαξη 53
Похожие устройства
- LG 50PN452D Инструкция по эксплуатации
- Beurer MPE50 Инструкция по эксплуатации
- LG 50PA4520 Инструкция по эксплуатации
- LG 42PN452D Инструкция по эксплуатации
- Sanitas SMA35 Инструкция по эксплуатации
- LG 50PA4510 Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE32F4510AK Инструкция по эксплуатации
- LG 50PA4500 Инструкция по эксплуатации
- Sanitas SMA45 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1838 R Инструкция по эксплуатации
- LG 42PT81 Инструкция по эксплуатации
- Sanitas SMA70 Инструкция по эксплуатации
- Sanitas SMA50 Инструкция по эксплуатации
- LG 42PT352 Инструкция по эксплуатации
- LG 42PQ600R Инструкция по эксплуатации
- Beurer HL100 Инструкция по эксплуатации
- LG GA-M589ZMQA Инструкция по эксплуатации
- LG 42PQ6000 Инструкция по эксплуатации
- Beurer LB44 Инструкция по эксплуатации
- LG GA-M589ZEQA Инструкция по эксплуатации