HP Victus 16-E0089UR (4E1T1EA) — рекомендации по уходу и очистке устройств от загрязнений [53/86]
![HP Victus 16-e0044ur 497L8EA [53/86] Уход за деревянными деталями только для некоторых моделей](/views2/1863008/page53/bg35.png)
ВАЖНО! Не допускайте попадания жидкостей на устройство. Не допускайте попадания влаги в
отверстия. Попадание жидкости внутрь продукта HP может привести к его повреждению. Не
разбрызгивайте жидкости непосредственно на устройство. Не используйте аэрозольные спреи,
растворители, абразивные материалы или чистящие средства, содержащие перекись водорода
или отбеливатель, которые могут повредить внешнее покрытие.
5. Начинайте очистку с дисплея (если применимо). Аккуратно протирайте в одном направлении и
двигайтесь сверху дисплея вниз. Завершайте очистку гибкими кабелями, например, кабелем
питания, кабелем клавиатуры и кабелями USB.
6. Перед включением устройства после его очистки убедитесь, что поверхности полностью высохли.
7. Утилизируйте перчатки после каждой очистки. Мойте руки сразу же после снятия перчаток.
Уход за деревянными деталями (только для некоторых моделей)
У вашего устройства могут быть детали из высококачественной древесины. Как и в случае с любыми
другими натуральными деревянными изделиями, при обращении с этим устройством важны
правильный уход и обработка, чтобы оно сохранило свои свойства на протяжении всего срока службы.
Для натуральной древесины характерны различия в узорах или в оттенках цвета. Это нормально и не
является недостатком.
● Для очистки древесины следует использовать сухую антистатическую ткань из микроволокна или
замшу.
● Старайтесь не использовать чистящие средства, содержащие такие вещества, как аммиак,
дихлорметан, ацетон, скипидар или другие растворители на основе нефти.
● Не подвергайте древесину длительному воздействию солнца или влаги.
● Если древесина намокнет, высушите ее, промокнув впитывающей безворсовой тканью.
● Избегайте контакта с любыми веществами, которые могут окрасить или обесцветить древесину.
● Избегайте контакта с острыми предметами или шероховатыми поверхностями, которые могут
поцарапать древесину.
Рекомендации по очистке внешних поверхностей компьютера, которых часто касается пользователь,
приводятся в разделе Очистка компьютера от грязи и мусора на стр. 39. После удаления грязи и мусора
можно также очистить поверхности дезинфицирующим средством. Рекомендации по дезинфекции
для предотвращения распространения вредных бактерий и вирусов приводятся в разделе Очистка
компьютера с помощью дезинфицирующего средства на стр. 40.
Поездки с компьютером и его транспортировка
Если необходимо взять компьютер с собой в поездку или отправить его, следуйте советам далее для
обеспечения безопасности оборудования.
● Подготовьте компьютер к транспортировке так, как указано ниже.
– Сохраните резервную копию информации на внешнем диске.
– Извлеките все диски и внешние цифровые карты, например карты памяти.
– Выключите и отсоедините все внешние устройства.
– Завершите работу компьютера.
● Возьмите с собой резервную копию данных. Храните ее отдельно от компьютера.
Поездки с компьютером и его транспортировка 41
Содержание
- Руководство пользователя p.1
- Уведомление о безопасности p.3
- Настройка конфигурации процессора только на некоторых моделях p.5
- Содержание p.7
- Дополнительные ресурсы hp p.13
- Начало работы p.13
- Рекомендации p.13
- Глава 1 начало работы p.14
- Таблица 1 1 дополнительные сведения продолжение p.14
- Расположение оборудования p.15
- Таблица 2 1 компоненты вид справа и их описание p.15
- Вид справа p.15
- В вашем компьютере используются компоненты высочайшего качества в данной главе содержатся сведения об этих компонентах их расположении и принципах работы p.15
- Расположение программного обеспечения p.15
- Знакомство с компьютером p.15
- В этом разделе рассказывается о расположении компонентов вид справа p.15
- Чтобы увидеть все установленное на компьютере оборудование введите в поле поиска на панели задач диспетчер устройств и выберите приложение диспетчер устройств p.15
- Чтобы отобразить информацию об аппаратных компонентах системы и номер версии системы bios нажмите сочетание клавиш fn esc только на некоторых моделях p.15
- Чтобы просмотреть список программного обеспечения установленного на компьютере нажмите правой кнопкой мыши кнопку пуск и выберите пункт приложения и возможности p.15
- Вид слева p.16
- В этом разделе рассказывается о расположении компонентов вид слева p.16
- Таблица 2 2 компоненты вид слева и их описание p.16
- Глава 2 знакомство с компьютером p.16
- Таблица 2 2 компоненты вид слева и их описание продолжение p.17
- Дисплей компьютера может содержать такие важные компоненты как динамики антенны камеры и микрофоны p.17
- Производитель активирует для дисплея компьютера режим сниженного синего излучения который комфортнее и безопаснее для глаз кроме того в этом режиме автоматически регулируется синее излучение при использовании компьютера ночью или для чтения p.17
- Дисплей 5 p.17
- Режим сниженного синего излучения только на некоторых моделях p.17
- Дисплей p.17
- Таблица 2 3 компоненты дисплея и их описание p.18
- Глава 2 знакомство с компьютером p.18
- Внимание для снижения риска получения тяжелой травмы прочтите руководство по безопасной и комфортной работе в нем описывается как правильно разместить компьютер и организовать рабочее место а также приведены меры по защите здоровья и правила работы с компьютером в руководстве по безопасной и комфортной работе также приводятся важные сведения по технике безопасности при работе с электрическими и механическими устройствами руководство по безопасной и комфортной работе доступно на веб странице http www hp com ergo p.18
- Область клавиатуры p.19
- Параметры сенсорной панели p.19
- Параметры и компоненты сенсорной панели p.19
- Компоненты сенсорной панели p.19
- В этом разделе описываются индикаторы на компьютере p.20
- Таблица 2 4 компоненты сенсорной панели и их описание p.20
- Индикаторы p.20
- Глава 2 знакомство с компьютером p.20
- Таблица 2 5 индикаторы и их описание p.20
- Кнопка p.21
- Область клавиатуры 9 p.21
- Таблица 2 6 кнопка и описание p.21
- Таблица 2 5 индикаторы и их описание продолжение p.21
- Ознакомьтесь с расположением кнопки компьютера p.21
- Специальные клавиши p.22
- Таблица 2 7 специальные клавиши и их описание p.22
- Таблица 2 6 кнопка и описание p.22
- В этом разделе описываются специальные клавиши p.22
- Глава 2 знакомство с компьютером p.22
- Область клавиатуры 11 p.23
- Таблица 2 8 клавиши действий и их описание p.23
- Таблица 2 7 специальные клавиши и их описание продолжение p.23
- Примечание на некоторых устройствах нужно нажимать клавишу fn вместе с соответствующей клавишей действия p.23
- Клавиши действий выполняют часто используемые системные функции обозначенные значками на клавишах с f1 по f12 на разных компьютерах используются разные клавиши действий p.23
- Клавиши действий p.23
- Для выполнения функции клавиши действия нажмите и удерживайте эту клавишу p.23
- В этом разделе описываются клавиши действий p.23
- Таблица 2 8 клавиши действий и их описание продолжение p.24
- Глава 2 знакомство с компьютером p.24
- Вид снизу p.25
- Ознакомьтесь с расположением компонентов компьютера вид сзади с помощью иллюстрации и таблицы p.25
- Таблица 2 8 клавиши действий и их описание продолжение p.25
- Таблица 2 9 компоненты вид снизу и их описание p.25
- Вид снизу 13 p.25
- Вид сзади p.25
- В этом разделе рассказывается о расположении компонентов вид снизу p.25
- Таблица 2 10 компонент вид сзади и его описание p.26
- Таблица 2 11 компоненты сервисной наклейки p.26
- Наклейки p.26
- Глава 2 знакомство с компьютером p.26
- Важно наклейки могут находиться в следующих местах на нижней панели компьютера внутри отсека для батареи под служебной дверцей на задней панели дисплея или на нижней панели откидной опоры планшетного компьютера p.26
- Сервисная наклейка содержит важную информацию необходимую для идентификации вашего компьютера если вы обратитесь в службу поддержки наш специалист может попросить вас назвать серийный номер код продукта или номер модели поэтому найдите эту информацию прежде чем обращаться в службу поддержки p.26
- Сервисная наклейка на вашем компьютере будет выглядеть как в одном из примеров приведенных ниже см рисунок наиболее точно соответствующий наклейке на вашем компьютере p.26
- Наклейки на компьютере содержат сведения которые могут потребоваться при устранении неполадок или поездках с компьютером в другие страны наклейки могут быть бумажными или же надписи могут наноситься непосредственно на устройство p.26
- Таблица 2 12 компоненты сервисной наклейки p.27
- Наклейки сертификации устройств беспроводной связи содержат сведения о дополнительных беспроводных устройствах и отметки об одобрении для стран или регионов в которых эти устройства были разрешены для использования p.27
- Наклейки 15 p.27
- Наклейка со сведениями о соответствии нормам содержит информацию о соответствии компьютера различным нормам p.27
- Клавиша режима в самолете p.28
- Элементы управления операционной системы p.28
- Подключение к сети p.28
- Подключение к беспроводной сети p.28
- Использование элементов управления беспроводной связью p.28
- Подключение к беспроводной локальной сети wlan p.29
- Использование модуля hp mobile broadband только на некоторых моделях p.29
- Использование gps только на некоторых моделях p.30
- Использование esim только на некоторых моделях p.30
- Подключение к проводной локальной сети только на некоторых моделях p.31
- Подключение устройств bluetooth p.31
- Использование беспроводных устройств bluetooth только на некоторых моделях p.31
- Использование камеры p.33
- Подключение динамиков p.33
- Использование развлекательных функций p.33
- Использование звука p.33
- Подключение наушников p.34
- Подключение гарнитуры p.34
- Параметры звука p.34
- Параметры аудио p.34
- Использование параметров звука p.34
- Подключение видеоустройств с помощью кабеля hdmi только на некоторых моделях p.35
- Использование видео p.35
- Подключение телевизора или монитора высокой четкости с помощью hdmi p.35
- Обнаружение и подключение беспроводных дисплеев с поддержкой технологии miracast только на некоторых моделях p.36
- Настройка звука через hdmi p.36
- Использование передачи данных p.36
- Подключение устройств к порту usb type c только на некоторых моделях p.37
- Касание p.38
- Навигация по экрану p.38
- Масштабирование двумя пальцами p.38
- Использование жестов на сенсорной панели и сенсорном экране p.38
- Перетаскивание двумя пальцами сенсорная панель и высокоточная сенсорная панель p.39
- Касание тремя пальцами сенсорная панель и высокоточная сенсорная панель p.39
- Касание двумя пальцами сенсорная панель и высокоточная сенсорная панель p.39
- Прокрутка тремя пальцами сенсорная панель и высокоточная сенсорная панель p.40
- Касание четырьмя пальцами сенсорная панель и высокоточная сенсорная панель p.40
- Использование экранной клавиатуры только на некоторых моделях p.41
- Использование дополнительной клавиатуры или мыши p.41
- Прокрутка четырьмя пальцами высокоточная сенсорная панель p.41
- Перетаскивание одним пальцем на сенсорном экране p.41
- Переход в спящий режим и выход из него p.43
- Управление питанием p.43
- Использование спящего режима и гибернации p.43
- Активация режима гибернации и выход из него только на некоторых моделях p.44
- Завершение работы выключение компьютера p.44
- Работа от батареи p.45
- Использование функции hp fast charge только на некоторых моделях p.45
- Использование значка питания и параметров электропитания p.45
- Экономия энергии батареи p.46
- Поиск сведений о батарее в hp support assistant только на некоторых моделях p.46
- Отображение уровня заряда батареи p.46
- Определение низких уровней заряда батареи p.46
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи p.47
- Батарея с заводской пломбой p.47
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при отсутствии источника питания p.47
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при наличии внешнего источника питания p.47
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи если компьютер не может выйти из режима гибернации p.47
- Работа от внешнего источника питания p.48
- Улучшение производительности p.49
- Обслуживание компьютера p.49
- Использование программы hp 3d driveguard только на некоторых моделях p.49
- Использование очистки диска p.49
- Использование дефрагментации диска p.49
- Обновление программ и драйверов средствами ос windows 10 p.50
- Обновление драйверов средствами ос windows 10 s p.50
- Определение состояния hp 3d driveguard p.50
- Обновление программ средствами ос windows 10 s p.50
- Обновление программ и драйверов p.50
- Очистка компьютера от грязи и мусора p.51
- Очистка компьютера p.51
- Использование hp easy clean только для некоторых моделей p.51
- Очистка компьютера с помощью дезинфицирующего средства p.52
- Уход за деревянными деталями только для некоторых моделей p.53
- Поездки с компьютером и его транспортировка p.53
- Установка паролей в windows p.55
- Обеспечение безопасности компьютера и информации p.55
- Использование паролей p.55
- Установка паролей в setup utility bios p.56
- Использование программы обеспечения безопасности в интернете p.57
- Использование windows hello только на некоторых моделях p.57
- Использование антивирусной программы p.57
- Установка обновлений программного обеспечения p.58
- Использование брандмауэра p.58
- Использование дополнительного защитного тросика только на некоторых моделях p.59
- Использование hp device as a service только на некоторых моделях p.59
- Защита беспроводной сети p.59
- Резервное копирование приложений и информации p.59
- Запуск утилиты setup utility bios p.60
- Определение версии bios p.60
- Обновление утилиты setup utility bios p.60
- Использование утилиты setup utility bios p.60
- Подготовка к обновлению bios p.61
- Загрузка обновления bios p.61
- Установка обновления bios p.62
- Использование идентификационного кода сбоя оборудования hp pc hardware diagnostics windows p.63
- Использование hp pc hardware diagnostics windows только на некоторых моделях p.63
- Использование hp pc hardware diagnostics p.63
- Доступ к hp pc hardware diagnostics windows p.63
- Загрузка актуальной версии hp pc hardware diagnostics windows с сайта hp p.64
- Загрузка hp pc hardware diagnostics windows p.64
- Доступ к hp pc hardware diagnostics windows с помощью меню пуск только на некоторых моделях p.64
- Доступ к hp pc hardware diagnostics windows из средства справка и поддержка hp только на некоторых моделях p.64
- Доступ к hp pc hardware diagnostics windows из средства hp support assistant p.64
- Установка hp pc hardware diagnostics windows p.65
- Использование hp pc hardware diagnostics uefi p.65
- Загрузка hp pc hardware diagnostics windows из магазина microsoft store p.65
- Загрузка hp hardware diagnostics windows по наименованию или номеру продукта только для некоторых моделей p.65
- Использование идентификационного кода сбоя оборудования hp pc hardware diagnostics uefi p.66
- Запуск программы hp pc hardware diagnostics uefi p.66
- Загрузка hp pc hardware diagnostics uefi на флеш накопитель usb p.66
- Использование настроек remote hp pc hardware diagnostics uefi только на некоторых моделях p.67
- Загрузка программы hp pc hardware diagnostics uefi по наименованию или номеру продукта только на некоторых моделях p.67
- Загрузка актуальной версии программы hp pc hardware diagnostics uefi p.67
- Загрузка актуальной версии remote hp pc hardware diagnostics uefi p.67
- Загрузка remote hp pc hardware diagnostics uefi p.67
- Изменение настроек remote hp pc hardware diagnostics uefi p.68
- Загрузка remote hp pc hardware diagnostics uefi по наименованию или номеру продукта p.68
- Резервное копирование и восстановление p.69
- Использование средств windows для резервного копирования p.69
- Создание носителей для восстановления с помощью программы hp cloud recovery download tool только на некоторых моделях p.69
- Резервное копирование информации и создание носителей для восстановления p.69
- Восстановление с помощью носителя для восстановления hp p.70
- Создание точки восстановления системы p.70
- Восстановление системы p.70
- Способы восстановления p.70
- Использование hp sure recover только на некоторых моделях p.71
- Изменение порядка загрузки компьютера p.71
- Электростатический разряд p.73
- Входное питание p.74
- Таблица 13 1 характеристики питания постоянным током p.74
- Сведения о питании приведенные в этом разделе могут оказаться полезными если вы планируете брать компьютер в поездки за границу p.74
- Компьютер может работать от источника питания постоянного тока удовлетворяющего указанным ниже требованиям рабочее напряжение и потребляемый ток различаются в зависимости от платформы информация о номинальном напряжении и силе тока на которые рассчитан компьютер указана на наклейке со сведениями о соответствии нормам p.74
- Информация о входном питании и эксплуатационных характеристиках полезна при поездках с компьютером и для его хранения p.74
- Для работы компьютеру требуется постоянный ток который подается источником питания переменного или постоянного тока источник питания переменного тока должен быть рассчитан на напряжение 100 240 в и частоту 50 60 гц питание компьютера может осуществляться от автономного источника постоянного тока однако рекомендуется использовать только адаптер питания переменного тока или источник питания постоянного тока поставляемый или одобренный hp для работы с компьютером p.74
- Глава 13 технические характеристики p.74
- Технические характеристики p.74
- Таблица 13 2 технические характеристики условий эксплуатации p.75
- В разделе эксплуатационных характеристик приводится информация которая пригодится при поездках с компьютером или его хранении p.75
- Таблица 13 1 характеристики питания постоянным током продолжение p.75
- Рабочая среда 63 p.75
- Рабочая среда p.75
- Примечание данный продукт рассчитан на системы электропитания ит в норвегии с межфазным напряжением до 240 в среднеквадратичное p.75
- Поиск технических средств соответствующих вашим потребностям p.76
- Специальные возможности p.76
- Позиция hp p.76
- Hp и специальные возможности p.76
- Поиск наиболее подходящих вспомогательных технологий p.77
- Оценка потребностей p.77
- Международная ассоциация специалистов по специальным возможностям iaap p.77
- Мандат 376 стандарт en 301 549 p.78
- Стандарты и законодательство p.78
- Стандарты p.78
- Специальные возможности в продуктах hp p.78
- Руководство по обеспечению доступности веб контента wcag p.79
- Полезные ресурсы и ссылки с информацией по специальным возможностям p.79
- Законодательные и нормативные акты p.79
- Организации p.80
- Образовательные учреждения p.80
- Другие ресурсы p.80
- Ссылки hp p.81
- Обращение в службу поддержки p.81
- Указатель p.82
Похожие устройства
-
HP Victus 16-E0078UR (4E1L0EA)Инструкция по эксплуатации -
HP Pavilion Gaming 17 17-CD2058URИнструкция по эксплуатации -
HP Pavilion Gaming 17-cd2081urИнструкция по эксплуатации -
HP Victus 16-e0146uИнструкция по эксплуатации -
HP Victus 16-e0145uИнструкция по эксплуатации -
HP Pavilion 15 15-EH1051UR (4E1J8EA)Инструкция по эксплуатации -
HP Pavilion 15 15-EH1021UR (3E3R9EA)Инструкция по эксплуатации -
HP Pavilion 15 15-EH1017UR (3E3V0EA)Инструкция по эксплуатации -
HP Pavilion Gaming 17-CD2062UR (4E1N0EA)Инструкция по эксплуатации -
HP Pavilion Gaming 17-CD2061UR (4E1M9EA)Инструкция по эксплуатации -
HP Pavilion Gaming 17-CD2055UR (4E1M3EA)Инструкция по эксплуатации -
HP Pavilion Gaming 17-CD2054UR (4E1M2EA)Инструкция по эксплуатации
Узнайте, как правильно ухаживать за устройствами, избегая повреждений от влаги и загрязнений. Следуйте рекомендациям по очистке и транспортировке для долговечности.